Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (v35)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Feb 28, 2024
1 parent 560ecf5 commit 98f376e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 75 additions and 74 deletions.
108 changes: 54 additions & 54 deletions i18n/module/i18n_module_pt_BR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
edit_user_profile=Edit user profile
edit_account_settings=Edit account settings
edit_user_settings=Edit user settings
view_profile=View full profile
edit_user_profile=Editar perfil de usu\u00e1rio
edit_account_settings=Editar configura\u00e7\u00f5es da conta
edit_user_settings=Editar configura\u00e7\u00f5es do usu\u00e1rio
view_profile=Ver o perfil completo
user_email_address=Correio electr\u00f3nico
surname=Apelido
first_name=Primeiro nome
old_password=Password antiga
new_password=Nova password
repeat_new_password=Repeat new password
repeat_new_password=Repetir a nova senha
openid=OpenID
username=Utilizador
phone_number=N\u00famero de telefone
Expand All @@ -33,8 +33,8 @@ telegram=Telegram
twitter=Twitter
user_roles=Roles de Utilizadores
qr_code=Barcode/QR code to scan
user_organizational_units=User org units
update_user_profile_success=User profile updated
user_organizational_units=Unidades organizacionais do usu\u00e1rio
update_user_profile_success=Perfil de usu\u00e1rio atualizado
twoFA_status_on=2-Factor Verification is ON
twoFA_status_off=2-Factor Verification is OFF
twoFA_turn_on=Do you want to turn ON 2-Factor?
Expand All @@ -43,7 +43,7 @@ turn_on=Turn ON
turn_off=Turn OFF
download_app=Download the Authenticator app
download_app_from=Download the Authenticator App from the
app_store=App store
app_store=Loja de aplicativos
in_app_select=In the Authenticator App select
choose=Choose
begin_setup=Begin setup.
Expand All @@ -55,74 +55,74 @@ twoFA_off_fail=Failed to turn OFF 2 -actor
qr_code_instructions=With 2-Factor authentication turned on you will be asked to enter a second verification code when you log in. To generate this verification code you must use the Authenticator app. If you do not have this app you must download it on your phone/tablet.
what_phone_tablet=What kind of phone/tablet do you have?
settings=Configura\u00e7\u00f5es
property_to_display_in_analysis_modules=Property to display in analysis modules
property_to_display_in_analysis_modules=Propriedade a ser exibida nos m\u00f3dulos de an\u00e1lise
general=Geral
message=Mensagem
settings_updated=Defini\u00e7\u00f5es foram actualizados com sucesso
failed_to_update_settings=Failed to update settings
failed_to_update_settings=Falha ao atualizar as configura\u00e7\u00f5es
style=Estilo
db_language=Linguagem da Base de Dados
language=Idioma da interface
enable_message_email_notifications=Activar notifica\u00e7\u00f5es por email
enable_message_sms_notifications=Activar notifica\u00e7\u00f5es por sms
analysis_module=Property to display in analysis modules
analysis_module=Propriedade a ser exibida nos m\u00f3dulos de an\u00e1lise
name=Nome
setup_two_factor=Setup 2-Factor
setup_two_factor=Configura\u00e7\u00e3o de 2-factores
short_name=Nome curto
system_default=System default
system_default=Sistema padr\u00e3o
value_should_be_an_email=Please enter a valid email address
update_user_profile_fail=Failed to update user profile
update_user_profile_fail=Falha ao atualizar o perfil do usu\u00e1rio
update_settings_fail=Fialed to update user settings
update_password=Update password
invalid_whats_app=Please enter a valid international phone number (+0123456789)
update_password=Alterar a senha
invalid_whats_app=Digite um n\u00famero de telefone internacional v\u00e1lido (+0123456789)

buildTime=Data constru\u00e7\u00e3o
version=Vers\u00e3o
revision=Revis\u00e3o da Constru\u00e7\u00e3o
cacheProvider=Cache provider
system_info=System info
cacheProvider=Provedor de cache
system_info=Informa\u00e7\u00e3o do sistema
osName=Nome do Sistema Operativo
osVersion=Vers\u00e3o do Sistema Operativo
osArchitecture=Arquitectura do Sistema Operativo
serverDate=Data do servidor
cpuCores=CPU cores
memoryInfo=Memory info
cpuCores=N\u00facleos de CPU
memoryInfo=Informa\u00e7\u00e3o de mem\u00f3ria
javaVersion=Vers\u00e3o do Java
lastAnalyticsTableRuntime=Last analytics table runtime
lastAnalyticsTableSuccess=Last analytics table generation
intervalSinceLastAnalyticsTableSuccess=Time since last analytics table generation
lastAnalyticsTableRuntime=Tempo de execu\u00e7\u00e3o da \u00faltima tabela de an\u00e1lise
lastAnalyticsTableSuccess=\u00daltima gera\u00e7\u00e3o da tabela de an\u00e1lise
intervalSinceLastAnalyticsTableSuccess=Tempo desde a \u00faltima gera\u00e7\u00e3o da tabela anal\u00edtica
userAgent=Agente de utilizador
database=Database
database=Base de dados
type=Tipo
user=Utilizador
system_settings=Configura\u00e7\u00f5es do sistema
systemTitle=System title
startModule=Start module
minPasswordLength=Minimum password length
maxPasswordLength=Maximum password length
calendar=Calendar
fileStoreProvider=File store provider
jasperReportsVersion=Jasper reports version
avatar=Profile picture
select_avatar=Select profile picture
remove_avatar=Remove profile picture
no_avatar_available=No profile picture available
avatar_upload_error=Failed to upload profile picture
about_dhis2=About DHIS2
browse_it_here=Browse it here
calendar=Calend\u00e1rio
fileStoreProvider=Fornecedor de armazenamento de arquivos
jasperReportsVersion=Vers\u00e3o de relat\u00f3rios do Jasper
avatar=Foto do perfil
select_avatar=Selecione a foto do perfil
remove_avatar=Remover foto de perfil
no_avatar_available=N\u00e3o h\u00e1 foto de perfil dispon\u00edvel
avatar_upload_error=Falha ao carregar a foto do perfil
about_dhis2=Sobre DHIS2
browse_it_here=Navegue por aqui
web_api=Interface Web
current_user=Utilizador corrente
environmentVariable=Vari\u00e1vel de ambiente
systemId=System ID
lastSystemMonitoringSuccess=Last monitoring success
systemId=ID do Sistema
lastSystemMonitoringSuccess=\u00daltimo sucesso de monitoramento
externalDirectory=Direct\u00f3rio de configura\u00e7\u00e3o externa
fileStoreProvider=File store provider
nodeId=Node ID
cacheProvider=Cache provider
fileStoreProvider=Fornecedor de armazenamento de arquivos
nodeId=ID do n\u00f3
cacheProvider=Provedor de cache
javaOpts=Op\u00e7\u00f5es Java
javaVendor=Fornecedor de Java
readReplicaCount=Read replica count
spatialSupport=Spatial support
readReplicaCount=Ler contagem de r\u00e9plicas
spatialSupport=Suporte espacial
manage_my_apps=Manage my apps
app_search_placeholder=Search apps
profile=Perfil
Expand All @@ -131,27 +131,27 @@ help=Ajuda
log_out=Sair

invalid_password=Password should be at least 8 characters with at least 1 digit, 1 uppercase letter and 1 special character"
passwords_do_not_match=The entered values do not match. Please re-enter.
old_password_empty=Please provide your old password
use_system_default=Use system default
passwords_do_not_match=Os valores introduzidos nao conscidem. Por favor, volte a introduzir.
old_password_empty=Forne\u00e7a sua senha antiga
use_system_default=Usar o padr\u00e3o do sistema
true_notifications=Sim
false_notifications=nenhum
value_required=This field can't be left blank
value_required=Este campo n\u00e3o pode ser deixado em branco
please_enter_the_correct_password=Please enter the correct password
no_changes_have_been_made=No changes have been made
validating_please_try_again=The form is currently being validated. Please try again.
fix_errors_and_try_again=The form contains errors. Please fix the errors and try again.
no_changes_have_been_made=Nenhuma modifica\u00e7\u00e3o foi efetuada
validating_please_try_again=O formul\u00e1rio esta sendo validado. Tente novamente.
fix_errors_and_try_again=O formul\u00e1rio cont\u00e9m falhas. Corrija os erros e tente novamente.
password_update_success=Your password was updated successfully
password_update_failed=Failed to update password
password_update_failed=Falha na altera\u00e7\u00e3o da senha
no_value=Sem Valor
true=Sim
false=nenhum
yes=Sim
no=nenhum
password_changed_successfully=Password changed successfully
login_again=You need to login again to continue using the application.
login=Login
password_changed_successfully=Senha alterada com sucesso
login_again=Voc\u00ea precisa fazer login novamente para continuar usando o aplicativo.
login=Entrar
never=Nunca
invalid_date=Invalid date
user_profile=User profile
invalid_date=Data inv\u00e1lida
user_profile=Perfil de usu\u00e1rio
41 changes: 21 additions & 20 deletions i18n/module/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,8 @@
#
# Translators:
# phil_dhis2, 2020
# Philip Larsen Donnelly, 2020
# Viktor Varland <[email protected]>, 2020
# Thiago Rocha, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 00:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Varland <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt_BR/)\n"
"Last-Translator: Thiago Rocha, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""

#: user_profile
msgid "User profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil de usuário"

#: account_settings
msgid "Account settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações de Conta"

#: user_settings
msgid "User settings"
Expand Down Expand Up @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Nova password"

#: repeat_new_password
msgid "Repeat new password"
msgstr ""
msgstr "Repetir a nova senha"

#: openid
msgid "OpenID"
Expand Down Expand Up @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Idiomas"

#: update_user_profile_success
msgid "User profile updated"
msgstr ""
msgstr "Perfil de usuário atualizado"

#: settings
msgid "Settings"
Expand All @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Configurações"
#: property_to_display_in_analysis_modules
msgctxt "property_to_display_in_analysis_modules"
msgid "Property to display in analysis modules"
msgstr ""
msgstr "Propriedade a ser exibida nos módulos de análise"

#: general
msgid "General"
Expand All @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Definições foram actualizados com sucesso"

#: failed_to_update_settings
msgid "Failed to update settings"
msgstr ""
msgstr "Falha ao atualizar as configurações"

#: style
msgid "Style"
Expand All @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Activar notificações por sms"
#: analysis_module
msgctxt "analysis_module"
msgid "Property to display in analysis modules"
msgstr ""
msgstr "Propriedade a ser exibida nos módulos de análise"

#: name
msgid "Name"
Expand All @@ -197,23 +198,23 @@ msgstr "Nome curto"

#: system_default
msgid "System default"
msgstr ""
msgstr "Sistema padrão"

#: value_should_be_an_email
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr ""

#: update_user_profile_fail
msgid "Failed to update user profile"
msgstr ""
msgstr "Falha ao atualizar o perfil do usuário"

#: update_settings_fail
msgid "Fialed to update user settings"
msgstr ""

#: update_password
msgid "Update password"
msgstr ""
msgstr "Alterar a senha"

#: invalid_password
msgid ""
Expand All @@ -223,11 +224,11 @@ msgstr ""

#: passwords_do_not_match
msgid "The entered values do not match. Please re-enter."
msgstr ""
msgstr "Os valores introduzidos nao conscidem. Por favor, volte a introduzir."

#: use_system_default
msgid "Use system default"
msgstr ""
msgstr "Usar o padrão do sistema"

#: true_notifications
msgid "Yes"
Expand All @@ -239,28 +240,28 @@ msgstr "nenhum"

#: value_required
msgid "This field can't be left blank"
msgstr ""
msgstr "Este campo não pode ser deixado em branco"

#: please_enter_the_correct_password
msgid "Please enter the correct password"
msgstr ""

#: no_changes_have_been_made
msgid "No changes have been made"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma modificação foi efetuada"

#: validating_please_try_again
msgid "The form is currently being validated. Please try again."
msgstr ""
msgstr "O formulário esta sendo validado. Tente novamente."

#: fix_errors_and_try_again
msgid "The form contains errors. Please fix the errors and try again."
msgstr ""
msgstr "O formulário contém falhas. Corrija os erros e tente novamente."

#: password_update_success
msgid "Your password was updated successfully"
msgstr ""

#: password_update_failed
msgid "Failed to update password"
msgstr ""
msgstr "Falha na alteração da senha"

0 comments on commit 98f376e

Please sign in to comment.