Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1324 from gzsombor/weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Weblate translations
  • Loading branch information
gzsombor authored Jan 21, 2025
2 parents 1b8abd6 + 1a02eb3 commit 676857d
Show file tree
Hide file tree
Showing 64 changed files with 495 additions and 158 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@
<string name="could_not_get_sponsorblock">تعذر استرداد معلومات الجهة الراعية: %s.</string>
<string name="cleaner">شاهد الفيديو الأنظف</string>
<string name="cleaner_confirm">ينظف</string>
<string name="cleaner_toast_finish">لقد أزلنا %1$s فيديو(مقاطع فيديو) من الإشارات المرجعية، وحذفنا %2$s ميغابايت من مقاطع الفيديو التي تم تنزيلها</string>
<string name="cleaner_toast_finish">لقد أزلنا %1$s فيديو(مقاطع فيديو) من الإشارات المرجعية، وحذفنا %2$s ميغابايت من مقاطع الفيديو التي تم تنزيلها.</string>
<string name="cleaner_watched_bookmarks">إزالة الإشارات المرجعية التي تمت مشاهدتها</string>
<string name="cleaner_explanation">تنظيف مقاطع الفيديو المرجعية / التي تم تنزيلها. استخدم خيارات التصفية التالية:</string>
<string name="cleaner_watched_downloads">قم بإزالة التنزيلات التي تمت مراقبتها</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings_preferences.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -182,4 +182,6 @@
<string name="pref_key_use_newer_formats_summary">قد يتأثر الصوت والفيديو في إصدارات أندرويد القديمة دون دعم.</string>
<string name="pref_summary_enable_sponsorblock">تخطي مقاطع الفيديو تلقائيًا المخصصة للرعاة وتذكيرات التفاعل والمزيد</string>
<string name="pref_title_sponsorblock_category_list">تخطي الشرائح</string>
<string name="pref_title_app_language">لغة التطبيق</string>
<string name="pref_summary_app_language">اللغة المستخدمة لجميع التسميات في التطبيق</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,4 +25,6 @@
<string name="channel_already_subscribed">انت مشترك في هذه القناة</string>
<string name="channel_subscribe_failed">غير قادر على الاشتراك بالقناة</string>
<string name="channel_unsubscribed">يلغى الاشتراك بالقناة</string>
<string name="status_not_exists">[حذفت]</string>
<string name="status_account_terminated">‍[تم حذفه]</string>
</resources>
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,12 +7,12 @@
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="search_channel">Vyhledat kanál</string>
<string name="cleaner_toast_finish">Odstranili jsme %1$s videí ze záložek a smazali %2$s MB stažených videí</string>
<string name="cleaner_toast_finish">Odstranili jsme %1$s videí ze záložek a smazali %2$s MB stažených videí.</string>
<string name="cleaner">Čistič zhlédnutých videí</string>
<string name="cleaner_explanation">Vyčistí uložená/stažená videa podle následujících filtrů:</string>
<string name="cleaner_confirm">Vyčistit</string>
<string name="cleaner_watched_downloads">Odstranit shlednuta stažená videa</string>
<string name="cleaner_watched_bookmarks">Odstranit shlednute záložky videí</string>
<string name="cleaner_watched_downloads">Odstranit shlédnutá stažená videa</string>
<string name="cleaner_watched_bookmarks">Odstranit shlédnuté záložky videí</string>
<string name="could_not_get_channel_detailed">Nepodařilo se stáhnout informace o kanálu: %s.</string>
<string name="num_videos">%d videii</string>
<string name="playlists">Playlisty</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings_downloads.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<string name="no_downloaded_videos_text">Zde naleznete stažená videa.</string>
<string name="playing_video_file_missing">Přehrávám video online jelikož se nepodařilo najít soubor ke stažení.</string>
<string name="external_storage_not_available">Před stažením povolte přístup k externímu úložišti.</string>
<string name="download">Stahnout</string>
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="downloads">Stahování</string>
<string name="warning_metered_network_download">Stáhnout video na placeném připojení které právě používáte\?</string>
<string name="starting_video_download">Stahuji \'%s\'…</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings_preferences.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,4 +170,6 @@
<string name="pref_summary_metered_network_usage">Co dělat pokud je při sledování/stahování videí používáno placené připojení: %s</string>
<string name="pref_title_autocast">AutoCast</string>
<string name="pref_summary_enable_sponsorblock">Automatické přeskakování reklamních segmentů, interaktivních připomínek a další</string>
<string name="pref_title_app_language">Jazyk aplikace</string>
<string name="pref_summary_app_language">Jazyk použitý pro všechny popisky v aplikaci</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,4 +25,6 @@
<string name="import_subscriptions_description">Na stránce https://takeout.google.com zrušte výběr všech položek kromě \"YouTube a YouTube Music\" a klikněte na \"All YouTube data included\", abyste získali pouze odběry. Klikněte na \"Next\" a poté na \"Create export\". Kliknutím obdržíte e-mail s odkazem ke stažení. Stáhněte soubor z e-mailového klienta. Vyberte tento soubor ZIP nebo jej rozbalte a vyberte soubor subscriptions.csv nebo subscriptions.json, který je v něm obsažen (v /Takeout/YouTube and YouTube Music/subscriptions/), pomocí níže uvedeného tlačítka \"Select Subscription File\".</string>
<string name="no_new_channels_found">Nebyly nalezeny žádné kanály YouTube, k jejichž odběru ještě nejste.přihlášen.</string>
<string name="about">O funkci</string>
<string name="status_account_terminated">[Ukončený]</string>
<string name="status_not_exists">[Smazané]</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@
<string name="cleaner">Reiniger der schon gesehenen Videos</string>
<string name="cleaner_confirm">Säubern</string>
<string name="cleaner_watched_downloads">Entferne angesehene Downloads</string>
<string name="cleaner_toast_finish">Cleaner hat %1$s Video(s) entfernt. Jetzt sind %2$s MB wieder frei</string>
<string name="cleaner_toast_finish">Wir haben %1$s Video(s) aus den Lesezeichen entfernt und %2$s MB an heruntergeladenen Videos gelöscht.</string>
<string name="cleaner_watched_bookmarks">Entferne angesehene, mit Lesezeichen markierte, Videos</string>
<string name="video_comments_are_disabled">Kommentare sind deaktiviert</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings_preferences.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
<string name="channel_whitelist_updated">Bitte Videos aktualisieren, um die neue Kanal-Zulassungsliste zu benutzen.</string>
<string name="channel_whitelist_update_failure">Der angegebene Kanal konnte nicht in die Zulassungsliste eingetragen werden.</string>
<string name="channel_unwhitelist_success">Bitte Videos aktualisieren, um die neue Kanal-Zulassungsliste zu benutzen.</string>
<string name="channel_unwhitelist_failure">Das Austragen des/der angegebenen Kanals/Kanäle aus der Zulassungsliste ist fehlgeschlagen …</string>
<string name="channel_unwhitelist_failure">Der angegebene Kanal/die angegebenen Kanäle konnten nicht aus der Liste der erlaubten Kanäle entfernt werden</string>
<string name="no_preferred_lang_selected">Keine bevorzugte Sprache ausgewählt.</string>
<string name="preferred_lang_updated">Bitte aktualisieren Sie die Videos, um die neue Sprache anzuwenden.</string>
<string name="pref_title_lang_detection_video_filtering">Videosprachfilter</string>
Expand Down Expand Up @@ -182,4 +182,6 @@
<string name="pref_summary_open_issue">Verbesserungsvorschlag oder Fehler melden.</string>
<string name="pref_summary_playback_speed">Standard-Wiedergabegeschwindigkeit: %s</string>
<string name="pref_title_playback_speed">Standard-Wiedergabegeschwindigkeit</string>
<string name="pref_summary_app_language">Die für alle Bezeichnungen in der Anwendung verwendete Sprache</string>
<string name="pref_title_app_language">Anwendungssprache</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,4 +25,6 @@
<string name="channel_already_subscribed">Bereits abonniert</string>
<string name="channel_subscribed">Kanal abonniert</string>
<string name="select_sub_file">Abonnementdatei auswählen</string>
<string name="status_not_exists">[Gelöscht]</string>
<string name="status_account_terminated">[Beendet]</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,7 +24,7 @@
<string name="search_channel">Αναζήτηση καναλιού</string>
<string name="cleaner">Εκκαθαρίση των βίντεο που έχετε παρακολουθήσει</string>
<string name="cleaner_confirm">Εκκαθάριση</string>
<string name="cleaner_toast_finish">Αφαιρέσαμε %1$s βίντεο από τους σελιδοδείκτες, και διαγράψαμε %2$s MB αποθηκευμένων βίντεο στη συσκευή σας</string>
<string name="cleaner_toast_finish">Αφαιρέσαμε %1$s βίντεο από τους σελιδοδείκτες, και διαγράψαμε %2$s MB αποθηκευμένων βίντεο στη συσκευή σας.</string>
<string name="cleaner_watched_downloads">Αφαίρεση λήψεων που έχετε παρακολουθήσει</string>
<string name="video_comments_are_disabled">Τα σχόλια στο βίντεο είναι απενεργοποιημένα</string>
<string name="views">%,d προβολές</string>
Expand Down
16 changes: 15 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-el/strings_feed.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="no_subscriptions_text">Εγγραφείτε σε μερικά κανάλια για να δείτε νέα βίντεο από αυτά εδώ.</string>
<string name="fetching_subbed_channels_info_error">Δεν μπορέσαν να φορτωθούν οι πληροφορίες καναλιού.</string>
<string name="notification_channel_feed_title">Ειδοποιήσεις Ροής</string>
<string name="notification_new_videos_found">%d νέα βίντεο από κανάλια που έχετε κάνει εγγραφή</string>
<string name="feed">Ροή</string>
<string name="channel_related">Κανάλι...</string>
<string name="subscribing_to_channels">Εγγραφή στα κανάλια…</string>
<string name="open_channel">Άνοιγμα Καναλιού</string>
<string name="fetching_subbed_channels_info">Λήψη πληροφοριών καναλιού…</string>
<string name="fetching_subscription_videos">Λήψη δεδομένων βίντεο από τα κανάλια που εχτέ εγγραφεί…</string>
<string name="fetched_videos_from_channels">Βρέθηκαν %1$d βίντεο από %2$d / %3$d κανάλια.</string>
<string name="no_new_videos_found">Δεν υπάρχουν νέα βίντεο.</string>
<string name="import_subscriptions_from_youtube">Εισαγωγή συνδρομών καναλιών από το YouTube</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 676857d

Please sign in to comment.