-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 434
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* Update fr_FR.lang Modified some terms that weren't the same in some places Deleted spelling mistakes * Update Settings.scala Add temperature values * Update application.conf Added temperature-related config * Revert "Update application.conf" This reverts commit 0cd7cfc. * Revert "Update Settings.scala" This reverts commit f53a080. * Update index.md Removed some spelling mistakes * Update adapter.md Removed two more spelling mistakes * Update assembler.md Removed more spelling mistakes * Update cable.md Added forgotten words<br> Translated the "cover" term * Update capacitor.md Changed "capaciteur" term into "batterie" because "capaciteur" doesn't exist in french * Update capacitor.md Forgot one word to correct
- Loading branch information
1 parent
d3bc992
commit 3a84876
Showing
6 changed files
with
66 additions
and
66 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
6 changes: 3 additions & 3 deletions
6
src/main/resources/assets/opencomputers/doc/fr_FR/block/assembler.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,13 @@ | ||
# Assembleur électronique | ||
|
||
![Harder, better, faster, stronger.](oredict:oc:assembler) | ||
![Plus dur, meilleur, plus rapide, plus fort.](oredict:oc:assembler) | ||
|
||
L'assembleur est une table avancée qui peut être utilisée pour construire des appareils électroniques plus complexes, comme les [robots](robot.md), les [drones](../item/drone.md) et les [tablettes](../item/tablet.md). Il nécessite une grande quantité d'énergie pour assembler des appareils, il est donc recommandé de lui fournir suffisament d'énergie avec un [capaciteur](capacitor.md). | ||
|
||
Pour contruire un appareil avec un assembleur, insérez la base de cet appreil. Pour les [robots](robot.md), c'est un [boîtier d'ordinateur](case1.md) de n'importe quel niveau; et pour les [tablettes](../item/tablet.md), un [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md). Comme dans tous les inventaires d'OpenComputers, chaque élément peut être inséré dans un emplacement spécifique; survoler un emplacement surligne les éléments de votre inventaire qui peut aller dans cet emplacement. Si vous avez NEI ouvert, filtré pour afficher les objets d'OpenComputers, les objets compatibles seront surlignés également dans NEI. Continuez à insérer les éléments que vous souhaitez que votre appareil contienne. Prenez un soin particulier à fournir un système d'exploitation, ou un moyen de l'installer plus tard (pour les robots vous pouvez installer un [lecteur de disque](diskDrive.md) pour insérer et éjecter des [disquettes](../item/floppy.md) plus tard, par exemple). Pour la plupart des appareils, leur [EEPROM](../item/eeprom.md) peut être changée plus tard, en les fabriquant eux-même avec une autre [EEPROM](../item/eeprom.md) pour l'insérer. L'[EEPROM](../item/eeprom.md) existante de l'appareil sera renvoyée dans votre inventaire. | ||
Pour contruire un appareil avec un assembleur, insérez la base de cet appreil. Pour les [robots](robot.md), c'est un [boîtier d'ordinateur](case1.md) de n'importe quel niveau; et pour les [tablettes](../item/tablet.md), un [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md). Comme dans tous les inventaires d'OpenComputers, chaque élément peut être inséré dans un emplacement spécifique; survoler un emplacement surligne les éléments de votre inventaire qui peut aller dans cet emplacement. Si vous avez NEI ouvert, filtré pour afficher les objets d'OpenComputers, les objets compatibles seront surlignés également dans NEI. Continuez à insérer les éléments que vous souhaitez que votre appareil contienne. Prenez un soin particulier à fournir un système d'exploitation, ou un moyen de l'installer plus tard (pour les robots vous pouvez installer un [lecteur de disquette](diskDrive.md) pour insérer et éjecter des [disquettes](../item/floppy.md) plus tard, par exemple). Pour la plupart des appareils, leur [EEPROM](../item/eeprom.md) peut être changée plus tard, en les fabriquant eux-même avec une autre [EEPROM](../item/eeprom.md) pour l'insérer. L'[EEPROM](../item/eeprom.md) existante de l'appareil sera renvoyée dans votre inventaire. | ||
|
||
Remarquez également que pour que les [robots](robot.md) aient un [écran](screen1.md), vous devrez leur installer un [écran (tier 1)](screen1.md), et pour permettre de saisir sur l'[écran](screen1.md), vous devrez installer un [clavier](keyboard.md). Pour les [tablettes](../item/tablet.md), l'[écran](screen1.md) est pré-installé dans le [boîtier de tablette](../item/tabletCase1.md), mais vous aurez besoin besoin d'installer un [clavier](keyboard.md) si vous voulez écrire sur la [tablette](../item/tablet.md). | ||
|
||
Une fois que tout est en place, appuyez sur le bouton Démarrer et attendez que l'appareil soit assemblé et chargé. Il est important de se rappeler que vous *ne pouvez pas* modifier l'appareil une fois qu'il a été assemblé. Si vous avez oublié quelque chose ou fait une erreur, vous devrez désassembler l'appareil en utilisant le [désassembleur](disassembler.md), ce qui a une faible chance de casser des éléments dans le processus. | ||
Une fois que tout est en place, appuyez sur le bouton Démarrer et attendez que l'appareil soit assemblé et chargé. Il est important de se rappeler que vous *ne pouvez pas* modifier l'appareil une fois qu'il a été assemblé. Si vous avez oublié quelque chose ou fait une erreur, vous devrez désassembler l'appareil en utilisant le [désassembleur](disassembler.md), qui a une faible chance de casser des éléments dans le processus. | ||
|
||
Une dernière note sur la complexité : le niveau d'un objet détermine la complexité qu'il nécessite, sachant que les objets de niveau 1 nécessitent 1 de complexité, ceux de niveau 2 ont besoin de 2 et ceux de niveau 3 ont besoin de 3. Les améliorations de conteneur sont l'exception, car leur complexité est deux fois le niveau du conteneur (ex: une [amélioration de conteneur](../item/upgradeContainer1.md) de niveau 2 nécessite 4 de complexité, et de même pour les [conteneurs de carte](../item/cardContainer1.md)). |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
8 changes: 4 additions & 4 deletions
8
src/main/resources/assets/opencomputers/doc/fr_FR/block/capacitor.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,9 @@ | ||
# Capaciteur | ||
# Batterie | ||
|
||
![Au delà des 8000.](oredict:oc:capacitor) | ||
|
||
Le capaciteur emmagasine de l'énergie qui sera utilisée par le réseau, en se comportant comme un tampon d'énergie au besoin. Contrairement à la conversion de l'énergie d'autres mods vers l'énergie interne à OpenComputers (en utilisant un [convertisseur énergétique](powerConverter.md) par exemple), le transfert d'énergie dans un sous-réseau est instantané. Posséder un tampon d'énergie interne sera utile pour des tâches qui nécessitent beaucoup d'énergie, comme l'[assemblage](assembler.md) et/ou la [charge](charger.md) d'appareils comme les [robots](robot.md) ou les [drones](../item/drone.md). | ||
La batterie emmagasine de l'énergie qui sera utilisée par le réseau, en se comportant comme un tampon d'énergie au besoin. Contrairement à la conversion de l'énergie d'autres mods vers l'énergie interne à OpenComputers (en utilisant un [convertisseur énergétique](powerConverter.md) par exemple), le transfert d'énergie dans un sous-réseau est instantané. Posséder un tampon d'énergie interne sera utile pour des tâches qui nécessitent beaucoup d'énergie, comme l'[assemblage](assembler.md) et/ou la [charge](charger.md) d'appareils comme les [robots](robot.md) ou les [drones](../item/drone.md). | ||
|
||
L'efficacité de stockage des capaciteurs augmente avec le nombre de capaciteurs en contact direct ou à promixité. Par exemple, 2 capaciteurs directement en contact auront une plus grande capacité de stockage que la somme de 2 capaciteurs séparés. Ce bonus de proximité s'applique aux capaciteurs jusqu'à 2 blocs de distance, et diminue au fur et à mesure que la distance entre les capaciteurs augmente. | ||
L'efficacité de stockage des capaciteurs augmente avec le nombre de capaciteurs en contact direct ou à promixité. Par exemple, 2 batteries directement en contact auront une plus grande capacité de stockage que la somme de 2 capaciteurs séparés. Ce bonus de proximité s'applique aux capaciteurs jusqu'à 2 blocs de distance, et diminue au fur et à mesure que la distance entre les capaciteurs augmente. | ||
|
||
Le capaciteur peut être connecté à un [distributeur énergétique](powerDistributor.md) pour fournir de l'énergie aux autres [ordinateurs](../general/computer.md) ou machines du réseau. | ||
La batterie peut être connecté à un [distributeur énergétique](powerDistributor.md) pour fournir de l'énergie aux autres [ordinateurs](../general/computer.md) ou machines du réseau. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.