Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #76 from rschnapka/7.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
initial german translation
  • Loading branch information
yvaucher committed Jan 16, 2015
2 parents f95c819 + d7d5b33 commit a66966b
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 645 additions and 47 deletions.
102 changes: 102 additions & 0 deletions product_by_supplier/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,102 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_by_supplier
#
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#. module: product_by_supplier
#: field:product.supplierinfo,virtual_available:0
msgid "Forecasted Quantity"
msgstr "Planmenge"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Group by..."
msgstr "Gruppieren nach..."

#. module: product_by_supplier
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:product_by_supplier.model_product_supplierinfo
#, python-format
msgid "Information about a product supplier"
msgstr "Information zum Produkt-Lieferanten"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Preisliste"

#. module: product_by_supplier
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:product_by_supplier.model_product_product
#: view:product.supplierinfo:0
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Product Code"
msgstr "Artikelnummer"

#. module: product_by_supplier
#: model:ir.actions.act_window,name:product_by_supplier.action_product_supplier_info
#: model:ir.ui.menu,name:product_by_supplier.menu_product_supplier_info
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Product by Suppliers"
msgstr "Produkte nach Lieferanten"

#. module: product_by_supplier
#: field:product.supplierinfo,qty_available:0
msgid "Quantity On Hand"
msgstr "Freier Bestand"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Supplier"
msgstr "Lieferant"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Supplier Information"
msgstr "Information zum Lieferanten"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Supplier Product Code"
msgstr "Artikelnummer beim Lieferanten"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Supplier Product Name"
msgstr "Artikelbezeichnung beim Lieferanten"

#. module: product_by_supplier
#: field:product.product,partner_ref2:0
msgid "Supplier codes"
msgstr "Artikelnummern des Lieferanten"

#. module: product_by_supplier
#: view:product.supplierinfo:0
msgid ""
"The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
"as based on supplier prices."
msgstr ""
"Die unten stehenden Preise werden nur herangezogen, wenn die verwendete "
"Preisliste sich auf Lieferantenpreise bezieht."


46 changes: 46 additions & 0 deletions purchase_discount/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_discount
#
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#. module: purchase_discount
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellauftrag"

#. module: purchase_discount
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Kommissionierliste"

#. module: purchase_discount
#: sql_constraint:purchase.order.line:0
msgid "Discount must be lower than 100%."
msgstr "Rabatt muss unter 100% liegen."

#. module: purchase_discount
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Bestellauftragsposition"

#. module: purchase_discount
#: field:purchase.order.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"


64 changes: 64 additions & 0 deletions purchase_fiscal_position_update/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,64 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_fiscal_position_update
#
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#. module: purchase_fiscal_position_update
#: code:addons/purchase_fiscal_position_update/purchase.py:70
#, python-format
msgid ""
"The Purchase Order Lines were not updated to the new Fiscal Position because "
"they don't have Products.\n"
"You should update the Taxes of each Purchase Order Line manually."
msgstr ""
"Die Bestellauftragspositionen wurden nicht an die neue Bilanzposition "
"angepasst, da sie keine Produkte enthalten. Sie müssen die Steuern jeder "
"Bestellauftragsposition einzeln prüfen und aktualisieren."

#. module: purchase_fiscal_position_update
#: code:addons/purchase_fiscal_position_update/purchase.py:79
#, python-format
msgid ""
"The following Purchase Order Lines were not updated to the new Fiscal "
"Position because they don't have a Product:\n"
" %s\n"
"You should update the Taxes of these Purchase Order Lines manually."
msgstr ""
"Die folgenden Bestellauftragspositionen wurden nicht an die neue Bilanz "
"angepasst, weil sie kein Produkt enthalten:\n"
"%s\n"
"Sie müssen die Steuern jeder Bestellauftragsposition einzeln prüfen und ggf. "
"aktualisieren."

#. module: purchase_fiscal_position_update
#: view:purchase.order:0
msgid "fiscal_position_change(fiscal_position, order_line, context)"
msgstr "fiscal_position_change(fiscal_position, order_line, context)"

#. module: purchase_fiscal_position_update
#: code:addons/purchase_fiscal_position_update/purchase.py:68
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#. module: purchase_fiscal_position_update
#: model:ir.model,name:purchase_fiscal_position_update.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellauftrag"


111 changes: 111 additions & 0 deletions purchase_group_orders/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_group_orders
#
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#. module: purchase_group_orders
#: sql_constraint:purchase.order:0
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
msgstr "Auftragsnummer muss im Unternehmen eindeutig sein!"

#. module: purchase_group_orders
#: field:purchase.order,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Filiale"

#. module: purchase_group_orders
#: help:procurement.order,sale_id:0
msgid "the sale order which generated the procurement"
msgstr "der Verkaufsauftrag, welcher diese Beschaffung zur Folge hat"

#. module: purchase_group_orders
#: help:purchase.order,carrier_partner_id:0
msgid "Name of the carrier partner"
msgstr "Name des Partner-Spediteurs"

#. module: purchase_group_orders
#: field:purchase.order,carrier_partner_id:0
msgid "Carrier Name"
msgstr "Name des Spediteurs"

#. module: purchase_group_orders
#: field:procurement.order,sale_id:0
msgid "Sale Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"

#. module: purchase_group_orders
#: model:ir.model,name:purchase_group_orders.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellauftrag"

#. module: purchase_group_orders
#: model:ir.model,name:purchase_group_orders.model_procurement_order
msgid "Procurement"
msgstr "Beschaffung"

#. module: purchase_group_orders
#: field:purchase.order,carrier_id:0
msgid "Carrier"
msgstr "Spediteur"

#. module: purchase_group_orders
#: help:purchase.order,carrier_id:0
msgid "the carrier in charge for delivering the related sale order"
msgstr "Der mit der Auslieferung des Verkaufsauftrags beauftragte Spediteur"

#. module: purchase_group_orders
#: help:purchase.order,shop_id:0
msgid "the shop which generated the sale which triggered the PO"
msgstr "Die Filiale, die den Verkauf und den Verkaufsauftrag ausgelöst hat"

#. module: purchase_group_orders
#: model:ir.model,name:purchase_group_orders.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"

#. module: purchase_group_orders
#: view:purchase.order.group:0
msgid ""
" Please note that: \n"
" \n"
" Orders will only be merged if: \n"
" * Purchase Orders are in draft \n"
" * Purchase Orders belong to the same supplier \n"
" * Purchase Orders are have same stock location, same pricelist \n"
" * Purchase Orders have been generated from Sale Orders issued by the same "
"Shop, and having the same Carrier \n"
" \n"
" Lines will only be merged if: \n"
" * Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit "
"\n"
" "
msgstr ""
"Bitte nehmen Sie zur Kenntnis:\n"
"\n"
"Aufträge werden nur zusammengeführt, wenn: \n"
" * Bestellungen liegen im Entwurf vor \n"
" * Bestellungen sind an den gleichen Lieferanten \n"
" * Bestellungen mit dem gleichen Ziellager und der gleichen Preisliste\n"
" * Bestellungen aus Verkaufsaufträgen der gleichen Filiale und dem gleichen "
"Spediteur\n"
"\n"
"Positionszeilen werden nur zusammengeführt, wenn: \n"
" * Bestellpositionen, bis auf Menge und Einheit, identisch sind\n"


Loading

0 comments on commit a66966b

Please sign in to comment.