download-translations: Rename variables #148
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Domain is the name of the group of strings being translated, which normally matches the PO filename and also the project name. However another domain name could be e.g. buzztrax-docs for the project documentation.
Language, or more precisely language code, is what the domain is translated to.
Since we're here, shall we have a GitHub Actions workflow downloading translations schedule-basis and opening pull requests for manual (human) merge?