Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: edi-framework-16.0/edi-framework-16.0-edi_storage_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-framework-16-0/edi-framework-16-0-edi_storage_oca/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Nov 15, 2024
1 parent 8a7e374 commit a0a72dd
Showing 1 changed file with 3 additions and 3 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions edi_storage_oca/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -55,11 +55,11 @@ msgid ""
"For input exchange types related to storage backends it should be a regex expression to filter the files to be fetched from the pending directory in the related storage. E.g: `.*my-type-[0-9]*.\\.csv`"
msgstr ""
"Per i tipi di scambio in uscita questo dovrebbe essere una stringa di "
"formattazione con le seguenti variabili disponibili (da utilizzatre tra "
"formattazione con le seguenti variabili disponibili (da utilizzare tra "
"parentesi, `{}`): `exchange_record`, `record_name`, `type` e `dt`. Per "
"esempio, una stringa valida sarà {record_name}-{type.code}-{dt}\n"
"Per tipi scambio relativi ai backend deposito dovrebbe essere una "
"espressione regolare per filtrare i campi da alimentare dalla carrtella in "
"espressione regolare per filtrare i campi da alimentare dalla cartella in "
"attesa nel deposito relativo. Es. `.*my-type-[0-9]*.\\.csv`"

#. module: edi_storage_oca
Expand Down

0 comments on commit a0a72dd

Please sign in to comment.