Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update web PO files #1487

Merged
merged 1 commit into from
Jul 23, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 29 additions & 17 deletions web/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:47+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/"
"ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -697,47 +697,47 @@ msgstr "Connecteu-vos a una xarxa Wi-Fi"
msgid "The system will use %s as its default language."
msgstr "El sistema usarà el %s com a llengua per defecte."

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:47
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:49
#: src/components/users/UsersPage.jsx:36 src/components/users/routes.js:32
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:48
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:50
#: src/components/overview/StorageSection.jsx:111
#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:307
#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:295
#: src/components/storage/StoragePage.jsx:30
#: src/components/storage/routes.js:58
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:49
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:51
#: src/components/overview/SoftwareSection.jsx:86
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:155
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:181
#: src/components/software/routes.js:32
msgid "Software"
msgstr "Programari"

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:54
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:56
msgid "Ready for installation"
msgstr "A punt per a la instal·lació"

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:104
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:102
msgid "Installation"
msgstr "Instal·lació"

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:105
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:103
msgid "Before installing, please check the following problems."
msgstr "Abans d'instal·lar, comproveu els problemes següents."

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:116
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:114
msgid ""
"Take your time to check your configuration before starting the installation "
"process."
msgstr ""
"Dediqueu el temps que calgui a comprovar la configuració abans de començar "
"el procés d'instal·lació."

#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:125
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:123
msgid ""
"These are the most relevant installation settings. Feel free to browse the "
"sections in the menu for further details."
Expand Down Expand Up @@ -910,14 +910,24 @@ msgid "The following software patterns are selected for installation:"
msgstr ""
"S'han seleccionat els patrons de programari següents per a la instal·lació:"

#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:165
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:105
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:119
msgid "Selected patterns"
msgstr "Patrons seleccionats"

#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:168
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:108
msgid "Change selection"
msgstr "Canvia la selecció"

#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:123
msgid ""
"This product does not allow to select software patterns during installation. "
"However, you can add additional software once the installation is finished."
msgstr ""
"Aquest producte no permet seleccionar patrons de programari durant la instal·"
"lació. Tanmateix, hi podeu afegir programari addicional un cop acabada la "
"instal·lació."

#: src/components/software/SoftwarePatternsSelection.jsx:223
msgid "auto selected"
msgstr "seleccionat automàticament"
Expand All @@ -944,10 +954,12 @@ msgid "Installation will take %s."
msgstr "La instal·lació necessitarà %s."

#: src/components/software/UsedSize.jsx:37
msgid "This space includes the base system and the selected software patterns."
msgid ""
"This space includes the base system and the selected software patterns, if "
"any."
msgstr ""
"Aquest espai inclou el sistema de base i els patrons de programari "
"seleccionats."
"seleccionats, si n'hi ha."

#: src/components/storage/BootConfigField.jsx:43
msgid "Change boot options"
Expand Down Expand Up @@ -1668,7 +1680,7 @@ msgstr[1] "Marca les %d accions planificades"
msgid "Waiting for actions information..."
msgstr "Esperant la informació de les accions..."

#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:329
#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:317
msgid "Planned Actions"
msgstr "Accions planificades"

Expand Down
Loading