-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 344
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-account_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-account_commission/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 11:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 10:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -18,9 +18,8 @@ msgstr "" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__quantity | ||
#, fuzzy | ||
msgid "# of Qty" | ||
msgstr "# di q.t??" | ||
msgstr "N. di q.tà" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form | ||
|
@@ -29,9 +28,8 @@ msgstr "(lasciare vuoto per fatturare tutte le liquidazioni pendenti)" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<strong>Settlement invoice:</strong>" | ||
msgstr "<strong>Fattura provvigioni:</strong>" | ||
msgstr "<strong>Fattura provvigione:</strong>" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__agent_id | ||
|
@@ -69,9 +67,8 @@ msgstr "Importo" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__any_settled | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Any Settled" | ||
msgstr "Qualunque liquidata" | ||
msgstr "Qualsiasi regolata" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__balance | ||
|
@@ -98,9 +95,8 @@ msgstr "Categoria prodotto" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_free | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Comm. free" | ||
msgstr "No provv." | ||
msgstr "Senza provvigione" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission | ||
|
@@ -207,15 +203,13 @@ msgstr "Modifica agenti" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Extended Filters" | ||
msgstr "Filtri avanzati" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__from_settlement | ||
#, fuzzy | ||
msgid "From Settlement" | ||
msgstr "Da liquidazione" | ||
msgstr "Dalla liquidazione" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_id | ||
|
@@ -256,15 +250,13 @@ msgstr "Riga fattura agente" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__open | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invoice Based" | ||
msgstr "Basato su fatture" | ||
msgstr "Basata sulla fattura" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model,name:account_commission.model_invoice_commission_analysis_report | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invoice Commission Analysis Report" | ||
msgstr "Analisi fatture provvigioni" | ||
msgstr "Resoconto analisi commissioni fattura" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__date_invoice | ||
|
@@ -378,9 +370,8 @@ msgstr "Non liquidata" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__object_id | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Parent" | ||
msgstr "Superiore" | ||
msgstr "Padre" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__partner_id | ||
|
@@ -418,7 +409,7 @@ msgstr "Prodotto per fatturazione" | |
#. module: account_commission | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document | ||
msgid "Quantity" | ||
msgstr "Quantit??" | ||
msgstr "Quantità" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form | ||
|
@@ -443,6 +434,11 @@ msgid "" | |
"* 'Invoice Based': Commissions are settled when the invoice is issued.\n" | ||
"* 'Payment Based': Commissions are settled when the invoice is paid." | ||
msgstr "" | ||
"Seleziona la condizione per regolare le provvigioni:\n" | ||
"* 'Basata su fattura': le provvigioni vengono regolate quando la fattura è " | ||
"emessa.\n" | ||
"* 'Basata su pagamento': le provvigioni vengono regolate quando l'intera " | ||
"fattura è pagata." | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settled | ||
|
@@ -462,9 +458,8 @@ msgstr "Liquidazione" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_count | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__settlement_count | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__settlement_count | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Settlement Count" | ||
msgstr "N. liquidazioni" | ||
msgstr "Conteggio liquidazioni" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settlement_line_ids | ||
|
@@ -509,9 +504,8 @@ msgstr "Stato" | |
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_subtotal | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Subtotal" | ||
msgstr "Imponibile" | ||
msgstr "Subtotale" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type | ||
|
@@ -548,7 +542,7 @@ msgstr "Prezzo unitario" | |
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__uom_id | ||
msgid "Unit of Measure" | ||
msgstr "Unit?? di misura" | ||
msgstr "Unità di misura" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_invoice | ||
|
@@ -565,21 +559,21 @@ msgstr "Wizard per la liquidazione delle provvigioni" | |
#: code:addons/account_commission/models/account_move.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can't cancel an invoice with settled lines" | ||
msgstr "Non ?? possibile annullare una fattura collegata a righe liquidazione" | ||
msgstr "Non è possibile annullare una fattura collegata a righe liquidazione" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_commission/models/commission_settlement.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can't delete invoiced settlements." | ||
msgstr "Non ?? possibile eliminare liquidazioni fatturate." | ||
msgstr "Non è possibile eliminare liquidazioni fatturate." | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_commission/models/account_move.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can't modify a settled line" | ||
msgstr "Non ?? possibile modificare una riga liquidata" | ||
msgstr "Non è possibile modificare una riga liquidata" | ||
|
||
#. module: account_commission | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_graph | ||
|