-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: sale-workflow-17.0/sale-workflow-17.0-sale_order_line_input Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-17-0/sale-workflow-17-0-sale_order_line_input/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,104 +6,108 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 12:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "Delivered" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Teslim Edilen" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "Disc.%" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İnd %" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id | ||
msgid "Forced company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Şirketi zorla" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id | ||
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fiyat listesi değişirse, yaknızca yeni eklenen satırlar etkilenecek." | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter | ||
msgid "Invoice Related" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İlişkili Fatura" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter | ||
msgid "Invoice Status" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fatura Durumu" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "Invoiced" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Faturalanan" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "New" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Yeni" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter | ||
msgid "Not Invoice Related" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İlişkili Fatura Yok" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "Open order" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Şiparişi Göster" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "Order" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sipariş" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter | ||
msgid "Order State" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sipariş Durumu" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id | ||
msgid "Pricelist" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fiyat Listesi" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ürün" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_input.model_sale_order_line | ||
msgid "Sales Order Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sipariş Satırı" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_input.action_sales_order_line_input | ||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_input.menu_sales_order_line_input | ||
msgid "Sales Orders Lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sipariş Satırları" | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id | ||
msgid "" | ||
"Technical field to force company or get it from env user if order don't " | ||
"exist." | ||
msgstr "" | ||
"Sipariş yoksa şirketi zorlamak veya çevre kullanıcısından almak için teknik " | ||
"alan." | ||
|
||
#. module: sale_order_line_input | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree | ||
msgid "UoM" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Birim" |