Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #8 from zuphilip/de
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add German translation
  • Loading branch information
wfyson authored Jul 31, 2018
2 parents adb2712 + 17e3edd commit 13dac0e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 119 additions and 0 deletions.
86 changes: 86 additions & 0 deletions lib/lang/de/phrases/z_orcid_support_advance.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE phrases SYSTEM "entities.dtd">
<epp:phrases xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epp="http://eprints.org/ep3/phrase" xmlns:epc="http://eprints.org/ep3/control">

<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:orcid_info"><p>Für weitere Informationen über die Einbindung an ORCID, <a href="/orcid_support_advance.html" target="_blank">klicken Sie hier</a>.</p></epp:phrase>

<!-- Institution Name -->
<epp:phrase id="orcid_support_advance:institution">Ihre Institution</epp:phrase>

<!-- New Fields -->
<epp:phrase id="user_fieldname_orcid_name">orcid.org Name</epp:phrase>
<epp:phrase id="user_fieldname_orcid_token_expires">ORCID Token Expiry</epp:phrase>

<!-- Authenticate ORCID -->
<epp:phrase id="Plugin/Screen/AuthenticateOrcid:title"><img class="orcid-icon" src="/images/orcid_16x16.png"/>ORCID einrichten oder verbinden</epp:phrase>

<epp:phrase id="Plugin/Screen/AuthenticateOrcid:created_orcid_link">Profil erfolgreich mit ORCID verknüpft für Nutzer: <epc:pin name="name" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/AuthenticateOrcid:updated_orcid_link">Berechtigungen für Nutzer erfolgreich aktualisiert: <epc:pin name="name" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/AuthenticateOrcid:failed_creating_orcid_link">ORCID AUTHENTIFIZIERUNG ERROR<br />Wir konnten Ihr <epc:phrase ref="archive_name" /> Konto nicht mit Ihrem ORCID-Konto verbinden aus folgenden Gründen: <br /><strong><epc:pin name="message" /></strong><br />Bitte kontaktieren Sie <a href="mailto:{$config{ORCID_contact_email}}"><epc:print expr="$config{ORCID_contact_email}"/></a> für weitere Hilfe.</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/AuthenticateOrcid:denied_creating_orcid_link">ORCID AUTHENTIFIZIERUNG VERWEIGERT<br />Wir konnten Ihr <epc:phrase ref="archive_name" /> Konto nicht mit Ihrem ORCID Konto verknüpfen da die Anfrage mit der folgenden Meldung abgelehnt wurde: <br /><strong><epc:pin name="message" /></strong><br />Ohne diese Verbindung können wir Ihre ORCID-ID nicht mit Ihren Publikationen in <epc:phrase ref="archive_name" /> verknüpfen oder Ihre Publikationsdaten hier oder im ORCID-System automatisch pflegen. Es wird dringend empfohlen, die Verbindung zu genehmigen, indem Sie die unten aufgeführten Schritte durchführen.<br />Wenn Sie Probleme beim Herstellen der Verbindung haben, wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:{$config{ORCID_contact_email}}"><epc:print expr="$config{ORCID_contact_email}"/></a></epp:phrase>

<!-- Import from ORCID -->
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:title">Importieren von orcid.org</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:user_header">Importieren von orcid.org für <epc:pin name="user_name" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:action:import:title">Importieren von orcid.org</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:import_help">Wählen Sie die ORCID-Einträge zum Importieren über DOI aus</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:orcid_import_work"><span class="import_label">Importieren von orcid.org: </span></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:orcid_import_via_doi"><span class="import_label">Importieren über DOI: </span></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:orcid_duplicate_record"><span class="import_warning">Dublette gefunden: <epc:pin name="title" /></span></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:imported_works"><epc:pin name="count" /> Einträge von orcid.org erfolgreich importiert</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:review_permissions">ORCID PERMISSION DENIED<br />Bevor Sie Datensätze von orcid.org importieren können, müssen Sie dem Repositorium die Berechtigung geben, eingeschränkte Details aus Ihrem ORCID-Profil abzurufen. Bitte ändern Sie Ihre Berechtigungen unten.</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ImportFromOrcid:user_permissions">ORCID Permission DENIED<br /><epc:pin name="user" /> hat dem Repository nicht die Berechtigung gegeben, eingeschränkte Details aus seinem ORCID-Profil abzurufen.</epp:phrase>

<!-- Export to ORCID -->
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:title">Export nach orcid.org</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:user_header">Export nach orcid.org für <epc:pin name="user_name" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:action:export:title">Export nach orcid.org</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:export_help">Wählen Sie die ORCID-Einträge zum Exportieren zu Ihrem orcid.org Profil aus</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:exported_eprints"><epc:pin name="count" /> Einträge nach orcid.org erfolgreich exportiert</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:review_permissions">ORCID PERMISSION DENIED<br />Bevor Sie Datensätze nach orcid.org exportieren können, müssen Sie dem Repositorium die Berechtigung zum Erstellen und Aktualisieren von Aktivitäten auf Ihrem ORCID-Datensatz geben. Bitte ändern Sie Ihre Berechtigungen unten.</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ExportToOrcid:user_permissions">ORCID Permission DENIED<br /><epc:pin name="user" /> hat dem Repositorium nicht die Berechtigung erteilt, Aktivitäten auf ihrem ORCID-Datensatz anzulegen und zu aktualisieren.</epp:phrase>

<!-- Manage ORCID -->
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:title"><img class="orcid-icon" src="/images/orcid_16x16.png"/>ORCID-Berechtigungen verwalten</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:orcid/connect"><img class="orcid-icon" src="/images/orcid_16x16.png"/>Mit ORCID verbinden</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:orcid_initial_connect">Bevor Sie Ihre ORCID verwenden können, müssen Sie zuerst entweder Ihr <epc:phrase ref="archive_name" /> Konto mit Ihrem ORCID-Eintrag verbinden bzw. eine ORCID erstellen, falls Sie noch keine haben.</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:user_header">ORCID Details für <epc:pin name="user_name" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:granted_permissions">Die Berechtigungen für den Zugriff auf Ihren ORCID-Datensatz, die Sie <epc:phrase ref="archive_name" /> über das ORCID-System erteilt haben, sind hier aufgelistet: </epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:permission:/authenticate">Ihre ORCID abrufen</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:permission:/person/update">Erstellen und aktualisieren von Details Ihrer biographischen Details (institutionelle Zugehörigkeit), die bereits von <epc:phrase ref="archive_name" /> zu Ihrem ORCID-Datensatz hinzugefügt wurden</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:permission:/activities/update">Erstellen und aktualisieren von Details Ihrer Forschungsaktivitäten (Publikationen, Ausbildung oder Beschäftigung), die bereits von <epc:phrase ref="archive_name" /> zu Ihrem ORCID-Datensatz hinzugefügt wurden</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:permission:/read-limited">Abrufen von Details aus Ihrem ORCID-Profil, die nur für vertrauenswürdige Parteien bestimmt sind</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:permissions_instructions">Diese Berechtigungen laufen am <span class="expiry_date"><epc:pin name="expiry_date" /></span> ab.<br /><strong>Bitte beachten Sie:</strong> Sie können die gewährten Berechtigungen jederzeit entfernen entweder über Ihr ORCID-Konto oder indem Sie die unten ausgewählten Berechtigungen ändern und sich erneut mit ORCID verbinden.<br /><br />Wir werden diese erteilten Berechtigungen nur wie unten angegeben verwenden. Zur Änderung der Nutzung dieser Bedingungen wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:{$config{ORCID_contact_email}}"><epc:print expr="$config{ORCID_contact_email}"/></a><br /><br />Wählen Sie unten die Berechtigungen aus, die Sie dem Repositorium gewähren möchten. Klicken Sie nach der Auswahl auf die Schaltfläche 'ORCID einrichten oder verbinden', um Ihre Berechtigungen zu aktualisieren.</epp:phrase>

<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/authenticate_select_text">Mit ORCID verbinden</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/authenticate_select_description">Ermöglicht es <epc:phrase ref="archive_name" />, Ihre ORCID-ID mit Ihrem <epc:phrase ref="archive_name" /> Eintrag zu verknüpfen. Dies ist die minimale erforderliche Erlaubnis und daher nicht editierbar.</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/activities/update_select_text">Erstellen und Aktualisieren von Aktivitäten in Ihrem ORCID-Eintrag</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/activities/update_select_description">
Ermöglicht es <epc:phrase ref="archive_name" />, Details zu Ihren Publikationen in Ihrem ORCID-Eintrag hinzuzufügen und die Details von Publikationen zu aktualisieren, die bereits von <epc:phrase ref="archive_name" /> zu Ihrem ORCID-Eintrag hinzugefügt wurden.<br/><br/>
Nach Erteilung dieser Genehmigung wird <epc:phrase ref="archive_name" /> auch versuchen, Ihre Beschäftigungs- bzw. Bildungsaktivitäten zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie unter <a href="/orcid_support_advance.html#updating-affiliation" target="_blank">Aktualisierung der Beschäftigungs-/Bildungsaktivitäten</a>.
</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/person/update_select_text">Hinzufügen und Aktualisieren von Zugehörigkeitsdetails zu Ihrem ORCID-Eintrag</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/person/update_select_description">Ermöglicht es <epc:phrase ref="archive_name" />, Informationen über Ihre institutionelle Zugehörigkeit zu Ihrem ORCID-Eintrag hinzuzufügen und Ihre bereits von <epc:phrase ref="archive_name" /> hinzugefügten Zugehörigkeitsinformationen zu aktualisieren.</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/read-limited_select_text">Abrufen eingeschränkter Details aus Ihrem ORCID-Profil</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:/read-limited_select_description">Ermöglicht es <epc:phrase ref="archive_name" /> Details aus Ihrem ORCID-Profil, die nur für vertrauenswürdige Parteien bestimmt sind, abzurufen</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:admin_local_user_perms_button">Lokale Berechtigungen aktualisieren</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:admin_disconnect_button">Verbindung zu ORCID trennen</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:local_user_connect_orcid_button">ORCID einrichten oder verbinden</epp:phrase>
<epp:phrase id="Plugin/Screen/ManageOrcid:disconnected">Sie sind momentan nicht mit ORCID verbunden</epp:phrase>

<!-- Name Report -->
<epp:phrase id="Plugin/Screen/Report/Orcid/CheckName:title">orcid.org Nichtübereinstimmung von Namen</epp:phrase>
<epp:phrase id="given_name_mismatch">Name stimmt nicht mit dem Vornamen auf orcid.org überein: <epc:pin name="given" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="family_name_mismatch">Name stimmt nicht mit dem Nachnamen auf orcid.org überein: <epc:pin name="family" /></epp:phrase>
<epp:phrase id="exportfields:check_name">Nutzer</epp:phrase>

<!-- UserPerms Report -->
<epp:phrase id="report/userperms:/authenticate">Ihre ORCID abrufen ist gewährt</epp:phrase>
<epp:phrase id="report/userperms:/activities/update">Erstellen und aktualisieren von Details Ihrer Forschungsaktivitäten ist gewährt</epp:phrase>
<epp:phrase id="report/userperms:/read-limited">Abrufen von Details aus Ihrem ORCID-Profil, die nur für vertrauenswürdige Parteien bestimmt sind, ist gewährt</epp:phrase>

<!-- ORCID Field -->
<epp:phrase id="user_fieldhelp_orcid">Benutzen Sie den 'Mit ORCID verbinden' Link um Ihre ORCID festzulegen.</epp:phrase>

</epp:phrases>

33 changes: 33 additions & 0 deletions lib/lang/de/static/orcid_support_advance.xpage
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" standalone="no" ?>
<!DOCTYPE page SYSTEM "entities.dtd" >
<xpage:page xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xpage="http://eprints.org/ep3/xpage" xmlns:epc="http://eprints.org/ep3/control">
<xpage:title>Ihr Repositorium und ORCID</xpage:title>
<xpage:body>


<p>Weitere Informationen zum ORCID Support und ORCID Support Advance Plugin finden Sie hier: <a href="https://wiki.eprints.org/w/ORCID_Support">EPrints Wiki: ORCID Support</a></p>

<h2>Was ist ORCID?</h2>
<p>ORCID bietet einen persistenten digitalen Identifikator, der Sie von anderen Forschern unterscheidet. ORCID ist eine unabhängige, gemeinnützige Organisation, die Dienstleistungen anbietet, um Forschungsaktivitäten und -organisationen mit eindeutigen Forscherkennungen zu verbinden. ORCID ist in viele Systeme integriert, die von Verlagen, Förderorganisationen, Institutionen und anderen forschungsnahen Diensten genutzt werden. Weitere Informationen zum Verbinden mit orcid.org finden Sie unter:
<a href="https://orcid.org/help">Welcome to ORCID!</a> oder sehen Sie sich das Video <a href="https://vimeo.com/237730655">Why ORCID?</a> an, um mehr zu erfahren.</p>

<h2>Verbinden Sie Ihre ORCID mit <epc:phrase ref="archive_name" /></h2>
<p><epc:phrase ref="archive_name" /> möchte Ihre ORCID für die Verwendung im Repositorium speichern. Bitte verwenden Sie die Registerkarte Mit ORCID verbinden, um das Speichern und Verwenden Ihrer ORCID in <epc:phrase ref="archive_name" />zu autorisieren. <epc:phrase ref="archive_name" /> verbindet Informationen über Ihre in unseren Systemen gespeicherten Forschungsaktivitäten (z.B. Publikationen) mit Ihrer ORCID. Wenn Sie sich noch keine ORCID besitzt, werden Sie als Teil des Prozesses zur Registrierung aufgefordert. Wenn Sie <epc:phrase ref="archive_name" /> die Erlaubnis erteilen, Ihren ORCID-Eintrag zu aktualisieren, werden wir auch Ihre Zugehörigkeit zu <epc:phrase ref="orcid_support_advance:institution" /> zu ORCID forcieren. Diese Informationen sind zuverlässig, da sie von <epc:phrase ref="orcid_support_advance:institution" /> stammen, wodurch Ihr ORCID-Eintrag vertrauenswürdiger wird.</p>

<h2 id="updating-affiliation">Aktualisierung der Beschäftigungs-/Bildungsaktivitäten</h2>
<p>Wenn Sie <epc:phrase ref="archive_name" /> die Berechtigung geben, Ihre ORCID-Aktivitäten zu aktualisieren, wird das Repositorium Ihre Beschäftigungsaktivität entsprechend aktualisieren. Wenn Sie ein Studierender sind, wird Ihre Bildungsaktivität stattdessen aktualisiert.</p>

<h2>Import und Export nach ORCID</h2>
<p>Bitte verwenden Sie die Registerkarte Einträge verwalten, um Aktivitätsdetails von ORCID zu importieren oder nach ORCID zu exportieren. Sie müssen <epc:phrase ref="archive_name" /> die entsprechenden Berechtigungen erteilen. Sie können die Berechtigungen während des Verbindens oder jederzeit danach vergeben. Die Optionen zum Importieren und Exportieren von ORCID werden erst auf der Seite Einträge verwalten angezeigt, nachdem Sie Ihre ORCID verbunden haben (über die Option Mit ORCID verbinden).</p>

<h2>Hinweis zu Berechtigungen</h2>
<p>Sie können die Berechtigungen, die Sie <epc:phrase ref="archive_name" /> erteilen, über den Menüpunkt Meine ORCID-Berechtigungen verwalten ändern. Diese Menüoption wird verfügbar, sobald Sie eine Verbindung zu ORCID herstellen. <epc:phrase ref="archive_name" /> fordert während der Verbindung zu ORCID die Erlaubnis an, Folgendes zu tun:
<ul>
<ol>Verbinden Sie Ihre ORCID mit <epc:phrase ref="archive_name" /> </ol>
<ol>Hinzufügen und Aktualisieren von Aktivitäten zu Ihrem ORCID-Eintrag</ol>
<ol>Abrufen von lesebegrenzten Informationen aus Ihrem ORCID-Eintrag</ol>
</ul>
Sie können diese Berechtigungen jederzeit widerrufen oder wiederherstellen, nachdem Sie die Verbindung mit ORCID hergestellt haben, entweder über das ORCID-Webinterface auf ORCID.org oder über <epc:phrase ref="archive_name" /> auf der Registerkarte ORCID-Berechtigungen verwalten. Wenn Sie Aktivitäten (einschließlich Publikationen) aus ORCID in <epc:phrase ref="archive_name" /> importieren möchten, müssen Sie <epc:phrase ref="archive_name" /> die Erlaubnis erteilen, Ihre zugriffsbeschränkten Einträge abzurufen. Wenn Sie Elemente von <epc:phrase ref="archive_name" /> nach ORCID exportieren möchten, müssen Sie die Berechtigung zum Erstellen oder Aktualisieren Ihres ORCID-Profils aktivieren. Sie können die Verbindung auch von der ORCID-Seite trennen unter ORCID-Berechtigungen verwalten.</p>

</xpage:body>
</xpage:page>

0 comments on commit 13dac0e

Please sign in to comment.