Skip to content

Commit

Permalink
po: Update from Fedora Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #786
  • Loading branch information
GitHub Workflow authored and martinpitt committed Oct 16, 2024
1 parent a6a7002 commit 12d2d83
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 427 additions and 368 deletions.
109 changes: 59 additions & 50 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-05 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 15:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"files/cockpit-files/cs/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -44,16 +44,27 @@ msgstr[0] "$0 položka je skrytá"
msgstr[1] "$0 položky jsou skryté"
msgstr[2] "$0 položek je skryto"

#. Translators: $0 represents a filename
#: src/dialogs/permissions.jsx:123
msgid "$0 permissions"
msgstr "oprávnění $0"

#: src/sidebar.tsx:114
msgid "($0 hidden)"
msgid_plural "($0 hidden)"
msgstr[0] "($0 skrytá)"
msgstr[1] "($0 skryté)"
msgstr[2] "($0 skrytých)"

#: org.cockpit-project.files.metainfo.xml:8
msgid "A file system browser for Cockpit."
msgstr "Prohlížeč souborového systému pro Cockpit."
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:8
msgid ""
"A file system UI for Cockpit. You can browse directories, upload and "
"download files, and change their properties. It also includes a simple file "
"editor."
msgstr ""
"Uživatelské rozhraní pro souborový systém pro Cockpit. Je možné procházet "
"složky, nahrávat a stahovat si soubory a měnit jejich vlastnosti. Také "
"obsahuje jednoduchý textový editor."

#: src/upload-button.tsx:97
msgid ""
Expand All @@ -66,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/dialogs/permissions.jsx:179
#: src/dialogs/permissions.jsx:180
msgid "Access"
msgstr "Přístup"

Expand All @@ -91,9 +102,9 @@ msgstr "Blokové zařízení"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložka"

#: src/dialogs/mkdir.tsx:108 src/dialogs/editor.tsx:210
#: src/dialogs/permissions.jsx:134 src/dialogs/rename.tsx:116
#: src/dialogs/delete.tsx:88 src/upload-button.tsx:91
#: src/dialogs/editor.tsx:211 src/dialogs/delete.tsx:91
#: src/dialogs/permissions.jsx:135 src/dialogs/rename.tsx:116
#: src/dialogs/mkdir.tsx:108 src/upload-button.tsx:91
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"

Expand All @@ -109,7 +120,7 @@ msgstr "Zrušeno"
msgid "Cancelled upload of $0"
msgstr "Zrušeno nahrávání $0"

#: src/dialogs/permissions.jsx:132
#: src/dialogs/permissions.jsx:133
msgid "Change"
msgstr "Změna"

Expand All @@ -121,7 +132,7 @@ msgstr "Znakové zařízení"
msgid "Clear filter"
msgstr "Vyčistit filtr"

#: src/dialogs/editor.tsx:210 src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:18
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:18 src/dialogs/editor.tsx:211
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

Expand Down Expand Up @@ -149,27 +160,27 @@ msgstr "Vytvořit složku"
msgid "Create new directory"
msgstr "Vytvořit novou složku"

#: src/menu.tsx:137 src/menu.tsx:160 src/dialogs/delete.tsx:87
#: src/menu.tsx:137 src/menu.tsx:160 src/dialogs/delete.tsx:90
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: src/dialogs/delete.tsx:43
#: src/dialogs/delete.tsx:45
msgid "Delete $0 items?"
msgstr "Smazat $0 položek?"

#: src/dialogs/delete.tsx:59
#: src/dialogs/delete.tsx:62
msgid "Delete $0?"
msgstr "Smazat $0?"

#: src/dialogs/delete.tsx:56
#: src/dialogs/delete.tsx:59
msgid "Delete directory $0?"
msgstr "Smazat složku $0?"

#: src/dialogs/delete.tsx:48
#: src/dialogs/delete.tsx:51
msgid "Delete file $0?"
msgstr "Smazat soubor $0?"

#: src/dialogs/delete.tsx:52
#: src/dialogs/delete.tsx:55
msgid "Delete link $0?"
msgstr "Smazat odkaz $0?"

Expand Down Expand Up @@ -221,6 +232,11 @@ msgstr "Zobrazit jako seznam"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#. Translators: This is the title of a modal dialog. $0 represents a filename.
#: src/dialogs/editor.tsx:169
msgid "Edit $0"
msgstr "Upravit $0"

#: src/files-breadcrumbs.tsx:307 src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:71
msgid "Edit path"
msgstr "Upravit popis umístění"
Expand All @@ -229,11 +245,6 @@ msgstr "Upravit popis umístění"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Upravit oprávnění"

#. Translators: This is the title of a modal dialog. $0 represents a filename.
#: src/dialogs/editor.tsx:168
msgid "Edit “$0”"
msgstr "Upravit „$0“"

#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:131
msgid "Editing"
msgstr "Upravování"
Expand All @@ -254,7 +265,7 @@ msgstr "Soubor existuje"
msgid "Filename is the same as original name"
msgstr "Tento název souboru je stejný jako ten předchozí"

#: org.cockpit-project.files.metainfo.xml:5
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:5
msgid "Files"
msgstr "Soubory"

Expand All @@ -270,23 +281,23 @@ msgstr "Filtrovat složku"
msgid "First modified"
msgstr "Poprvé upraveno"

#: src/dialogs/delete.tsx:59
#: src/dialogs/delete.tsx:62
msgid "Force delete $0"
msgstr "Vynutit smazání $0"

#: src/dialogs/delete.tsx:43
#: src/dialogs/delete.tsx:45
msgid "Force delete $0 items"
msgstr "Vynutit smazání $0 položek"

#: src/dialogs/delete.tsx:56
#: src/dialogs/delete.tsx:59
msgid "Force delete directory $0?"
msgstr "Vynutit smazání složky $0?"

#: src/dialogs/delete.tsx:48
#: src/dialogs/delete.tsx:51
msgid "Force delete file $0?"
msgstr "Vynutit smazání souboru $0?"

#: src/dialogs/delete.tsx:52
#: src/dialogs/delete.tsx:55
msgid "Force delete link $0?"
msgstr "Vynutit smazání odkazu $0?"

Expand All @@ -302,12 +313,12 @@ msgstr "Přejít vpřed"
msgid "Go up a directory"
msgstr "Do nadřazené složky"

#: src/files-card-body.tsx:601 src/dialogs/permissions.jsx:163
#: src/files-card-body.tsx:601 src/dialogs/permissions.jsx:164
#: src/sidebar.tsx:57
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: src/dialogs/permissions.jsx:193
#: src/dialogs/permissions.jsx:194
msgid "Group access"
msgstr "Přístup skupiny"

Expand All @@ -323,7 +334,7 @@ msgstr "Skrýt skryté položky"
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: src/dialogs/editor.tsx:238
#: src/dialogs/editor.tsx:239
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"

Expand All @@ -347,7 +358,7 @@ msgstr "Naposledy změněno"
msgid "Least permissive"
msgstr "Nejméně přístupné"

#: org.cockpit-project.files.metainfo.xml:6
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:6
msgid "Manage your files"
msgstr "Spravujte své soubory"

Expand Down Expand Up @@ -419,20 +430,20 @@ msgstr "Ostatní oprávnění"
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"

#: src/dialogs/permissions.jsx:205
#: src/dialogs/permissions.jsx:206
msgid "Others access"
msgstr "Přístup ostatních"

#: src/dialogs/editor.tsx:194 src/dialogs/rename.tsx:114
#: src/dialogs/editor.tsx:195 src/dialogs/rename.tsx:114
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"

#: src/files-card-body.tsx:533 src/files-card-body.tsx:601
#: src/dialogs/permissions.jsx:148 src/sidebar.tsx:52 src/header.tsx:99
#: src/dialogs/permissions.jsx:149 src/sidebar.tsx:52 src/header.tsx:99
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"

#: src/dialogs/permissions.jsx:181
#: src/dialogs/permissions.jsx:182
msgid "Owner access"
msgstr "Přístup vlastníka"

Expand All @@ -448,7 +459,7 @@ msgstr "Podle vlastníka sestupně"
msgid "Owner permissions"
msgstr "Oprávnění vlastníka"

#: src/dialogs/permissions.jsx:147
#: src/dialogs/permissions.jsx:148
msgid "Ownership"
msgstr "Vlastnictví"

Expand Down Expand Up @@ -480,15 +491,15 @@ msgstr "Číst a zapisovat"
msgid "Read, write, and execute"
msgstr "Číst, zapisovat a spouštět"

#: src/dialogs/editor.tsx:171 src/common.ts:29
#: src/common.ts:29 src/dialogs/editor.tsx:172
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"

#: src/common.ts:41
msgid "Regular file"
msgstr "Obyčejný soubor"

#: src/dialogs/editor.tsx:235
#: src/dialogs/editor.tsx:236
msgid "Reload"
msgstr "Načíst znovu"

Expand Down Expand Up @@ -516,7 +527,7 @@ msgstr "Nahradit"
msgid "Replace file $0?"
msgstr "Nahradit soubor $0?"

#: src/dialogs/editor.tsx:207
#: src/dialogs/editor.tsx:208
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

Expand Down Expand Up @@ -556,15 +567,15 @@ msgstr "Soubory úspěšně nahrány"
msgid "Symbolic link"
msgstr "Symbolický odkaz"

#: src/dialogs/editor.tsx:57
#: src/dialogs/editor.tsx:58
msgid "The existing file changed unexpectedly"
msgstr "Existující soubor byl mezitím neočekávaně změněn"

#: src/dialogs/editor.tsx:55 src/dialogs/editor.tsx:229
#: src/dialogs/editor.tsx:56 src/dialogs/editor.tsx:230
msgid "The file has been removed on disk"
msgstr "Soubor byl odebrán z úložiště"

#: src/dialogs/editor.tsx:230
#: src/dialogs/editor.tsx:231
msgid "The file has changed on disk"
msgstr "Soubor byl na úložišti změněn"

Expand Down Expand Up @@ -596,9 +607,9 @@ msgstr "Chyba nahrávání"
msgid "Uploads"
msgstr "Nahrání"

#: src/dialogs/editor.tsx:168
msgid "View “$0”"
msgstr "Zobrazit „$0“"
#: src/dialogs/editor.tsx:169
msgid "View $0"
msgstr "Zobrazit $0"

#: src/common.ts:28
msgid "Write and execute"
Expand All @@ -624,7 +635,5 @@ msgstr "soubory"
msgid "filesystem"
msgstr "souborový systém"

#. Translators: $0 represents a filename
#: src/dialogs/permissions.jsx:122
msgid "“$0” permissions"
msgstr "oprávnění „$0“"
#~ msgid "A file system browser for Cockpit."
#~ msgstr "Prohlížeč souborového systému pro Cockpit."
Loading

0 comments on commit 12d2d83

Please sign in to comment.