Skip to content

Commit

Permalink
Translations - Korean (#10522)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* KoreanTranslation

Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.

* koreantranslation

* Korean Typo Fix

* Korean Translation

* Update stringtable.xml

* Korean Translation Added

Added Korean translation related to Cargo Refuel

* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3

* Korean translation Add/Updated

* Fixed wrong strings

* Korean translation improved

* Korean translation updated

* Korean translation updated

* Fix Merge

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Korean translation updated

* Korean translation minor fix

* Korean translation fixed

* Korean translation updated

* Update stringtable.xml

* Spacing fixed

* Korean translation updated

* Spacing fixed

* Korean translation updated

* Korean translation updated

* Korean translation updated

* Korean translation updated

* Korean translation improved

* Korean translation fixed

* Korean translation updated

* Translations - Korean

* Translations - Korean

* Update stringtable.xml

---------

Co-authored-by: PabstMirror <[email protected]>
  • Loading branch information
Psycool3695 and PabstMirror authored Nov 26, 2024
1 parent 13ddde0 commit 2c02fad
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 113 additions and 88 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/arsenal/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -209,7 +209,7 @@
<Portuguese>Atraso de detonação</Portuguese>
<Russian>Задержка детонации</Russian>
<German>Detonationsverzögerung</German>
<Korean>신관 시간</Korean>
<Korean>신관 작동 시간</Korean>
<Japanese>信管設定時間</Japanese>
<Chinesesimp>引信时间</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -946,7 +946,7 @@
<Portuguese>O seguinte loadout foi apagado:</Portuguese>
<Russian>Удален комплект экипировки:</Russian>
<German>Folgende Ausrüstung wurde entfernt:</German>
<Korean>다음 로드아웃이 삭제됨 :</Korean>
<Korean>다음 로드아웃이 삭제됨:</Korean>
<Japanese>装備を削除しました:</Japanese>
<Chinese>以下的裝備已被刪除:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的负载已被删除:</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -1026,7 +1026,7 @@
<Portuguese>O seguinte loadout não é mais público:</Portuguese>
<Russian>Этот комплект экипировки больше не публичный:</Russian>
<German>Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich:</German>
<Korean>다음 로드아웃이 더이상 공용이 아님:</Korean>
<Korean>다음 로드아웃이 더 이상 공용이 아님:</Korean>
<Japanese>装備を非公開にしました:</Japanese>
<Chinese>以下的裝備已不再被分享:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的负载已不再被分享:</Chinesesimp>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/attach/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -96,7 +96,7 @@
<Portuguese>Desprender item</Portuguese>
<Russian>Отсоединить</Russian>
<German>Gegenstand entfernen</German>
<Korean>떼내기</Korean>
<Korean>떼어내기</Korean>
<Japanese>アイテムを外す</Japanese>
<Chinese>取下裝備</Chinese>
<Chinesesimp>取下装备</Chinesesimp>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions addons/captives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -122,7 +122,7 @@
<Portuguese>Sincronizar uma unidade para deixá-la algemada.</Portuguese>
<Russian>Синхронизируйте с юнитами, чтобы связать им руки.</Russian>
<German>Synchronisiere eine Einheit, um sie in Handschellen zu legen.</German>
<Korean>수갑을 채우기 위해 동기화합니다.</Korean>
<Korean>수갑을 채우게 할 유닛을 동기화합니다.</Korean>
<Japanese>同期されたユニットを拘束させます。</Japanese>
<Chinese>使單位戴上手銬</Chinese>
<Chinesesimp>使单位戴上手铐</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -235,7 +235,7 @@
<Portuguese>Pode algemar o próprio lado</Portuguese>
<Russian>Можно связывать руки союзникам</Russian>
<German>Kann Kameraden fesseln</German>
<Korean>자기편을 포박 할 수 있습니다.</Korean>
<Korean>자기 편을 포박 할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>自陣営を拘束可能に</Japanese>
<Chinese>可以銬住同陣營隊友</Chinese>
<Chinesesimp>可以铐住同阵营队友</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -311,7 +311,7 @@
<Portuguese>Sincroniza uma unidade para fazer com que ela se renda.</Portuguese>
<Russian>Синхронизируйте с юнитами, чтобы заставить их сдаться.</Russian>
<German>Einheit synchronisieren, um sie kapitulieren zu lassen.</German>
<Korean>투항시키기 위해 동기화합니다.</Korean>
<Korean>투항시키려 할 유닛을 동기화합니다.</Korean>
<Japanese>同期されたユニットを投降させます。</Japanese>
<Chinese>同步此模塊到一個單位,使該單位投降</Chinese>
<Chinesesimp>同步此模块到一个单位,使该单位投降</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -441,7 +441,7 @@
<Portuguese>Parar de se render</Portuguese>
<Russian>Прекратить сдаваться</Russian>
<German>Den Kampf erneut aufnehmen</German>
<Korean>투항하는것을 멈춤</Korean>
<Korean>투항하는 것을 멈춤</Korean>
<Japanese>投降をやめる</Japanese>
<Chinese>停止投降</Chinese>
<Chinesesimp>停止投降</Chinesesimp>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -275,6 +275,7 @@
<English>Show Check Cargo Size Interaction</English>
<Russian>Вкл. проверку размера груза</Russian>
<Japanese>貨物の大きさを確認のインタラクションを表示</Japanese>
<Korean>화물 크기 확인 상호작용 표시</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_clearedCustomName">
<English>Custom name has been cleared.</English>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/chemlights/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -459,7 +459,7 @@
<Portuguese>Protetor de Bastão de Luz (Vazio)</Portuguese>
<Russian>Контейнер для химсвета (пустой)</Russian>
<German>Knicklicht-Abschirmung (leer)</German>
<Korean>화학조명 가림막 (비어있음)</Korean>
<Korean>화학조명 가림막 (비어 있음)</Korean>
<Japanese>ケミカルライト シールド(空)</Japanese>
<Chinese>螢光棒保護殼 (空)</Chinese>
<Chinesesimp>荧光棒保护壳(空)</Chinesesimp>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/compat_rhs_usf3/compat_rhs_usf3_csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@
<Italian>[CSW] Mk. 19 40mm M384 HE</Italian>
<Russian>[CSW] Mk. 19 40 мм M384 HE</Russian>
<German>[CSW] Mk. 19 40mm M384 HE</German>
<Korean>[CSW] Mk.19 40mm M384 HE</Korean>
<Korean>[CSW] Mk.19 40mm M384 고폭탄</Korean>
<Japanese>[CSW] Mk. 19 40mm M384 HE</Japanese>
<Chinesesimp>[班组] Mk. 19 40mm M384 高爆</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion addons/field_rations/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -309,7 +309,7 @@
<Portuguese>Bebendo de %1...</Portuguese>
<Russian>Выпивание из %1...</Russian>
<German>Trinke von %1...</German>
<Korean>%1 으로 부터 마시는 중...</Korean>
<Korean>%1(으)로 마시는 중...</Korean>
<Japanese>%1 から飲んでいます・・・</Japanese>
<Chinese>飲用%1的水中...</Chinese>
<Chinesesimp>从%1饮用中...</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -1285,10 +1285,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Field_Rations_ZeusUpdates_Description">
<English>If enabled, hunger and thirst will continue to increase while the Zeus interface is open.</English>
<Japanese>有効化すると、空腹と渇きはZeusインタフェイスを開いている間も継続して進行します。</Japanese>
<Korean>활성화 시 제우스 인터페이스가 열려 있는 동안 허기와 갈증이 계속 증가합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Field_Rations_ZeusUpdates_DisplayName">
<English>Update Hunger and Thirst in Zeus</English>
<Japanese>Zeus時に空腹と渇きを進行させる</Japanese>
<Korean>제우스의 허기와 갈증 업데이트</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/goggles/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Goggles_SettingDrawOverlay">
<English>Show Goggles Overlay</English>
<Japanese>ゴーグルのオーバーレイを表示する</Japanese>
<Korean>고글 오버레이 표시</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Goggles_SettingShowClearGlasses">
<English>Show Wipe Goggles self interaction</English>
Expand Down
34 changes: 17 additions & 17 deletions addons/huntir/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,23 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="HuntIR">
<Key ID="STR_ACE_HuntIR_ALT">
<English>Altitude:</English>
<Czech>Výška:</Czech>
<French>Altitude :</French>
<Spanish>Altitud:</Spanish>
<Italian>Altitudine:</Italian>
<Polish>Wysokość:</Polish>
<Portuguese>Altitude:</Portuguese>
<Russian>Высота:</Russian>
<German>Höhe:</German>
<Korean>고도:</Korean>
<Japanese>高度:</Japanese>
<Chinese>高度:</Chinese>
<Chinesesimp>高度:</Chinesesimp>
<Turkish>Yükseklik:</Turkish>
<Hungarian>Magasság:</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_HuntIR_CAM">
<English>Camera:</English>
<Czech>Kamera:</Czech>
Expand Down Expand Up @@ -273,5 +256,22 @@
<Turkish>HuntIR Ekranı</Turkish>
<Hungarian>HuntIR Monitor</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_HuntIR_ALT">
<English>Altitude:</English>
<Chinese>高度:</Chinese>
<Chinesesimp>高度:</Chinesesimp>
<Czech>Výška:</Czech>
<French>Altitude :</French>
<German>Höhe:</German>
<Hungarian>Magasság:</Hungarian>
<Italian>Altitudine:</Italian>
<Japanese>高度:</Japanese>
<Korean>고도:</Korean>
<Polish>Wysokość:</Polish>
<Portuguese>Altitude:</Portuguese>
<Russian>Высота:</Russian>
<Spanish>Altitud:</Spanish>
<Turkish>Yükseklik:</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/intelitems/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@
<Portuguese>Documento Impresso - Pode ser acessado a partir da tela de mapa</Portuguese>
<Russian>Распечатанный документ - Можно получить доступ с экрана карты</Russian>
<German>Bedrucktes Dokument - Über die Karte abrufbar</German>
<Korean>문서들 - 지도에서 확인 가능합니다</Korean>
<Korean>인쇄된 문서 - 지도에서 확인 가능합니다</Korean>
<Japanese>印刷された資料 - マップ画面から確認可能</Japanese>
<Chinese>影印文件 - 可以透過地圖界面來存取</Chinese>
<Chinesesimp>影印文件—可以透过地图界面访问</Chinesesimp>
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion addons/interaction/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -853,16 +853,19 @@
<English>Pass grenade</English>
<German>Granate geben</German>
<Japanese>手榴弾を渡す</Japanese>
<Korean>수류탄 건네주기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassThrowableHint">
<English>%1 passed you %2.</English>
<German>%1 hat dir %2 gegeben.</German>
<Japanese>%1 は あなたに %2 を渡した。</Japanese>
<Korean>%1 님이 %2을(를) 건네주었습니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassThrowableSetting">
<English>Show "pass grenade" interaction</English>
<German>Zeige "Granate geben" Interaktion</German>
<Japanese>"手榴弾を渡す"をインタラクションに表示</Japanese>
<Korean>"수류탄 건네주기" 상호작용 표시</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
<English>Passengers</English>
Expand Down Expand Up @@ -1405,7 +1408,7 @@
<Portuguese>Desfixar</Portuguese>
<Russian>Снять</Russian>
<German>Löse</German>
<Korean>떼내기</Korean>
<Korean>떼어내기</Korean>
<Japanese>を外す</Japanese>
<Chinesesimp>拆卸</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/inventory/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<Portuguese>Capacetes</Portuguese>
<Russian>Головные уборы</Russian>
<German>Kopfbedeckungen</German>
<Korean>헬멧</Korean>
<Korean>머리 장비</Korean>
<Japanese>ヘッドギア</Japanese>
<Chinese>頭盔</Chinese>
<Chinesesimp>头盔</Chinesesimp>
Expand All @@ -75,7 +75,7 @@
<Portuguese>Médico</Portuguese>
<Russian>Медицина</Russian>
<German>Sanitätsmaterial</German>
<Korean>의료</Korean>
<Korean>의료품</Korean>
<Japanese>医療品</Japanese>
<Chinese>醫療</Chinese>
<Chinesesimp>医疗</Chinesesimp>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/killtracker/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,7 @@
<Portuguese>Abates totais:</Portuguese>
<Russian>Всего убийств:</Russian>
<German>Gesammte Abschüsse:</German>
<Korean>총 사살수:</Korean>
<Korean>총 사살 수:</Korean>
<Japanese>合計キル数:</Japanese>
<Chinesesimp>总击杀数:</Chinesesimp>
<Turkish>Toplam Öldürme:</Turkish>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/logistics_rope/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@
<Portuguese>Uma trança torcida de fibras. Normalmente usada para rapel ou reboque.</Portuguese>
<Russian>Витой канат. Обычно используется для спуска или буксирования.</Russian>
<German>Ein verdrehtes Geflecht aus Fasern. Wird normalerweise zum Abseilen oder Abschleppen verwendet.</German>
<Korean>꼬아진 섬유입니다. 주로 레펠이나 견인에 사용됩니다.</Korean>
<Korean>꼬아진 섬유 끈입니다. 주로 레펠이나 견인에 사용됩니다.</Korean>
<Japanese>組み紐されたロープ。ラペリングやけん引に使用されます。</Japanese>
<Chinesesimp>编织绳。通常用于索降和牵引拖曳。</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/magazinerepack/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,7 +95,7 @@
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
<Korean>%1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다</Korean>
<Korean>%1개의 꽉 찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다</Korean>
<Japanese>満装填した弾倉 %1 個と&lt;br/&gt;残 %2 発装填の弾倉</Japanese>
<Chinese>%1個滿的彈匣與%2發額外子彈</Chinese>
<Chinesesimp>%1个满的弹匣与%2发额外子弹</Chinesesimp>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/marker_flags/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
<Portuguese>Permite colocar as bandeiras de marcação em qualquer lugar, independente do tipo de superfice</Portuguese>
<Russian>Размещать флажки где угодно вне зависимости от поверхности.</Russian>
<German>Platzieren Sie die Markierungsfahne überall, unabhängig von der Oberfläche.</German>
<Korean>지면에 상관없이 아무곳에서나 마킹용 깃발을 배치합니다.</Korean>
<Korean>지면에 상관없이 아무 곳에서나 마킹용 깃발을 배치합니다.</Korean>
<Japanese>どのような地表でも旗を設置できるようにします</Japanese>
<Chinesesimp>不管地形表面是什么都可以放标记旗</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/markers/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -434,7 +434,7 @@
<Portuguese>Relógio necessário</Portuguese>
<Russian>Необходимы часы</Russian>
<German>Uhr, GPS oder UAV Terminal benötigt</German>
<Korean>시계 필요함</Korean>
<Korean>시계, GPS 또는 무인기 단말이 필요함</Korean>
<Japanese>時計 か GPS または UAVターミナル が必要</Japanese>
<Chinesesimp>需要手表</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -458,7 +458,7 @@
<Polish>Zmień przesunięcie minut dla sygnatury czasowej UTC</Polish>
<Russian>Изменить минутное смещение для времени UTC</Russian>
<German>Ändere den Minutenversatz für den UTC-Zeitstempel</German>
<Korean>UTC 타임 스탬프의 분 오프셋을 변경하십시오</Korean>
<Korean>UTC 타임스탬프의 분 단위 오프셋을 변경합니다</Korean>
<Japanese>UTCタイムスタンプの分オフセットを変更します</Japanese>
<Chinesesimp>更改UTC时间戳的分钟偏移量</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -482,7 +482,7 @@
<Polish>Zmień przesunięcie czasu dla sygnatury czasowej UTC</Polish>
<Russian>Измените смещение времени для метки времени UTC</Russian>
<German>Ändere die Zeitverschiebung für den UTC-Zeitstempel</German>
<Korean>UTC 타임 스탬프의 시간 오프셋을 변경하십시오</Korean>
<Korean>UTC 타임스탬프의 시간 단위 오프셋을 변경합니다</Korean>
<Japanese>UTCタイムスタンプの時オフセットを変更します</Japanese>
<Chinesesimp>更改UTC时间戳的时间偏移量</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2c02fad

Please sign in to comment.