Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Serbian (Latin and Cyrillic) translations #531

Merged
merged 2 commits into from
Mar 9, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
87 changes: 87 additions & 0 deletions RetroBar/Languages/srpski.xaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,87 @@
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib">

<s:String x:Key="retrobar_properties">Postavke RetroBara</s:String>
<s:String x:Key="taskbar_options">Postavke trake zadataka</s:String>
<s:String x:Key="taskbar_appearance">Izgled trake zadataka</s:String>
<s:String x:Key="notification_area">Sistemska paleta</s:String>
<s:String x:Key="autostart">Pokreni _automatski pri prijavljivanju</s:String>
<s:String x:Key="language_text">_Jezik:</s:String>
<s:String x:Key="language_tip">Izaberite jezik aplikacije.</s:String>
<s:String x:Key="theme_text">_Tema:</s:String>
<s:String x:Key="theme_tip">Instalirajte teme u potfolder "Themes".</s:String>
<s:String x:Key="location_text">_Položaj:</s:String>
<s:String x:Key="location_tip">Izaberite položaj trake zadataka na ekranu.</s:String>
<x:Array x:Key="location_values" Type="s:String">
<s:String>Levo</s:String>
<s:String>Gore</s:String>
<s:String>Desno</s:String>
<s:String>Dole</s:String>
</x:Array>
<s:String x:Key="allow_font_smoothing">Dozvoli izglađivanje _fontova</s:String>
<s:String x:Key="collapse_tray_icons">Skupi _ikonice u sistemskoj paleti</s:String>
<s:String x:Key="customize">Prilago_di...</s:String>
<s:String x:Key="show_clock">Prikaži _sat</s:String>
<s:String x:Key="show_multi_mon">Prikaži na _više ekrana</s:String>
<s:String x:Key="show_quick_launch">Prikaži _brzo pokretanje</s:String>
<s:String x:Key="select_location">I_zaberi lokaciju...</s:String>
<s:String x:Key="quick_launch_folder">Brzo pokretanje - izaberite fasciklu</s:String>
<s:String x:Key="show_window_previews">Prikaži preglede prozora (sliči_ce)</s:String>
<s:String x:Key="use_software_rendering">_Koristi softverski rendering</s:String>
<s:String x:Key="multiple_displays">Više ekrana</s:String>
<s:String x:Key="show_tasks_on">Prika_ži prozore na:</s:String>
<x:Array x:Key="show_tasks_on_values" Type="s:String">
<s:String>Svim trakama zadataka</s:String>
<s:String>Traci zadataka na kojoj je prozor</s:String>
<s:String>Traci zadataka na kojoj je prozor i na glavnoj</s:String>
</x:Array>
<s:String x:Key="version">Verzija {0}</s:String>
<s:String x:Key="visit_on_github">Otvorite GitHub</s:String>
<s:String x:Key="ok_dialog">OK</s:String>

<s:String x:Key="customize_notifications">Prilagodi obaveštenja</s:String>
<s:String x:Key="customize_notifications_info">RetroBar prikazuje ikone za aktivna i hitna obaveštenja, a neaktivna sakriva. Možete da promenite ovo ponašanje za stavke na spisku ispod.</s:String>
<s:String x:Key="customize_notifications_instruction">Izaberite stavku, pa izaberite ponašanje njenih obaveštenja:</s:String>
<s:String x:Key="hide_when_inactive">Sakrij kada je neaktivno</s:String>
<s:String x:Key="always_show">Uvek prikaži</s:String>
<s:String x:Key="name_heading">Ime</s:String>
<s:String x:Key="behavior_heading">Ponašanje</s:String>

<s:String x:Key="start_text">Start</s:String>
<s:String x:Key="start_text_xp">start</s:String>
<s:String x:Key="start_button_tip_98">Kliknite ovde da počnete.</s:String>
<s:String x:Key="start_button_tip">Kliknite ovde da počnete</s:String>
<s:String x:Key="start_button_tip_vista">Start</s:String>

<s:String x:Key="retrobar_title">RetroBar traka zadataka</s:String>
<s:String x:Key="toolbars">_Trake sa alatkama</s:String>
<s:String x:Key="quick_launch">_Brzo pokretanje</s:String>
<s:String x:Key="new_toolbar">_Nova traka sa alatkama...</s:String>
<s:String x:Key="show_taskman_2k">Upravljač _zadacima...</s:String>
<s:String x:Key="show_taskman">Upravljač _zadacima</s:String>
<s:String x:Key="tray_properties">S_vojstva</s:String>
<s:String x:Key="update_available">_Ažuriranje dostupno...</s:String>
<s:String x:Key="exit_retrobar">_Napusti RetroBar</s:String>
<s:String x:Key="customize_notifications_menu">Prilagodi _obaveštenja...</s:String>

<s:String x:Key="restore">_Vrati u prethodno stanje</s:String>
<s:String x:Key="move">Preme_sti</s:String>
<s:String x:Key="size">Veli_čina</s:String>
<s:String x:Key="minimize">Um_anji</s:String>
<s:String x:Key="maximize">_Uvećaj</s:String>
<s:String x:Key="close">_Zatvori</s:String>

<s:String x:Key="show_hidden">Prikaži skrivene ikone</s:String>
<s:String x:Key="hide">Sakrij</s:String>

<s:String x:Key="set_time">_Podesite datum i vreme</s:String>

<s:String x:Key="open_folder">Otvori &amp;fasciklu</s:String>

<FlowDirection x:Key="flow_direction">LeftToRight</FlowDirection>

<FontFamily x:Key="start_text_xp_font_family">Franklin Gothic</FontFamily>

<s:String x:Key="middle_mouse_to_close">_Srednji klik da zatvorite stavke na traci zadataka</s:String>
</ResourceDictionary>
87 changes: 87 additions & 0 deletions RetroBar/Languages/српски.xaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,87 @@
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib">

<s:String x:Key="retrobar_properties">Поставке RetroBar-а</s:String>
<s:String x:Key="taskbar_options">Поставке траке задатака</s:String>
<s:String x:Key="taskbar_appearance">Изглед траке задатака</s:String>
<s:String x:Key="notification_area">Системска палета</s:String>
<s:String x:Key="autostart">Покрени _аутоматски при пријављивању</s:String>
<s:String x:Key="language_text">_Језик:</s:String>
<s:String x:Key="language_tip">Изаберите језик апликације.</s:String>
<s:String x:Key="theme_text">_Тема:</s:String>
<s:String x:Key="theme_tip">Инсталирајте теме у потфолдер "Themes".</s:String>
<s:String x:Key="location_text">_Положај:</s:String>
<s:String x:Key="location_tip">Изаберите положај траке задатака на екрану.</s:String>
<x:Array x:Key="location_values" Type="s:String">
<s:String>Лево</s:String>
<s:String>Горе</s:String>
<s:String>Десно</s:String>
<s:String>Доле</s:String>
</x:Array>
<s:String x:Key="allow_font_smoothing">Дозволи изглађивање _фонтова</s:String>
<s:String x:Key="collapse_tray_icons">Скупи _иконице у системској палети</s:String>
<s:String x:Key="customize">Прилаго_ди...</s:String>
<s:String x:Key="show_clock">Прикажи _сат</s:String>
<s:String x:Key="show_multi_mon">Прикажи на _више екрана</s:String>
<s:String x:Key="show_quick_launch">Прикажи _брзо покретање</s:String>
<s:String x:Key="select_location">И_забери локацију...</s:String>
<s:String x:Key="quick_launch_folder">Брзо покретање - изаберите фасциклу</s:String>
<s:String x:Key="show_window_previews">Прикажи прегледе прозора (сличи_це)</s:String>
<s:String x:Key="use_software_rendering">_Користи софтверски рендеринг</s:String>
<s:String x:Key="multiple_displays">Више екрана</s:String>
<s:String x:Key="show_tasks_on">Прика_жи прозоре на:</s:String>
<x:Array x:Key="show_tasks_on_values" Type="s:String">
<s:String>Свим тракама задатака</s:String>
<s:String>Траци задатака на којој је прозор</s:String>
<s:String>Траци задатака на којој је прозор и на главној</s:String>
</x:Array>
<s:String x:Key="version">Верзија {0}</s:String>
<s:String x:Key="visit_on_github">Отворите GitHub</s:String>
<s:String x:Key="ok_dialog">ОК</s:String>

<s:String x:Key="customize_notifications">Прилагоди обавештења</s:String>
<s:String x:Key="customize_notifications_info">RetroBar приказује иконе за активна и хитна обавештења, а неактивна сакрива. Можете да промените ово понашање за ставке на списку испод.</s:String>
<s:String x:Key="customize_notifications_instruction">Изаберите ставку, па изаберите понашање њених обавештења:</s:String>
<s:String x:Key="hide_when_inactive">Сакриј када је неактивно</s:String>
<s:String x:Key="always_show">Увек прикажи</s:String>
<s:String x:Key="name_heading">Име</s:String>
<s:String x:Key="behavior_heading">Понашање</s:String>

<s:String x:Key="start_text">Старт</s:String>
<s:String x:Key="start_text_xp">старт</s:String>
<s:String x:Key="start_button_tip_98">Кликните овде да почнете.</s:String>
<s:String x:Key="start_button_tip">Кликните овде да почнете</s:String>
<s:String x:Key="start_button_tip_vista">Старт</s:String>

<s:String x:Key="retrobar_title">RetroBar трака задатака</s:String>
<s:String x:Key="toolbars">_Траке са алаткама</s:String>
<s:String x:Key="quick_launch">_Брзо покретање</s:String>
<s:String x:Key="new_toolbar">_Нова трака са алаткама...</s:String>
<s:String x:Key="show_taskman_2k">Управљач _задацима...</s:String>
<s:String x:Key="show_taskman">Управљач _задацима</s:String>
<s:String x:Key="tray_properties">С_војства</s:String>
<s:String x:Key="update_available">_Ажурирање доступно...</s:String>
<s:String x:Key="exit_retrobar">_Напусти RetroBar</s:String>
<s:String x:Key="customize_notifications_menu">Прилагоди _обавештења...</s:String>

<s:String x:Key="restore">_Врати у претходно стање</s:String>
<s:String x:Key="move">Преме_сти</s:String>
<s:String x:Key="size">Вели_чина</s:String>
<s:String x:Key="minimize">Ум_ањи</s:String>
<s:String x:Key="maximize">_Увећај</s:String>
<s:String x:Key="close">_Затвори</s:String>

<s:String x:Key="show_hidden">Прикажи скривене иконе</s:String>
<s:String x:Key="hide">Сакриј</s:String>

<s:String x:Key="set_time">_Подесите датум и време</s:String>

<s:String x:Key="open_folder">Отвори &amp;фасциклу</s:String>

<FlowDirection x:Key="flow_direction">LeftToRight</FlowDirection>

<FontFamily x:Key="start_text_xp_font_family">Franklin Gothic</FontFamily>

<s:String x:Key="middle_mouse_to_close">_Средњи клик да затворите ставке на траци задатака</s:String>
</ResourceDictionary>