-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 44
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
wrong encoding of Swedish letters + gnome-terminal not starting #987
Comments
This problem does not happen on a system installed using YaST. That's why we think it is a bug. |
This kind of garbled text means the text is encoded in UTF-8 (as expected) but the terminal interprets it as ISO-8859-x. Hypothesis: we write the locale identifier as $ locale -av
...
locale: sv_SE directory: /usr/lib/locale/sv_SE
-------------------------------------------------------------------------------
title | Swedish locale for Sweden
language | Swedish
territory | Sweden
codeset | ISO-8859-1
locale: sv_SE.utf8 directory: /usr/lib/locale/sv_SE.utf8
-------------------------------------------------------------------------------
title | Swedish locale for Sweden
language | Swedish
territory | Sweden
codeset | UTF-8
... |
Hi all, Thanks @mvidner, you are right! I confirmed that we are not including the encoding. We could 1) force to use UTF-8 always (which is almost a one-liner) or 2) take the encoding into account (which looks more correct to me). I am working on the solution 2). |
## Problem See #987. ## Solution * The encoding should be included in the locale, although at this point we always use `UTF-8` (check `localectl list-locales`). * I adapted the web UI to ignore the encoding (it is only interested in the language). ## Updating the spec file I updated the `spec` file according to the latest changes of cargo_vendor: ``` * cargo_config is no longer created - it's part of the vendor.tar now * You can safely remove lines related to cargo_config from your spec file * multiple cargotoml files can be specified and share a single vendor.tar * If multiple cargo.toml files are present update does not work. This is a known limitation of the process * cargo_audit is now part of cargo_vendor, meaning you don't have to configure it separately ``` ## Testing * Manually tested using a branch in OBS.
Once #992 has been merged, I will consider the issue solved. I have installed the system in Swedish and it seems to work: Thanks for the report! |
was actually my partner @lemonzest79 that found this bug before me, but glad to see it now being solved in tomorrows daily image |
i can confirm this now works |
Hey!
i have been testing Agama with openSUSE Tumbleweed during the first month of this year
and the encoding of letters is wrong in the Wayland GNOME Environment for example when it creates the Downloads folder its called Hämtningar instead of Downloads
and also it has problems with launching gnome-terminal # Error constructing proxy for org.gnome.Terminal:/org/gnome/Terminal/Factory0: Fel vid anrop av StartServiceByName för org.gnome.Terminal: Tidsgränsen uppnåddes
tried to start it with english language but got the exact same problem: # Error constructing proxy for org.gnome.Terminal:/org/gnome/Terminal/Factory0: Error calling StartServiceByName for org.gnome.Terminal: Timeout was reached
xfce4-terminal works however
The text was updated successfully, but these errors were encountered: