-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 726
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_inventory Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_inventory/it/
- Loading branch information
1 parent
bef000a
commit bb80658
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 13:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 10:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "N° correzioni" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction | ||
msgid "Action Needed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azione richiesta" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__action_state_to_cancel_allowed | ||
msgid "Action State To Cancel Allowed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Consentita azione stato da annullare" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_quants_string | ||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Assegnato a" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_attachment_count | ||
msgid "Attachment Count" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Conteggio allegati" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form | ||
|
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Inizia rettifiche" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Annulla" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__cancel | ||
msgid "Cancelled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Annullato" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -79,6 +79,8 @@ msgid "" | |
"Cannot have more than one in-progress inventory adjustment affecting the " | ||
"same location or product at the same time." | ||
msgstr "" | ||
"Non ci può essere più di una rettifica di inventario di in corso che " | ||
"modifica la stessa ubicazione o prodotto nello stesso momento." | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_company | ||
|
@@ -133,17 +135,17 @@ msgstr "Esclude sottoubicazioni" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_follower_ids | ||
msgid "Followers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seguito da" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_partner_ids | ||
msgid "Followers (Partners)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seguito da (partner)" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__has_message | ||
msgid "Has Message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ha un messaggio" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id | ||
|
@@ -153,12 +155,12 @@ msgstr "ID" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction | ||
msgid "If checked, new messages require your attention." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error | ||
msgid "If checked, some messages have a delivery error." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation | ||
|
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Riferimento inventario" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_is_follower | ||
msgid "Is Follower" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Segue" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update | ||
|
@@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "Numeri di lotto/serie" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_main_attachment_id | ||
msgid "Main Attachment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Allegato principale" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__manual | ||
|
@@ -261,12 +263,12 @@ msgstr "Selezione manuale" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error | ||
msgid "Message Delivery error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Errore di consegna messaggio" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_ids | ||
msgid "Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Messaggi" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -278,22 +280,22 @@ msgstr "Non sono state create righe di movimento" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of Actions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di azioni" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of errors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di errori" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of messages requiring action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of messages with delivery error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__one | ||
|
@@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Righe movimenti di magazzino" | |
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "There are active adjustments for the requested products: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ci sono delle rettifiche attive per il prodotto richiesto: %s" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -397,12 +399,12 @@ msgstr "Da fare" | |
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids | ||
msgid "Website Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Messaggi sito web" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids | ||
msgid "Website communication history" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can't cancel this inventory %(display_name)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non si può annullare questo inventario %(display_name)s." | ||
|
||
#. module: stock_inventory | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form | ||
|