Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: edi-10.0/edi-10.0-account_invoice_import_factur-x
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-10-0/edi-10-0-account_invoice_import_factur-x/de/
  • Loading branch information
OSevangelist authored and alexis-via committed Apr 14, 2020
1 parent 6f1bdca commit c256c7f
Showing 1 changed file with 37 additions and 22 deletions.
59 changes: 37 additions & 22 deletions account_invoice_import_factur-x/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,157 +6,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Frederik Kramer <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
msgid "(also called ZUGFeRD 2.0) and"
msgstr ""
msgstr "(auch ZUGFeRD 2.0 genannt) und"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
msgid ": PDF file with an XML attachment in CrossIndustryInvoice format."
msgstr ""
": PDF Datei mit einem XML Anhang in landesübergreifendem Rechnungsformat."

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:522
#, python-format
msgid "AllowanceTotalAmount (%s) doesn't match the total of the allowance lines (%s). Maybe it is because the Factur-X XML file is at BASIC level, and we don't have the details of taxes for the allowance lines."
msgstr ""
"Gesamtnachlass (%s) stimmt nicht mit der Summe der Einzelnachlässe (%s) "
"überein. Möglicherweise ist dies eine Facture-X XML Datei auf BASIC Ebene "
"und wir haben keine Details zu den Steuern auf die Einzelnachlässe."

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:500
#, python-format
msgid "ChargeTotalAmount (%s) doesn't match the total of the charge lines (%s). Maybe it is because the Factur-X XML file is at BASIC level, and we don't have the details of taxes for the charge lines."
msgstr ""
"Die Gesamtgebühren (%s) stimmen nicht mit der Summe der Einzelgebühren (%s) "
"überein. Möglicherweise ist dies eine Facture-X XML Datei auf BASIC Ebene "
"und wir haben keine Details zu den Steuern auf die Einzelgebühren."

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:296
#, python-format
msgid "Could not detect if the invoice is a Factur-X or ZUGFeRD invoice."
msgstr ""
"Es konnte nicht ermittelt werden ob es ich bei der Rechnung um eine Factur-X "
"oder ZUGFeRD Rechnung handelt."

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,description:account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_16_34
msgid "DE-INSURANCE-buy-16.34"
msgstr ""
msgstr "DE-INSURANCE-buy-16.34"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,description:account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_19
msgid "DE-INSURANCE-buy-19.0"
msgstr ""
msgstr "DE-INSURANCE-buy-19.0"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,description:account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_19
msgid "DE-VAT-buy-19.0"
msgstr ""
msgstr "DE-VAT-buy-19.0"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,description:account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_7
msgid "DE-VAT-buy-7.0"
msgstr ""
msgstr "DE-VAT-buy-7.0"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,name:account_invoice_import_factur-x.fr_vat_purchase_20
msgid "FR VAT purchase 20.0%"
msgstr ""
msgstr "FR VAT purchase 20.0%"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,description:account_invoice_import_factur-x.fr_vat_purchase_20
msgid "FR-VAT-buy-20.0"
msgstr ""
msgstr "FR-VAT-buy-20.0"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
msgid "Factur-X"
msgstr ""
msgstr "Factur-X"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:329
#, python-format
msgid "For the moment, in the Factur-X import, we only support type code 380 and 381. (TypeCode is %s)"
msgstr ""
"Zurzeit unterstützt der Factur-X Import nur die Schlüssel 380 und 381. ("
"Der Schlüssel ist %s)"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,name:account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_16_34
msgid "German Insurance purchase 16.34%"
msgstr ""
msgstr "Deutscher Versicherungskauf 16.34%"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,name:account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_19
msgid "German Insurance purchase 19.0%"
msgstr ""
msgstr "Deutscher Versicherungskauf 19.0%"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,name:account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_19
msgid "German VAT purchase 19.0%"
msgstr ""
msgstr "German VAT purchase 19.0%"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:account.tax,name:account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_7
msgid "German VAT purchase 7.0%"
msgstr ""
msgstr "German VAT purchase 7.0%"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:459
#, python-format
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:473
#, python-format
msgid "Logistics Service"
msgstr ""
msgstr "Logistik Dienstleistung"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:182
#, python-format
msgid "Misc Allowance"
msgstr ""
msgstr "Sonstiger Nachlass"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:189
#, python-format
msgid "Misc Charge"
msgstr ""
msgstr "Sonstige Gebühr"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:516
#, python-format
msgid "Misc Global Allowance"
msgstr ""
msgstr "Sonstiger weltweiter Nachlass"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:494
#, python-format
msgid "Misc Global Charge"
msgstr ""
msgstr "Sonstige weltweite Gebühr"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:388
#, python-format
msgid "The GrandTotalAmount is %s but the sum of the lines plus the total charge plus the total trade allowance plus the total taxes is %s."
msgstr ""
"Der Gesamtbetrag ist %s, aber die Summe der Einzelpositionen zuzüglich der "
"gesamten Gebühren, gesamten Handelsnachlässe und gesamten Steuern ist %s."

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:191
#, python-format
msgid "Unknown ChargeIndicator %s"
msgstr ""
msgstr "Unbekannter Gebührenindikator %s"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_import_factur-x.model_account_invoice_import
msgid "Wizard to import supplier invoices/refunds"
msgstr ""
msgstr "Wizard zum Import von Lieferantenrechnungen und Lieferantengutschriften"

#. module: account_invoice_import_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
msgid "ZUGFeRD 1.0"
msgstr ""
msgstr "ZUGFeRD 1.0"

0 comments on commit c256c7f

Please sign in to comment.