- 作者: Caspar Zhang [email protected]
- 修改: Bing Hsu [email protected]
- 修改: Guohua Wu [email protected]
- 修改: 盛强 [email protected](信息与通信工程学院通信工程2014级)
- 修改: Haixin Yu [email protected](计算机学院2017级)
- 修改: Luzhan Yuan [email protected] (人工智能学院2021级)
初始上线日期: 2018/4/24
最新发行版日期: 2021/4/30
https://github.com/BYRIO/BUPTBachelorThesis/discussions
建议直接安装TeX Live(其中已包含需要的XeLaTeX和BibTeX),同时安装TeXworks(安装过程中有勾选框,选中即可)。你也可以使用“ TeX Live
+ 自己喜爱的编辑器 + 扩展 ”的方式,如使用TeX Live + Visual Studio Code + LaTeX workshop或TeX Live + Atom + language-latex + latex + pdf-view。
传送门: 官方镜像 清华镜像 BYRBT
建议直接安装MacTeX,编辑器可以使用MacTeX自带的TeXshop,也可以使用TeXpad等其它选择
传送门: 官方镜像 清华镜像 BYRBT
(感谢 Li Jiarong 提供)
开源人员尚未在Linux系统上进行过测试,欢迎尝试并顺利使用本模板的用户在Issue中提交自己的方案,或进行 Pull Request
您可以使用Overleaf进行编辑
- main.cfg:
包含了论文中需要填写的项目,比如论文名称等。论文的致谢部分也放在了这里 - abstract.cfg:
包含了论文的中英文摘要 - main.tex:
论文的主体、附录、外文译文,目前填充的是示例,对照生成的PDF熟悉代码 - bib.ref:
论文的参考文献库
- pictures:
将图片放入该文件夹 - docs:
将封面(cover)、诚信声明(statement)、外文文献原文(translation)、任务书(task)、成绩评定表(scoreTable)、开题报告(openingReport)和中期检查表(interimReport)的PDF放入该文件夹。
为了保持清晰度,请在从Word输出PDF时尽可能选择高质量的设置(修正官方缺陷的封面及其他材料的word版已放入该文件夹,编辑并保存为PDF即可)
教务处官方相关模板请访问 官方网站 在 TeXworks/Overleaf 中编译main.tex即可,main.pdf即最终输出。
注意: 如果你在使用中遇到问题,请查看下方FAQ或到Issue板块寻找是否有其它使用者给出的解决方案。
先用XeLaTeX编译
再用BibTeX编译 bib文件
再用XeLaTeX编译 生成最终结果
使用XeLatex编译
-
Q: LaTeX怎么这么麻烦?
A: 使用LaTeX排版学术材料是极受欢迎的,优秀的国际会议和权威的学术杂志鲜见不接受LaTeX投稿的,相反,它们会主动提供符合自家排版要求的LaTeX模板,学者不需要再根据其要求大费周折。当然,它对新手不如word友好,因为其不具有“所见即所得”的特性。但是,“信息黄埔”的你们,应该对“看代码→写代码→编译→看结果”这一套十分熟悉,熟练后他会让你不再陷于反反复复调整格式的泥淖。
-
Q: 用Word排版有那么不堪么?
A: 微软的Word是一个优秀的文字处理软件,用它来书写毕业论文没有问题。然而,我们很多同学对它的使用非常肤浅,你甚至还时常能见到“用敲空格的方式把一个标题居中”的人。如果你不太懂自动生成目录,不太懂项目编号,不太懂文档内链接,不太懂上下标,不太懂Word的公式编辑器,不太会调整段落与缩进,不太会处理表格的边框长度和宽度,不太会设置页眉页脚,不太会分节分页,不太会对不同节设置不同页码格式,不太会用合适的方式排列图文……可以说,你对Word排版的学习成本也是很高的,既然可以,不妨尝试一种新的排版方式,在撰写学术论文、求职简历和研究生毕业论文时,这项技能还用得上。
-
Q: 为什么我在TeXworks中编译,到“Require XeLaTeX”处就不动了?
A:正如编译提示所言,它需要XeLaTeX。请注意编辑器左上角是否选择“XeLaTeX”,默认状态下是pdfLaTeX。
-
Q: LaTeX语句书写有误,导致编译卡在一半怎么办?
A:TeXworks中,本次编译可以通过在下方输入框敲击Enter以忽略错误完成,但有时错误无法忽略会导致本次输出PDF不成功。修正好错误后,到“文件”中选择“删除辅助文件”,然后再重新编译即可。
-
Q: 我已经开始写毕设论文了,但该项目的一些样式文件做了更新,怎么办?
A:从上面的资料你已经知道需要编辑的文件有哪些,给它们备个份,然后
git pull
一下,再把备份文件换回;或者直接全盘在另一文件夹编辑你的文档,把更新的配置文件复制过去覆盖即可。 -
Q: 有一些我需要的排版方式这里没有怎么办?
A:模板基于LaTeX,你可以随意加入你需要的package,调用你需要的命令。如果你发现你的改动有一定通用性,欢迎修改相应的配置文件提交Pull Request给我;如果你的能力有限,也可以提Issue详述你的改动。合理的Pull Request会被及时merge进master分支,你将在Contributors中看到自己,开源项目需要大家共同努力维护。
-
Q: 引用文献的BibTeX文件可以从哪里获取?
A:几乎任何学术文献库都会提供BibTeX格式的引用数据,你可以使用JabRef来管理和自动生成你引用文献的BibTeX。但在引用量不大的情况下,直接去学术搜索引擎和数据库(Google Scholar/IEEEXplore/ACM digital library/Springer Link/必应学术/百度学术)或学术组织官网(CVF)去复制也不麻烦。
-
Q: 什么样的图片可以插入?
A:主流格式如
.png
.jpg
都支持,但如果你将图片保存为.pdf
格式,会取得更快的编译速度。 -
Q: 我编译后发现部分引用是问号,怎么办?
A:如果是参考文献,确保你已经编译了最新的
.bib
文件;如果不是,再用XeLaTeX编译一遍。一种粗放的比喻是,在这里的“编译”就如同Windows的“重启”一样,虽然暴力但有用。
- 2018/04
- [24日] 加入外文译文和原文板块
- 将附录合并于主文件
- 将封面、诚信声明改为PDF导入
- 修正了参考文献中“et al”和“等”的样式问题
- 修正正文行间距为1.2倍
- [28日] 修正“定义”类型的编号方法(修正后同图表编号形式)
- [29日] 新增并调校“代码”框格式,附示例(指导手册无要求,根据实际需求编入)
- 为便于阅读学习,重编示例文本
- 全面按照指导手册要求顺序,插入任务书、成绩评定表、开题报告、中期检查表的PDF
- 修正原示例中使用\ref引用公式的错误,已改为\eqref
- 修正英文学位论文引用形式的BUG
- 2018/05
- [2日] 示例文本中新增“列表”示例
- 迁移示例文本中大部分\usepackages至.sty文件中
- [8日] 将任务书文档(task.*)更新至新版本
- 启用AutoFakeBold以应对Windows自带黑体无style=Bold的情况(感谢RicardoMing )
- [9日] 修正引用中“@article”类型的格式问题
- [13日] 对照Word版本设置正文行间距(Word版的1.2倍)和目录行间距(20磅)至目测一致
- 新增定理、引理、公理、推论、推论环境及定义,并增添示例
- [16日] 新增带编号的subsubsection,样式同subsection,并增添示例
- 新增组图示例,调整子图标号至左上角,子图的所有题注统一于组图题注中
- [17日] 参考文献中电子文献URL的字体调整为Times New Roman,颜色调整为黑色
- [21日] 新增无编号脚注与“科研项目来源”示例
- 修正附录图、表和公式编号样式为“附-X”,并添加示例
- 取消参考文献中英文作者姓名的首字母缩写设置
- [26日] 修正页边距和页眉页脚设置至同word版本;更正页码字号
- [27日] 调整摘要页间距;当摘要页超过一页时确保无页码出现
- [31日] 新增外文翻译部分章节编号示例
- 2018/06
- [3日] 修正参考文献中@inproceedings的标点与中英文切换问题
- [4日] 新增区分奇偶页与否的配置选择
- 修正外文译文的页面样式问题
- 重整外文译文的图、表、公式编号
- [6日] 代码编号统一为图标编号样式,添加附录代码编号设置;增添代码文件引入示例
- [7日] 增加句内列表支持与示例;增加表格示例;支持URL换行 (感谢CptGit )
- [21日] 缩短参考文献各条目之间的距离至合适;缩小目录页码至合适;修正外文译文和译文标题的粗细
- [23日] 调整外文译文和原文的顺序;摘要页关键词改为顶格书写;优化正文算法间距;优化部分示例;修复页眉页脚问题
- 2019/6
- [11日] 调整一级标题的上下边距使其接近word样式;修复目录页码大小控制失效问题;使目录引导点更加紧凑,接近word样式
- 2021/4
- [30日] 调整一级标题的上下边距使其接近最新版模版的样式;删除目录“参考文献”以后的章节项目的页码,符合教务处要求
- 2023/5
- [18日] 调整"外文资料”与“外文译文”字体使其符合最新模板要求;在目录页上添加页眉;更新main.pdf
欢迎大家在毕业季向自己的同学安利这个项目,比如在论坛水贴或者朋友圈发一发都是非常不错的x
从本项目的页面可以看到是从 https://github.com/sqyx008/BUPTBachelorThesis Fork过来的,这个项目的维护者也在前文可以看到。在之前的README中有提到希望某个开源组织来维护,现在BYRIO就接过了这个坑。 还是希望同学们可以积极的提交PR或者反馈issue!
以及,BYRIO现在提供了一个校内的Overleaf服务。虽然不如官方能和Github同步,但他胜在网络稳定以及(暂时性的)资源充沛。
总之
当然更希望北邮的教务部门锐意进取、大胆创新、敢为人先地提供官方的毕设LaTeX模板
由于时间和维护人员的关系,原始Repo中的部分内容很可能已脱离时效期 ,因此这里将其转移到其他Markdown文件中以供查看。