Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: sale-workflow-17.0/sale-workflow-17.0-sale_order_line_input
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-17-0/sale-workflow-17-0-sale_order_line_input/tr/
  • Loading branch information
Ömer KÜLAK authored and weblate committed Dec 24, 2024
1 parent c8ca425 commit 2fa67fe
Showing 1 changed file with 22 additions and 18 deletions.
40 changes: 22 additions & 18 deletions sale_order_line_input/i18n/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,104 +6,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Delivered"
msgstr ""
msgstr "Teslim Edilen"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Disc.%"
msgstr ""
msgstr "İnd %"

#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id
msgid "Forced company"
msgstr ""
msgstr "Şirketi zorla"

#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
msgstr "Fiyat listesi değişirse, yaknızca yeni eklenen satırlar etkilenecek."

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Invoice Related"
msgstr ""
msgstr "İlişkili Fatura"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Invoice Status"
msgstr ""
msgstr "Fatura Durumu"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Faturalanan"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Yeni"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Not Invoice Related"
msgstr ""
msgstr "İlişkili Fatura Yok"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Open order"
msgstr ""
msgstr "Şiparişi Göster"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Sipariş"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Order State"
msgstr ""
msgstr "Sipariş Durumu"

#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr ""
msgstr "Fiyat Listesi"

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Ürün"

#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model,name:sale_order_line_input.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "Sipariş Satırı"

#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_input.action_sales_order_line_input
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_input.menu_sales_order_line_input
msgid "Sales Orders Lines"
msgstr ""
msgstr "Sipariş Satırları"

#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id
msgid ""
"Technical field to force company or get it from env user if order don't "
"exist."
msgstr ""
"Sipariş yoksa şirketi zorlamak veya çevre kullanıcısından almak için teknik "
"alan."

#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "UoM"
msgstr ""
msgstr "Birim"

0 comments on commit 2fa67fe

Please sign in to comment.