Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Additions to Polish Translation #7374

Merged
merged 5 commits into from
Jan 7, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ProtractorKey">
<English>Show Protractor</English>
<Polish>Pokaż kątomierz</Polish>
<Polish>Pokaż protraktor</Polish>
<Italian>Mostra il rapportatore</Italian>
<Russian>Показать транспортир</Russian>
<French>Afficher le rapporteur</French>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -231,6 +231,7 @@
<Czech>Automaticky schovat lištu výdrže</Czech>
<French>Fondu automatique de la barre d'endurance</French>
<Japanese>自動的にスタミナバーを非表示</Japanese>
<Polish>Chowaj pasek wytrzymałości automatycznie</Polish>
<Portuguese>Barra de stamina some automaticamente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_FadeStaminaBar_Description">
Expand All @@ -241,6 +242,7 @@
<Czech>Upravuje průhlednost lišty v závislosti na současném stavu výdrže</Czech>
<French>Règle la transparence de la barre en fonction de l'état d'endurance.</French>
<Japanese>スタミナの状態に応じて、自動的にバーの透明度を調整します。</Japanese>
<Polish>Dostosowuje przezroczystość paska na podstawie stanu wytrzymałości.</Polish>
<Portuguese>Ajusta a transparência da barra baseado no status da stamina</Portuguese>
</Key>
</Package>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/artillerytables/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Tavola balistica per artigliria </Italian>
<Czech>Dělostřelecké tabulky střelby</Czech>
<Japanese>火砲射程</Japanese>
<Polish>Tabela Strzelnicza</Polish>
<French>Table de tir d'artillerie</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia</Portuguese>
<Spanish>Tabla de dsitancias de artillería</Spanish>
Expand All @@ -17,6 +18,7 @@
<Italian>Tavola balistica universale per artiglieria</Italian>
<Czech>Univerzální dělostřelecká tabulka střelby</Czech>
<Japanese>汎用の火砲用射程表</Japanese>
<Polish>Uniwersalna Tabela Strzelnicza</Polish>
<French>Table de tir universelle pour l'artillerie.</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia Universal</Portuguese>
<Spanish>Tabla de dsitancias universal de artillería</Spanish>
Expand Down Expand Up @@ -59,6 +61,7 @@
<Italian>Computer artiglieria disattivato</Italian>
<Czech>Zakázat používání dělostřeleckého počítače</Czech>
<Japanese>砲撃コンピュータ無効化</Japanese>
<Polish>Wyłączony Komputer Artyleryjski</Polish>
<French>Désactiver l'ordinateur de tir</French>
<Portuguese>Computador de Artilharia Desabilitado</Portuguese>
<Spanish>Computador de artillería deshabilitado</Spanish>
Expand All @@ -69,6 +72,7 @@
<Italian>Disattiva il computer artiglieria vanilla</Italian>
<Czech>Zakázat používání dělostřeleckého počítače základní hry</Czech>
<Japanese>ゲームの砲撃コンピュータを無効化します。</Japanese>
<Polish>Wyłącza komputer artyleryjski wprowadzony w vanili</Polish>
<French>Désactive l'ordinateur de tir vanilla.</French>
<Portuguese>Desabilitar o computador de artilharia padrão</Portuguese>
<Spanish>Deshabilita el computador de artillería por defecto de Arma3</Spanish>
Expand Down
29 changes: 29 additions & 0 deletions addons/ballistics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #00</French>
<Czech>#00 Broky velké</Czech>
<Polish>#00 Śrut</Polish>
<Portuguese>#00 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Description">
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #00</French>
<Czech>#00 Broky velké - kalibr 8.38 mm</Czech>
<Polish>#00 Śrut</Polish>
<Portuguese>#00 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_NameShort">
Expand All @@ -27,6 +29,7 @@
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #0</French>
<Czech>#0 Broky velké</Czech>
<Polish>#0 Śrut</Polish>
<Portuguese>#0 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Description">
Expand All @@ -36,6 +39,7 @@
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #0</French>
<Czech>#0 Broky velké - kalibr 8.1 mm</Czech>
<Polish>#0 Śrut</Polish>
<Portuguese>#0 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_NameShort">
Expand All @@ -45,6 +49,7 @@
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #1</French>
<Czech>#1 Broky velké</Czech>
<Polish>#1 Śrut</Polish>
<Portuguese>#1 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Description">
Expand All @@ -54,6 +59,7 @@
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #1</French>
<Czech>#1 Broky velké - kalibr 7.6 mm</Czech>
<Polish>#1 Śrut</Polish>
<Portuguese>#1 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_NameShort">
Expand All @@ -63,6 +69,7 @@
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #2</French>
<Czech>#2 Broky velké</Czech>
<Polish>#2 Śrut</Polish>
<Portuguese>#2 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Description">
Expand All @@ -72,6 +79,7 @@
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #2</French>
<Czech>#2 Broky velké - kalibr 6.9 mm</Czech>
<Polish>#2 Śrut</Polish>
<Portuguese>#2 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_NameShort">
Expand All @@ -81,6 +89,7 @@
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #3</French>
<Czech>#3 Broky velké</Czech>
<Polish>#3 Śrut</Polish>
<Portuguese>#3 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Description">
Expand All @@ -90,6 +99,7 @@
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #3</French>
<Czech>#3 Broky velké - kalibr 6.4 mm</Czech>
<Polish>#3 Śrut</Polish>
<Portuguese>#3 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_NameShort">
Expand All @@ -99,6 +109,7 @@
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #4</French>
<Czech>#4 Broky velké</Czech>
<Polish>#4 Śrut</Polish>
<Portuguese>#4 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Description">
Expand All @@ -108,6 +119,7 @@
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #4</French>
<Czech>#4 Broky velké - kalibr 6.1 mm</Czech>
<Polish>#4 Śrut</Polish>
<Portuguese>#4 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_NameShort">
Expand All @@ -117,6 +129,7 @@
<Japanese>#7 バックショット</Japanese>
<French>Grenaille No.4</French>
<Czech>#7 Broky malé</Czech>
<Polish>#7 Śrut Drobny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Description">
<English>#7 Birdshot</English>
Expand All @@ -125,6 +138,7 @@
<Japanese>#7 バックショット</Japanese>
<French>Grenaille No.4</French>
<Czech>#7 Broky malé - kalibr 2.54 mm</Czech>
<Polish>#7 Śrut Drobny (Birdshot)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot</English>
Expand All @@ -133,6 +147,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #00 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>2x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #00 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #00 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
Expand All @@ -142,6 +157,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #0 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #0</French>
<Czech>2x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #0 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #0 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
Expand All @@ -151,6 +167,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #1 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #1</French>
<Czech>2x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #1 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #1 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
Expand All @@ -160,6 +177,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #2 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #2</French>
<Czech>2x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #2 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #2 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
Expand All @@ -169,6 +187,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #3 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #3</French>
<Czech>2x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #3 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #3 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
Expand All @@ -178,6 +197,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #4 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #4</French>
<Czech>2x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #4 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #4 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
Expand All @@ -187,6 +207,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #7 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Grenaille No.4</French>
<Czech>2x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #7 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #7 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
Expand All @@ -196,6 +217,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #00 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>6x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #00 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #00 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
Expand All @@ -205,6 +227,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #0 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #0</French>
<Czech>6x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #0 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #0 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
Expand All @@ -214,6 +237,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #1 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #1</French>
<Czech>6x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #1 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #1 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
Expand All @@ -223,6 +247,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #2 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #2</French>
<Czech>6x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #2 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #2 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
Expand All @@ -232,6 +257,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #3 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #3</French>
<Czech>6x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #3 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #3 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
Expand All @@ -241,6 +267,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #4 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #4</French>
<Czech>6x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #4 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #4 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
Expand All @@ -250,6 +277,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #7 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Grenaille No.4</French>
<Czech>6x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #7 Śrut</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_15Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot</English>
Expand All @@ -258,6 +286,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 15 発入り #00 バックショット</Japanese>
<French>15 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>15x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 15 naboi #00 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo #00 Calibre Doze 15 Tiros</Portuguese>
</Key>
<!-- QBU -->
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -481,6 +481,7 @@
<French>Définit l'action à effectuer si un joueur n'a pas les bons PBOs.</French>
<Chinese>設定當玩家有錯誤的PBO檔案時要如何處置。</Chinese>
<Czech>Nastavuje jakou akci provést pokud hráč nemá správné PBO.</Czech>
<Polish>Określa akcję, która ma być podjęta, jeśli gracz nie ma właściwych PBO.</Polish>
<Japanese>プレイヤーが不正規の PBO を所持している場合の動作を決定します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsCheckAll">
Expand All @@ -503,6 +504,7 @@
<French>Vérifie tous les addons, même ceux qui ne sont pas liés à ACE.</French>
<Chinese>檢查全部的插件而非只有ACE。</Chinese>
<Czech>Zkontrolovat všechny addony a ne jenom ACE.</Czech>
<Polish>Sprawdź wszystkie dodatki, nie tylko ACE.</Polish>
<Japanese>ACE のみならず、全てのアドオンを検査します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsWhitelist">
Expand All @@ -525,6 +527,7 @@
<French>Permet de définir une liste d'addons autorisés systématiquement.</French>
<Chinese>定義哪些插件是允許使用的。</Chinese>
<Czech>Nastavte seznam addonů, které jsou povolené.</Czech>
<Polish>Zdefiniuj listę niezależnie od dozwolonych dodatków.</Polish>
<Japanese>許可するアドオンを定義します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
Expand Down Expand Up @@ -1011,6 +1014,7 @@
<Chinese>一直</Chinese>
<Italian>Sempre</Italian>
<Czech>Vždy</Czech>
<Polish>Zawsze</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Anywhere">
<English>Anywhere</English>
Expand Down Expand Up @@ -1100,6 +1104,7 @@
<Chinese>確認</Chinese>
<Italian>Conferma</Italian>
<Czech>Potvrdit</Czech>
<Polish>Potwierdź</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Never">
<English>Never</English>
Expand All @@ -1112,6 +1117,7 @@
<Chinese>從不</Chinese>
<Italian>Mai</Italian>
<Czech>Nikdy</Czech>
<Polish>Nigdy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_VehiclesOnly">
<English>Vehicles only</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/cookoff/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,7 @@
<Chinese>傷害控制及炮塔效果</Chinese>
<Italian>Manovrabilità danneggiata ed effetti torretta</Italian>
<Czech>Poškodit ovládání a efekty věže</Czech>
<Polish>Obsługa obrażeń i efekty wieży</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_hd_tooltip">
<English>Changes damage handling for cook off and turret explosion effects</English>
Expand All @@ -36,6 +37,7 @@
<Chinese>更改殉爆以及炮塔爆炸之傷害控制</Chinese>
<Italian>Modifica la gestione dei danni per gli effetti di esplosione della torretta e danneggiamenti</Italian>
<Czech>Změní poškození ovládání a efekty výbuchu veže</Czech>
<Polish>Zmienia obsługę obrażeń podczas samozapłonu i eksplozji wieży</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_generic_turret_wreck">
<English>Wreck (Turret)</English>
Expand Down
Loading