Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_xml
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_xml/pt_BR/
  • Loading branch information
SottomaiorMacedoTec authored and weblate committed Jul 5, 2024
1 parent a309519 commit 14e00f5
Showing 1 changed file with 29 additions and 20 deletions.
49 changes: 29 additions & 20 deletions report_xml/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,62 +9,68 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 19:47+0000\n"
"Last-Translator: rodrigosottomaiormacedo "
"<[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr ""
msgstr "Relatório XML abstrato"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid ""
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
"file."
msgstr ""
"Adicione `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` no início do arquivo de "
"relatório final."

#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
msgstr ""
msgstr "Relatório xml de demonstração"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid ""
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
msgstr ""
"Codificação para relatórios XML. Se nada for selecionado, o UTF-8 será "
"aplicado."

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr ""
msgstr "Extensão para relatórios XML, por padrão é `xml`"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid ""
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
"validation is not required."
msgstr ""
"Arquivo com esquema XSD para verificação do conteúdo do relatório de "
"resultados. Pode estar vazio se a validação não for necessária."

#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Relatório"
msgstr "Ação do Relatório"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
#, fuzzy
msgid "Report Type"
msgstr "Relatório"
msgstr "Tipo de Relatório"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
Expand All @@ -74,39 +80,42 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"O tipo de relatório que será renderizado, cada um com seu método de "
"renderização. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu "
"navegador. PDF significa que o relatório será renderizado usando Wkhtmltopdf "
"e baixado pelo usuário."

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr ""
msgstr "XML"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid "XML Declaration"
msgstr ""
msgstr "Declaração XML"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid "XML Encoding"
msgstr ""
msgstr "Codificação XML"

#. module: report_xml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
#, fuzzy
msgid "XML Rreport Settings"
msgstr "Relatório"
msgstr "Configurações de relatório XML"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid "XSD Validation Schema"
msgstr ""
msgstr "Esquema de validação XSD"

#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr ""
msgstr "Extensão Xml"

0 comments on commit 14e00f5

Please sign in to comment.