Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Italian Translation Update #6425

Merged
merged 3 commits into from
Jul 11, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
19 changes: 17 additions & 2 deletions addons/arsenal/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -370,7 +370,7 @@
<German>Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich:</German>
<Polish>Następujący zestaw nie jest już publiczny:</Polish>
<Japanese>次の装備は非公開になりました:</Japanese>
<Italian>Il seguente eequipaggiamento non è più pubblico:</Italian>
<Italian>Il seguente equipaggiamento non è più pubblico:</Italian>
<Korean>다음 로드아웃이 더이상 공용이 아님:</Korean>
<Chinese>以下的裝備已不再被分享:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的装备已不再被分享:</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -546,7 +546,7 @@
<German>ACE-Arsenal</German>
<Polish>ACE Arsenał</Polish>
<Japanese>ACE 武器庫</Japanese>
<Italian>Arsenale ACE</Italian>
<Italian>ACE Arsenale</Italian>
<Korean>ACE 아스날</Korean>
<Chinese>ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>ACE虚拟军火库</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -613,6 +613,7 @@
<Korean>바닐라 로드아웃을 ace 아스날로 가져오기</Korean>
<Chinese>匯入BI原廠虛擬軍火庫的裝備到ACE虛擬軍火庫中</Chinese>
<Chinesesimp>汇入BI原厂虚拟军火库的装备到ACE虚拟军火库中</Chinesesimp>
<Italian>Importa l'arsenale virtuale BI nell'arsenale ACE</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_portLoadoutsPlayerError">
<English>No player unit available! Place a unit and mark it as "Player".</English>
Expand All @@ -622,6 +623,7 @@
<Korean>플레이어 유닛을 사용할 수 없습니다! 유닛을 놓고 "플레이어"라고 표시하십시오.</Korean>
<Chinese>沒有可用的玩家單位!請擺放一個單位並設定成"玩家"</Chinese>
<Chinesesimp>没有可用的玩家单位!请摆放一个单位并设定成"玩家"。</Chinesesimp>
<Italian>Non ci sono giocatori! Poisziona una unità e impostala come "Giocatore".</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_portLoadoutsLoadoutError">
<English>No loadouts to import.</English>
Expand All @@ -631,6 +633,7 @@
<Korean>가져올 로드 아웃이 없습니다.</Korean>
<Chinese>沒有裝備被匯入</Chinese>
<Chinesesimp>没有装备被汇入。</Chinesesimp>
<Italian>Non ci sono equipaggiamenti da importare.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mission">
<English>ACE Arsenal</English>
Expand All @@ -639,6 +642,7 @@
<Korean>ACE 아스날</Korean>
<Chinese>ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>ACE虚拟军火库</Chinesesimp>
<Italian>Arsenale ACE</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_ReturnToArsenal">
<English>Return to ACE Arsenal.</English>
Expand All @@ -647,6 +651,7 @@
<Korean>ACE 아스날로 돌아가기</Korean>
<Chinese>返回到ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>返回到ACE虚拟军火库。</Chinesesimp>
<Italian>Torna all'arsenale ACE</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mission_tooltip">
<English>Use ACE Arsenal to try out different weapons and equipment.</English>
Expand All @@ -655,6 +660,7 @@
<Korean>ACE Arsenal을 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오.</Korean>
<Chinese>使用ACE虛擬軍火庫來嘗試不同的武器與裝備</Chinese>
<Chinesesimp>使用ACE虚拟军火库来尝试不同的武器与装备。</Chinesesimp>
<Italian>Usa l'arsenale ACE per provare armi ed equipaggiamenti vari.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mission_overview">
<English>Try weapons and equipment and create your own loadouts.</English>
Expand All @@ -663,34 +669,39 @@
<Korean>무기와 장비를 사용해보고 자신의 로드아웃을 만듭니다.</Korean>
<Chinese>嘗試不同的武器與裝備來組合你個人的裝備配置</Chinese>
<Chinesesimp>尝试不同的武器与装备来组合你个人的装备配置。</Chinesesimp>
<Italian>Prova armi ed equipaggiamenti e creai i tuoi equipaggiamenti personalizzati.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadoutsTooltip">
<English>Open the loadouts screen</English>
<French>Affiche la page des équipements</French>
<Chinese>開啟裝備選單</Chinese>
<Chinesesimp>开启装备选单</Chinesesimp>
<Japanese>装備画面を開く</Japanese>
<Italian>Apri la pagina degli equipaggiamenti</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonExportTooltip">
<English>Export current / default loadouts</English>
<French>Exporte l'équipement actuel ou la liste d'équipements de base</French>
<Chinese>匯出當前/預設的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>汇出当前/预设的装备</Chinesesimp>
<Japanese>現在 / 標準装備を出力</Japanese>
<Italian>Esporta l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonImportTooltip">
<English>Import current / default loadouts</English>
<French>Importer l'équipement actuel ou la liste d'équipements de base</French>
<Chinese>匯入當前/預設的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>汇入当前/预设的装备</Chinesesimp>
<Japanese>現在 / 標準装備を取込</Japanese>
<Italian>Importa l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statPotassium">
<English>Potassium levels</English>
<French>Taux de potassium</French>
<Japanese>カリウム レベル</Japanese>
<Chinesesimp>钾水平</Chinesesimp>
<Chinese>鉀水平</Chinese>
<Italian>Ilvello di potassio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statMagnification">
<English>Magnification</English>
Expand All @@ -714,27 +725,31 @@
<Japanese>ページ</Japanese>
<Chinesesimp>页面</Chinesesimp>
<Chinese>頁面</Chinese>
<Italian>Pagina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_enableIdentityTabsSettings">
<English>Enable the faces / voices / insignias tabs</English>
<French>Activer les onglets faces / voix / insignes</French>
<Japanese>顔 / 声 / 記章タブを有効化</Japanese>
<Chinesesimp>启用脸谱/声音/徽章/选项 </Chinesesimp>
<Chinese>啟用臉譜/聲音/徽章選項</Chinese>
<Italian>Abilita volti, voci e insegne</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonClearContainerTooltip">
<English>Empty the selected container</English>
<French>Vider le conteneur selectionné</French>
<Japanese>選択されたコンテナは空です</Japanese>
<Chinesesimp>选择的箱子是空的</Chinesesimp>
<Chinese>清空選擇的箱子</Chinese>
<Italian>Svuota il contenitore selezionato</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportedClassnameText">
<English>Exported class name to clipboard</English>
<French>Nom de classe exporté dans le presse papier</French>
<Japanese>クリップボードへクラスネームを出力</Japanese>
<Chinesesimp>将种类复制到剪贴板</Chinesesimp>
<Chinese>輸出 class name 到剪貼簿上</Chinese>
<Italian>Copiato il nome della classe negli appunti</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1170,6 +1170,7 @@
<Chinese>允許調低音樂音量</Chinese>
<Chinesesimp>允许调低音乐音量</Chinesesimp>
<Japanese>音楽の音量低下を許可</Japanese>
<Italian>Permesso di abbassare la musica</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_AllowFadeMusicTooltip">
<English>Allow ACE scripts to turn down the music.</English>
Expand All @@ -1178,16 +1179,19 @@
<Chinese>允許ACE腳本去控制音樂的音量</Chinese>
<Chinesesimp>允许ACE脚本去控制音乐的音量。</Chinesesimp>
<Japanese>ACE スプリントへ音量低下を許可します。</Japanese>
<Italian>Permetti agli script di ACEdi abbassare la musica.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_FlagBlack">
<English>Flag (ACE - Black)</English>
<Chinesesimp>旗帜(ACE-黑色):</Chinesesimp>
<Chinese>旗幟(ACE-黑色)</Chinese>
<Italian>Bandiera (ACE - Nera)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_FlagWhite">
<English>Flag (ACE - White)</English>
<Chinesesimp>旗帜(ACE-白色):</Chinesesimp>
<Chinese>旗幟(ACE-白色)</Chinese>
<Italian>Bandiera (ACE - Bianca)</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/explosives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1025,6 +1025,7 @@
<Japanese>爆発範囲</Japanese>
<Chinesesimp>爆炸范围</Chinesesimp>
<Chinese>爆炸範圍</Chinese>
<Italian>Raggio di detonazione</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/flashlights/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -97,6 +97,7 @@
<Japanese>光の色</Japanese>
<Chinesesimp>地图上手电的颜色</Chinesesimp>
<Chinese>地圖上使用手電筒的顏色</Chinese>
<Italian>Colore della luce sulla mappa</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/gforces/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,6 +37,7 @@
<Japanese>耐 G 性</Japanese>
<Chinesesimp>减少G力</Chinesesimp>
<Chinese>減少G力</Chinese>
<Italian>Riduzione forza G</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
6 changes: 6 additions & 0 deletions addons/hearing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -288,37 +288,43 @@
<Japanese>聴覚保護</Japanese>
<Chinesesimp>听力保护</Chinesesimp>
<Chinese>聽力保護</Chinese>
<Italian>Protezione auditiva</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statHearingLowerVolume">
<English>Volume muffling</English>
<French>Étouffement des sons</French>
<Japanese>音量低下</Japanese>
<Chinesesimp>降低音量</Chinesesimp>
<Chinese>進低音量</Chinese>
<Italian>Volume attenuazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_earplugsVolume_DisplayName">
<English>Earplugs Volume</English>
<Japanese>耳栓時の音量</Japanese>
<Chinesesimp>耳塞时音量</Chinesesimp>
<Chinese>耳塞時音量</Chinese>
<Italian>Volume tappi per le orecchie</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_earplugsVolume_Description">
<English>Volume when using earplugs.</English>
<Japanese>耳栓使用時の音量を決定します。</Japanese>
<Chinesesimp>决定带上耳塞时的音量</Chinesesimp>
<Chinese>使用耳塞時音量</Chinese>
<Italian>Volume audio quandi si indossano i tappi per le orecchie.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_DisplayName">
<English>Unconscious Volume</English>
<Japanese>気絶時の音量</Japanese>
<Chinesesimp>无意识时音量</Chinesesimp>
<Chinese>昏迷時音量</Chinese>
<Italian>Volume quando incoscente</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_Description">
<English>Volume when unconscious.</English>
<Japanese>気絶時の音量を決定します。</Japanese>
<Chinesesimp>决定处于无意识时的音量</Chinesesimp>
<Chinese>昏迷時使用耳塞的音量</Chinese>
<Italian>Volume quando incoscente.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/interact_menu/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<Japanese>セレクターの色</Japanese>
<Chinesesimp>选择器颜色</Chinesesimp>
<Chinese>選單的顏色</Chinese>
<Italian>Controllo Settore</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/interaction/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -845,6 +845,7 @@
<Russian>Перевернуть</Russian>
<Japanese>ひっくり返す</Japanese>
<Chinese>拋</Chinese>
<Italian>Gira</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
<English>Interact</English>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/markers/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,6 +33,7 @@
<Korean>마커 이동 허가</Korean>
<Chinese>誰可以移動標誌</Chinese>
<Chinesesimp>谁可以移动标志</Chinesesimp>
<Italian>Permetti di spostare i marcatori a:</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Description">
<English>Restricts which players are able to move markers while holding the Alt key.</English>
Expand All @@ -41,6 +42,7 @@
<Korean>Alt 키를 누른 상태에서 마커를 움직일 수있는 플레이어를 제한합니다.</Korean>
<Chinese>設定誰可以透過按住Alt鍵來移動標誌</Chinese>
<Chinesesimp>设定谁可以透过按住Alt键来移动标志。</Chinesesimp>
<Italian>Limita quali giocatori possono spostare i marcatori mentre premono il tasto Alt.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Nobody">
<English>Nobody</English>
Expand All @@ -49,6 +51,7 @@
<Korean>비활성</Korean>
<Chinese>沒有人</Chinese>
<Chinesesimp>没有人</Chinesesimp>
<Italian>Nessuno</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_All">
<English>All players</English>
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion addons/medical/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -408,7 +408,7 @@
<French>Transfusion (plasma)...</French>
<Russian>Переливание плазмы...</Russian>
<Hungarian>Infúzió vérplazmával...</Hungarian>
<Italian>Effettu la trasfusione di plasma...</Italian>
<Italian>Effettuo la trasfusione di plasma...</Italian>
<Portuguese>Transfundindo plasma...</Portuguese>
<Japanese>血しょうを投与しています・・・</Japanese>
<Korean>혈장 수혈중...</Korean>
Expand Down Expand Up @@ -5628,36 +5628,42 @@
<Japanese>処置中に気絶アニメーション</Japanese>
<Chinesesimp>治疗时死亡动画</Chinesesimp>
<Chinese>醫療時加入的昏迷動作</Chinese>
<Italian>Animazione da svenuto durante la cura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_allowUnconsciousAnimationOnTreatment_Description">
<English>Allow animation of unconscious patients during treatment.</English>
<Japanese>患者の処置中に気絶アニメーションを許可します。</Japanese>
<Chinesesimp>在无意识患者治疗时死亡,会播放死亡动画?</Chinesesimp>
<Chinese>允許醫療時加入昏迷的動作</Chinese>
<Italian>Permette l'animazione da svenuto dei pazioenti durante loro la cura.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_moveUnitsFromGroupOnUnconscious_DisplayName">
<English>Move unconscious units from group</English>
<Japanese>グループから気絶ユニットを移動</Japanese>
<Chinesesimp>从小队中移除无意识伤者</Chinesesimp>
<Chinese>從小隊中移動昏迷的單位</Chinese>
<Italian>Toglie le unità svenute dal grouppo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_moveUnitsFromGroupOnUnconscious_Description">
<English>When a group member goes unconscious, removes them from their group.</English>
<Japanese>グループのメンバーが気絶すると、グループから退出させます。</Japanese>
<Chinesesimp>当一个队员失去意识时,他将被移除出小队</Chinesesimp>
<Chinese>當隊員昏迷時,將被他的小組中刪除</Chinese>
<Italian>Quando un membro del gruppo sviene, viene tolto dal gruppo.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableOverdosing_DisplayName">
<English>Overdosing</English>
<Japanese>過剰投与</Japanese>
<Chinesesimp>过量</Chinesesimp>
<Chinese>過量</Chinese>
<Italian>Overdose</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableOverdosing_Description">
<English>Makes patient vulnerable to Morphine/Epinephrine/Atropine overdosing.</English>
<Japanese>モルヒネ/アドレナリン/アトロピンの過剰投与により患者を脆弱にします。</Japanese>
<Chinesesimp>当队员处于吗啡/肾上腺素/阿托品过量时再次受伤,他的伤害会更重</Chinesesimp>
<Chinese>當隊員對嗎啡/腎上腺素/阿托品過量時,會使他的傷害更重</Chinese>
<Italian>Rende il paziente suscettibile di overdose da morfina, epinefrina o atropina.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/medical_ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,12 +6,14 @@
<Japanese>次に AI 治療を有効</Japanese>
<Chinesesimp>AI医疗启用</Chinesesimp>
<Chinese>AI醫療啟用</Chinese>
<Italian>AI medica per:</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_medical_ai_enabledFor_Description">
<English>Enable AI units to heal themselves and each other.</English>
<Japanese>AI ユニットの自己や相互治療を有効化します。</Japanese>
<Chinesesimp>使AI单位能够彼此治疗自己</Chinesesimp>
<Chinese>啟用AI能夠彼此醫療自己</Chinese>
<Italian>Permette alle unità AI di curare se stesse e fra di loro.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_medical_ai_enabledFor_OnlyServerAndHC">
<English>Only Server and HC</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/medical_menu/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -831,12 +831,14 @@
<Japanese>治療メニューの最大範囲</Japanese>
<Chinesesimp>医疗菜单最大范围</Chinesesimp>
<Chinese>醫療選單最大範圍</Chinese>
<Italian>Dirstanza menù medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_maxRange_Descr">
<English>Maximum distance from where the Medical Menu can be opened.</English>
<Japanese>你可以打开医疗菜单的最大范围</Japanese>
<Chinese>醫療選單可以開啟的最大距離</Chinese>
<Chinesesimp>医疗选单可以开启的最大距离</Chinesesimp>
<Italian>Massima distanza dalla quale si può aprire il menù medico.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/nametags/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -544,6 +544,7 @@
<Japanese>プレイヤー名札の透明度</Japanese>
<Chinesesimp>玩家名字标签透明度</Chinesesimp>
<Chinese>玩家名稱透明度</Chinese>
<Italian>Trasparenza Etichette Nome</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/nightvision/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Category">
<English>ACE Nightvision</English>
<Japanese>ACE 暗視装置</Japanese>
<Italian>Visione notturna ACE</Italian>
<Italian>ACE Visione notturna</Italian>
<German>ACE-Nachtsicht</German>
<Chinese>ACE夜視鏡</Chinese>
<Chinesesimp>ACE夜视镜</Chinesesimp>
Expand Down
Loading