From 62897f133ceda29f80443cb5575a160d7e09c2b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Evgeny <113900256+Evgeny727@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 19 Nov 2023 15:55:53 +0300
Subject: [PATCH] [Ru] fixed some translation (#1185)
---
i18n/ru/campaigns/gob/campaign.po | 12 ++++---
i18n/ru/campaigns/tdea/a_epilogue.po | 16 ++++++----
i18n/ru/campaigns/tfa/expeditions_end.po | 18 +++++------
i18n/ru/campaigns/tfa/the_darkness.po | 12 +++----
i18n/ru/campaigns/tfa/the_depths_of_yoth.po | 4 +--
.../campaigns/tskc/27_congress_of_the_keys.po | 4 +--
i18n/ru/campaigns/tskc/campaign.po | 32 +++++++++----------
7 files changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/i18n/ru/campaigns/gob/campaign.po b/i18n/ru/campaigns/gob/campaign.po
index 8e3fc19e2..a64d3f193 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/gob/campaign.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/gob/campaign.po
@@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Content-Type: \n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "While not an official variant, some people like to play the two scenarios included in the Guardians of the Abyss expansion as a two scenario mini-campaign. Because this is an unofficial variant, note that you might want to utilize standalone deckbuilding rules, since the product was intended to be played with decks with some amount of XP."
-msgstr ""
+msgstr "Хотя это и не официальный вариант, некоторым нравится играть два сценария, входящие в дополнение Стражи Бездны, в виде двухсценарной мини-кампании. Поскольку это неофициальный вариант, обратите внимание, что вам, возможно, потребуется использовать отдельные правила построения колод, так как продукт был задуман для игры колодами с некоторым количеством опыта."
diff --git a/i18n/ru/campaigns/tdea/a_epilogue.po b/i18n/ru/campaigns/tdea/a_epilogue.po
index d33e1c2a3..1fe32fbf3 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/tdea/a_epilogue.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/tdea/a_epilogue.po
@@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Content-Type: \n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Do not read this interlude until you have completed Scenario IV–B: Weaver of the Cosmos."
msgstr ""
@@ -45,7 +47,7 @@ msgid "The investigators averted one form of destruction, but not the other."
msgstr ""
msgid "Epilogue 3"
-msgstr ""
+msgstr "Эпилог 3"
msgid "\"What? Do I feel guilty? Of course not. Sure, had I not interceded, they might still be living their lives, ignorant to the truth of the world around them. Virgil included. But I feel no remorse. I did what I had to do. I tried to save them. Their blood is not on my hands.\" The black cat looks away. \"At least they won't be around to see the chaos that is to come.\""
msgstr ""
@@ -54,7 +56,7 @@ msgid "Each investigator from Campaign B is never heard from again."
msgstr ""
msgid "Epilogue 4"
-msgstr ""
+msgstr "Эпилог 4"
msgid "\"What are you still doing here of all places? Oh, I see. You cannot find your way back to the waking world. Well, perhaps that is for the best. You see, your erstwhile companions are awake once more, but they have brough a passenger along with them. Do you really have to ask? You know of whom I speak. Trust me: stay here, in this world. Forget everything about your old life. It'll be much better here, I promise.\""
msgstr ""
@@ -63,7 +65,7 @@ msgid "Each investigator from Campaign B lives a life of ignorant bliss."
msgstr ""
msgid "Epilogue 5"
-msgstr ""
+msgstr "Эпилог 5"
msgid "\"Oh, you're awake. Interesting. I did not expect you to return. You probably should not have. There is something you need to know. Your companions… well, long story short, things did not go as planned. Your world is no longer yours. Sorry to be the bearer of bad news. Anyways, since I have no desire to be a meal, I'll be off now. Whatever you do, don't leave this room."
msgstr ""
diff --git a/i18n/ru/campaigns/tfa/expeditions_end.po b/i18n/ru/campaigns/tfa/expeditions_end.po
index 9c06a2d97..cbec75657 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/tfa/expeditions_end.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/tfa/expeditions_end.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Expedition's End"
msgstr "Финал экспедиции"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Весь оставшийся вечер вы изучаете дневник экспедиции, то и дело думая о таинственных змееподобных существах и ацтекских воинах. Через много часов после ухода Харлана раздаётся громкий стук в дверь, и вы вскакиваете. Уже почти полтретьего ночи. Кто может прийти к вам в такой час? Вы осторожно открываете дверь. За ней стоит женщина со смуглой кожей, длинными каштановыми волосами и тяжёлым взглядом пронзительных жёлтых глаз. На ней длинный плащ, боллмановская шляпа и обувь, явно доставляющая ей неудобство. Её зубы гневно сжаты. Внезапно вас озаряет понимание, кем она должна быть. В конце концов, вы несколько раз перечитали то место дневника, где описана воительница-эцтли Ичтака. Женщина глубоко вздыхает, медленно переступает порог вашего дома и закрывает за собой дверь. «Что бы они ни сделали, вы должны обратить это вспять, — мрачно произносит она. — Иначе всем нам придёт конец»."
msgid "Expedition's End 1"
-msgstr ""
+msgstr "Финал экспедиции 1"
msgid "Expedition's End 2"
-msgstr ""
+msgstr "Финал экспедиции 2"
msgid "Expedition's End 3"
-msgstr ""
+msgstr "Финал экспедиции 3"
msgid "Expedition's End 4"
-msgstr ""
+msgstr "Финал экспедиции 4"
msgid "Expedition's End 5"
-msgstr ""
+msgstr "Финал экспедиции 5"
diff --git a/i18n/ru/campaigns/tfa/the_darkness.po b/i18n/ru/campaigns/tfa/the_darkness.po
index 41233d773..01ba97235 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/tfa/the_darkness.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/tfa/the_darkness.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "The Darkness"
msgstr "Во тьме"
@@ -115,10 +115,10 @@ msgid "Interlude V"
msgstr "Интерлюдия V"
msgid "Darkness 1"
-msgstr ""
+msgstr "Во тьме 1"
msgid "Darkness 2"
-msgstr ""
+msgstr "Во тьме 2"
msgid "Torches Section"
msgstr ""
diff --git a/i18n/ru/campaigns/tfa/the_depths_of_yoth.po b/i18n/ru/campaigns/tfa/the_depths_of_yoth.po
index 3125bcd71..b2b674a5e 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/tfa/the_depths_of_yoth.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/tfa/the_depths_of_yoth.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "The Depths of Yoth"
msgstr "Глубины Йота"
@@ -244,4 +244,4 @@ msgid "Note: when playing in campaign mode, reaching depth 5+ should always lead
msgstr "Обратите внимание: в режиме кампании, если вы достигли глубины 5 или больше, вы обязательно должны перейти к Исходу 2."
msgid "Intro 8"
-msgstr ""
+msgstr "Вступление 8"
diff --git a/i18n/ru/campaigns/tskc/27_congress_of_the_keys.po b/i18n/ru/campaigns/tskc/27_congress_of_the_keys.po
index ae4bacde8..60c8ec8cb 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/tskc/27_congress_of_the_keys.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/tskc/27_congress_of_the_keys.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Finale: Congress of the Keys"
msgstr "Финал: Конгресс ключей"
@@ -689,4 +689,4 @@ msgid "Trial 8"
msgstr "Процесс 8"
msgid "Regroup"
-msgstr ""
+msgstr "Собраться с силами"
diff --git a/i18n/ru/campaigns/tskc/campaign.po b/i18n/ru/campaigns/tskc/campaign.po
index 3bdb63cfd..84db6c038 100644
--- a/i18n/ru/campaigns/tskc/campaign.po
+++ b/i18n/ru/campaigns/tskc/campaign.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Lead"
msgstr "Зацепка"
@@ -1119,46 +1119,46 @@ msgid "Win The Scarlet Keys campaign on Expert difficulty."
msgstr "Победите в кампании «Алые ключи» на экстремальном уровне сложности."
msgid "File #26-G"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #26-G"
msgid "File #20-E"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #20-E"
msgid "File #14-C"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #14-C"
msgid "File #56-Y"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #56-Y"
msgid "File #44-O"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #44-O"
msgid "File #54-W"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #54-W"
msgid "File #27-H"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #27-H"
msgid "File #36-L"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #36-L"
msgid "File #51-T"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #51-T"
msgid "File #59-Z"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #59-Z"
msgid "File #50-S"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #50-S"
msgid "File #46-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #46-Q"
msgid "File #45-P"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #45-P"
msgid "File #55-X"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #55-X"
msgid "File #49-R"
-msgstr ""
+msgstr "Досье #49-R"