-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 795
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_xml/pt_BR/
- Loading branch information
1 parent
a309519
commit 14e00f5
Showing
1 changed file
with
29 additions
and
20 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,62 +9,68 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" | ||
"teams/23907/pt_BR/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 19:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: rodrigosottomaiormacedo " | ||
"<[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" | ||
"23907/pt_BR/)\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract | ||
msgid "Abstract XML Report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relatório XML abstrato" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration | ||
msgid "" | ||
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report " | ||
"file." | ||
msgstr "" | ||
"Adicione `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` no início do arquivo de " | ||
"relatório final." | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report | ||
msgid "Demo xml report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relatório xml de demonstração" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding | ||
msgid "" | ||
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied." | ||
msgstr "" | ||
"Codificação para relatórios XML. Se nada for selecionado, o UTF-8 será " | ||
"aplicado." | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension | ||
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extensão para relatórios XML, por padrão é `xml`" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema | ||
msgid "" | ||
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if " | ||
"validation is not required." | ||
msgstr "" | ||
"Arquivo com esquema XSD para verificação do conteúdo do relatório de " | ||
"resultados. Pode estar vazio se a validação não for necessária." | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Report Action" | ||
msgstr "Relatório" | ||
msgstr "Ação do Relatório" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Report Type" | ||
msgstr "Relatório" | ||
msgstr "Tipo de Relatório" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type | ||
|
@@ -74,39 +80,42 @@ msgid "" | |
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " | ||
"downloaded by the user." | ||
msgstr "" | ||
"O tipo de relatório que será renderizado, cada um com seu método de " | ||
"renderização. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu " | ||
"navegador. PDF significa que o relatório será renderizado usando Wkhtmltopdf " | ||
"e baixado pelo usuário." | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8 | ||
msgid "UTF-8" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "UTF-8" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml | ||
msgid "XML" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "XML" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration | ||
msgid "XML Declaration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Declaração XML" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding | ||
msgid "XML Encoding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Codificação XML" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml | ||
#, fuzzy | ||
msgid "XML Rreport Settings" | ||
msgstr "Relatório" | ||
msgstr "Configurações de relatório XML" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema | ||
msgid "XSD Validation Schema" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esquema de validação XSD" | ||
|
||
#. module: report_xml | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension | ||
msgid "Xml Extension" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extensão Xml" |