Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update German translation #4687

Merged

Conversation

TheRealWormbo
Copy link
Collaborator

Major update to the translation file that covers almost all entries, including the entire lexicon.

@Kartabasss
Copy link

weeeeee

@TheRealWormbo
Copy link
Collaborator Author

Had to rebase to add another commit (14838b5), as the PR was from before the build script change and would likely not have compiled otherwise.

@TheRealWormbo
Copy link
Collaborator Author

How's the review coming along @Kartabasss?

…r Lexica Botania content

(including missing headers and fixing some missed item/block translations)
…for lexicon entries

(also includes renaming of special flowers to better match their English name references)
…ions for lexicon entries

Covering categories Generating/Functional Flora, Natural Apparatus, and Mystical Items, as well as updates covering changes to en_us since the last commit, and some improved translations for certain items.
…slations

Covering Ender Artifacts and following categories.
Also extending the mana infusion tooltip area, so it covers the longer text in languages like German or Dutch.
- "(Mana-)Verteiler" -> revert to "Verbreiter" (mana spreader; hopefully less confusion with "Mana-Aufteiler" (mana splitter)
- "Matter Amarant" -> revert to "Jaded-Amarant"
- "Bannbeere" -> "Freihut" (Freiheit + Sonnenhut; assuming "Julia" in Jiyuulia refers to a variant of Echinacea)
(includes typo fixes and better translation for spectral platform/rail)
(also a bunch of typo/typography fixes, and some rewording to make text fit on a page)
- translated all Miscellaneous entries and the Challenges introduction
- added translations for some new entries (Loki ring limit, obedience stick unbinding)
- changed translation of "rod" from "Stab" to "Rute" (including necessary grammatical changes from masculine to feminine articles and pronouns), as this distinguishes it from the Wand of the Forest translation and better matches the translation of "rod" in other contexts (e.g. "blaze rod" = "Lohenrute")
- fixed various typos
@TheRealWormbo TheRealWormbo merged commit 633db59 into VazkiiMods:1.20.x Nov 18, 2024
1 check passed
@TheRealWormbo TheRealWormbo deleted the 1.20-de-translation-overhaul branch November 18, 2024 09:45
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants