Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_move_budget
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_move_budget/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Dec 3, 2024
1 parent 4a1ac8b commit 7630552
Showing 1 changed file with 52 additions and 46 deletions.
98 changes: 52 additions & 46 deletions account_move_budget/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 18:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -145,203 +145,203 @@ msgstr "Creato il"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__credit
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Credito"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr ""
msgstr "Intervallo date"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__debit
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Debito"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Bozza"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguito da"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguito da (partner)"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_from
msgid "From Date"
msgstr ""
msgstr "Dalla data"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Ha un messaggio"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icona"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Segue"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__name
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etichetta"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__line_ids
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Riga"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato principale"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Errore di consegna messaggio"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Scadenza mia attività"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Scadenza prossima attività"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo prossima attività"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo prossima attività"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di azioni"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Numero di errori"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Utente responsabile"

#. module: account_move_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Set draft"
msgstr ""
msgstr "Imposta a bozza"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stato"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state
Expand All @@ -351,42 +351,48 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Stato in base alle attività\n"
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
"Oggi: la data attività è oggi\n"
"Pianificato: attività future."

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance
msgid ""
"Technical field holding the debit - credit in order to open meaningful graph"
" views from reports"
msgstr ""
"Campo tecnico che contiene il debito - credito in modo da aprire una chiara "
"vista grafica dai resoconti"

#. module: account_move_budget
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget_line.py:0
#, python-format
msgid "The date must be within the budget period."
msgstr ""
msgstr "La data deve essere interna al periodo di budget."

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_to
msgid "To Date"
msgstr ""
msgstr "Alla data"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
msgid "Utility field to express amount currency"
msgstr ""
msgstr "Campo utilità per esprimere la valuta del valore"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi sito web"

#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"

0 comments on commit 7630552

Please sign in to comment.