Skip to content

Commit

Permalink
Use "DIAG" (upper case) label, added translators comment (#1161)
Browse files Browse the repository at this point in the history
## Problem

- The "Diag" label is confusing for the translators (see the [weblate
discussion](https://l10n.opensuse.org/translate/agama/agama-web/en/?q=has:comment#comments))
- Usually it is written in the upper case form


## Solution

- Use upper case
- Added a comment for translators with more details and a hint that
usually it is not translated
  • Loading branch information
lslezak authored Apr 22, 2024
2 parents d5860e9 + f750d71 commit d6445ca
Showing 1 changed file with 4 additions and 1 deletion.
5 changes: 4 additions & 1 deletion web/src/components/storage/DASDTable.jsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,7 +65,10 @@ const columns = [
{ id: "status", label: _("Status") },
{ id: "name", label: _("Device") },
{ id: "type", label: _("Type") },
{ id: "diag", label: _("Diag") },
// TRANSLATORS: table header, the column contains "Yes"/"No" values
// for the DIAG access mode (special disk access mode on IBM mainframes),
// usually keep untranslated
{ id: "diag", label: _("DIAG") },
{ id: "formatted", label: _("Formatted") },
{ id: "partitionInfo", label: _("Partition Info") }
];
Expand Down

0 comments on commit d6445ca

Please sign in to comment.