-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 44
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updating the service translation files from the agama-weblate repository
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
43 additions
and
45 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-27 02:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 15:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 02:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: faila fail <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-" | ||
"service-master/fr/>\n" | ||
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/" | ||
"agama-service-master/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -22,45 +22,44 @@ msgstr "" | |
#. Runs the config phase | ||
#: service/lib/agama/manager.rb:88 | ||
msgid "Probing Storage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sonde le stockage" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:89 | ||
msgid "Probing Software" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sonde les logiciels" | ||
|
||
#. Runs the install phase | ||
#. rubocop:disable Metrics/AbcSize | ||
#: service/lib/agama/manager.rb:109 | ||
msgid "Partitioning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Partitionnement" | ||
|
||
#. propose software after /mnt is already separated, so it uses proper | ||
#. target | ||
#: service/lib/agama/manager.rb:117 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Installing Software" | ||
msgstr "Initialisation des sources" | ||
msgstr "Installation des logiciels" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:120 | ||
msgid "Writing Users" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Création des utilisateurs" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:121 | ||
msgid "Writing Network Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Écriture de la configuration du réseau" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:122 | ||
msgid "Saving Language Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sauvegarde des paramètres de langue" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:123 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Writing repositories information" | ||
msgstr "Écriture des dépôts sur le système cible" | ||
msgstr "Écriture des informations relatives aux dépôts" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:124 | ||
msgid "Finishing storage configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Finalisation de la configuration de stockage" | ||
|
||
#. Callback to handle unsigned files | ||
#. | ||
|
@@ -145,8 +144,9 @@ msgstr "Le produit n'est pas encore sélectionné" | |
#. | ||
#. @return [Agama::Issue] | ||
#: service/lib/agama/software/manager.rb:480 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Product must be registered" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le produit doit être enregistré" | ||
|
||
#. Returns solver error messages from the last attempt | ||
#. | ||
|
@@ -158,36 +158,37 @@ msgstr "%s problèmes de dépendance trouvé(s) (Need a plural option)" | |
|
||
#. Probes storage devices and performs an initial proposal | ||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:111 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Activating storage devices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activation des périphériques de stockage" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:112 | ||
msgid "Probing storage devices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sonde les périphériques de stockage" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:113 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Calculating the storage proposal" | ||
msgstr "Calcul de l'offre de logiciel" | ||
msgstr "Calcul de la capacité de stockage envisagée" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:114 | ||
msgid "Selecting Linux Security Modules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sélection des modules de sécurité Linux" | ||
|
||
#. Prepares the partitioning to install the system | ||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:122 | ||
msgid "Preparing bootloader proposal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage envisagé" | ||
|
||
#. first make bootloader proposal to be sure that required packages are installed | ||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:127 | ||
msgid "Adding storage-related packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ajout des paquets relatifs au stockage" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:128 | ||
msgid "Preparing the storage devices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Préparation des périphériques de stockage" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:129 | ||
msgid "Writing bootloader sysconfig" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Écriture du sysconfig du chargeur d'amorçage" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-27 02:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 21:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Arif Budiman <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-" | ||
"service-master/id/>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/" | ||
"agama-service-master/id/>\n" | ||
"Language: id\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -22,45 +22,43 @@ msgstr "" | |
#. Runs the config phase | ||
#: service/lib/agama/manager.rb:88 | ||
msgid "Probing Storage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Memeriksa Penyimpanan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:89 | ||
msgid "Probing Software" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Memeriksa Perangkat Lunak" | ||
|
||
#. Runs the install phase | ||
#. rubocop:disable Metrics/AbcSize | ||
#: service/lib/agama/manager.rb:109 | ||
msgid "Partitioning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mempartisi" | ||
|
||
#. propose software after /mnt is already separated, so it uses proper | ||
#. target | ||
#: service/lib/agama/manager.rb:117 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Installing Software" | ||
msgstr "Menginisialisasi sumber" | ||
msgstr "Menginstal Perangkat Lunak" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:120 | ||
msgid "Writing Users" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menulis Pengguna" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:121 | ||
msgid "Writing Network Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menulis Konfigurasi Jaringan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:122 | ||
msgid "Saving Language Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menyimpan Pengaturan Bahasa" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:123 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Writing repositories information" | ||
msgstr "Menulis repositori ke sistem target" | ||
msgstr "Menulis informasi repositori" | ||
|
||
#: service/lib/agama/manager.rb:124 | ||
msgid "Finishing storage configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menyelesaikan konfigurasi penyimpanan" | ||
|
||
#. Callback to handle unsigned files | ||
#. | ||
|
@@ -159,35 +157,34 @@ msgstr "Ditemukan %s masalah ketergantungan." | |
#. Probes storage devices and performs an initial proposal | ||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:111 | ||
msgid "Activating storage devices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mengaktifkan perangkat penyimpanan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:112 | ||
msgid "Probing storage devices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Memeriksa perangkat penyimpanan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:113 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Calculating the storage proposal" | ||
msgstr "Menghitung proposal perangkat lunak" | ||
msgstr "Menghitung proposal penyimpanan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:114 | ||
msgid "Selecting Linux Security Modules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Memilih Modul Keamanan Linux" | ||
|
||
#. Prepares the partitioning to install the system | ||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:122 | ||
msgid "Preparing bootloader proposal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mempersiapkan proposal bootloader" | ||
|
||
#. first make bootloader proposal to be sure that required packages are installed | ||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:127 | ||
msgid "Adding storage-related packages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menambahkan paket terkait penyimpanan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:128 | ||
msgid "Preparing the storage devices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mempersiapkan perangkat penyimpanan" | ||
|
||
#: service/lib/agama/storage/manager.rb:129 | ||
msgid "Writing bootloader sysconfig" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menulis sysconfig bootloader" |