Skip to content

Commit

Permalink
feat(french-guide): Update French guide informations
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Add information about MULTi definition in Radarr for Indexers
- Add information about getting movie title in French in Radarr
  • Loading branch information
NiceTSY committed Aug 30, 2023
1 parent 8a4922f commit b58d11e
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 16 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/Radarr/radarr-setup-quality-profiles-french-en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,6 +103,10 @@ This is a must-have for every Quality Profile you use. All these Custom Formats

{! include-markdown "../../includes/cf/radarr-suggest-attention.md" !}

!!! tip "Getting the movie name in French in the file and/or folder name"
Following the recommended naming scheme for your library, whether it's Plex, Jellyfin, or Emby, you can add the ISO-2 language code at the end of the movie name tag to display the movie name in the desired language.
The tag should look like the following: `{Movie CleanTitle:fr}`. This work in both Folder and File name.

------

#### HD Bluray + WEB
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/Radarr/radarr-setup-quality-profiles-french-fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -98,6 +98,10 @@ Ces Formats sont reconnus comme étant indispensables pour tous les Profils de Q

{! include-markdown "../../includes/cf/radarr-suggest-attention.md" !}

!!! tip "Obtenir le nom du film en français dans le nom du fichier et/ou du dossier"
En suivant le schéma de dénomination recommandé pour votre bibliothèque, qu'il s'agisse de Plex, Jellyfin ou Emby. Vous pouvez ajouter le code de langue ISO-2 à la fin de la balise du nom du film pour afficher le nom du film dans la langue souhaitée.
La balise se présentera comme suit : `{Movie CleanTitle:fr}`. Cela fonctionne aussi bien pour les noms de dossiers que pour les noms de fichiers.

------

#### HD Bluray + WEB
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions includes/french-guide/radarr-french-audio-version-en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,10 @@
!!! tip "Indexers renaming in Prowlarr"
Some Indexers in Prowlarr can rename `MULTi` releases to `MULTi.TRUEFRENCH` or `MULTi.FRENCH`. It is not recommend to use such a feature along with those Custom Formats as it can lead to false positives from the VFF, VFQ and VQ Custom Formats.

!!! tip "MULTi definition per indexers"
Some Indexers in Radarr will let you choose which audio is normally included inside a `MULTi` release as an option. You should choose only `Original` and `French` if you decide to use it.
This option should only be used for French indexers where you are sure that `MULTi` does include both `Original` and `French` audio. Doing so in more "international" indexers can create to false positive with the French Audio CFs.

??? abstract "French Audio Versions - [Click to show/hide]"
| Custom Format | Trash ID |
| -------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------- |
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions includes/french-guide/radarr-french-audio-version-fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,10 @@
!!! tip "Indexers renaming in Prowlarr"
Certains indexeurs dans Prowlarr peuvent renommer les versions `MULTi` en `MULTi.TRUEFRENCH` ou `MULTi.FRENCH`. L'utilisation de cette fonction n'est pas recommandé, car elle peut entraîner des faux positifs avec les formats personnalisés VFF, VFQ et VQ.

!!! tip "MULTi definition per indexers"
Certains indexers dans Radarr vous permettront de choisir l'audio qui est normalement inclus dans une version `MULTi` en tant qu'option. Vous devriez choisir seulement `Original` et `French` si vous décidez de l'utiliser.
Cette option ne devrait être utilisée que pour les indexers français où vous êtes sûr du fait que `MULTi` inclut à la fois l'audio `Original` et l'audio `Français`. L'utiliser avec des indexers plus "internationaux" peut créer un faux positif avec la recognaissance des CFs des versions françaises.

??? abstract "Versions françaises - [Cliquer pour afficher/masquer]"
| Formats Personnalisés | Trash ID |
| -------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------- |
Expand Down

0 comments on commit b58d11e

Please sign in to comment.