Skip to content

Commit

Permalink
(italian) anacrusis medal
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MakinDay authored Jun 15, 2024
1 parent 6eff99b commit 11b7821
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions community/inventory_service/items_italian.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -146,7 +146,7 @@
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker."
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "Il trucco sta nel fatto che non è ne un cappello ne una medaglia. È uno sticker commemorativo."
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock."
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Completa l'achievement \"Pronto al Dovere\" in Team Fortress 2 per sbloccarlo."
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Completa l'achievement Pronto al Dovere in Team Fortress 2 per sbloccarlo."
// It's a sticker, but the item is tagged as "Medal" and it goes in the medal slot.
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medal…?"
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medaglia…?"
Expand All @@ -159,15 +159,15 @@
"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medal…?"
"item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medaglia…?"

// (to the tune of the titular lyric of I Saw Mommy Kissing Santa Claus)
// (this isn't a translator note, it's just my headcanon about some words I typed)
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_name" "I met Barry on the Isolode"
"item_novelty_medal_anacrusis_name" "I met Barry on the Isolode"
// these are puns. good luck!
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_description" "It was a [i]Barry[/i] good time. Still [i]barrel[/i]-y know him, though…"
"item_novelty_medal_anacrusis_description" "It was a [i]Barry[/i] good time. Still [i]barrel[/i]-y know him, though"
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_acquisition" "Complete the Barry Nice to Meet You achievement in The Anacrusis to unlock."
"item_novelty_medal_anacrusis_acquisition" "Complete the Barry Nice to Meet You achievement in The Anacrusis to unlock."
// (to the tune of the titular lyric of I Saw Mommy Kissing Santa Claus)
// (this isn't a translator note, it's just my headcanon about some words I typed)
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_name" "I met Barry on the Isolode"
"item_novelty_medal_anacrusis_name" "Ho conosciuto Barry sull'Isolode"
// these are puns. good luck!
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_description" "It was a [i]Barry[/i] good time. Still [i]barrel[/i]-y know him, though…"
"item_novelty_medal_anacrusis_description" "È stato divertente conoscere [i]Barry[/i]. Ci siamo fatti un [i]barile[/i] di risate"
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_acquisition" "Complete the Barry Nice to Meet You achievement in The Anacrusis to unlock."
"item_novelty_medal_anacrusis_acquisition" "Completa l'achievement Barry Nice to Meet You in The Anacrusis per sbloccarlo."

"[english]item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Jacob's Rest Veteran"
"item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Veterano di Jacob's Rest"
Expand Down

0 comments on commit 11b7821

Please sign in to comment.