-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add German Translation (DRAFT) #82
Conversation
About 20% done
Translates the next 10%. TODO: - Add proper linebreak indicators because german words are way too long - Unify language to make more consistent across interface - Fix some translation to make them less literal and more interface appropriate - Probably fix a lot of typos
Looking good! Thanks for contributing. Feel free to give me a ping on Discord if you run into any issues or questions regarding translation. We can proceed once they are complete.
Having done the Dutch translation I know the pain :P |
Yeah, that's what I expected. The web-part should be mostly fine, as I'll do a second pass at end, inserting the proper linebreak indicators and also re-translating some stuff to be less literal and more appropriate to the interface. I'll see where I get with the Steam UI stuff, but it'll probably (hopefully) be fine ^^
Yush, thanks, will do. I'll mark this as ready for review once it's in a usuable state. |
a96f552
to
3baee39
Compare
f8b498f
to
49ca1b7
Compare
Co-authored-by: XNicerDicerX <[email protected]>
Co-authored-by: XNicerDicerX <[email protected]>
Co-authored-by: XNicerDicerX <[email protected]>
Co-authored-by: XNicerDicerX <[email protected]>
Thanks to the both of you! I'll be merging this to develop. |
Adds a german translation. This is about 20% done so far, adding this as a draft so people can already tell me all the translations are wrong and I can fix them right away.
Also, be prepared to be hit with a Schlafvorbereitungsautomatisierungen here and there.