Skip to content

Commit

Permalink
Fix russian translations as per #1070
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
antenore committed Dec 26, 2016
1 parent 8a9f3de commit 3a0adbe
Showing 1 changed file with 7 additions and 7 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions remmina/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
msgid "Disable password storing"
msgstr "Отключить пароль хранения"
msgstr "Отключить запоминание пароля"

#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
msgid "Enable audio channel"
Expand Down Expand Up @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "Подключение к серверу RDP% S не удалось."
msgstr "Подключение к серверу RDP %s не удалось."

#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Путь запуска"

#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
msgid "Load Balance Info"
msgstr "Загрузить Информацию Баланс"
msgstr "Информация для балансировки нагрузки"

#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
msgid "Ignore certificate"
Expand Down Expand Up @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Параметры удалённого рабочего стола"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71
#: remmina/ui/remmina_main.glade:72
msgid "Connect"
msgstr "Пдключить"
msgstr "Подключить"

#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345
msgid "Profile"
Expand Down Expand Up @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Включить службу обнаружения"
#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
msgid "_Quit"
msgstr "_Прекратить"
msgstr "_Выйти"

#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
msgid "Remmina Applet"
Expand Down Expand Up @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Описание Remmina"

#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
msgid "Remmina Web Site"
msgstr "Remmina веб сайт"
msgstr "Веб-сайт Remmina"

#: remmina/ui/remmina_about.glade:108
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "G + Remmina сообщество"
#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
#: remmina/ui/remmina_main.glade:554
msgid "Donations"
msgstr "Вклады"
msgstr "Пожертвования"

#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
Expand Down

0 comments on commit 3a0adbe

Please sign in to comment.