generated from cockpit-project/starter-kit
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Showing
7 changed files
with
427 additions
and
368 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-05 03:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 15:38+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 03:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 08:25+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-" | ||
"files/cockpit-files/cs/>\n" | ||
|
@@ -44,16 +44,27 @@ msgstr[0] "$0 položka je skrytá" | |
msgstr[1] "$0 položky jsou skryté" | ||
msgstr[2] "$0 položek je skryto" | ||
|
||
#. Translators: $0 represents a filename | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:123 | ||
msgid "$0 permissions" | ||
msgstr "oprávnění $0" | ||
|
||
#: src/sidebar.tsx:114 | ||
msgid "($0 hidden)" | ||
msgid_plural "($0 hidden)" | ||
msgstr[0] "($0 skrytá)" | ||
msgstr[1] "($0 skryté)" | ||
msgstr[2] "($0 skrytých)" | ||
|
||
#: org.cockpit-project.files.metainfo.xml:8 | ||
msgid "A file system browser for Cockpit." | ||
msgstr "Prohlížeč souborového systému pro Cockpit." | ||
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:8 | ||
msgid "" | ||
"A file system UI for Cockpit. You can browse directories, upload and " | ||
"download files, and change their properties. It also includes a simple file " | ||
"editor." | ||
msgstr "" | ||
"Uživatelské rozhraní pro souborový systém pro Cockpit. Je možné procházet " | ||
"složky, nahrávat a stahovat si soubory a měnit jejich vlastnosti. Také " | ||
"obsahuje jednoduchý textový editor." | ||
|
||
#: src/upload-button.tsx:97 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -66,7 +77,7 @@ msgstr "" | |
msgid "A-Z" | ||
msgstr "A-Z" | ||
|
||
#: src/dialogs/permissions.jsx:179 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:180 | ||
msgid "Access" | ||
msgstr "Přístup" | ||
|
||
|
@@ -91,9 +102,9 @@ msgstr "Blokové zařízení" | |
msgid "Bookmarks" | ||
msgstr "Záložka" | ||
|
||
#: src/dialogs/mkdir.tsx:108 src/dialogs/editor.tsx:210 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:134 src/dialogs/rename.tsx:116 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:88 src/upload-button.tsx:91 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:211 src/dialogs/delete.tsx:91 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:135 src/dialogs/rename.tsx:116 | ||
#: src/dialogs/mkdir.tsx:108 src/upload-button.tsx:91 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Storno" | ||
|
||
|
@@ -109,7 +120,7 @@ msgstr "Zrušeno" | |
msgid "Cancelled upload of $0" | ||
msgstr "Zrušeno nahrávání $0" | ||
|
||
#: src/dialogs/permissions.jsx:132 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:133 | ||
msgid "Change" | ||
msgstr "Změna" | ||
|
||
|
@@ -121,7 +132,7 @@ msgstr "Znakové zařízení" | |
msgid "Clear filter" | ||
msgstr "Vyčistit filtr" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:210 src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:18 | ||
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:18 src/dialogs/editor.tsx:211 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Zavřít" | ||
|
||
|
@@ -149,27 +160,27 @@ msgstr "Vytvořit složku" | |
msgid "Create new directory" | ||
msgstr "Vytvořit novou složku" | ||
|
||
#: src/menu.tsx:137 src/menu.tsx:160 src/dialogs/delete.tsx:87 | ||
#: src/menu.tsx:137 src/menu.tsx:160 src/dialogs/delete.tsx:90 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Smazat" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:43 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:45 | ||
msgid "Delete $0 items?" | ||
msgstr "Smazat $0 položek?" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:59 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:62 | ||
msgid "Delete $0?" | ||
msgstr "Smazat $0?" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:56 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:59 | ||
msgid "Delete directory $0?" | ||
msgstr "Smazat složku $0?" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:48 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:51 | ||
msgid "Delete file $0?" | ||
msgstr "Smazat soubor $0?" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:52 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:55 | ||
msgid "Delete link $0?" | ||
msgstr "Smazat odkaz $0?" | ||
|
||
|
@@ -221,6 +232,11 @@ msgstr "Zobrazit jako seznam" | |
msgid "Download" | ||
msgstr "Stáhnout" | ||
|
||
#. Translators: This is the title of a modal dialog. $0 represents a filename. | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:169 | ||
msgid "Edit $0" | ||
msgstr "Upravit $0" | ||
|
||
#: src/files-breadcrumbs.tsx:307 src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:71 | ||
msgid "Edit path" | ||
msgstr "Upravit popis umístění" | ||
|
@@ -229,11 +245,6 @@ msgstr "Upravit popis umístění" | |
msgid "Edit permissions" | ||
msgstr "Upravit oprávnění" | ||
|
||
#. Translators: This is the title of a modal dialog. $0 represents a filename. | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:168 | ||
msgid "Edit “$0”" | ||
msgstr "Upravit „$0“" | ||
|
||
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:131 | ||
msgid "Editing" | ||
msgstr "Upravování" | ||
|
@@ -254,7 +265,7 @@ msgstr "Soubor existuje" | |
msgid "Filename is the same as original name" | ||
msgstr "Tento název souboru je stejný jako ten předchozí" | ||
|
||
#: org.cockpit-project.files.metainfo.xml:5 | ||
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:5 | ||
msgid "Files" | ||
msgstr "Soubory" | ||
|
||
|
@@ -270,23 +281,23 @@ msgstr "Filtrovat složku" | |
msgid "First modified" | ||
msgstr "Poprvé upraveno" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:59 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:62 | ||
msgid "Force delete $0" | ||
msgstr "Vynutit smazání $0" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:43 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:45 | ||
msgid "Force delete $0 items" | ||
msgstr "Vynutit smazání $0 položek" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:56 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:59 | ||
msgid "Force delete directory $0?" | ||
msgstr "Vynutit smazání složky $0?" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:48 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:51 | ||
msgid "Force delete file $0?" | ||
msgstr "Vynutit smazání souboru $0?" | ||
|
||
#: src/dialogs/delete.tsx:52 | ||
#: src/dialogs/delete.tsx:55 | ||
msgid "Force delete link $0?" | ||
msgstr "Vynutit smazání odkazu $0?" | ||
|
||
|
@@ -302,12 +313,12 @@ msgstr "Přejít vpřed" | |
msgid "Go up a directory" | ||
msgstr "Do nadřazené složky" | ||
|
||
#: src/files-card-body.tsx:601 src/dialogs/permissions.jsx:163 | ||
#: src/files-card-body.tsx:601 src/dialogs/permissions.jsx:164 | ||
#: src/sidebar.tsx:57 | ||
msgid "Group" | ||
msgstr "Skupina" | ||
|
||
#: src/dialogs/permissions.jsx:193 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:194 | ||
msgid "Group access" | ||
msgstr "Přístup skupiny" | ||
|
||
|
@@ -323,7 +334,7 @@ msgstr "Skrýt skryté položky" | |
msgid "Home" | ||
msgstr "Domů" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:238 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:239 | ||
msgid "Ignore" | ||
msgstr "Ignorovat" | ||
|
||
|
@@ -347,7 +358,7 @@ msgstr "Naposledy změněno" | |
msgid "Least permissive" | ||
msgstr "Nejméně přístupné" | ||
|
||
#: org.cockpit-project.files.metainfo.xml:6 | ||
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:6 | ||
msgid "Manage your files" | ||
msgstr "Spravujte své soubory" | ||
|
||
|
@@ -419,20 +430,20 @@ msgstr "Ostatní oprávnění" | |
msgid "Others" | ||
msgstr "Ostatní" | ||
|
||
#: src/dialogs/permissions.jsx:205 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:206 | ||
msgid "Others access" | ||
msgstr "Přístup ostatních" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:194 src/dialogs/rename.tsx:114 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:195 src/dialogs/rename.tsx:114 | ||
msgid "Overwrite" | ||
msgstr "Přepsat" | ||
|
||
#: src/files-card-body.tsx:533 src/files-card-body.tsx:601 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:148 src/sidebar.tsx:52 src/header.tsx:99 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:149 src/sidebar.tsx:52 src/header.tsx:99 | ||
msgid "Owner" | ||
msgstr "Vlastník" | ||
|
||
#: src/dialogs/permissions.jsx:181 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:182 | ||
msgid "Owner access" | ||
msgstr "Přístup vlastníka" | ||
|
||
|
@@ -448,7 +459,7 @@ msgstr "Podle vlastníka sestupně" | |
msgid "Owner permissions" | ||
msgstr "Oprávnění vlastníka" | ||
|
||
#: src/dialogs/permissions.jsx:147 | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:148 | ||
msgid "Ownership" | ||
msgstr "Vlastnictví" | ||
|
||
|
@@ -480,15 +491,15 @@ msgstr "Číst a zapisovat" | |
msgid "Read, write, and execute" | ||
msgstr "Číst, zapisovat a spouštět" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:171 src/common.ts:29 | ||
#: src/common.ts:29 src/dialogs/editor.tsx:172 | ||
msgid "Read-only" | ||
msgstr "Pouze pro čtení" | ||
|
||
#: src/common.ts:41 | ||
msgid "Regular file" | ||
msgstr "Obyčejný soubor" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:235 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:236 | ||
msgid "Reload" | ||
msgstr "Načíst znovu" | ||
|
||
|
@@ -516,7 +527,7 @@ msgstr "Nahradit" | |
msgid "Replace file $0?" | ||
msgstr "Nahradit soubor $0?" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:207 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:208 | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Uložit" | ||
|
||
|
@@ -556,15 +567,15 @@ msgstr "Soubory úspěšně nahrány" | |
msgid "Symbolic link" | ||
msgstr "Symbolický odkaz" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:57 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:58 | ||
msgid "The existing file changed unexpectedly" | ||
msgstr "Existující soubor byl mezitím neočekávaně změněn" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:55 src/dialogs/editor.tsx:229 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:56 src/dialogs/editor.tsx:230 | ||
msgid "The file has been removed on disk" | ||
msgstr "Soubor byl odebrán z úložiště" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:230 | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:231 | ||
msgid "The file has changed on disk" | ||
msgstr "Soubor byl na úložišti změněn" | ||
|
||
|
@@ -596,9 +607,9 @@ msgstr "Chyba nahrávání" | |
msgid "Uploads" | ||
msgstr "Nahrání" | ||
|
||
#: src/dialogs/editor.tsx:168 | ||
msgid "View “$0”" | ||
msgstr "Zobrazit „$0“" | ||
#: src/dialogs/editor.tsx:169 | ||
msgid "View $0" | ||
msgstr "Zobrazit $0" | ||
|
||
#: src/common.ts:28 | ||
msgid "Write and execute" | ||
|
@@ -624,7 +635,5 @@ msgstr "soubory" | |
msgid "filesystem" | ||
msgstr "souborový systém" | ||
|
||
#. Translators: $0 represents a filename | ||
#: src/dialogs/permissions.jsx:122 | ||
msgid "“$0” permissions" | ||
msgstr "oprávnění „$0“" | ||
#~ msgid "A file system browser for Cockpit." | ||
#~ msgstr "Prohlížeč souborového systému pro Cockpit." |
Oops, something went wrong.