Skip to content

Projet de traductions en français de plusieurs tutoriels d'initiation à SCollider à l'origine en anglais /Project for French translations of several SCollider tutorials originally in English

Notifications You must be signed in to change notification settings

beryann/Traductions-de-documents-SCollider-en-francais

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

14 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Traductions-de-documents-SCollider-en-francais

Projet de traductions en français de plusieurs tutoriels d'initiation à SCollider à l'origine en anglais /Project for French translations of several SCollider tutorials originally in English A l'origine, une frustration,la mienne: celle de ne pouvoir accéder à une documentation complète en français dédiée à l'initation à SuperCollider. Mes premiers pas se font encore grâce aux "nombreuses" ressources(documents ou vidéos) dans la langue de Shakespeare, langue que je connais et maîtrise suffisamment bien pour pouvoir étudier différents logiciels (SCollider, Sonic Pi , entres autres).D'ou cette idée de commencer différentes traductions avec l'aide d'un site de traduction afin de pouvoir les partager avec d'autres utilisateurs pour qui l'anglais est un obstacle réel. J'ai commencé par les tutoriels de James Harkins et de Scott Wilson que l'on trouve dans l'aide de SCollider puisque ce sont ces documents qui m'ont permis de faire mes premiers pas. J'ai continué avec l'excellent "Une douce introduction à SuperCollider" de Bruno Rovario auquel j'ai rajouté quelques tutoriels de Celeste Hutchins. J'avoue que mon projet est plus ambitieux puisqu'il vise à traduire d'autres documents disponibles dans l'aide ou sur le net. Github semble donc de ce point de vue est un lieu de rencontre et de partage afin de mener à bien à plusieurs cette tâche difficile mais prometteuse pour beaucoup d'utilisateurs français. Je précise que je suis en train de faire la même démarche avec certains tutoriels sur Sonic Pi de Sam Aaron...

Traductions-de-documents-SCollider-en-francais

Project for French translations of several SCollider tutorials originally in English / Projet de traductions en français de plusieurs tutoriels d'initiation à SCollider à l'origine en anglais It all started with my own frustration at not being able to access complete documentation in French dedicated to SuperCollider initiation. My first steps were still taken thanks to the "numerous" resources (documents or videos) in the language of Shakespeare, a language I know and master well enough to be able to study various software programs (SCollider, Sonic Pi, among others). Hence the idea of starting various translations with the help of a translation site, so as to be able to share them with other users for whom English is a real obstacle. I started with James Harkins' and Scott Wilson's tutorials, which can be found in SCollider's help section, since these were the documents that got me started. I continued with Bruno Rovario's excellent "A gentle introduction to SuperCollider", to which I added a few tutorials by Celeste Hutchins. I confess that my project is more ambitious, as it aims to translate other documents available in the Help or on the Net. From this point of view, Github seems to be a place where people can meet and share ideas, so that we can work together on this difficult but promising task for many French users. I'm in the process of doing the same with some of Sam Aaron's Sonic Pi tutorials...

About

Projet de traductions en français de plusieurs tutoriels d'initiation à SCollider à l'origine en anglais /Project for French translations of several SCollider tutorials originally in English

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published