Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'origin/dev' into Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate committed Mar 11, 2020
2 parents 33475ef + d2403d1 commit 29edb8c
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 384 additions and 242 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">تذكر حجم النافذة و وضعها</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">تذكر آخر مكان و حجم للنافذة المنبثقة</string>
<string name="player_gesture_controls_title">اعدادات إيماءة المشغل</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">استخدم إيماءات التحكم في سطوع وصوت المشغل</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">استخدم الإيماءات للتحكم في سطوع وصوت المشغل</string>
<string name="show_search_suggestions_title">اقتراحات البحث</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">عرض الاقتراحات عند البحث</string>
<string name="enable_search_history_title">سجل البحث</string>
Expand All @@ -111,7 +111,7 @@
<string name="background_player_append">تم وضعه على قائمة الانتظار في مشغل الخلفية</string>
<string name="popup_playing_append">تم وضعه على قائمة الانتظار في مشغل النافذة المنبثقة</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">محتوى مقيد بحسب العمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">"إظهار الفيديو المقيد بحسب العمر. يمكن السماح باستخدام هذه المواد من \"الإعدادات\"."</string>
<string name="video_is_age_restricted">إظهار الفيديو المقيد بحسب العمر. التغييرات المستقبلية ممكنة من \"الإعدادات\".</string>
<string name="duration_live">بث مباشر</string>
<string name="error_report_title">تقرير خطأ</string>
<string name="playlist">قائمة التشغيل</string>
Expand Down Expand Up @@ -205,7 +205,7 @@
<string name="contribution_encouragement">إذا كانت لديك أفكار؛ أو ترجمة، أو تغييرات تخص التصميم، أو تنظيف و تحسين الشفرة البرمجية ، أو تعديلات عميقة عليها، فتذكر أنّ مساعدتك دائما موضع ترحيب. وكلما أتممنا شيئا كلما كان ذلك أفضل !</string>
<string name="view_on_github">عرض على GitHub</string>
<string name="donation_title">تبرع</string>
<string name="donation_encouragement">يتم تطوير NewPipe من قبل متطوعين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل بينما تستمتع بفنجان من القهوة.</string>
<string name="donation_encouragement">يتم تطوير NewPipe من قبل متطوعين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل بينما يستمتعون بفنجان من القهوة.</string>
<string name="give_back">تبرع</string>
<string name="website_title">موقع الويب</string>
<string name="website_encouragement">قم بزيارة موقع NewPipe لمزيد من المعلومات والمستجدات.</string>
Expand Down Expand Up @@ -417,7 +417,7 @@
<string name="unsubscribe">إلغاء الاشتراك</string>
<string name="tab_new">علامة تبويب جديدة</string>
<string name="tab_choose">اختر علامة التبويب</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">استخدم إيماءات التحكم في سطوع وصوت المشغل</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">استخدم إيماءات التحكم في صوت المشغل</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">التحكم بالإيماءات السطوع</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">استخدام الإيماءات للتحكم في سطوع المشغل</string>
<string name="settings_category_updates_title">التحديثات</string>
Expand Down Expand Up @@ -463,7 +463,7 @@
<string name="error_file_creation">لا يمكن إنشاء الملف</string>
<string name="error_path_creation">لا يمكن إنشاء المجلد الوجهة</string>
<string name="error_permission_denied">تم رفضها من قبل النظام</string>
<string name="error_ssl_exception">فشل اتصال الأمن</string>
<string name="error_ssl_exception">فشل الاتصال الآمن</string>
<string name="error_unknown_host">تعذر العثور على الخادم</string>
<string name="error_connect_host">لا يمكن الاتصال بالخادم</string>
<string name="error_http_no_content">الخادم لايقوم بإرسال البيانات</string>
Expand Down Expand Up @@ -556,8 +556,8 @@
<string name="error_download_resource_gone">لا يمكن استرداد هذا التنزيل</string>
<string name="choose_instance_prompt">اختيار مثيل</string>
<string name="peertube_instance_url_help">ابحث عن مثيلات الخوادم التي تناسبك على %s</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">تمكين قفل شاشة الصور المصغرة الفيديو</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">عند استخدام مشغل الخلفية ، سيتم عرض صورة مصغرة للفيديو على شاشة القفل</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">تمكين صورة العرض للفيديو في شاشة القفل</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">عند استخدام مشغل الخلفية، سيتم عرض صورة العرض للفيديو على شاشة القفل</string>
<string name="clear_download_history">تنظيف تاريخ التحميل</string>
<string name="delete_downloaded_files">حذف الملفات التي تم تنزيلها</string>
<string name="deleted_downloads">التنزيلات %1$s المحذوفة</string>
Expand All @@ -569,10 +569,10 @@
<string name="videos_string">الفيديوهات</string>
<plurals name="dynamic_seek_duration_description">
<item quantity="zero">%s ثوانٍ</item>
<item quantity="one"></item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"/>
<item quantity="two"/>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
</resources>
21 changes: 12 additions & 9 deletions app/src/main/res/values-b+ast/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
<string name="tab_subscriptions">Soscripciones</string>
<string name="fragment_whats_new">Novedaes</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de gueta</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title"></string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title"/>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sigue cola reproducción dempués de les interrupciones (llamaes telefóniques, por exemplu)</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamientu</string>
Expand Down Expand Up @@ -211,21 +211,21 @@
<string name="no_comments">Nun hai comentarios</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Llimpieza de datos</string>
<string name="show_comments_title">Amosar comentarios</string>
<string name="show_comments_summary"></string>
<string name="show_comments_summary"/>
<string name="start_accept_privacy_policy">Pa cumplir cola GDPR (Regulación Xeneral de Proteición de Datos) europea, pidímoste que revises la política de privacidá de NewPipe. Lléila con procuru.
<string name="delete_search_history_alert">¿Desaniciar tol historial de gueta\?</string>
\nHas aceutala unviándonos un informe de fallos.<string name="delete_search_history_alert">¿Desaniciar tol historial de gueta\?</string>
\nHas aceutala unviándonos un informe de fallos.</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Aición al cambiar a otra aplicación dende\'l reproductor de vídeos principal — %s</string>
<string name="max_retry_desc">El númberu máximu d\'intentos enantes d\'encaboxar la descarga</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posiciones nes llistes</string>
<string name="confirm_prompt">¿Quies llimpiar l\'historial de descargues o desaniciar tolos ficheros baxaos\?</string>
<string name="previous_export">Esportación anterior</string>
<string name="import_file_title">Importar el ficheru</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importa les soscripciones de YouTube baxando\'l ficheru d\'esportación:
\n
\n1.- Vete a esta URL: %1$s
\n2.- Anicia sesión cuando se te pida
\n3.- Debería aniciar una descarga (que ye\'l ficheru d\'esportación)</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importa les soscripciones de YouTube baxando\'l ficheru d\'esportación:
\n
\n1.- Vete a esta URL: %1$s
\n2.- Anicia sesión cuando se te pida
\n3.- Debería aniciase una descarga (que ye\'l ficheru d\'esportación)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importa un perfil de SoundCloud teclexando la URL o la ID de to:
\n1.- Activa\'l mou escritoriu nun restolador web (el sitiu nun ta disponible pa móviles)
\n
Expand Down Expand Up @@ -278,6 +278,9 @@
<string name="videos_string">Vídeos</string>
<plurals name="dynamic_seek_duration_description">
<item quantity="one">%s segundos</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="playback_tempo">Tempu</string>
<string name="playback_pitch">Tonu</string>
<string name="decline">Refugar</string>
</resources>
9 changes: 6 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -352,7 +352,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">报告『提前结束Android生命周期』错误</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">强制报告处理后的未送达的Activity或Fragment生命周期之外的Rx异常</string>
<string name="use_inexact_seek_title">使用快速不精确搜索</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">粗略定位播放:允许播放器以略低的精确度为代价换取更快的定位速度</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">粗略定位播放:允许播放器以略低的精确度为代价换取更快的定位速度。此功能不适用于每隔5、15或25秒定位</string>
<string name="auto_queue_title">自动播放下一个</string>
<string name="auto_queue_summary">当播放完非循环列表中的最后一个视频时,自动加入一个相关视频到播放列表</string>
<string name="invalid_directory">没有此文件夹</string>
Expand Down Expand Up @@ -497,8 +497,8 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">系统将询问您将每次下载的保存位置。
\n(如果要下载到外部 SD 卡,请选择 SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">使用 SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">存储访问框架(SAF)允许下载文件到外部SD卡。
\n注:一些设备不兼容SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">存储访问框架(SAF)允许下载文件到外部SD卡。
\n一些设备不兼容SAF</string>
<string name="clear_playback_states_title">删除播放位置记录</string>
<string name="clear_playback_states_summary">删除所有播放位置记录</string>
<string name="delete_playback_states_alert">删除所有播放位置记录?</string>
Expand Down Expand Up @@ -546,4 +546,7 @@
<item quantity="one">%s秒</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">由于ExoPlayer的限制,搜寻间隔设置为%d秒</string>
<string name="mute">静音</string>
<string name="unmute">取消静音</string>
</resources>
7 changes: 5 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -321,7 +321,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásit mimo-cyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynutit hlášení nedoručitelných výjimek Rx mimo životnost fragmentu nebo aktivity po odstranění</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností. Posouvání po 5, 15 nebo 25 vteřinách s tímto nefunguje.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnout, aby se zabránilo načítání náhledů a tím se ušetřily data a používání paměti. Změna tohoto nastavení vyčistí mezipamět obrázků v paměti i na disku.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
Expand Down Expand Up @@ -503,7 +503,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
\nZvolte SAF, pokud si přejete stahovat na externí SD kartu</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Použít SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" umožňuje stahovat na externí SD kartu.
\nUpozornění: některá zařízení jsou nekompatibilní</string>
\nNěkterá zařízení nejsou kompatibilní</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Zobrazit pozici přehrávání v seznamech</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Pozice playbacku smazány.</string>
<string name="error_timeout">Timeout spojení</string>
Expand Down Expand Up @@ -558,4 +558,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<item quantity="few"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Kvůli omezením ExoPlayer bylo prohledávání nastaveno na %d vteřin</string>
<string name="mute">Umlčet</string>
<string name="unmute">Odumlčet</string>
</resources>
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,7 +305,7 @@
<string name="dismiss">Abbrechen</string>
<string name="controls_download_desc">Stream-Datei herunterladen</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Schnelle, ungenaue Suche verwenden</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Mit ungenauem Suchen kann die ungefähre Abspielposition schneller erreicht werden</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Mit ungenauem Suchen kann die ungefähre Abspielposition schneller erreicht werden. Die Suche nach 5, 15 oder 25 Sekunden funktioniert damit nicht.</string>
<string name="file">Datei</string>
<string name="invalid_directory">Ordner existiert nicht</string>
<string name="invalid_file">Die Datei existiert nicht oder die Rechte zum Lesen oder Schreiben fehlen</string>
Expand Down Expand Up @@ -500,7 +500,7 @@
\nAktiviere diese Option, wenn du auf die externe SD-Karte herunterladen möchtest</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">SAF verwenden</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Das ‚Storage Access Framework‘ ermöglicht Downloads auf eine externe SD-Karte.
\nHinweis: Manche Geräte sind nicht kompatibel</string>
\nManche Geräte sind nicht kompatibel</string>
<string name="clear_playback_states_title">Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Alle Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Alle Wiedergabepositionen löschen\?</string>
Expand Down Expand Up @@ -550,4 +550,6 @@
<item quantity="one">%s Sekunden</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Aufgrund von ExoPlayer-Einschränkungen wurde die Suchdauer auf %d Sekunden gesetzt</string>
<string name="mute">Stumm</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 29edb8c

Please sign in to comment.