-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 801
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
OCA Transbot updated translations from Transifex
- Loading branch information
1 parent
5d3383b
commit 6f0670c
Showing
1 changed file
with
98 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,98 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * purchase_allowed_product | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Henry Garcia <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-07-15 06:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 06:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: Henry Garcia <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Language: es_PE\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin_display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Nombre a mostrar" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin_id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_res_partner_use_only_supplied_product | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_res_users_use_only_supplied_product | ||
msgid "" | ||
"If checked, by default you will only be able to select products that can be " | ||
"supplied by this supplier when creating a supplier invoice or purchase for " | ||
"it. This value can be changed by invoice or purchase." | ||
msgstr "" | ||
"Si está marcada, de forma predeterminada sólo podrá seleccionar los " | ||
"productos que puede suministrar este proveedor al crear una factura de " | ||
"proveedor o comprarla. Este valor puede ser cambiado por factura o compra." | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_account_invoice_use_only_supplied_product | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_purchase_order_use_only_supplied_product | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin_use_only_supplied_product | ||
msgid "If checked, only the products provided by this supplier will be shown." | ||
msgstr "" | ||
"Si se selecciona, sólo se mostrarán los productos proporcionados por este " | ||
"proveedor." | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_product_supplierinfo | ||
msgid "Information about a product vendor" | ||
msgstr "Información sobre el proveedor" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_account_invoice | ||
msgid "Invoice" | ||
msgstr "Factura" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin___last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Última modificación" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_res_partner_use_only_supplied_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_res_users_use_only_supplied_product | ||
msgid "Order and invoice only supplied products" | ||
msgstr "Pediro y factura solo de productos suministrados" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_res_partner | ||
msgid "Partner" | ||
msgstr "Socio" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_product_product | ||
msgid "Product" | ||
msgstr "Producto" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_purchase_order | ||
msgid "Purchase Order" | ||
msgstr "Orden de compra" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_account_invoice_use_only_supplied_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_purchase_order_use_only_supplied_product | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin_use_only_supplied_product | ||
msgid "Use only allowed products" | ||
msgstr "Utilizar sólo los productos permitidos" | ||
|
||
#. module: purchase_allowed_product | ||
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_supplied_product_mixin | ||
msgid "supplied.product.mixin" | ||
msgstr "Mezclar productos seleccionados" |