Skip to content

Commit

Permalink
Crowdin sync
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
M66B committed Nov 16, 2024
1 parent 73b1692 commit 27fb744
Show file tree
Hide file tree
Showing 43 changed files with 131 additions and 53 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1240,7 +1240,7 @@
<string name="title_unimportant">Vacib olmayan</string>
<string name="title_search_in_text">Mətndə axtar &#8230;</string>
<string name="title_forward">Yönləndir</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Yönləndir</string>
<string name="title_forward_to">Yönləndir</string>
<string name="title_resend">Təkrar göndər</string>
<string name="title_fetching_headers">Mesaj başlıqları endirilir &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Yeni mesaj</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1271,7 +1271,7 @@
<string name="title_unimportant">Няважныя</string>
<string name="title_search_in_text">Пошук у тэксце &#8230;</string>
<string name="title_forward">Пераслаць</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Пераслаць</string>
<string name="title_forward_to">Пераслаць</string>
<string name="title_resend">Адправіць паўторна</string>
<string name="title_fetching_headers">Загрузка загалоўкаў паведамленняў &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Новае паведамленне</string>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_setup_no_settings">Няма намерени настройки за домейна %1$s</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Опитайте ръчна настройка на акаунта, употребявайки настройките, предоставени от доставчика на имейла ви</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Проверете дваж своите имейл адрес и парола и се уверете, че външен достъп (IMAP/SMTP) е включен за акаунта ви</string>
<string name="title_setup_no_auth_outlook">Трябва да употребявате вълшебника за бърза настройка на Outlook / Office 365 за този акаунт (изисква се от Microsoft)</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Доставчикът изисква парола за приложение вместо паролата за акаунта, проверете указанията на доставчика си</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Не е намерена входяща кутия</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Участвайки в програмата за разширена защита, не е възможно да използвате имейл приложение на трета страна. Това ограничение е наложено от Google.</string>
Expand Down Expand Up @@ -495,6 +496,7 @@
<string name="title_advanced_close_pane">Свиване на реда или колоната при затваряне на разговора</string>
<string name="title_advanced_column_width">Ширина на колоната на съобщението / височина на реда: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Скриване на връхната лента с инструменти, превъртайки съобщения</string>
<string name="title_advanced_edge_to_edge">Употреба на фоновия цвят на приложението за навигационния панел на Android</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показване на възможности на менюто за навигиране</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Показване на категориите на акаунта в менюто за навигация</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Закачане на менюто за навигиране</string>
Expand Down Expand Up @@ -1236,7 +1238,7 @@
<string name="title_unimportant">Неважно</string>
<string name="title_search_in_text">Търсене в текст &#8230;</string>
<string name="title_forward">Препрати</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Препращане до</string>
<string name="title_forward_to">Препращане до</string>
<string name="title_resend">Изпращане пак</string>
<string name="title_fetching_headers">Изтегляне на заглавките на съобщението&#8230;</string>
<string name="title_new_message">Ново съобщение</string>
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -216,6 +216,10 @@
<string name="title_setup_office_auth">Greška \'PROVJERA nije uspjela\' može biti uzrokovana postavkama IMAP/SMTP-a koje je isključio sistemski administrator</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Molimo da probate brzi čarobnjak postavki za \'druge provajdere\'.</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Molimo da probate brzi čarobnjak za \'Outlook/Hotmail/Live\' račune.</string>
<string name="title_setup_office_not_connected"> Greška \'User is authenticated but not connected\' najčešće znači da je IMAP isključen.
Ako koristite personalni Outlook račun, posjetite Outlook-ov web sajt, pronađite ikonice za postavke u desnom gornjem dijelu prozora, označite \'Mail\', potom \'Forwarding and IMAP\', i u odjeljku \'POP and IMAP\' uključite opciju \'Let devices and apps use IMAP\'.
Ako koristite korporativni, edukacijski i druge vrste računa, molimo da kontaktirate administratora sistema e-mail servera.
</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizuj pristup vašem%1$s računu</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizuj postojeći račun opet (u suprotnom, kreiraj novi račun)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorizacija računa je ažurirana</string>
Expand Down Expand Up @@ -1253,7 +1257,7 @@
<string name="title_unimportant">Nevažno</string>
<string name="title_search_in_text">Pretraži u tekstu &#8230;</string>
<string name="title_forward">Proslijedi</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Proslijedi za</string>
<string name="title_forward_to">Proslijedi za</string>
<string name="title_resend">Ponovljeno slanje</string>
<string name="title_fetching_headers">Preuzimanje zaglavlja poruke &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nova poruka</string>
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -231,6 +231,10 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_setup_office_auth">Chyba „AUTHENTICATE failed“ může být způsobena zakázaným IMAP/SMTP správcem systému</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Prosím, zkuste průvodce rychlým nastavením \"jiného poskytovatele\".</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Prosím, zkuste průvodce rychlým nastavením \'Outlook/Hotmail/Live\'.</string>
<string name="title_setup_office_not_connected"> Chyba \"User is authenticated but not connected\" většinou znamená, že je IMAP zakázán.
V případě spotřebitelského Outlook účtu přejděte na webovou stránku Outlooku, klepněte na kolečko nastavení v pravém horním rohu, vyberte možnost „Pošta“, vyberte možnost „Přeposílání a IMAP“ a v části „POP a IMAP“ povolte možnost „Povolit zařízením a aplikacím používat IMAP“.
V případě firemního, vzdělávacího apod. účtu se obraťte na správce systému e-mailového serveru.
</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizovat přístup k vašemu účtu %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Znovu autorizovat existující účet (jinak vytvořit nový účet)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorizace účtu byla aktualizována</string>
Expand Down Expand Up @@ -1267,7 +1271,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_unimportant">Nedůležité</string>
<string name="title_search_in_text">Hledat v textu &#8230;</string>
<string name="title_forward">Přeposlat</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Přeposlat na</string>
<string name="title_forward_to">Přeposlat na</string>
<string name="title_resend">Odeslat znovu</string>
<string name="title_fetching_headers">Stahování záhlaví zprávy &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nová zpráva</string>
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -202,6 +202,10 @@
<string name="title_setup_office_auth">Fejlen \'GODKENDELSE mislykkedes\' kan skyldes, at IMAP/SMTP er deaktiveret af systemadministratoren</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Prøv guiden \'Anden udbyder\' for hurtig opsætning.</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Prøv guiden \'Outlook/Hotmail/Live\' for hurtig opsætning.</string>
<string name="title_setup_office_not_connected"> Fejlen \'Bruger er godkendt men ikke tilsluttet\' betyder for det meste, at IMAP er deaktiveret.
I tilfælde af en forbruger Outlook-konto, gå til Outlook-webstedet, tryk på indstillingshjulet øverst til højre, vælg \'Mail\', vælg \'Videresendelse og IMAP\', og aktivér i \'POP og IMAP\'-afsnittet \'Lad enheder og apps bruge IMAP\'.
I tilfælde af et virksomheds-, uddannelses-konti mv., kontakt e-mailserverens systemadministrator.
</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Godkend adgang til din %1$s-konto</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Godkend en eksisterende konto igen (ellers opret en ny konto)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Kontogodkendelsen blev opdateret</string>
Expand Down Expand Up @@ -1241,7 +1245,7 @@
<string name="title_unimportant">Uvigtige</string>
<string name="title_search_in_text">Søg i tekst&#8230;</string>
<string name="title_forward">Videresend</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Videresend til</string>
<string name="title_forward_to">Videresend til</string>
<string name="title_resend">Send igen</string>
<string name="title_fetching_headers">Downloader beskedoverskrifter &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Ny besked</string>
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,6 +203,9 @@
<string name="title_setup_office_auth">Der Fehler »AUTHENTICATE failed« kann dadurch verursacht werden, dass IMAP/SMTP vom Systemverwalter deaktiviert wurde</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Bitte probieren Sie den Assistenten »Anderer Anbieter« für die Schnelleinrichtung.</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Bitte probieren Sie den Assistenten »Outlook/Hotmail/Live« für die Schnelleinrichtung.</string>
<string name="title_setup_office_not_connected"> Der Fehler „User is authenticated but not connected“ deutet meist darauf hin, dass IMAP deaktiviert ist.
Bei einem privaten Outlook-Konto gehen Sie bitte auf die Outlook-Website, tippen Sie auf das Einstellungsrad oben rechts, wählen Sie „Mail“, wählen Sie „Weiterleitung und IMAP“, und aktivieren Sie im Abschnitt „POP und IMAP“ die Option „Geräte und Anwendungen IMAP verwenden lassen“.
Im Falle eines Firmen- oder Schulkontos usw. wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator des E-Mail-Servers.</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Zugriff auf Ihr %1$s -Konto autorisieren</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Ein bestehendes Konto erneut autorisieren (oder ein neues Konto erstellen)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Kontoautorisierung wurde aktualisiert</string>
Expand Down Expand Up @@ -1242,7 +1245,7 @@
<string name="title_unimportant">Unwichtig</string>
<string name="title_search_in_text">Im Text suchen &#8230;</string>
<string name="title_forward">Weiterleiten</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Weiterleiten an</string>
<string name="title_forward_to">Weiterleiten an</string>
<string name="title_resend">Umleiten</string>
<string name="title_fetching_headers">Nachrichtenkopfzeilen werden heruntergeladen &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Neue Nachricht</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1236,7 +1236,7 @@
<string name="title_unimportant">Μη σημαντικό</string>
<string name="title_search_in_text">Αναζήτηση στο κείμενο &#8230;</string>
<string name="title_forward">Προώθηση</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Προώθηση σε</string>
<string name="title_forward_to">Προώθηση σε</string>
<string name="title_resend">Επαναποστολή</string>
<string name="title_fetching_headers">Λήψη κεφαλίδων μηνυμάτων &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Νέο μήνυμα</string>
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
<resources>
<string name="channel_service_description">Synchronising and monitoring of accounts</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronise</string>
<string name="menu_test">Test programme</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_privacy">Privacy</string>
<string name="title_list_accounts">Accounts</string>
Expand All @@ -17,7 +18,8 @@
<string name="title_setup_oauth_updated">Account authorisation was updated</string>
<string name="title_setup_oauth_browser">Authorisation requires a working browser which allows opening app links (often a security setting), so that at the end the authorisation token can be transferred to the app</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Authorise</string>
<string name="title_setup_quick_configure">To edit the name, colour, swipe actions, etc</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">When enrolled in the advanced protection programme it is not possible to use a third party email app. This is a restriction imposed by Google.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">To edit the name, colour, swipe actions, etc.</string>
<string name="title_setup_doze">Disable battery optimisations</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Battery optimisations should be disabled for the app to ensure reliable sending and receiving of messages in the background</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Although this may sound contradictory, turning off battery optimisations for this app will result in less battery usage</string>
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +94,7 @@
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disable synchronisation</string>
<string name="title_empty_trash">Empty bin</string>
<string name="title_edit_color">Edit colour</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_contact_email"></string>
<string name="title_empty_trash_ask">Remove all deleted messages permanently?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Remove all deleted messages of all accounts permanently?</string>
<string name="title_hint_operations">Deleting operations can result in disappearing messages and synchronisation problems</string>
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -202,6 +202,10 @@
<string name="title_setup_office_auth">El error \'AUTHENTICATE failed\' puede ser causado por IMAP/SMTP desactivado por el administrador de sistemas</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Por favor, pruebe el asistente de configuración rápida \'Otro proveedor\'.</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Por favor, pruebe el asistente de configuración rápida \'Outlook/Hotmail/Live\'.</string>
<string name="title_setup_office_not_connected"> El error \'El usuario está autenticado pero no conectado\' generalmente significa que IMAP está deshabilitado.
En caso de una cuenta de usuario de Outlook, por favor vaya al sitio web de Outlook, toque en en engranaje de ajustes de arriba a la derecha, seleccione \'Correo\', \'Reenvío e IMAP\', y en la sección \'POP e IMAP\' habilite \'Permitir dispositivos y apps usar IMAP\'.
En caso de una cuenta corporativa, educativa, u otras, por favor contacte al administrador de sistemas del servidor de correo.
</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Volver a autorizar una cuenta existente (de lo contrario crear una nueva cuenta)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Se ha actualizado la autorización de la cuenta</string>
Expand Down Expand Up @@ -1238,7 +1242,7 @@
<string name="title_unimportant">No importante</string>
<string name="title_search_in_text">Buscar en texto &#8230;</string>
<string name="title_forward">Reenviar</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Reenviar a</string>
<string name="title_forward_to">Reenviar a</string>
<string name="title_resend">Reenviar</string>
<string name="title_fetching_headers">Descargando encabezados de mensaje &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nuevo mensaje</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1235,7 +1235,7 @@
<string name="title_unimportant">Ebaoluline</string>
<string name="title_search_in_text">Otsi tekstist &#8230;</string>
<string name="title_forward">Edasta</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Edasta saajale</string>
<string name="title_forward_to">Edasta saajale</string>
<string name="title_resend">Taassaada</string>
<string name="title_fetching_headers">Sõnumi päiste alla laadimine &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Uus sõnum</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -823,7 +823,7 @@
<string name="title_important">Garrantzitsua</string>
<string name="title_search_in_text">Bilatu testuan &#8230;</string>
<string name="title_forward">Birbidali</string>
<string name="title_forward_to" comment="title_forward_to&#10;Title for menu item to forward to &lt;selectable email address&gt;&#10;Please use the same wording as title_forward (&quot;Forward&quot;)">Birbidali hona:</string>
<string name="title_forward_to">Birbidali hona:</string>
<string name="title_resend">Birbidali</string>
<string name="title_fetching_headers">Mezu-goiburuak deskargatzen &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Mezu berria</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 27fb744

Please sign in to comment.