Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-base_vat_optional_vies
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-base_vat_optional_vies/
  • Loading branch information
weblate committed Nov 13, 2024
1 parent 07253ce commit 7401246
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 72 additions and 69 deletions.
29 changes: 15 additions & 14 deletions base_vat_optional_vies/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Opciones de configuración"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: base_vat_optional_vies
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
"valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"El NIF [%(wrong_vat)s] para %(record_label)s parece no ser válido. \n"
"Nota: El formato esperado es %(expected_format)s"

#. module: base_vat_optional_vies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat_optional_vies.res_config_settings_view_form
msgid ""
Expand All @@ -61,5 +49,18 @@ msgstr "Validación automática VIES"
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Vies passed calculated in %s partners"
msgstr "Validación automática VIES calculada para %s contactos"
msgid "Vies passed calculated in %(partners)d partners (%(failures)d failures)"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
#~ "valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "El NIF [%(wrong_vat)s] para %(record_label)s parece no ser válido. \n"
#~ "Nota: El formato esperado es %(expected_format)s"

#, python-format
#~ msgid "Vies passed calculated in %s partners"
#~ msgstr "Validación automática VIES calculada para %s contactos"
29 changes: 15 additions & 14 deletions base_vat_optional_vies/i18n/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Konfiguracijske postavke"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: base_vat_optional_vies
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
"valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"Porezni broj [%(wrong_vat)s] za %(record_label)s se čini neispravan. \n"
"Napomena: očekivani format je %(expected_format)s"

#. module: base_vat_optional_vies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat_optional_vies.res_config_settings_view_form
msgid ""
Expand All @@ -63,5 +51,18 @@ msgstr "VIES Provjera"
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Vies passed calculated in %s partners"
msgstr "Vies prošao izračunato na %s partnera"
msgid "Vies passed calculated in %(partners)d partners (%(failures)d failures)"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
#~ "valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "Porezni broj [%(wrong_vat)s] za %(record_label)s se čini neispravan. \n"
#~ "Napomena: očekivani format je %(expected_format)s"

#, python-format
#~ msgid "Vies passed calculated in %s partners"
#~ msgstr "Vies prošao izračunato na %s partnera"
30 changes: 16 additions & 14 deletions base_vat_optional_vies/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,18 +31,6 @@ msgstr "Impostazioni configurazione"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"

#. module: base_vat_optional_vies
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"La partita IVA [%(wrong_vat)s] per %(record_label)s non sembra essere "
"valida. \n"
"Nota: il formato atteso è %(expected_format)s"

#. module: base_vat_optional_vies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat_optional_vies.res_config_settings_view_form
msgid ""
Expand All @@ -61,5 +49,19 @@ msgstr "Validazione VIES"
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Vies passed calculated in %s partners"
msgstr "VIES validato calcolato per %s partner"
msgid "Vies passed calculated in %(partners)d partners (%(failures)d failures)"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
#~ "valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "La partita IVA [%(wrong_vat)s] per %(record_label)s non sembra essere "
#~ "valida. \n"
#~ "Nota: il formato atteso è %(expected_format)s"

#, python-format
#~ msgid "Vies passed calculated in %s partners"
#~ msgstr "VIES validato calcolato per %s partner"
30 changes: 16 additions & 14 deletions base_vat_optional_vies/i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,18 +31,6 @@ msgstr "Configuratie instellingen"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#. module: base_vat_optional_vies
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"Het BTW-nummer [%(wrong_vat)s] voor %(record_label)s lijkt niet geldig te "
"zijn. \n"
"Opmerking: het verwachte formaat is %(expected_format)s"

#. module: base_vat_optional_vies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat_optional_vies.res_config_settings_view_form
msgid ""
Expand All @@ -61,5 +49,19 @@ msgstr "VIES-validatie"
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Vies passed calculated in %s partners"
msgstr "VIES geslaagde berekening in %s partners"
msgid "Vies passed calculated in %(partners)d partners (%(failures)d failures)"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
#~ "valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "Het BTW-nummer [%(wrong_vat)s] voor %(record_label)s lijkt niet geldig te "
#~ "zijn. \n"
#~ "Opmerking: het verwachte formaat is %(expected_format)s"

#, python-format
#~ msgid "Vies passed calculated in %s partners"
#~ msgstr "VIES geslaagde berekening in %s partners"
23 changes: 10 additions & 13 deletions base_vat_optional_vies/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,18 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: base_vat_optional_vies
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
"valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"O NIF [%(wrong_vat)s] para %(record_label)s não parece válido. \n"
"Nota: o formato esperado é %(expected_format)s"

#. module: base_vat_optional_vies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat_optional_vies.res_config_settings_view_form
msgid ""
Expand All @@ -60,5 +48,14 @@ msgstr "Validação do VIES"
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat_optional_vies/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Vies passed calculated in %s partners"
msgid "Vies passed calculated in %(partners)d partners (%(failures)d failures)"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be "
#~ "valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "O NIF [%(wrong_vat)s] para %(record_label)s não parece válido. \n"
#~ "Nota: o formato esperado é %(expected_format)s"

0 comments on commit 7401246

Please sign in to comment.