Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from android-l10n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Jul 27, 2023
1 parent fd5b0ab commit b5b4797
Show file tree
Hide file tree
Showing 352 changed files with 11,036 additions and 4,586 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">An folen orth %1$s a lever:</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the hostname or a description of the protected area/site, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s a bys a\'th hanow devnydhyer ha ger tremena. An wiasva a lever: “%1$s”</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s a bys a\'th hanow devnydhyer ha ger tremena.</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">Strōna %1$s dowo znać:</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the hostname or a description of the protected area/site, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s prosi ô twoje miano używocza i hasło. Kōmunikat strōny: „%1$s”</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s prosi ô twoje miano używocza i hasło.</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">Nun se pue completar la solicitú</string>

<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>La información adicional tocante a esti problema o error nun ta disponible anguaño.</p>]]></string>
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>La información adicional tocante a esti problema o error nun ta disponible.</p>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">La conexón segura falló</string>
Expand All @@ -31,32 +31,28 @@
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Opciones avanzaes…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Daquién podría tar tentando de suplantar el sitiu y nun deberíes siguir.</label>
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Daquién podría tar tentando de suplantar el sitiu ya nun habríes siguir.</label>
<br><br>
<label>Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. %1$s nun s\'enfota en <b>%2$s</b> porque\'l so emisor de certificaos ye desconocíu, el certificáu ta autorobláu o\'l sirvidor nun ta unviando los certificaos intermedios correutos.</label>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Dir p\'atrás (aconséyase)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceutar el riesgu y siguir</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceptar el riesgu ya siguir</string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Esti sitiu web rique una conexón segura.</string>
<!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
<ul>
<li>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque esti sitiu web rique una conexón segura.</li>
<li>Ye mui probable que\'l problema seya del sitiu web y nun puedas facer nada pa igualu.</li>
<li>Ye mui probable que\'l problema seya del sitiu web ya nun puedas facer nada pa igualu.</li>
<li>Pues avisar a l\'alministración del sitiu web pa informar del problema.</li>
</ul>
]]></string>

<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Opciones avanzaes…</string>

<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string moz:removedIn="104" name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> tien una política de seguranza llamada HSTS (HTTP Strict Transport Security), lo que significa que <b>%2$s</b> namás se pue conectar con seguranza al sitiu. Nun pues amestar nenguna esceición pa visitar esti sitiu.
]]></string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> tien una política de seguranza llamada HSTS (HTTP Strict Transport Security), lo que significa que <b>%2$s</b> namás se pue conectar con seguranza al sitiu. Nun pues amestar nenguna esceición pa visitar esti sitiu. </label>
Expand All @@ -78,12 +74,12 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Escosó\'l tiempu d\'espera de la conexón</string>

<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>El sitiu solicitáu nun respondió a una solicitú de conexón y el restolador dexó d\'esperar una rempuesta.</p>
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>El sitiu solicitáu nun respondió a una solicitú de conexón ya\'l restolador dexó d\'esperar una rempuesta.</p>
<ul>
<li>¿Pue ser que\'l sirvidor tea sufriendo una demanda alta o una cayida temporal? Volvi tentalo dempués.</li>
<li>¿Nun yes a restolar per otros sitios? Comprueba la conexón del preséu a la rede.</li>
<li>¿El preséu ta protexíu por un tornafuéu o proxy? Unos axustes incorreutos puen afeutar al restolar de la web.</li>
<li>¿Sigues teniendo problemes? Consulta al to alministrador de redes o fornidor d\'internet pa más asistencia.</li>
<li>¿El preséu ta protexíu por un tornafuéu o proxy? Una configuración incorreuta pue afeutar al restolar de la web.</li>
<li>¿Sigues teniendo problemes? Consulta al to alministrador de redes o fornidor d\'internet pa consiguir más asistencia.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
Expand All @@ -98,7 +94,7 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Rempuesta inesperada del sirvidor</string>
<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[<p>El sitiu respondió d\'una forma inesperada a la solicitú de rede y el restolador nun pue siguir.</p>]]></string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[<p>El sitiu respondió d\'una forma inesperada a la solicitú de rede ya\'l restolador nun pue siguir.</p>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">La páxina nun ta redirixendo afayadizamente</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@
<ul>
<li>Tato chyba může být způsobena chybnou konfigurací serveru nebo někým,
kdo se snaží vydávat za server.</li>
<li>Pokud jste se k tomuto serveru připojili úspěšně již v minulosti, je možná chyba jenom dočasná, a můžete to zkusit znovu později.</li>
<li>Pokud jste se k tomuto serveru v minulosti úspěšně připojili, je možná chyba jenom dočasná, a můžete to zkusit znovu později.</li>
</ul>
]]></string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -87,7 +87,7 @@
<li>آیا ممکن است کارساز دچار تقاضای بیش از حد شده باشد یا موقتاً دارای مشکلی باشد؟ لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید.</li>
<li>آیا قادر به مرور پایگاه‌های دیگر نیز نیستید؟ اتّصال شبکهٔ افزاره‌تان را بررسی کنید.</li>
<li>آیا افزاره یا شبکهٔ شما توسط دیوار آتش یا پیشکار محافظت می‌شود؟ تنظیمات نادرست آن مانع از مرور وب می‌شود.</li>
<li>هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر دستگاه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.</li>
<li>هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر شبکه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.</li>
</ul>
]]></string>

Expand Down Expand Up @@ -216,7 +216,7 @@
<ul>
<li>آیا تنظیمات کارساز پیشکار مرورگر صحیح است؟ تنظیمات را کنترل کنید و دوباره تلاش نمایید.</li>
<li>آیا پیشکار اجازهٔ اتصال از این شبکه را می‌دهد؟</li>
<li>هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر دستگاه یا فراهم‌کنندهٔ اتصال اینترنت خود مشورت کنید.</li>
<li>هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر شبکه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.</li>
</ul>
]]></string>

Expand All @@ -227,7 +227,7 @@
<ul>
<li>آیا تنظیمات کارساز پیشکار مرورگر صحیح است؟ تنظیمات را کنترل کنید و دوباره تلاش نمایید.</li>
<li>آیا افزاره به شبکه‌ای فعال متصل است؟</li>
<li>هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر دستگاه یا فراهم‌کنندهٔ اتصال اینترنت خود مشورت کنید.</li>
<li>هنوز هم مشکل دارید؟ برای دریافت کمک با مدیر شبکه یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت خود مشورت کنید.</li>
</ul>
]]></string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,6 +44,28 @@
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceptar o risco e continuar</string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Este sitio web require unha conexión segura.</string>

<!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
<ul>
<li>A páxina que está tentando ver non se pode mostrar porque este sitio web require unha conexión segura.</li>
<li>O máis probable é que o problema estea relacionado co sitio web e non pode facer nada para resolvelo.</li>
<li>Pode notificarlle o problema ao administrador do sitio web.</li>
</ul>
]]></string>

<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avanzadas…</string>

<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> ten unha política de seguranza chamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), o que significa que <b>%2$s</b> só se pode conectar a ela de forma segura. Non pode engadir unha excepción para visitar este sitio. </label>
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Retroceder</string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">Interrompeuse a conexión</string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[
<ul>
<li>Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque le authenticitate del datos recipite non poteva esser verificate.</li>
<li>Contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
<li>Continge le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
</ul>
]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -62,10 +62,6 @@
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avantiate…</string>

<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string moz:removedIn="104" name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> ha un politica de securitate appellate HTTP Strict Transport Security (HSTS), le qual significa que <b>%2$s</b> solo pote connecter se a illo de maniera secur. Tu non pote adder un exception pro visitar iste sito.
]]></string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> ha un politica de securitate appellate HTTP Strict Transport Security (HSTS), le qual significa que <b>%2$s</b> solo pote connecter se a illo de maniera secur. Tu non pote adder un exception pro visitar iste sito. </label>
Expand Down Expand Up @@ -168,7 +164,7 @@
<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[
<ul>
<li>Contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
<li>Continge le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
</ul>
]]></string>

Expand All @@ -179,7 +175,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[
<p>Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error in le transmission de datos ha essite detegite.</p>
<ul>
<li>Contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
<li>Continge le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
</ul>
]]></string>

Expand All @@ -188,7 +184,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[
<p>Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error in le transmission de datos ha essite detegite.</p>
<ul>
<li>Contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
<li>Continge le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
</ul>
]]></string>

Expand All @@ -198,7 +194,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[
<p>Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo usa un forma de compression non valide o non supportate.</p>
<ul>
<li>Contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
<li>Continge le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li>
</ul>
]]></string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Assaya arta</string>

</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">යළි උත්සාහය</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">නැවත</string>

<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">ඉල්ලීම නිම කළ නොහැකිය</string>
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[
<ul>
<li>ලැබුණු දත්තවල සත්‍යතාව තහවුරු කිරීමට නොහැකි නිසා ඔබ දැකීමට උත්සාහ කරන පිටුව පෙන්වීමට නොහැකිය.</li>
<li>ලැබුණු දත්ත සත්‍යාපනයට නොහැකි නිසා ඔබ දැකීමට උත්සාහ කරන පිටුව පෙන්වීමට නොහැකිය.</li>
<li>මෙම ගැටළුව පිළිබඳව අඩවියේ හිමිකරුවන්ට දන්වන්න.</li>
</ul>
]]></string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit b5b4797

Please sign in to comment.