-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[TECH] Utiliser les termes "locales" au lieu de "languages" (PIX-6772) #464
Conversation
Une fois les applications déployées, elles seront accessibles via les liens suivants : Les variables d'environnement seront accessibles ici. |
@@ -19,7 +19,7 @@ | |||
|
|||
<script> | |||
import { getAbsoluteUrlIfSwitchWebsite } from '~/services/get-absolute-url-if-switch-website' | |||
import { language } from '~/config/language' | |||
import { localization } from '~/config/localization' |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
On ne souhaite pas mettre un s
? 🤔
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Aucune idée 😅
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Plutôt pour ne pas mettre de « s », car il me semble qu'il s'agit du paramétrage de la localization, et non des différentes locales. Mais ça ne serait pas très grave avec un « s » 🙂
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
J'ai l'impression que location
conviendrait mieux :)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
location
en français c'est « lieu », « localité », là on est dans un contexte plus large Internationalization/localization i18n/L10n https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization
🎄 Problème
On souhaite implémenter une partie des choix de 1024pix/pix#5341. Dans cet ADR on aborde l'utilisation de "locales" plutôt que de "langues". Le code était assez peu clair à ce niveau jusqu'à présent.
🎁 Proposition
Renommer :
lang
devientlocaleCode
(les classes CSS sont mises à jour également)/config/languages
devient/config/localization
lang
devienttranslations
et est déplacé dans/config/localization
lang
deviennentlocale
.🌟 Remarques
L'ADR préconise le format
BCP 47
(fr-BE
), qui n'est pas celui choisi par notre CMS Prismic, on décide de ne pas changer notre manière de faire actuelle pour éviter tout risque. Leur API manipule d'ailleurs deslang
plutôt que deslocale
, il reste donc quelques occurrences dans le code lorsque l'on communique avec Prismic.🎅 Pour tester
Vérifier le bon fonctionnement des 4 sites.