Skip to content

Commit

Permalink
Update web PO files (#1743)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updating the web translation files from the agama-weblate repository
  • Loading branch information
imobachgs authored Nov 11, 2024
2 parents 083b5fa + 377bac3 commit e850b6b
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 462 additions and 466 deletions.
46 changes: 23 additions & 23 deletions web/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 13:48+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/"
Expand All @@ -23,38 +23,38 @@ msgstr ""
msgid "Change product"
msgstr "Canvia el producte"

#: src/components/core/InstallButton.tsx:36
#: src/components/core/InstallButton.tsx:51
msgid "Confirm Installation"
msgstr "Confirmeu la instal·lació"

#: src/components/core/InstallButton.tsx:40
#: src/components/core/InstallButton.tsx:55
msgid ""
"If you continue, partitions on your hard disk will be modified according to "
"the provided installation settings."
msgstr ""
"Si continueu, les particions del disc dur es modificaran segons la "
"configuració d'instal·lació proporcionada."

#: src/components/core/InstallButton.tsx:44
#: src/components/core/InstallButton.tsx:59
msgid "Please, cancel and check the settings if you are unsure."
msgstr ""
"Si us plau, cancel·leu i comproveu-ne la configuració si no n'esteu segur."

#. TRANSLATORS: button label
#: src/components/core/InstallButton.tsx:49
#: src/components/core/InstallButton.tsx:64
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#. TRANSLATORS: button label
#: src/components/core/InstallButton.tsx:53 src/components/core/Page.tsx:238
#: src/components/core/InstallButton.tsx:68 src/components/core/Page.tsx:238
#: src/components/core/Popup.jsx:133
#: src/components/network/WifiConnectionForm.tsx:145
#: src/components/product/ProductSelectionPage.tsx:96
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#. TRANSLATORS: button label
#: src/components/core/InstallButton.tsx:83
#: src/components/core/InstallButton.tsx:103
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"

Expand Down Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Acaba"
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"

#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:42
#: src/components/core/InstallationProgress.tsx:43
msgid "Installing the system, please wait..."
msgstr "Instal·lant el sistema. Espereu, si us plau..."

Expand Down Expand Up @@ -153,14 +153,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Abans de començar la instal·lació, heu de resoldre els problemes següents:"

#: src/components/core/IssuesLink.tsx:50
#: src/components/core/IssuesLink.tsx:49
msgid ""
"Installation not possible yet because of issues. Check them at Overview page."
msgstr ""
"La instal·lació encara no és possible a causa de problemes. Consulteu-los a "
"la pàgina de resum general."

#: src/components/core/IssuesLink.tsx:52
#: src/components/core/IssuesLink.tsx:51
msgid "Installation issues"
msgstr "Problemes d'instal·lació"

Expand Down Expand Up @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: src/components/l10n/L10nPage.jsx:42
#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:38
#: src/components/overview/L10nSection.jsx:38 src/routes/l10n.tsx:32
msgid "Localization"
msgstr "Localització"

Expand Down Expand Up @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
"El sistema no admet connexions de wifi, probablement a causa de maquinari "
"que manca o que està inhabilitat."

#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:37
#: src/components/network/NetworkPage.tsx:106 src/routes/network.tsx:32
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"

Expand Down Expand Up @@ -668,19 +668,19 @@ msgid "The system will use %s as its default language."
msgstr "El sistema usarà el %s com a llengua per defecte."

#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:48
#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:39
#: src/components/users/UsersPage.tsx:36 src/routes/users.tsx:33
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"

#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:49
#: src/components/overview/StorageSection.tsx:100
#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:51
#: src/components/storage/ProposalPage.tsx:108 src/routes/storage.tsx:39
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"

#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:50
#: src/components/overview/SoftwareSection.tsx:70
#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:37
#: src/components/software/SoftwarePage.tsx:106 src/routes/software.tsx:33
msgid "Software"
msgstr "Programari"

Expand All @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Problemes de bloqueig de la instal·lació"
msgid "Before installing, please check the following problems."
msgstr "Abans d'instal·lar, comproveu els problemes següents."

#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:52
#: src/components/overview/OverviewPage.tsx:97 src/router.js:43
msgid "Overview"
msgstr "Resum"

Expand Down Expand Up @@ -937,22 +937,22 @@ msgstr ""
"Aquest espai inclou el sistema de base i els patrons de programari "
"seleccionats, si n'hi ha."

#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:42
#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:40
msgid "Change boot options"
msgstr "Canvia les opcions d'arrencada"

#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:79
#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:77
msgid "Installation will not configure partitions for booting."
msgstr "La instal·lació no configurarà les particions per a l'arrencada."

#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:83
#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:81
msgid ""
"Installation will configure partitions for booting at the installation disk."
msgstr ""
"La instal·lació configurarà les particions per arrencar al disc "
"d'instal·lació."

#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:87
#: src/components/storage/BootConfigField.tsx:85
#, c-format
msgid "Installation will configure partitions for booting at %s."
msgstr "La instal·lació configurarà les particions per arrencar a %s."
Expand Down Expand Up @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "zFCP"
msgid "Connect to iSCSI targets"
msgstr "Connecta amb objectius iSCSI"

#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:72
#: src/components/storage/DevicesTechMenu.tsx:71 src/routes/storage.tsx:60
msgid "iSCSI"
msgstr "iSCSI"

Expand Down Expand Up @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Ús"
msgid "Formatting DASD devices"
msgstr "Formatatge de dispositius DASD"

#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:77
#: src/components/storage/dasd/DASDPage.tsx:39 src/routes/storage.tsx:65
msgid "DASD"
msgstr "DASD"

Expand Down Expand Up @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Carrega"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"

#: src/routes/storage.tsx:86
#: src/routes/storage.tsx:74
msgid "ZFCP"
msgstr "ZFCP"

Expand Down
Loading

0 comments on commit e850b6b

Please sign in to comment.