Skip to content

Commit

Permalink
chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Feb 18, 2022
1 parent de5f054 commit 369f8c9
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 47 additions and 47 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/ja-JP.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 04:07\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 00:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n"
Expand Down Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "${0}"

#: src/components/swap/TradePrice.tsx
msgid "(${0})"
msgstr "${0}"
msgstr "(${0})"

#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "(View on Explorer)"
Expand Down Expand Up @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "期限切れ"

#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "UniswapAnalyticsをご覧ください。"
msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。"

#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
Expand Down Expand Up @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Optimismゲートウェイ"

#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "楽観主義はベータ版であり、ダウンタイムが発生する可能性があります。 Optimismは、近い将来、ネットワークをアップグレードするために計画されたダウンタイムを予想しています。ダウンタイム中、あなたのポジションは手数料を獲得せず、流動性を取り除くことができなくなります。 <0>続きを読む。</0>"
msgstr "Optimism はベータ版であり、ダウンタイムが発生する可能性があります。 Optimismは、近い将来、ネットワークをアップグレードするために計画されたダウンタイムを予想しています。ダウンタイム中、あなたのポジションは手数料を獲得せず、流動性を取り除くことができなくなります。 <0>続きを読む。</0>"

#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down Expand Up @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Polygonブリッジ"

#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Polygonscan"
msgstr "ポリゴンスキャン"
msgstr "Polygonscan"

#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
Expand Down Expand Up @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "{label} トークンブリッジ"

#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
msgstr "{min} {sec}"

#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions src/locales/zh-CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 23:06\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 00:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
Expand Down Expand Up @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "将 {0} {1} 兑换为 {2} {3}"

#: src/components/Popups/SurveyPopup.tsx
msgid "Take a 10 minute survey to help us improve your experience in the Uniswap app."
msgstr "进行 10 分钟调查,以帮助我们改善您在 Uniswap 应用程序中的体验。"
msgstr "参加 10 分钟调查,以帮助我们改善您在 Uniswap 中的体验。"

#: src/components/Popups/SurveyPopup.tsx
msgid "Tell us what you think ↗"
msgstr "告诉我们你的想法↗"
msgstr "告诉我们您的想法↗"

#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
Expand Down Expand Up @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "发送此交易的成本是输入金额价值的一半以上。"

#: src/components/Header/Polling.tsx
msgid "The current fast gas amount for sending a transaction on L1. Gas fees are paid in Ethereum's native currency Ether (ETH) and denominated in GWEI."
msgstr "当前用于在 L1 上发送交易的快速 gas 。 Gas 费用以以太坊的本位币以太币 (ETH) 支付,并以 GWEI 计价。"
msgstr "当前用于在 L1 上快速发送交易的 gas 。 Gas 费用以以太坊的本位币以太币 (ETH) 支付,并以 GWEI 计价。"

#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "The estimated difference between the USD values of input and output amounts."
Expand Down Expand Up @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "交易被拒绝。"

#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction submitted"
msgstr "提交的交易"
msgstr "已提交交易"

#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token"
Expand All @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "再试一次"

#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "尝试增加您的滑点容限。<0/>注意:在转账和rebase时产生费用的代币与 Uniswap V3 不兼容。"
msgstr "可以尝试增加滑点容差。<0/>注:转账时额外抽取费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币都与Uniswap V3不兼容。"

#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
Expand Down Expand Up @@ -2304,19 +2304,19 @@ msgstr "您将收到"

#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "您将收到至少 {0} {1} 或交易将回滚。"
msgstr "您将收到至少 {0} {1} 否则交易将回滚。"

#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "您最多发送 {0} {1} 或交易将回滚。"
msgstr "您最多发送 {0} {1} 否则交易将回滚。"

#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "您的V2流动资金"

#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "您的有效 V3 流动性头寸将显示在此处。"
msgstr "您的 V3 流动性仓位将在此显示。"

#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
Expand Down Expand Up @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "您的交易可能失败"

#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "如果您的交易待处理的时间超过此时间段,您的交易将恢复。"
msgstr "如果您的交易待处理的时间超过此时间段,会将回滚。"

#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 369f8c9

Please sign in to comment.