-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 779
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
chore(i18n): update Japanese translation #3319
chore(i18n): update Japanese translation #3319
Conversation
grunt translate --lang=ja based on the develop branch as of 2021-12-03 Add ja translation for checks/aria-errormessage/fail/hidden Add ja translation for checks/aria-errormessage/incomplete/idrefs add ja translation for checks/aria-level/{pass,fail} Add ja translation for checks/aria-valid-attr-value/incomplete/idrefs Add ja transation for checks/deprecatedrole/{pass,fail} Add ja translation for checks/fallbackrole/incomplete add ja translation for checks/p-as-heading/incomplete Add ja translation for checks/color-contrast-enhanced/fail/* Add ja translation for checks/color-contrast/fail/*
Quick update on this. I'm looking for help on the review. You'll see it come up when it's there. Thank you once again for your contributions @ma10! |
Just to give a quick update on this. Not having much luck finding a reviewer. Still working on it though. We didn't forget. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@ma10 @WilcoFiers Really sorry for taking a long time on the review. I have tried to adjust the details such as the usage of spaces, but still cannot take enough time for doing so. But now I have just reviewed on only nessesary and it should be good to go if the lines with my comments are fixed.
@@ -420,17 +420,23 @@ | |||
"pass": "サポートされているaria-errormessageの技術を使用しています", | |||
"fail": { | |||
"singular": "aria-errormessage の値 `${data.values}` はメッセージを通知する方法を使用しなければなりません (例えば、aria-live、aria-describedby、role=alert等)", | |||
"plural": "aria-errormessage の値 `${data.values}` はメッセージを通知する方法を使用しなければなりません (例えば、aria-live、aria-describedby、role=alert等)" | |||
"plural": "aria-errormessage の値 `${data.values}` はメッセージを通知する方法を使用しなければなりません (例えば、aria-live、aria-describedby、role=alert等)", | |||
"hidden": "aria-errormessage の値 `${data.values}` は隠れている要素を参照することはできません" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「aria-errormessage」と「の」のあいだですが、こちら(fail)は空白ありで、次の「incomplete」では空白なしになっていました。。
おそらくは前回までに調整ができていなかったわけですが、このあたりは次回までに全体的にこちらでも見直しができればと思っているので、いったんそのままにしましょう。
locales/ja.json
Outdated
@@ -478,7 +484,8 @@ | |||
}, | |||
"incomplete": { | |||
"noId": "ARIA 属性の要素IDがページ上に存在しません: ${data.needsReview}", | |||
"ariaCurrent": "ARIA 属性値が無効であるため、\"aria-current=true\" として扱われます: ${data.needsReview}" | |||
"ariaCurrent": "ARIA 属性値が無効であるため、\"aria-current=true\" として扱われます: ${data.needsReview}", | |||
"idrefs": "ARIA 属性で指定されている要素の ID がページ上に存在するかどうか判定できません: ${data.needsReview}" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
2行上の"noID"で”ARIA attribute element ID”を「ARIA 属性の要素ID」と訳してしまっているので、もしここで「ARIA 属性で指定されている要素の ID」とするのであれば、そちらもあわせる必要があると思います。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「ARIA 属性で指定されている要素の ID」は結構意訳だと思いますが、
「ARIA 属性の要素ID」は、個人的には非常に意図が分かりづらいと思ってこうしてみました。
どちらかに統一するのが望ましいと思いますが、どちらが適切でしょう?
ちなみに、noIdの方は、英単語の前後のスペースの有無がこの中で混在してますね。
ややこしいので個人的にはスペース無しで統一で良いような気がしています。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
はい、意図は認識しておりました。もともとの方針としては全体として翻訳用ファイルからは利用されている場所がわかりにくいこともあり直訳を基本としていたのですが、この部分についてはわかりやすくしてもよいと思いました。
ということで、「ARIA属性で指定されている要素のID」(スペースなし)でそれぞれ統一する、という方向でお願いできますでしょうか。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
locales/ja.json
Outdated
"default": "Element has focusable descendants", | ||
"notHidden": "Using a negative tabindex on an element inside an interactive control does not prevent assistive technologies from focusing the element (even with 'aria-hidden=true')" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"default": "Element has focusable descendants", | |
"notHidden": "Using a negative tabindex on an element inside an interactive control does not prevent assistive technologies from focusing the element (even with 'aria-hidden=true')" | |
"default": "要素の子孫にフォーカス可能なものがあります", | |
"notHidden": "インタラクティブなコントロールの内側の要素に負の tabindex を指定することで、('aria-hidden=true' とともに)支援技術がその要素にフォーカスできないようにしています" |
翻訳漏れでしょうか。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
翻訳漏れでした。
defaultはsuggestいただいた通りで良いと思いますが、notHiddenはちょっと意図が違うように思います。 CF: 1577065
role -> ロール Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]>
role -> ロール Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]>
陰 -> 影 Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]>
陰 -> 影 Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]>
…mplete/{noId,idrefs}
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@ma10 修正ありがとうございます。ちょっと寝ぼけていたようですね……記載いただいた内容で問題ないと思います。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@ma10 ありがとうございます。修正確認しました。
@WilcoFiers I believe the review is done (finally). Please check and merge the file if it's OK with you. |
Fantastic! Much appreciated again @ma10, and @kiyochika thank you for reviewing. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
For the books; I have reviewed this PR for security.
* chore(i18n): update Japanese translation grunt translate --lang=ja based on the develop branch as of 2021-12-03 Add ja translation for checks/aria-errormessage/fail/hidden Add ja translation for checks/aria-errormessage/incomplete/idrefs add ja translation for checks/aria-level/{pass,fail} Add ja translation for checks/aria-valid-attr-value/incomplete/idrefs Add ja transation for checks/deprecatedrole/{pass,fail} Add ja translation for checks/fallbackrole/incomplete add ja translation for checks/p-as-heading/incomplete Add ja translation for checks/color-contrast-enhanced/fail/* Add ja translation for checks/color-contrast/fail/* * Update locales/ja.json role -> ロール Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]> * Update locales/ja.json role -> ロール Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]> * Update locales/ja.json 陰 -> 影 Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]> * Update locales/ja.json 陰 -> 影 Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]> * Add ja translation for checks/no-focusable-content * Make checks/aria-valid-attr-value/incomplete/noId consistent with ./idrefs * Remove unnecessary whitespaces from checks/aria-valid-attr-value/incomplete/{noId,idrefs} Co-authored-by: Kiyochika Nakamura <[email protected]>
Remove whitespaces between English words and Japanese characters as agreed previously: dequelabs#3319 rules/accesskeys: wording change rules/aria-focus-hidden: wording change rules/aria-input-field-name/help: wording change rules/aria-roledescription/help: wording change rules/aria-text/description: make the location of the double-quotes consistent with the original text. rules/aria-toggle-field-name/help: change wording rules/aria-tooltip-name/description: wording change rules/aria-treeitem-name/description: wording changes rules/blink/help: correct translation rules/color-contrast-enhanced: correct translation rules/color-contrast: correct translation rules/css-orientation-lock/help: wording change rules/definition-list/help: correct translation rules/duplicate-id-active: wording changes rules/duplicate-id-aria/description: wording change rules/focus-order-semantics: correct translation rules/form-field-multiple-labels/help: wording change rules/frame-focusable-content: correct translation rules/frame-tested/help: change wording rules/frame-title: correct translation rules/hidden-content* correct translation rules/identical-links-same-purpose: correct translation rules/label-title-only/description: correct translation rules/landmark-complementary-is-top-level/help: wording change rules/landmark-one-main/description: correct translation rules/landmark-unique/description: correct translation. rules/link-in-text-block: correct translation rules/meta-refresh-no-exceptions: correct translation rules/meta-refresh: correct translation rules/meta-viewport-large/help: correct translation rules/meta-viewport: correct translation rules/nested-interactive: correct translation rules/no-autoplay-audio/help: correct translation rules/p-as-heading: correct translation rules/presentation-role-conflict: correct translation rules/role-img-alt: correct translation rules/scrollable-region-focusable: correct translation rules/svg-img-alt/help: correct translation rules/tabindex/help: correct translation rules/table-duplicate-name: correct translation rules/table-fake-caption/help: correct translation rules/target-size/help: correct translation rules/td-has-header: correct translation rules/td-headers-attr: correct translation rules/th-has-data-cells: swap the content of help and description to be consistent with the original. checks/aria-allowed-attr/incomplete: correct translation checks/aria-allowed-role/{fail,incomplete: correct translation checks/aria-busy/fail: correct translation checks/aria-errormessage{pass,fail}: correct translation checks/aria-required-children/fail/unallowed: sync with the en version checks/aria-allowed-attr/incomplete: correct translation checks/deprecatedrole/pass: correct translation checks/has-global-aria-attribute: correct translation checks/color-contrast-enhanced/incomplete/pseudoContent: consistent wording with other phrases checks/color-contrast/incomplete/pseudoContent: consistent wording with other phrases checks/pseudoContent/pass: consistent wording with other phrases checks/link-in-text-block/incomplete/{default,bgColorContrast}: correct translation checks/accesskeys: correct translation checks/focusable-disabled: correct translation checks/focusable-modal-open: correct translation checks/focusable-not-tabbable: correct translation checks/landmark-is-top-level/fail: correct translation checks/page-has-main/pass: correct translation checks/alt-space-value/fail: correct translation checks/explicit-label: correct translation checks/help-same-as-label: correct translation checks/hidden-explicit-label: correct translation checks/multiple-label/fail: correct translation checks/landmark-is-unique/pass: correct translation checks/listitem/fail/roleNotValid: correct translation checks/only-dlitems: correct translation checks/only-listitems: correct translation checks/caption/incomplete: correct translation checks/no-autoplay-audio: correct translation checks/css-orientation-lock: correct translation checks/target-offset: correct translation checks/target-size: correct translation checks/header-present: correct translation checks/identical-links-same-purpose/incomplete: correct translation checks/identical-links-same-purpose: correct translation Make the translation of the oword "present" consistent throughout the file. checks/meta-refresh-no-exceptions/fail: correct translation checks/meta-refresh/fail: correct translation checks/p-as-heading/fail: correct translation checks/duplicate-id-aria: correct translation checks/duplicate-id: correct translation checks/button-has-visible-text/{pass,fail}: correct translation checks/has-alt: correct translation checks/important-letter-spacing: correct translation checks/important-line-height: correct translation checks/important-word-spacing: correct translation checks/non-empty-alt/pass: correct translation checks/non-empty-if-present: correct translation checks/non-empty-placeholder: correct translation checks/non-empty-title: correct translation checks/non-empty-value: correct translation checks/presentational-role: correct translation checks/svg-non-empty-title: correct translation checks/caption-faked/pass: typo fix failureSummary/incompleteFallbackMessage: correct translation Make the translation for "role attribute" consistent throughout the file. Add ja translation for checks/aria-conditional-attr
* Chore(i18n): Update and correct Japanese translation Remove whitespaces between English words and Japanese characters as agreed previously: #3319 rules/accesskeys: wording change rules/aria-focus-hidden: wording change rules/aria-input-field-name/help: wording change rules/aria-roledescription/help: wording change rules/aria-text/description: make the location of the double-quotes consistent with the original text. rules/aria-toggle-field-name/help: change wording rules/aria-tooltip-name/description: wording change rules/aria-treeitem-name/description: wording changes rules/blink/help: correct translation rules/color-contrast-enhanced: correct translation rules/color-contrast: correct translation rules/css-orientation-lock/help: wording change rules/definition-list/help: correct translation rules/duplicate-id-active: wording changes rules/duplicate-id-aria/description: wording change rules/focus-order-semantics: correct translation rules/form-field-multiple-labels/help: wording change rules/frame-focusable-content: correct translation rules/frame-tested/help: change wording rules/frame-title: correct translation rules/hidden-content* correct translation rules/identical-links-same-purpose: correct translation rules/label-title-only/description: correct translation rules/landmark-complementary-is-top-level/help: wording change rules/landmark-one-main/description: correct translation rules/landmark-unique/description: correct translation. rules/link-in-text-block: correct translation rules/meta-refresh-no-exceptions: correct translation rules/meta-refresh: correct translation rules/meta-viewport-large/help: correct translation rules/meta-viewport: correct translation rules/nested-interactive: correct translation rules/no-autoplay-audio/help: correct translation rules/p-as-heading: correct translation rules/presentation-role-conflict: correct translation rules/role-img-alt: correct translation rules/scrollable-region-focusable: correct translation rules/svg-img-alt/help: correct translation rules/tabindex/help: correct translation rules/table-duplicate-name: correct translation rules/table-fake-caption/help: correct translation rules/target-size/help: correct translation rules/td-has-header: correct translation rules/td-headers-attr: correct translation rules/th-has-data-cells: swap the content of help and description to be consistent with the original. checks/aria-allowed-attr/incomplete: correct translation checks/aria-allowed-role/{fail,incomplete: correct translation checks/aria-busy/fail: correct translation checks/aria-errormessage{pass,fail}: correct translation checks/aria-required-children/fail/unallowed: sync with the en version checks/aria-allowed-attr/incomplete: correct translation checks/deprecatedrole/pass: correct translation checks/has-global-aria-attribute: correct translation checks/color-contrast-enhanced/incomplete/pseudoContent: consistent wording with other phrases checks/color-contrast/incomplete/pseudoContent: consistent wording with other phrases checks/pseudoContent/pass: consistent wording with other phrases checks/link-in-text-block/incomplete/{default,bgColorContrast}: correct translation checks/accesskeys: correct translation checks/focusable-disabled: correct translation checks/focusable-modal-open: correct translation checks/focusable-not-tabbable: correct translation checks/landmark-is-top-level/fail: correct translation checks/page-has-main/pass: correct translation checks/alt-space-value/fail: correct translation checks/explicit-label: correct translation checks/help-same-as-label: correct translation checks/hidden-explicit-label: correct translation checks/multiple-label/fail: correct translation checks/landmark-is-unique/pass: correct translation checks/listitem/fail/roleNotValid: correct translation checks/only-dlitems: correct translation checks/only-listitems: correct translation checks/caption/incomplete: correct translation checks/no-autoplay-audio: correct translation checks/css-orientation-lock: correct translation checks/target-offset: correct translation checks/target-size: correct translation checks/header-present: correct translation checks/identical-links-same-purpose/incomplete: correct translation checks/identical-links-same-purpose: correct translation Make the translation of the oword "present" consistent throughout the file. checks/meta-refresh-no-exceptions/fail: correct translation checks/meta-refresh/fail: correct translation checks/p-as-heading/fail: correct translation checks/duplicate-id-aria: correct translation checks/duplicate-id: correct translation checks/button-has-visible-text/{pass,fail}: correct translation checks/has-alt: correct translation checks/important-letter-spacing: correct translation checks/important-line-height: correct translation checks/important-word-spacing: correct translation checks/non-empty-alt/pass: correct translation checks/non-empty-if-present: correct translation checks/non-empty-placeholder: correct translation checks/non-empty-title: correct translation checks/non-empty-value: correct translation checks/presentational-role: correct translation checks/svg-non-empty-title: correct translation checks/caption-faked/pass: typo fix failureSummary/incompleteFallbackMessage: correct translation Make the translation for "role attribute" consistent throughout the file. Add ja translation for checks/aria-conditional-attr * Add translation for checks/link-in-text-block-style/incomplete * Add ja translation for rules/aria-deprecated-role * Add ja translation for checks/color-contrast/incomplete/complexTextShadows * Update locales/ja.json Co-authored-by: Wilco Fiers <[email protected]> * checks/aria-allowed-role/imcomplete: make the wording consistent between singular and plural * Add translation for rules/aria-prohibited-attr * Add translations for rules/aria-braille-equivalent, rules/aria-conditional-attr, checks/braille-label-equivalent, and checks/braille-roledescription-equivalent * Update locales/ja.json Co-authored-by: Wilco Fiers <[email protected]> * Update checks/braille-roledescription-equivalent/pass to make it inline with the changes introduced by PR #4133 * Correct the error in the previous commit. --------- Co-authored-by: Masafumi Max NAKANE <[email protected]> Co-authored-by: Wilco Fiers <[email protected]>
grunt translate --lang=ja based on the develop branch as of 2021-12-03
Add ja translation for checks/aria-errormessage/fail/hidden
Add ja translation for checks/aria-errormessage/incomplete/idrefs
add ja translation for checks/aria-level/{pass,fail}
Add ja translation for checks/aria-valid-attr-value/incomplete/idrefs
Add ja transation for checks/deprecatedrole/{pass,fail}
Add ja translation for checks/fallbackrole/incomplete
add ja translation for checks/p-as-heading/incomplete
Add ja translation for checks/color-contrast-enhanced/fail/*
Add ja translation for checks/color-contrast/fail/*
<< Describe the changes >>
Closes issue: