Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: Desktop/Portals
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/sk/
  • Loading branch information
JohnDumpling authored and weblate committed Oct 5, 2024
1 parent 97970a2 commit 97b50da
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-pantheon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/"
"sk/>\n"
Expand All @@ -21,92 +21,92 @@ msgstr ""

#: src/Access/Dialog.vala:63
msgid "Deny Access"
msgstr ""
msgstr "Odoprieť prístup"

#: src/Access/Dialog.vala:64
msgid "Grant Access"
msgstr ""
msgstr "Udeliť prístup"

#: src/AppChooser/Dialog.vala:51
msgid "Open file with…"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť súbor pomocou…"

#: src/AppChooser/Dialog.vala:53
#, c-format
msgid "Open “%s” with…"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť „%s“ pomocou…"

#: src/AppChooser/Dialog.vala:72
#, c-format
msgid "An application requested to open a %s."
msgstr ""
msgstr "Aplikácia si vyžiadala otvorenie %s."

#: src/AppChooser/Dialog.vala:74
#, c-format
msgid "“%s” requested to open a %s."
msgstr ""
msgstr "„%s“ si vyžiadala otvorenie %s."

#: src/AppChooser/Dialog.vala:104
#, c-format
msgid "No installed apps can open %s"
msgstr ""
msgstr "Žiadna z nainštalovaných aplikácií nevie otvoriť %s"

#: src/AppChooser/Dialog.vala:105
msgid "New apps can be installed from AppCenter"
msgstr ""
msgstr "Nové aplikácie je možné nainštalovať z AppCentra"

#: src/AppChooser/Dialog.vala:124
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: src/AppChooser/Dialog.vala:126
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť"

#: src/Background/NotificationRequest.vala:102
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"

#: src/Background/NotificationRequest.vala:104
msgid "Forbid"
msgstr ""
msgstr "Zakázať"

#: src/Background/NotificationRequest.vala:113
msgid "Background activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivita na pozadí"

#: src/Background/NotificationRequest.vala:114
#, c-format
msgid "“%s” is running in the background without appropriate permission"
msgstr ""
msgstr "„%s“ je spustená na pozadí bez príslušného oprávnenia"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:49
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
msgstr "Zachytiť celú obrazovku"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:66
msgid "Grab the current window"
msgstr ""
msgstr "Zachytiť aktuálne okno"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:83
msgid "Select area to grab"
msgstr ""
msgstr "Vybrať oblasť na zachytenie"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:102
msgid "Grab pointer:"
msgstr ""
msgstr "Zachytiť ukazovateľ:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:115
msgid "Conceal text:"
msgstr ""
msgstr "Skryť text:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:126
msgid "Delay in seconds:"
msgstr ""
msgstr "Oneskorenie v sekundách:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:131
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vytvoriť snímku obrazovky"
msgstr "Zachytiť snímku obrazovky"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:140
msgid "Close"
Expand Down

0 comments on commit 97b50da

Please sign in to comment.