Skip to content

Commit

Permalink
Jpn translate feee7f5 (#5280)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Add the Jpn translation for quickmount

Add the Japanese translation for quickmount

* Update the Jpn translation for repair

Update the Japanese translation for repair
  • Loading branch information
classicarma authored and jonpas committed Jul 10, 2017
1 parent 153fc97 commit 317fe93
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 12 additions and 1 deletion.
11 changes: 11 additions & 0 deletions addons/quickmount/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,48 +4,59 @@
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Category">
<English>Quick Mount</English>
<Italian>Entrata Rapida</Italian>
<Japanese>クイック マウント</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_KeybindName">
<English>Vehicle quick mount</English>
<German>Fahrzeug schnell montieren</German>
<Polish>Pojazd szybkie mocowanie</Polish>
<Italian>Entrata rapida veicolo</Italian>
<Japanese>車両クイック マウント</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_KeybindDescription">
<English>Quickly enter the vehicle you are directly looking at.</English>
<Italian>Entra velocemente nel veicolo che stai guardando.</Italian>
<Japanese>直接見ている車両へ迅速に搭乗します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_VehicleFull">
<English>Vehicle Full</English>
<Italian>Veicolo Pieno</Italian>
<Japanese>車両は満員</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Distance">
<English>Distance</English>
<Italian>Distanza</Italian>
<Japanese>距離</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_DistanceDescription">
<English>Maximum distance to check for vehicles.</English>
<Italian>Distanza massima per controllare i veicoli.</Italian>
<Japanese>車両を確認できる最大距離</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_VehicleLocked">
<English>Vehicle Locked</English>
<Italian>Veicolo Bloccato.</Italian>
<Japanese>車両は施錠されている</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Speed">
<English>Maximum Speed (km/h)</English>
<Italian>Velocità Massima (km/h)</Italian>
<Japanese>最高速度 (km/h)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_SpeedDescription">
<English>Maximum vehicle speed (km/h) allowed for player entry</English>
<Italian>Velocità massima del veicolo (km/h) consentita per far salire un giocatore</Italian>
<Japanese>プレイヤーが搭乗できる限界速度 (km/h)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Priority">
<English>Prioritize Seat</English>
<Italian>Priorità Sedile</Italian>
<Japanese>優先席</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_PriorityDescription">
<English>Seat priority on entry</English>
<Italian>Priorità del sedile in entrata</Italian>
<Japanese>搭乗の際の優先順位</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/repair/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1008,7 +1008,7 @@
<Spanish>¿Quién puede realizar reparaciones?</Spanish>
<Italian>Chi può eseguire riparazioni?</Italian>
<French>Qui peut réparer ?</French>
<Japanese>誰が修理をおこなえるようにしますか?</Japanese>
<Japanese>誰が修理を出来るようににしますか?</Japanese>
<Korean>누가 수리를 할 수 있습니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_name">
Expand Down

0 comments on commit 317fe93

Please sign in to comment.