Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (11004 of 11004 strings)

Translation: l10n-italy-14.0/l10n-italy-14.0-l10n_it_intrastat
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-italy-14-0/l10n-italy-14-0-l10n_it_intrastat/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Feb 14, 2024
1 parent 5e03890 commit 0f6a0c8
Showing 1 changed file with 45 additions and 46 deletions.
91 changes: 45 additions & 46 deletions l10n_it_intrastat/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e-20191007\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -9537,7 +9537,10 @@ msgid ""
"Casein for the manufacture of foodstuffs and fodder and other types of "
"casein (excl. the manufacture of artificial textile fibres and other "
"industrial uses)"
msgstr "Caseine, diverse da quelle delle precedenti voci 3501 10 10 e 50"
msgstr ""
"Caseina destinata alla fabbricazione di alimenti e foraggi e altri tipi di "
"caseina (escl. fabbricazione di fibre tessili artificiali e altri usi "
"industriali)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_35019010
Expand Down Expand Up @@ -11023,9 +11026,9 @@ msgid ""
"Chestnut purée and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30% "
"by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)"
msgstr ""
"Puree e paste di marroni, ottenute mediante cottura, aventi tenore, in peso, "
"> 30% di zuccheri (escl. preparazioni omogeneizzate della sottovoce 2007 10 "
"10)"
"Puree e paste di castagne, ottenute mediante cottura, aventi tenore, in "
"peso, di zuccheri > 30% (escl. preparazioni omogeneizzate della sottovoce "
"2007.10)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_17041010
Expand Down Expand Up @@ -11634,8 +11637,8 @@ msgid ""
"preparations of subheading 2007.10)"
msgstr ""
"Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di agrumi, ottenute mediante "
"cottura, aventi tenore, in peso, > 13% ma <= 30% di zuccheri (escl. "
"preparazioni omogeneizzate della sottovoce 2007 10 10)"
"cottura, aventi un tenore di zuccheri > 13% ma <= 30% in peso (escl. "
"preparazioni omogeneizzate della sottovoce 2007.10)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_20079110
Expand Down Expand Up @@ -38438,11 +38441,10 @@ msgid ""
"industrial processing)"
msgstr ""
"Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di frutta, ottenute mediante "
"cottura, aventi tenore, in peso, > 30% di zuccheri (escl. quelle di ciliege, "
"di fragole, di lamponi e di agrumi, puree e paste di marroni, preparazioni "
"omogeneizzate della sottovoce 2007 10 10, nonchè puree e paste di prugne, in "
"imballaggi immediati di contenuto netto > 100 kg e destinate alla "
"trasformazione industriale"
"cottura, aventi tenore di zuccheri > 30% in peso (escl. lamponi, fragole, "
"ciliegie e agrumi, puree e paste di castagne, preparazioni omogeneizzate "
"della sottovoce 2007.10 e puree di prugne e pasta, in imballaggi > 100 kg, "
"per lavorazioni industriali)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_20071091
Expand Down Expand Up @@ -43851,7 +43853,7 @@ msgstr "Fecola di manioca"
#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_29054300
msgid "Mannitol"
msgstr "Mannitolo code 290544 01/01/88 it d-glucitolo (sorbitolo)"
msgstr "Mannitolo"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_90322000
Expand Down Expand Up @@ -49711,8 +49713,8 @@ msgid ""
"Moulds for mineral materials (excl. moulds of graphite or other carbons, "
"ceramic or glass moulds)"
msgstr ""
"Staffe per per materie minerali (escl. le staffe di grafite o di altre forme "
"di carbone, staffe di ceramica e di vetro)"
"Staffe per materie minerali (escl. le staffe di grafite o di altre forme di "
"carbone, staffe di ceramica e di vetro)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_84807900
Expand Down Expand Up @@ -52512,8 +52514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Olio di oliva e sue frazioni ottenuti dal frutto dell'olivo unicamente "
"attraverso estrazione meccanica o altro trattamento fisico tale da non "
"deteriorare il prodotto (escl. olio extra vergine, vergine e chimicamente "
"modificato)"
"deteriorare il prodotto (escl. olio extra vergine e chimicamente modificato)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_15091090
Expand Down Expand Up @@ -55088,9 +55089,8 @@ msgid ""
"Parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable "
"for the manufacture of leather articles; leather dust, powder and flour"
msgstr ""
"Ritagli e altri avanzi di cuoio o di pelli, pelli pergamenate o gregge, o di "
"cuoio ricostituito (non utilizzabili) nella fabbricazione di prodotti di "
"cuoio; segatura, polvere e farina di cuoio"
"Ritagli ed altri cascami di cuoio o di cuoio ricostituito, non adatti alla "
"fabbricazione di articoli in cuoio; polvere di cuoio, polvere e farina"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.522124
Expand Down Expand Up @@ -57275,8 +57275,8 @@ msgid ""
"Parts of spinners for coating photographic emulsions on liquid crystal "
"devices \"LCD\" substrates, n.e.s."
msgstr ""
"Parti di di idroestrattori per il rivestimento di substrati LCD con "
"emulsioni fotografiche, n.n.a."
"Parti di idroestrattori per il rivestimento di substrati LCD con emulsioni "
"fotografiche, n.n.a."

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_85049099
Expand Down Expand Up @@ -58147,10 +58147,9 @@ msgid ""
"milk proteins with a protein content > 85 % by weight, calculated on the dry "
"matter"
msgstr ""
"Peptoni e loro derivati; albuminati ed altri derivati delle albumine n.n.a.; "
"polvere di pelle, anche trattata al cromo (escl. concentrati di proteine del "
"latte aventi tenore di proteine, calcolato inpeso sulla sostanza secca, > 85 "
"%)."
"Peptoni e loro derivati; altre sostanze albuminose e loro derivati, n.n.a.; "
"polvere di pelle, anche cromata (escl. proteine concentrate del latte con un "
"tenore proteico, in peso, calcolato sulla sostanza secca, > 85 %)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_28299010
Expand Down Expand Up @@ -60724,11 +60723,11 @@ msgid ""
"other than rectangular \"incl. square\" of a thickness of <= 0,10 mm, not "
"biaxially oriented"
msgstr ""
"Lastre, fogli, strisce, pellicole, nastri di polimeri (non alveolari) di "
"propilene (non rinforzatistratificati nè parimenti associati ad altre "
"materie), senza supporto (non lavorati), oppure solamente lavorati in "
"superficie o tagliati in forma quadrata o rettangolare, di spessore <= 0,10 "
"mm, diversi da quelli biassialmente orientati, n.n.a."
"Lastre, fogli, pellicole, strisce e nastri di polimeri non cellulari di "
"propilene, non rinforzati, stratificati, supportati o similmente combinati "
"con altre materie, non ulteriormente lavorati o lavorati soltanto in "
"superficie e non tagliati in forme diverse da quella rettangolare \"incl. "
"quadrato\" di spessore <= 0,10 mm, non orientato biassialmente"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_39202080
Expand Down Expand Up @@ -61241,14 +61240,14 @@ msgid ""
"compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable "
"as furniture components)"
msgstr ""
"Legno compensato costituito esclusivamente da fogli di legno, di cui ciascun "
"foglio abbia uno spessore <= 6 mm, avente almeno uno strato esterno di legno "
"diverso dalle conifere o di legno tropicale definito nella nota di sottovoci "
"1 di questo capitolo (escl. legno di di ontano, frassino, faggio, betulla, "
"ciliegio, castagno, olmo, hickory, carpino, ippocastano, tiglio, acero, "
"quercia, platano, pioppo, robinia, noce o tulipier, yellow poplar, bambù, "
"fogli di legno pressati, pannelli cellulari, legno intarsiato o incrostato "
"nonché pannelli riconoscibili come parti di mobili)"
"Compensato costituito esclusivamente da fogli di legno di spessore <= 6 mm, "
"con almeno uno strato esterno di legno diverso da quello di conifere o di "
"altro legno tropicale indicato nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo ("
"escl. di ontano, frassino, faggio, betulla, ciliegio , castagno, olmo, noce "
"americano, carpino, ippocastano, tiglio, acero, quercia, platano, pioppo, "
"robinia, noce, pioppo giallo, bambù e fogli di legno compresso, pannelli "
"cellulari, legno intarsiato e fogli identificabili come componenti di mobili "
")"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_44123110
Expand Down Expand Up @@ -65387,8 +65386,8 @@ msgid ""
"Rails of iron or steel, for railway or tramway track, used (excl. current-"
"conducting rails with parts of non-ferrous metal)"
msgstr ""
"Rotaie di ghisa, ferro o acciaio, per strade ferrate, escluse quelle della "
"voce 7302 10 10, usate, pesanti, per metro, meno di 20 kg"
"Rotaie di ferro o di acciaio, per ferrovie o tranvie, usate (escl. rotaie "
"conduttrici di corrente con parti di metalli non ferrosi)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_86069900
Expand Down Expand Up @@ -76660,8 +76659,8 @@ msgid ""
"2007.10)"
msgstr ""
"Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di fragole, ottenute "
"mediante cottura, aventi tenore, in peso, > 30% di zuccheri (escl. "
"preparazioni omogenizzate della sottovoce 2007 10 10)"
"mediante cottura, aventi tenore di zucchero > 30% (escl. preparazioni "
"omogeneizzate della sottovoce 2007.10)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.631122
Expand Down Expand Up @@ -84908,7 +84907,7 @@ msgstr ""
"nastri da perforare, non perforati, in forma quadrata o rettangolare, in "
"fogli di cui un lato non supera 435 mm e l'altro lato non supera 297 mm a "
"foglio spiegato, di cui più del 10% in peso della massa fibrosa è costituito "
"da fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico, nna"
"da fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico, n.n.a."

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_48025700
Expand Down Expand Up @@ -87587,7 +87586,7 @@ msgid ""
"styrene, vinyl chloride and propylene)"
msgstr ""
"Cascami, ritagli e avanzi di materie plastiche (escl. quelli di polimeri di "
"etilene, di stirene, di cloruro di vinile e di di propilene)"
"etilene, di stirene, di cloruro di vinile e di propilene)"

#. module: l10n_it_intrastat
#: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_39151000
Expand Down Expand Up @@ -92359,7 +92358,7 @@ msgid ""
"cotton or synthetic fibres, panties and swimwear)"
msgstr ""
"Pantaloni, tute con bretelle -salopette-, pantaloni che scendono sino al "
"ginocchio incluso e -shorts-, a maglia, di di materie tessili, per donna o "
"ginocchio incluso e -shorts-, a maglia, di materie tessili, per donna o "
"ragazza (escl. di lana o di peli fini, cotone, fibre sintetiche, nonchè "
"mutande e calzoncini da bagno)"

Expand Down

0 comments on commit 0f6a0c8

Please sign in to comment.