Skip to content

Commit

Permalink
Import l10n.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-l10n-automation-bot authored and ekager committed Jun 22, 2020
1 parent 988513a commit b635af8
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 724 additions and 102 deletions.
424 changes: 423 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-be/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

42 changes: 31 additions & 11 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,14 +15,17 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desactiva la navegació privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Escriviu una cerca o adreça</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">No hi ha cap pestanya oberta</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Les pestanyes obertes es mostraran aquí.</string>

<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Les pestanyes privades es mostraran aquí.</string>

<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 pestanya oberta. Toqueu per canviar de pestanya.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s pestanyes obertes. Toqueu per canviar de pestanya.</string>

<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">El %1$s està creat per Mozilla.</string>

Expand Down Expand Up @@ -296,7 +299,7 @@
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Inicis de sessió</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs">Pestanyes</string>
<string name="preferences_sync_tabs_2">Pestanyes obertes</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Tanca la sessió</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
Expand Down Expand Up @@ -482,7 +485,7 @@
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Comparteix les pestanyes</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Desa a la col·lecció</string>
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Desa les pestanyes a la col·lecció</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menú de pestanya</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
Expand Down Expand Up @@ -695,16 +698,14 @@
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivat</string>

<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Recolliu allò que us importa. Per començar, deseu les pestanyes obertes en una col·lecció nova.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Col·leccions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menú de col·lecció</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Cap col·lecció</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Les vostres col·leccions es mostraran aquí.</string>
<string name="no_collections_header1">Recolliu tot allò que us insteressa</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Agrupeu les cerques, els llocs i les pestanyes similars per accedir-hi ràpidament en el futur.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Trieu les pestanyes</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
Expand Down Expand Up @@ -913,8 +914,9 @@
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">El Firefox Nightly s’actualitza cada nit i té característiques noves experimentals.
Tot i això, pot ser menys estable. Baixeu el navegador beta per a una experiència més estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Baixeu el navegador Mozilla Firefox</string>

<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Baixeu el Firefox per a l’Android Beta</string>

<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">El Firefox Nightly s’ha traslladat</string>
Expand Down Expand Up @@ -1420,6 +1422,9 @@
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Parleu ara</string>

<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Ja existeix un inici de sessió amb aquest nom d’usuari</string>

<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">Connecteu-vos amb un Compte del Firefox.</string>
Expand All @@ -1430,4 +1435,19 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activeu la sincronització de pestanyes.</string>

<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">No teniu cap pestanya oberta al Firefox dels altres dispositius.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vegeu una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Inicia la sessió per sincronitzar</string>

<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">S’ha arribat al límit de llocs principals</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Per afegir un lloc principal nou, primer cal que n’elimineu algun altre. Manteniu premut el lloc i seleccioneu eliminar-lo.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Entesos</string>

</resources>
Loading

0 comments on commit b635af8

Please sign in to comment.