From 86e5f1443c345925b645682b6b8f0483b9c5078d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rafa62 Date: Wed, 18 Mar 2020 21:51:15 -0600 Subject: [PATCH] Update locale Es-es --- locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 1000919 -> 1000975 bytes locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po | 12214 +++++++++----------- 2 files changed, 5570 insertions(+), 6644 deletions(-) diff --git a/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo index b3c078ccc257d02a2e0bce136e7a9c528bc4f77b..180bfbfb145abaee8f9d092634a4e43b372c3d51 100644 GIT binary patch delta 202187 zcmXWkci@gy|G@EE->*&C$^6=T@4fd5*%e7Nk(Z&MOsQmS|U$_P-!WZ zgrp)R&-;C!^ZVy@opW8+IiK@6-HBVY1H{OO>Fp0%+E*8WmFb}?gyq4IDSK!5H?!0ME7KBf@k4Bm zc?+i{+TqpM1|P&q_yyL%^sCYm)v+N~z!8}2!o~eu_`;Xi2}>3UOuqc8l0Ww2$5P(KV^d<$ZECHAKL7MihwCBsyX$3m1Jz>fGVcEhtJlWB<-T(rta zOVqxdc&@J$=5!VM;BG91-=nF@TsbY#6?@}lxHh^j`V_j2 z*JB#Kjs~y|O?{>+VHXvSmO^$#GEtd}!aPt5?YMLFCiI|~iH>*~X2qA#^I>bezZ>oN z2)Y=5#oU;wYB->-K-W?^yc`>%&v!`4{_Dqut8@g~@ND$K#i<7pi8biKu@PNt?_*v( zj6U}ZI)J~?_w!W?0hGiH%GIzhcE_^#Bzn;8!QAwp_>2o1{2p!SPxQdKyn1NxO7wnN z^dPB^j;I-WGG2`y$=9N(o{9#t1bu!rnz<*@fS-@`Z(`C1-{!&wKSopcee?`YrhEw> z$H_H9!$oU`Ij)EvR8`T2ufx)KGn%pc(RQDXzJUh35AFB!n(Tk)_D3q5`^>e%NHfp| zYe!q5Be)u!yZ-1@j6^$_f;PAiZEr=a--15BH{Sm;-v1d5Bx`NZRk|&Mh~nn(KT=y?KpR%aK9RwnU?5424hb8PmJTj zh^NK}9zq*<6^za2sW58X_%(rmhOQxVoVCZ$lT;EKL3QL=T`h(2SkHF_^ts_&qTZ4dgL&dv3(` zxEI@EzUJ)z#$5Dk9=_X4u@&Y0n1KabgjCkYW|W7ZDPJAkhBkZz8{+v`uGKQEp>EiM z`o35NA4I2W7nD$&cNYl=8mC@?>Fp$X|2N= z=#9QV8eKCB(QnI3Xuuz$i#qu;7p69?P3R~;x>zcqFEmF}*bg1~P3Vhruo|vGpWBD- z>mSj%K7~GiW!o^7_0d54qR)*&2AoXX#>F}+?!phTe7mrX&Z7G~Yx^*wlIV$6A6;~< zqdn0@IRvxdSTr-Yqt7SN5#Nhu@M(0HyqKzI|Lu+s{19&>I)q5CM9+oF(WdDB?vAx_ zDAvX0=yuzK&ha1E05dvGmvD>Ee$Cox%-i+g&6 z1L)PO!*9I(=&s1<8RmEpwxoOyUX6Ru#a6Ue_`N>{U1SeqW!!-V{tLR=YxWN1A!zw2 zbhjMr&HgtfS6mZ1YKcBD4&836aV#Fe{@A%scyS#%(j(~eW%`Dn)xEJ6<;B<%ccJ&w z`h{P?b?`dMx1gEc*Do1TnchFlSz~n7jz{FDZRg?9WQ+R zAA|<Q|vtQR#*dz>Qdy@`G5#KmWhYMIS0oV<&7kG%UvZ z(Os}DdLHe#&W&O53`IL$5#5J2oM~7HtU7uQ3`Pg^5DvftXeO%PL_hBT8@TYn`|)vn zA6>=#AKf@+0WtJBS95a}@i( zFBi?Z@Wtgg3Ex8JsL|-~;AC`aHlW+`AlguYG2wnEY(x1@w0`6*DN$K#$NhI03&yN7(0IWrYeaItCr-9q4=W(WzX49?5IbZM+X{=Tmf`M`y7Aox=-M zn8Li2y-@?5vkqva1JQZ{HUfeu33xdok?>1c=Z(KYrkx^`Yh z`b{SGbK!$W(G;IV=juQ7AWEAPrX~-jQiul97G3>)qhm0G^33RC=ySW!01lv;`~eN* zJeF|(7q~lA)IlTbf#q-<+Q2e2^-rNAdmWwY_t91T9X7!1bHn{sXy852bLCoefFsd% zCdB)5G4=O<4{+hOcno{v1~e0w(1`QQ3#+{>I#t!s2AiS*bwC5^6U(=tb3Pr-&@vo{ z>(NDCcz$T7J|;7$Xvc+%WjGq~STto*(7^7A~x>!%6 zAD?XZg!;?T43)Tt{ci_VsBk3p&=IzY5A;IkYB0L0r=gj7INo26zV|9RRqvn~I~dEq zpsW60bYSTV!oidWAEMlS0sGXE|44-ooJ1r48+|eRy`jUrXt^}{d}XxbTId>RfsSwl z`rKGF(221;7kzILx(1e`{XLW9!nu4IP1O#pjEB)VO*GT>yQNw`Q{gGMwK-RE=A)%yrK(v4`QUWx8R zN46IY=xa29W9ajLpwC}G+s(W<1X2vmWL?bd{%_BP4P1lH*&sAkH=_Z}M;ly)zPJuu z{jWr~qnUXh9qDK2>OP51$pv&xUA83brhI4yieYiT{}s8o4BMkGbV6U~iH_(7beG&3 z?@vYN_^#+Yw8MpH>Q`VLd>QTNXSAI^a6G0h4S%hF2PP*_ahi*9c;f@%A0mBzjnEAo*UWEtQ|3=oG3cU_Z z?ai?~F_!0`4c><~v;y578?Xbui?uQLL*Zw9OKe1WB38wX=oBA8Gy8okpM8k^Z^sv? zu!HOmhg23s=d?6hUlUzKP0>Zy8%_0a^w0gXupB;#y>Tx(WhGa{pK$0@w?_ke4~JtS z`A8Va2<%097Iwn}cmtMRnU{AhS?Alkt5cs&+a6`X+GDSwJSUut#u6?_K{ zru+qt!^Ueupvm=I^q}G*4!~|}!(X*LjqNBW9t(f8YLCq+-h~GC77oQSkB7e#nv0eX zVP9;#E(Ed!9niPf601KEp1TG4Gh;IGDHldu=*iIGO*oSB26O}ko(g|FABCML@4&H` z{ps*0qe}vm4QPkwV}1QMLj82Keh+3~wyoh0CY7){6t{oxuL$D9!O_&3->m2o9b!uRk# zZ2ngG=zNHtoIhZ8Jc)L6F4kYRD;#J!(IfdP^hi%u=fVJ5#0R?I<&+0RN1~tON$Ame zANt}dbmT8!7JMHa!2e=-KNhF_1$uIxN1wmq?NF|W{G>}JTEvQL(HAD59WKG#_%zz_ zE9lYtE?$L)(dT}TW_u@OpaePv70@Z{jCMQ@J)-Bu`scBU%l;ECT%Eb!4Sx&P5q;ry zbnfqq^_#II<*(5||3f<{_FkxOiPjH^gq8Ximu91b9^asa- zTdQ@g@4gPv|e4Gw9;Xz9$4;99?Ynu@bgI+Zlrfya-)%FQXaz0B!f= z9`?V#T>hrQ7qaXPFH}Mw?14r;0UgQxXiA?$Q}|x2{~?;`!*DK?z$)Btf%oGWtcCxe z+qT-i@EM-4kNsbfisz{?(t~K~|3$Z5iT|Y~CSnhCWbdLsG)|)jSLu(!R9uU$p%rL{ z2hd$H?BlST#-JITie_pKIu-XPxiF=x(3HM{uIdla7rw#FcpRPE(`d#DeG=-+pi@@~ zt*?bP+&tP99pFH8ThB&!(Nb)M$tSs}%EeFU*-YV*UzIT;AV8H_Mw6O zh6ef1&+qP;eIml78lORM`$Jr9td+@4eL_wgzkzNXhW;w z{VkY5`2e~${zN;-_gN@cLf24xbghg=Q$HUK^a0G{{$Iz%E-GF|M>OeRNY!+7Di)%1 z`FJd^M+4mv%ZG3S<&*dUt~eAjcH`kNr6bV{-HB#yE~epn%;x@mo(o6#Dmq7>p@IAm z%fFxj{EeRRiO(Ont5WTxZMOS7wA~{*AbKPE=-61kBbH}I?};vru8ckreLngsI*U8d z<+Tqz1Hbs3o$JMgc%#S{VM|wt)JKTY; z?+>E~V*QaX*ttG%oC;t33;izT_%d`*6g@hsVN>jcsqCYHtw%Gs8C^DS#`1nNps z_G>I>JrV{`2>m*gO2&)E==$r8p4PWw1ze5>whf)-PtX9feifEaVYK6#XeK+Lt6&7W z?B-%Qd=$;dE_78KLNl8DiVHhB86PP4b+}O(O>tv%?z*CZ3`9pZ4$Z)HG_`ZlOfEtj zUK!nhzP}YcGCn|`I}%JLj&osTf1z`m^P4cDLTG(8bR@0OhWn!(k3=(a8+w{Qji&l7 zG($(wsXK`Voc-HSUl?t-5?=1kZO(-cc1u<8!9*jRj7EGndIUTi%Wt9$euM_}HM)~e zMYDVt+AD$iGLb=aYPuZ_fsRGj%sk9R|A{4BIP%q471v`WJcy1Y@qI{rUi5=k4t>5B zIz>&VeVRE2IcFpCeAcqk(lj9#T3TJr`caZg>VuVT)hFA0ci)xAXm&fiGhn{0#l_XHT987j4k*%XD-N ztVBn!JC@Ua4Rco$%~)4#hSRVUzK+!}?PMs|!UCDNkC|}ssgQxCr$hUD(ZG`DxoFNs z@!!HhaV<8Wd>8t_8|Y&E2HRrxGa-QP*qZWmG?1O>i2jT94Sx@rnTEEv1+T{6ur9Vb zn`$SSxPyy+R6L0utryYNnej)6v;&%%+tF3N6f5J4=*e~jYv5&nh78n3=X^+XJ{ssI z?1E>}c3S-9iOc@Go(mVlG<0!2i0=0n(7FB;D`MKY&~R03Lirl3g^STOunW!9B{ZXz z&WGPVBhdk^M5kz1tp5$0yZ_7l9p-u{dZMkuD!3nC#Y?yqU%e0-9{*2RoG)Sz>igJ3KpUPyoZiF^TiNIN6er+4IRLvm~=HB=E9Wb`Y)``2KW%=G1wK;E`?NIjgH_B zwBaYvMfwxA#L^r$dLz1vo{0X8Jt_h&0~3TC4}H+Q1XpGBvrZ07XTUn%xQ*UBpNxqX?F z>8Zt%$daBqA}gW?%V2bsCeg+8GTP7)bTM9@H9fUEs$x6JJ<*0ALOXsx-an77rQ+Gb zbFI)dG7pF2i%Bj#nF?o5PyIUuJ<*1ipdG)3HgFv6D0hzZ)Zb_IMn~`rx>ml#49uD{ z1XvNXQf`lath(bBcpds}7>l_vIhBj6xR{T=@HqN;d=}leJ7WDg%tHB6yq_gkXs9T9 zL{~&RsDu8HX%ovs(6j$mG;^~t4?c#a=s&TUi@a1EK53k=#;&L{!-c<{TfaAALw^KUx5&Kb#yA*W3n_C-MBEd zw_;Ab3tcpeqN~shJQvG5(JA-{ef|iVk)P3&CkloE(e|6gat}1HAqCn0rgR1s zHn=1{xEfuZo6xg*dn|v2Ybl>VJ6>2Qr21jBosDRRyU^XTAD!!~u1rt;W~_rQ&ZcNU z1FmHMyXwbK;To6_A6$vnKY<4F9GZbQ&<6g8>39O2n%~ex_D?M5E1aJCB~%=Jt^#_$ zD*EHK4cczkBp0S`AUc=h(GlDmA9xh)_*rxgx1($03v{mkjP*IMN>6<~E1-dQMn~8S z?PwS}!0~ANkDwV#Zio+TNB8fCXop9lzoBa(y-0{WKYG6yIji@~rrmPPd`Az6Zrl1*Fj0W@+`urC3x%bh) zzl@$j+sTv>I?RhM>e6V3P0;5%Mh9iE|7~y_6-GQA?f4P2gBPRkqN)BI9qAwFTF6`~ zyjM2b3Jv&r^nke?9r02$gKNE)PMBBTnT$rMYXds=@cKf3N+?M3RNbf?o%~~|VXVFxBgr@E& znvv77oK`;UmOSWLUJUK94ElU+w7nM5PMDc;?|6Rz+J1647e+n>tK$;940ob0ydCd< zfNsz4&_GV29c8KzI=URwDHlf1f#T?M718IKq5*Y^_j?DEiR-yArK8XXr=TO5i>7RO zyuS_&^d)pv??u!Jf_i=Ho6V|Ks)1GsQ;+!!B7q8;3e zzPL8J2@P;(bRQb%7wCwOqaFN#jxjbtatx6;-U(+K|8z!T^vbt z+bu>%_&B;tUO_YQX{`SR?cgFhvaFTEFP%K-l+?uxY=jPMAlAcMFloe3a^Z_Fq7A)) zj`SV$C(|eBTKE$k=|AYA%Tgr-oEu%V#nJ888f~{f+TJj9)sI7`WFFez@+$0qJ6KJH z`+FDqz5XgbcrHGexoSw=<>>Rp(dSxWWgLX2bZ)%A2p#EWEQjx7YSE&BWU3Z2T%;QN zzY-NysHlN`;*Gn}ls|}ev>u(Bx6y|8qa*n_`WHGi>D5C=rO+v=hi0N1`rZKa;2MYR z@xCM%ruqOnlJC$|=c*A#ln;%(2-;wEbP=^j1MCy;k3<8!6Mb$Wx;vgg*U(nH6ZfHk zcdi+xFxj6AQ#u%(g4yVZS7QclK^y!WE8>}0U!+zjH$gu_!_bE3qJb?#1A01^UyJwm zpaVFJ1ei?x6mR^8cATqrc(FVhd3|&@bi`B&aS-Kk*c#{Ga2ZjX^YPBb(n!u(f3wH-@_J^&!8ErRWJNm zvJ*C-JPK|9F>H+=V21lYSN-(VUl3G7x6w721E-+dX%3pwM`HQ;c>itm+wnhioBfK8 z@GrETv<4xQ7160_h;F;~XnQ>{X#+#K@C2M0Z#){y8)JEIEPss|Ja-}17i}0)UL9RS z9npqwMxRTf?XQjX+tJ4cY(B?FlOM-*_W;qcBHB(fS(boVG**9ge2*E_6zs zMH_xU*6&A0`VV?gr8f@ubD~poCAv0hG-m(%Vgo9SybYTAzUb<`0lj}4dX!F&_wS0{ z7kxOo4xNe@qFc}@*@dpDkI-HA1G=~`CF4cjCSk72p!>fO+HnhPh+WVZ=b&q14chQ4 z=m>YA&wqff?$6N79gp`fpyxrRreUCk(EyTFxG+`C&=I#sQ_~l1@Om_5qtO8FLPxj? z&D7IqLz~fd-ihUX=s>=S^~cbFPGL#BguKT;|7jK?tA#F>j_BeTjs|o)I_Gm@{aUo4 z7h-t_+VMU#GY4b+uju<1VmU|i@Lpkbsw-hB_kU9^OwIM^NG75$&O0lVyD|0qe^tEk8k*vd(ZzBinrImtL<6jj zj-Vwv*S%x?2s8sz(5bs0J!)5CFMKw75q zvlUC>2hkH~CUUn9ffqr`HP8T>qM7M}wm&L5zIFWb|FrnvB6ORr!jJHA^qVlgO>iOB zp!^g%MF-K2enc1JSxm$K&;eZ5HgudH?YI^?m5tFg)w*pmym&nozAy?6U@AISNi>xY zqZxPt?f5lxD&9xu@^iG~Gw7=SGnW5BGjIu=n#l;RJqW|ilC{k ziY~quvD_D3e523~C!uq?FuEMgU-piAc{eKk~MpPOrVD(c93enT@q^K030kXuxlwi}e7S+EeHNvUU#lOQ82_#c~%c>-Yb9E==8QH04Xt z7uTU9egmER-RRu^82uL=X}&HY(DLYe4bds=fevhPygvsG;6b$AO_=)qzdb&%C*C-M zE}mb|x&AZW&)hYn{z@!QeN{Bz-st%;3{$^u(Tv=O2DBCp{55o-`(pi(uIztPb(RVv z%GE7APy{VkLIY`lcGMc3``&1SBhe0K#QV$9j-NuGdmU@x|IkIA=pLRghSez6>CXOl zj&Go%CQd+8{REoAU9o%uO)#2%stYS?!5FcN?0)dt-S8n(3Ef z`NMcW`6Cy0@JF;*?+|%g^Z*)*MmituU}N+nY(V)mdM;GBCO!2pNe)Ld@FLpo|8N=p zh28MpKH&$==h(>af4;t9#9gs54@}0|_!2sIKVlOs+%J5^u0cOOPoq=z0oK3^NP~&W z{nJzbpm7+sq5KLO$ltMCYC!nA;hXSAzyBM!Xv+gv3=F^DufbuIm!VVgH+sL|px{94 zMR^U5!{2c*-f(St>L16wg;go%y)HfVFIhH6%dcX6{2tq5k?YAI{U>hVq7|+{=l)AH z6Ilm`Kw9H8%1>hlEHfm`{TRHF@^W}{G>K+#FZRQ%L(>y;a4;s_ z-#>8SNdG|RIM0nCfSQi_IYM`sNJKDjcXeOSB#0-ir74qYZx% z@1H^!@xQUY`iKxnYc${iNiOVoD4P1|n1QR%4!5HR%)8Mq(0zOwGceo8Fv3dc2wO$_ zV_C|#pqX8Uo}jDI0dGX7B)OLh=kRc>I2TPH6&}osPDwR1phoDFv_u>39q(UTWL8B3t$~iX5!zmR%;Ns<7b~tuBfABik{M`6E6|3Y$1?an+Q11kz<<%q z6uCJBSPE^YQM4o4UO&vh@n~iqz^wG2c!>)e+=|ZOhv=gE9#cOi(bWEf{>aQeHguR9 z{W=yv7gI^}`HHc=dbANbg>7T`>gXU$8u@T8d~qzM;{^1D$>>==Czc;W=l*##pq=PQ z|A&s~D=dWD&7ycmFg`VXn(G2t)A6D(K z=r}Zx$>Cpw)iTa1o^WZylkzPdif6hsvTo6rt8NAZ{Un5p@K8JQyA83t8_mEEm^ug0Dat-2ET$r8Mrxyhc0spsuUPJfPSN#fCT>HYpN2^rT*ied zc^n=23up)1(fc2vi|;G6p)=@6(x;}U{uh4v(eq;_I?}o5fYzdc??eMSgtmJG4dmoh z_P?LUb5uCuO4C9|?a>Gaq8XWhru_a`egr*IUqu7{1l_jZp#dcB4BNB_IKIP?j4nM@R_|Eh&$6IEEj^0JvITZaF?eOntI{i2` zSD*nDLIW?6%e zr?4#UKo{8$=<~nE@&z>D%jSmX3t`gK*Wkhj>!EYq2JN65`p<%|LmM0t9f@{$D?0Lf z(DxriJ9q*e=@zt|x6yX@qXYU1&E)C1?0-|7bzVqWadZl*qYd@M@^}-L!G-9Ho6tqH z8|~oxSUwx?Up_x{R32SZ4bgyG#QOf|z(>z#I~m!nR2cD8bVPTfFDykH*nqyU8GU{W znvq?xeh>QI$I-8%zo2X29NK=ad%{#-87-6KA~gl*Z@7BsgUzFzqSr(RM@OU2PsA=b z16$*sSkAp5ln0>qAC2XoW4X$`;eK)w7cRax(2n0j4~S3Dksd@BY(kkK?m3oUBundz^@DCWMViMb}$j$HuKT_z9Kx3cm)mc9W>=1qk$cc z9z`4eHTnhjL-0H=}cP8>YTu=s~jqnxyV{ELShGt+PrvCZ=axR)tu_iw76*}Tm=#*T*hM4*O z@G)wRe^8!?c077F8AKMFaX0&ET(S2LHgM`};pG>@d^Pa8%|- zQ&bjxp%xlQBlNkpXlAa)Q8*5l<6&H7`GNGrdd#&f97wNX1{_WS1%h~@U zsrV>XG<+~Uv6S)}?2fe`3afV(_M*HG?I7df^u$Wsjze(Zitv|ETd^(W3)mZ5JQDt{ z=K*|-^5@tbr>#s++=g$gWdD!lqUxi;N6-hdtqOk^)Bzh)o`?V7F8mU=uMU6P^~jp^ z#5~H!&^0l3ZF=I#Oq?G$f^wC|(-XV#0UV0gu1in-@7i}@C(4DAPlS_g2tG{39BhNd zpA3K3a|4>P_2|iX`BPy#)k42&4bWBH9X(oah)#&!jc&__&;xCC^tEX6V=l^b<2bra z@;n_@bxrgL?uvFi1YO0m(O*PMV*PG(t(-u&;d#u!tj~muR73-8iK$=L=<1({ti5Dn z1{X#?EBXMs*q%fe+a|1xZ{l4137xxf>%*G(76($U^K5!z7B0fFm}f(HzaH9Qt7vC5 zbG@;+-~Z8ExNqlUDn*$3J%IjTI1tNcV>!=rAwxCLhPt4udnh`P1!(3TMKiYv&D?(U z`R}6V)$jim&xel7qbFYrtb&8kgJ&KZ$m7@o-$J)vrWZnrOQHu?12n~5(RRjR1}=#A zH=sxHPISuN!_@!&XFnH4{uO%iosJJ=-xwY&gdP}WqSerhH9$M=7Ry61E9J@PqMM1f zI}aWC3iLqQgl1^xM)toQ9-zYQb1FWVWm6~@M@L!@Gq5){!P~JMZbIKXh_&z(Iu#i& zhD>zCJ2NrGXkb5W4r}2wdX%5v%>K873NM8ex5ISG!_Wvvp+A$Sql;)3nu!HygUisA zKZ-uT9nHw6=&JuIdLiD={c^}~DfCEglH|e{yP_`+iRFptqPZv5KZIuLIdpNphpvt9 z(bWDIE%-{9nyS&((f;W3+H5aMX9&a2#BRh`H@dfn3JgyIJ>N+!<7ihQqy1}mZ+G(i{7)#!^u(Gg6D*DVtu|XVL)ZEfcw807mlD8+Q7)@RCI(3(UWaWEWdz0|5o%6 zx~fm2nYxI+SLpRHkVQdtp=xG6dny<`1IbPDc7NAeIl zl4sBcccJZl5$n&PYa;KPA;4;AKrPWs4|tRP?{*qPg&j>qN34 z#;xcG*P!>`j2=Nd{ugbh@Q!d$Rlz!xN1&NniN5~|8o;MXE`0GP^o&p28BVa$Xt^`m z;3zcEJJALfq5-Ur_dh^)!4Whwzo7?P&bPwXvl9CLHRyB0&;XK?xv+!#(9iB#^kmzB zo_H_C`){JD`w0Db977xY9ewYzT_M%Eu@>cGXnl9I!vW}&j78s{iyUyt!~nw8?`U9|-VSRc2ijm2G&2p+`+d-y1gnsP`ycaTA6#dLrN2j1J8c;9v{Xtj} zM__*U|KfP#iRdOYb#J1(<9%$5pP(J*dO!RsE`T;P1Y6-f=-ltc$M8qoj`Me?Co=I{ ztHTHBiP@Ap?G2gRhe>~Ip5ns&So^~;6>ZTG^hUpi1JF!dkEU=8n!+h)fJ-s;6-3X4 z?daP02%YMDwfNjb5tE&)h*D52BIhC zXtbfZXiAr&fv-U`_)NV28XDN!v3^f1f1bL}{`-~-Gw>@K;T8KsYD=L3l}8({iLUxa z=ySc$?K=!TV17WSruc!7vASr=o1zC(YjlbSqZu2Itp7w}CKpD0H`?Jcbla>(Q@9xo zU|XzzFV=s7K7S0&&}lTV9G`{uilOgUL3dAmG*eyBO!mj5DIUp%5lulGoQJ-+B$gkI zK81b*HleA14{h*MEQ#NsfnGvWp6y_`e+AlZF?68i(KS`?AmeuxH>1J^TSvR2fel1c zI0kL-HuS~GXvZ_rZ^eD+50Iy$JEDisfKQ|EXFe3#%Y|kt-y!zDH_B4sSzQH9O(%3N z2cR9@ie_j!8qmG5ehE5&)o8}np#ymV9l#s0yf>B)#q!T+M*c{0;fw!8vmXu}6+jy( zjW$>ZO>GM-haKbnap%Ht${|~8V#^3R>bSD3eLsyxET%fbF6@uV!6VX;akxS$y_pV3m2yNc65ZZ z&=D^{=k`G~^_$QUZbwIQ5Pj}MET2Q4%XK8oZ4tEHsb05jqclK=<4o`26S^Q--%Aaa?HSWXlC9)Q~o(RkU!9j+6I zx|^b_yEWQQXLJ$wj9wodgW3FmPmUF{&{ew#4P-4kN1NjPJ+XWU&B&SPC3JV>{yDst zfd*I;T|14i3U%VyPMJf{tuBItAmdmjzt6SSQ#&|UH;y83hc!v1&eYjEL+`k)Qph#7bvdT_jeHn&0yN;)e`WvoL3hcE@&0@0d;8H;|A@6Q^SMyp5M47}(2Vvz z$No3M>!~nR)6fnUq6frkbVSdi8G0M-;3IV8N70e}hNd=gKJ1#SqBYUXbwJnB4d_6I zqXV9Bp8anF^QbVQhvEZ|V|mIO(YZYs{WkgwIz@k=Bf5YFeA(Y&%JSl6lnbIA6-EbG z6>YB>n&}QnF6{Wm=s2uTc?uf&CM<`0(2@U!Hk5WDWTXIArksHW+y(35c&vfXpi^`h z{fTxGozgu2gn#asyow9=do%2SH=&U|A0PMt4e%s7HRsWfNsfQRNXnss)xbK~8r$I= zvHT`_e*A_WXn8IMD8bx1a&xqP z8TQ8=v0V642&4@tFbr|7ow^C6P=QRnS(W>UC`Y#9DV;zY>11|_ddX+BRbB7i={x8%&FgI zZPCx>Jy-=dU`ITJEifZ%XkZ8$=uE7OkD!_S2<`YJnu)Y*nN#0_^6343Xl5s7^6>9!7V=arDJ3muF6`=KPq0at*YD#^?w; zqa(Z)?cfG%g`;p3Za@PpctvKGGyAVP7w+G>=y$yX8u?(f!Qrty84WavHatJpFGd4@ z2t8a{J~BBOiihb_%Bc`TqhgGN^b4?f3(9gvZc1JBg0)AM{Mm zkw2IlovJ)&N{gWxs)xSU9Brp-EMF7v4@I}*81E;!NOECA^Ux7KfX?9tbdEQnBiM>I z_%7PfzUaYt{~L5W9!FE3Rv>etX(kpg`u^1gg9Fh3hhgg9{~gbTBbXUof&D3OMt4Qd zLg75>#>mf5Ebt^~%ht|M)~z>_mAzmcp}Fvj3gKf`!9= zu8TI@A6+!lup+KN7E59my6>}Il{xiq$yC8nlyAYTjP!G~;qQusBQ~vQSpC(|er`dh zauE)~RYlqV)wuYZih5X~SV;YKXzGWefs92*b}yQNHR#AUqp98<%ZJfja0-1ct$3KK zLg*BfL>FHrG-HjETvXtqCpxE7&B276+4 zycT`$UNoT9=$hD$2L2^7&}8BVE<9iJvbP@MgwVHHr(%m&V4_0Eeyw`9ZllGju)Zjr=r`iH{}Cp02RxHk=8{s(jE%<6K||SJKBhj_+@m2 zJJ40W7v2BgqUXb3=${e)i}x?99G<@t{aBSjpDQ1&js{d8Z9mzT3mfQxrlvQhj!JZn z7NMzHiN3fQ4R9yAh~7m5JcvGjG?q`J0sn)(pQlRbumbvCZDh)mi8fq#fOJJib}c%0 z{A{;DH?{$+b`VFzu{ z2D+h(=z4Sw+<}hpe)Qm3i5a*xdIUY9FQTbVs}|-uC%WiLq8-9q4NP20hEqqHCjcjgXP%=vwH9j^rk^!)fRNb8jp^f_C&Q`q|!w2KpV= z!IL%E|89d)HN%6=(T01X+h{O46;sfLm!N^JMFV^u?f9)&{sh}lK88M5saEFH|J1rZ zHlaKntKjQc(dTNh{~K^|dF_yz_Gp7W&=e0wBfk|*;WBh_JsN!p9l)M=|0i?`PGdd1 zfSxBc>x9hpMccmxTVpcGg{yiOI`R*qhoZ+YgZi`RhzisVYoHXG$~x%cZGkr22@PNX z+U_uPyN*Gp;?{V7Had{xA};E4@gzEuBj~FC8%=q>df^}`g=U~EK8aP)4nIW$Ig0Lr zQ|Kc50}c2hI#oI9hrmmq^)-XZL^Cd&>&|FH!!Um)B1K0wr$K0V5gO1k^tp9tM;l{# zOY|Ky(2vn}4`X-y9h+mThT)I#GqHjDe*+iJ)%VyDuWA%_!B8wk`7SJvPhd0Li=J%R z8;7r33AEfDeeOoIy#-hucVcBcjkZ^$N!aF1u?GDorf}hjw;s#lJLsZ0j;`7(nr2S@ zOX^*4B<0u9xh&l*jI18|-W+r)*JB2L8|yPQ&z$;exbo=HJ|H?7la;7=C|10M{=oP) zdR2??LN9cm--hmrdFcLq7^~oiSPRdi2Uz8n;pg`VbO1}x%NoHwCsXd-%mCDHA^5?$o` z+ayCOf2G33bqW2rT;4V;o(#0y7)@Q*SRR8mFg=zZjQ5{G1A0H!A4Ui83p#)^v3wz# zDcLSWm<^rNeCReThc1@Z=vo+t{;FMoF1BZ4c^i6ee2Grcadf|5LNl1&KD3_~JxPnA zfz&~_YqBX9j=VKG(w=AsH=^5TGWz0Dw83Z51LigK`CVvc4xk6hS@gur(IEs@9UWLx zbV_=l{S6NHlZkO$*zlcb1NWf&do3F2bC`jzpf4UopFf5M@;mzcMRabncML~sD|8@p z&?#AgX7*Whx4n<7e@-qgGN||&9clJXVdSOIls7>~FaYiNW^~s~K?7KaPSp$On)nzU z$Z_-!vx&~3{W9oOwnd*Gjj8YdLM}>D@f4cM_pk;Y!|GVDOX#>Q+Hg;_qmi+G7Mg)Y z=xToi9mo@CdvBtd`x1TcmuOm7#_!o&j0+c0O?0HqG1U<|$0O10GZl^e!C2mcruYDw z(&Mo{y<2!b1Fdh0F3x^vpkvX%rgUTf`@q9gRK%C!gGbOg`yHKvwC5u)XYZ*v^=^VeQq0?nL}tl-=WXv=)wLsC0F(cH)^6I9)LDH27PcYn!*Rr=O0Hi zwH2%2|Im&upqVRhbvTl%pyjL4=SQH6dMf&nnw{jrMRafU!T7*qXot_n^6Rm@3k~p- zSpFVu_;<9y%sqp-(M%LX1FIBmgSLBJyq~<83mce;?#~C%h}WSRcq7(-hR*ddbbnt! z*G!3CAtP1M=i8y}4MC@HLM+cgpMMA)z>}dqnRty0=XekL!q4GG;%{`WbM+1*s)SBO zEi};P=%VV520RSiZqv}`R-;Gn2K4#O=vQ(VnvtI{_22)`bPa!>pNa1>x;i)Z32R|% z^apf15dEf8<0WM6#?^x@`uct9T09(Bsk9(UE@JLz^bA5Tcht?i%BD%z=f%tA6<>E z@|V#-_Ms^}i9UZ3{h6I_KnT1qwxB!={Z;z}cEX>~Kxz#P+piNkpx&`ObRhe`0u?t? zVTa4m)IN_HxCQO_b2Kx@(Eu)>YvYPRA@Hhbs#~M`ybF3@^+9*VZD_kw(6uoKZD+|K z_J0}|Pf_7wc@}Nx#aMm={Y<`vzW6@+{DJ6Uw4o#D+Bt)Ecrlv!+VEa(G=L(}a_I9l zlkuV{+Hps;qn@#ReJqbaU${Ni&qO=A2iF4 zD6(G{9xQ`}*$q|EhT2^p=4>F^!6OzM%PldAz}5GLObq?K7SqB z&uuuu@BdsbTr{W9ZFnB-Aj=J*J|DV@i=p@H#&T=4;eqI?9)pf}Dw?5H=r-Gk&i#96 zCO$#e)OXg?f8r-D?C^JV5&nmcAoI|$-%FqkHbXn=fu{I+^!YJp>c^uEFGdISV010| zoABA_MoeW8Q~Q4>7mn;RG=<-z-}$r~Lr3M%j%#BbY=xfn6EOo9V`Y314fF`M#Z%ZE z>kP}B`d2f?qxYXf1K&Q3{cpqXQc)2Ppg)l=qH|T|rm(*opd;*tF4i&VA1v<1miQJL z*k!}RuBeY@s5zSQF6aOUp$FZlct1Hj8E!13!fo;h*2i_|oPB|&>KHoWGw8O&pAqn0%JmbIkbW1 z=o;yco`mC~)po^s`8c27v zp~1KgZ$YOb|Jd+;QM6ndeXlZRU{iDou8ZD^F232A`uqO{T$uXh=v=SE8n_W%oZp}? zoI*SJ6Mg<7y5Dn-3msKQ50)P2+z&&ayAyqH0h-yRXnPwm^}qjll?yxC6aCy9lz&DW z{1;7a-djR|MbQyeh~>uEigJ5&t;|Q;TONG^4df+sfNx(|3z;NtGfpJU}rSq z{%C_k(3Fmi^+~j$d1yxu#PZ|l`!Aq@zlmnz6SSS<=s^BL-%H#U_x}~Qg%OoNU#NvH z%1&s5BhfW+2ikEm*58Y6w-smyo6yW{L!bKuZSSjC{u9kyrtx7d6&TO{&!D0#6&{`K z(1yC89rs5Y8jkLc@#wj5FFJ=0#`;z0s(uyC)R*X7pG2R_F(GuA7ae&iG!r$GT-ae_ zEQKA=5sX3)lF}-fbQssMx!a6ht+Tm*1~;Q6EC6ryym2kk@jfH$6yPb zfsTATl9^;;Hy6I}5!&!Ebn#q71IRZy+^-aEfo7@?dM->tJD86i(JRsSUq#>Fi%#WH zH1)rs2iPSn==ZOeuC))5fB%i6kqaX`gg*EqIfir=feYv4_4vTsnBy{1htBQ6=^@40W`vH4qN}Rtw|EBo-v}R}!o~D1w!pLKcB;entcU%v6D~qm?_sQt z|6&!aGBdp2535qXJGvR2vTx9lXPXr|&V#O*BC}|~#aE3ABW{C^qzAgsuR-T(Fgntk z&{R*rx_B4*{%hzDlzr%;JAtl|%kB#8ltZVmCVIam8bH5ftQd_3FbiGX_o2UZHlo|_ z19Wj6Lpw~&4r`+jnvsg=b6wGcY9xBD%tAX_gbv^_G?0yGJINhfWN`6WeBiJ6K>D2U zU;*^SvS@&{(UdpG3OE{Fq)XAcegf@q3#PUo8pzS;X*9rpLz(~n)7_zi(r9XHqA#>S z8|oVG4@ReCY^d*xqwZu_*}O;`)>djb~qW`?{}je zZ$LZTj-Ce}p!@ebG$X&n`t#^^%`-0qQVN~I`sj20(Ljbr$D_~BQ1}1+T$rl0=wf>f zePLVl12n+T&~0-R4eZzGIdtTg%?|+b|jK+5ZaBTrOyBR$*p5jhev=R0E$;5sE*~8p?_qNGVj(H9_T0XVm=zo#Rm* z%|lIa1FE0HsEIuu$Nu-t;Ab}j)Q!1OA&o!{s1Yh6eK0T1L>(wcPy;yQyoVad2UG`f z$J;ImM!gFnQ4?;5+TOjq6hbLXKs~SpwXM#&8$PR6{+`5Y@mBs0O{L z0n9*sUs#SB_z_etoku0zJ=AmWQP0JnVj<6lx?Tno(!Zx31wGIT)j%)QOh%xRZWd~Z zcA|3RlJg(b0OL=!0cA!#pC5gpM|E5S)qWe)#QLD_8-`wmY6=CtZg-$Ua~l`nYgeB% z%|g5wwG9uV?z@H&_#BI1-s#q1Yt)hqKn-v{f2~UsQL)hjQ_yecnTGX46|+j7r`>r8_#C{ zYot@Tpc}TJW_Akoh2s`#24Qn7%gdnFyge!sBT>097xguK4Qe<1jT&&`xi+!9sCqwC zKhsf5yv|EOC(=RGh##WX=3msz zb$vAI`3;y0kD+G%7Tan62QG^1S;mE~s1H*9W=oI@b!3*oO4t;Ga6T#mD^L;GiJJK- z=M_{t_fR?V5f$NNi>+Q1<4~`IzTf}Xkb=(aXlGZ{**@4g67|3Y)Bq+s=c2x5FGGDV zScPh5GipEw&>v5u&ip^oH!xHrKcesV|0P{w52Q!k7>a7B2t9_x=~DMHLbV%-zTf}Tl7d1t5S2XBQ6t@s~tc zoaJ#ntMMEz#z8CWx!{%dMW!g~z$xvlirRMdQ4^TBlKrm{&*6f;`K&>m{hLq^?nQ<6 zBf&PQajW4Kk!GDeAP)1b8A*dM_a@Whc>y^FkgL>{l3)BJB z5jFEcs9i7;l{CMhM!w5=7S-`RR0q#d&wWG<#Ix2;)YPaXZiZ?n8g-wyKLvF-40WTosczQd@2T}LA9^}KO6 zBwBBw3`5;m1Qp`y=o>LAN&BM)JQel*U>OGE8Rsih$dhca-INg(q1>o1EJac6wejg? zq!hG$W}t3djSBHrR7j7Z*7zdk!P}@vB-m&JO^=#ULDcm~ROA|CF!n`FWF~5RuSK=H z6Mf(Rk5Eu@UBNJXg?b>(CYxzqR4Bty9o0ca=zG*a2csICh+3*Sr~#}-t?^0J{ePlP z!l$mDa5MW~Z>4M$^gWQSz~2=(Az)ULSa>fcaHkY$TKR}J+isP9n&n1EV} zwW!?Mfg0dnsE9w=!v5FDzH&h`OTN{TFBfVc6;b;=2KB&jR0wCF8eEEM@DLWoKT%5% zZ=3z8I4uTKFN+#zOU#9%P?6rajs35YUgLt2>NEP*_IDdldaTU#La6NShsu$8s3lpB zIdMB`$?mz&KcWWgx80T|C2EO-QSXEjSi+Ab^-@rS{r<29hoS0IQ2TWrY7KvLuEzY- zx1eV70QIs;yu%`q8WqVLu3irHc`ekoY=rl*7b*hY#yhQ{pRgtuR-;1o33Vg~@3QZ1 zp{M~(Ks7iSwG^{axv~Pa)(26$<(#YEKqcuDRK&iZB9(BruYIp4D+Prn4D~?-s^NyH z5Vk?(NMCn-0;<6|sAOD+>hOfSei;>kC#a?I?6LcEq1r8r%BdQdP2c~!P|&`fgbMv0 z)Q!hn{W5CgcTh?98a03yg8P|eyDb~q3%118R_41nSzq= zoioKg3uzJ5jkQrTY>C?E9Z@syjmrK>s16r7*Q3^UH)?4fqK3y?9N3P&$e=nrhFY?#sE+9v9qPnPbl8@v zAgaSCRB}e6+Uw(`pa#df8`h#mycZRjGpJDALhXWYsF|lYVl&EuicB~vQjxCS2(|Xn zr~wW@bvP2W%Vwhb@vfzyknBR8aOY4Rzehb7_o&sApk^418b~Qr19dPMqfrC<3AH2> zTzx+3xz(tC4mRP{_pxUr`-~9kU!LjCwE}HR7h2!H+*Dpw{x|<97c_Y)XBL zt0y{P14)b8exazPs)*I`J5-V{$D-Q*Hz;VWlby7+DTq4ZB2hU}2Nl}BsIz+{YGC7? z%TUknLuL1ESNA(*e<%$`MW#7w7jrtV9it5mF z+IB-`)KY|?a-j%n3Cp6Mk3tQgA?m)?uHFN^3e6A-N|qVUO{f8#Mm6{+>g>OXn!!DH z{W)sM-n+WzjD!5Z;YgD90o?-th#LKym1J9sB{Q)(DIA<-HQlJ_L zK{Z?)6@i+lh;(wF4@Esc1(k%0Q0K`eEQ)*F=kHLFj&+XxuNzaIGec34D30o|9%@&# zMJ3Z%)Bu*Dp4*A)@Dw(|Yp8|`pSO;ype9n!*&4M3JyFjO^-@qrlTq7a3F^q)j#`>? zsI_~7YWRaQ=z=wr0rgyN)WE}0_cg;j*aa1-*{BKpfr{8=)GqQqr=SBU-bI^9K2(Ec z(6_(c^=Mb`;yxdQYH%WIE!U!6N@uY?KEvJ^{-^!d@mo<7%XP`DfJDseX=Vk_W@m!S z_Lgdg8py9$2N$D4`3}`#oGUiqP-hX;{S{CHZ-iQ^cCJ1Em8@e?Njw!pwEyQ*P)H7; z8n}iE{Y%u^23)oMo)X7U&yU(2+fi${7ZvhzsNHfOwWQBc+wU7{;QoJE$Ei@y2cz%j ze>o^9`-@^2wm@a=DCcC$i4&!<2=7mRvq7DYW@8ub#2 zMBjh^8%;qY>Vit5A5k;;6&13XuD%%6&>GbJn^4L12Wmi9QK5Z`vGE;hBA-zA$GL9x z_^8OFzRv#F2bsB`20~FCmOzEHB5Elbxq3HL$cLdCn1UM698`ykTzx63ozaLr?_DqW<_;S)YYq?2G$gny`4~@9*#<~g{Y9OM>V_)HQ=kL=U$^C z68ol^(3u+bTox|{twlam5>`fyyt%ufJ*uHzs3jSRYVa4-{WDP$SciIUm#ZH|&HNH7 z2kxR?S|40J$t|0(H-v&dD1jPzJ#2)XupS;jg*N4F>o_fHDu5bTd1rOhlGaBJ zv>9rEZBYa6>FQ&Ufq6aCDQGQMqmpkk>cKOpwY`dpz%A5F{z1(w?j5@?DeC2v-qnLq z?d3wfmSRLe$c1#V|aDdV9S`otSCv+5pO+8mxlK zf!df4JE0;s8+HGDRD=&;6}*nc^#0F!&wh^A6bnuIP+&coc8@wv^o8mhf6SQ(F_wr}DW_7@jP+CW=l1ob)C18-n;to6wv zHVZ>_9d)k6{@4EEp&7CiUe9<6#ra?*Dgt*=+b8yC`&Vj(uom^7P%}A;I+)V@&pPVl z+=kj#eqU^0k*I+TMJ?$mXU4B~y(`vL*8D+14aWawAGE}D)K_9bJcQbYA5a4e{m+)H zA=ak;GuFrJ&itHzx;`8=@QYXuv-$n=Fe_Gw!_I|Ph|DVs162W5j=((_*c|(r4yTd zQA@bl`4kn&EJ-YKZ7_=ZaxVpi^gSxMiYB$tw?#ED4b{;pR0n>^ti!UX`ao1N{f;{0 z-=MZ}s^s>0IO_RU)p$42hgUzfqY6(Z9t{+8BAa+JumwjJkies~w^X9V9H*=0b zebd?Ie1c7=XUJ{s_V!ZHh!&y_h#MGznew<34OL%+T9SLHKXN6^YX?yttUu*x0l3Dj7R;Zt3O8F7_Wfs>++~1s*iy< z85R0D&QqvJeMJqZU_pQ1m(&){PN+!rM+WHiEOQs0qW(;lx{!seEVifK9d%S*LFGV5 zVH-dTOhbJx#>cIg1oxvlxPYngKh%vQm9(5$h&oS>W2pB3HwxOPA*Jjf zs*Qc94@GUuPpEStsc+5eoAGzJh5B+-gWpBiHXDk+QeS~OPfC>c_w2&Ks7RHn zU=baOO{s53oq)+Ivj4xMP_m*O6w^_mIgeT+|4J6hGN|jlum-Nc!}t!H)(_B!p1XZ)8$bx#W*Fc?QV^LXt5Ox1M zR5BK*ZUgLq%8>=Ah~B{Z7{7+y7maFv2KL7FsP;mUn7x*@)62O8hjIN924j=jw*UL1BH{gmLPiSDP-_=d$3jyJ zwH^ClU7U-`g_o%FA!}W$=f$ejV^9NHi5lQJ)RMhHMIuK%o7h0qu3CXDwErJb=*NZ1 z_5FQcyZ7Ka>VM%*9MizQWL9cup&o~7ct7UC510_MG_sQ~KhCCJ0hOdTQQJFKV_TY% zsJCMW%%c52oq`(Nj=J#$>TJ*6#3B)es`p0CY(8egeW(r|ppMj_rgps=YKC2~0j@#i zj9)Wrrz|S@+G9@b|6eGK#qBs4D>S!nulrCrk?K1ec~#UB^g%7jDx85|a0E_m;qMuV zX92L9P9J)Y_(RZLiNZ z7(sm*2IC`Kh=FZvZC9d_^)f0c|3!6Jq^-5n2{%yRj1{nLJNCZ{%iGykq^GFuR=mBf zZ4V5lJ{R>K-;FviKA^I_{`dZ#arhf5hw^r??X?WcQ_t{&y*pZBbLwkQ=SpBli$J-K z?Egw!=*$Hj!5dL;t?Sqr13J0=iwfBc)RB7F`5seI59w@cTn2UG^~1_|5H;|iF7|l^ z)DjLs<;W&4g)|giyAR@ZwbyJpjN*D7jKKM*0p7;i7}U)gYKm%T0;;1^sGN!0-6Bv7 zt5ENUI|UY{mRf!MeLqC% zjqR!5LS3)i*9O`d6Hz~c+3^x;$v&gDZ&*LGE^3JeU_tHw!xW}*;Uj9M6Z+c?cTh9U zJ-~9LCq`2L9Tg$ZK+BadRJ{Ra#zCn4J{J|itC$Z94YI6{LFL#IEUx{3P6Z4cY}p)v zdhjIn!H^-=!Ccg~I^_Hhl@p~%Vy$^w)R{gFIa)nOQ6Ufc$#&6CsDUm*ZOh~6RhD~( zTF9DUCaQxm80Vs9wA*%M)>=Fdet2@fE^g@$2$N!Q2#vA8fr7j)_g3c0Gm#28$OnnC<=_5+F9 zsQtbUHK2D`2h0EL@411Ku?=<`Zv(xEipW4FQLxpl(TKSRm1w!N1!^mib|sVbL_sZsO|fk^BOAIlFhZx8>8C&8Fen4 z#0U(S$4iXV|ht*dG&Qjr^>rAH zpHKs8vcZyTDh{Q740T{t-)Ig*?f*5X_JTLr0NSG3n}ymX-uo1?Q7Ew4_GbgsNJnF9 z+=V(qGjFkTpb_ee!!XqLoQ+!RXQ=x_w%QEGpguo=dRL_1W;s;@RiA@I%~OECbo3pS(H?lUUM%I>t84a8y8cVjDz*k#`v7GZbl?@*Cwx7#Lk3^n6y zd+dO#k3oKX|HlN{|K0ams0O1>vNNbPx`I04vh1^le!wQw4`D*gxZjS}+_;x|d0d5l z2W&~#px%P#a1DOK)wuMaU9WqH{jZVrr;q|y;z-?@x3H#I@kR@?Qj&Tf#MTRua*V`|-U`+o`rt@TM%k_Fthk>*DwRcp+H z>roHhz*d;$j{W(57`C8(1D;WaFd zv0m8Qu@ow|c42l*^3u+kqA$Hx_=O9~`bVf6GQ2X&qe9jmwXJ5O?mLZ|QLKL~TN&T_BxN+HGZEgf@Pi4QAzv?m2?sR+Bd8*sMq;FpO z+9mvAGp~$la0)8K4^V5K`>W+bZ7f5*18PZ@Vg%knEoGK()^Qb7^0vgLI2NPy{r^4% zbx`m>3)wK#$+aK#-cRBQ@P)7zD#-?;uJ6M`_zkt)4*Ho-P&tq|R)8-;`LR6pPS_RK zqLMg6>;O+9?f;?_nqei>c3ObS;@7BcnKn*y#rREawTCxe*d|?NJJ(K@V)Jp zqF%R8P&tq-QGoB|(GxYZjm{6KBrToTI_ibPsqaTcsB#jUX%EyAEJJm85;YP3q&CpP zUJBYK-B4NlJL;|V4mI-7WHzu`&dI3ATt+RCUvi6F4s1`oFKPg{P#wifVfEq|OuY^2 z=pBKp(L0qw0SXZ*?ZzIckB%N*c4 zCwilj^oY|x*dkX2m7G1XBJM)vgeQwdYy>J2>rs(9FX`X&-d#wW)k0bpl{9@&Gnj*^ z@d`G?SEyvHoXsLM4)w?B(>MoHW#>Hb z(xBdU)$w~A;_44k_od5eCs zuE|iyawZ?fQ1618=vmZ2{R&$>+)IIN;OT++aSkf!PNI@7eGxlgnxSUC0(F$WKt(EB zQA^g^xS9GK)Kb(gX35wUt5DyL+J66`lDAOt0N>9Qy*()?YhPh?ELp;4G6EY=-;bI> zs*<+<`(Xy^OEDS`pt3z{DH~XO)IjHAJ-myGNRiSukSfjz$P#-!e^OA#iON_*O)-M{ zJgkhjP&3Y6)|RLlYGB(?yCHtL0M8@DiSTn#OI+oHY)tU#^hIn;nZqav57k?r>gY)w5HGvfi&0PmqDQmC;dc~ev} zk4C-ZygMl9sPu0V;E9W+F#^kD5Dr5fG~-bZZpW_p43%Wfng;m(@_8g`P2)AQ=WC)S zGyyf>L#P2iM&(Gn=DytWdfHH^%Y|*I_jBNPmID!}r0a&t)-~7*Z=eQHr-jX6FQ%s+ zzoq3$4h*K=1Qogd?)oCsHot({)}Cm6k6{0YQpiqyBC4aUs2l!94Iq9iTf<1KOnn4u z8=b&$m^jA1!p%mta}V`-Kx-RNP5h4fVAPR*4Yk|SwxLe{o+=cy%|@cK_bT?lcx`QM z2cZs{Ij9B>p+X(Io#jqtY)*Y7DoO96X8s@Qxg71yIv7K}KWf)pN8f+{pY(ehVSdzh z8;@F}-Ke!s)xnae0#=~@0|w(7)Y_iLmiQXmVVxf=Qrl2D@&y%{933qOYGOj_T|2V> zvr-tu1>(|X*D4>1~NceeXJqn4(07khpvY9i}V+xZUawVSr9 zJ=YkMQ2)KF*S6a+E+~m&b+eIW!Yb7B;0Wx6S@098!F1hi!1eJ5>eH|y{^zXN!y-Bw zBe?zmbq<8|wC|8HsHETIrO<{#oL+Wg2UH|hVkADpYFOk)8_*C8r+ygql8W2g8fuO@ znATz~{EW@8S|3ZsC8)3UPf+b{hflH|UoxPtWVPn)mG!}JK9z?C>M~uR( z{VhkjqrNL1MKmP|r<6&HOa#1PmKuN!t&V13OW<^Dnm5{%=YSXl?hPvilC| z#%w>?ks5=_-a{CJPcR|Y7;2Ggipi<3z&N-I193mN4!|dge z&siFkosp;`xT&)ZZl&G@TVb~07Sa*epZa@gTu467mS7;x=DEwL z4ttEZh!5&du%tSNN|H>!*n7ScYTxh0R`>y%V&h-Uji>>~pJ>~yp>q>z zcO;%VTP#%I+(u5eLq&ERRIJ zuE(J-GN_ly2h;?z&9rw!b5uLCQSDzuO(0;FO`t5Q?j1luGueQ;@g8d5rQ_)n6|ulhx)sjPsOM@fwB%Zh4XMAyR##{(nKC zFCUa#Y};ldMpKWs#P)YbtWW(9)K{j2OKl)cQ3F_wO2SynEHX7wIj{tkEBCN7W?pXB z$D<;B0*lhW=NpAcEV3fN_jf>paVYgvD+7H0tac{0q8_%&1~wK|e}a1LR$pyPu@bdZ z_plG9Srg#<$7#RfceAwdoMPj?pbdQHbo`ZWYqbv7rWvE z)Kb;oU~(g`ZF%-MZNx zNU+6zV9*xzEw(=<#f4ZAH(^cufR{OFDsHv4PWQWgALxcUc($U>jkwz_2cofsu5V}m z*P)R74@(0&Vgf?4gC(-PuW6HN$Wj8;VOj$2LpWnK_61@c>OKAzM`Ge5 z*5NeNdGQza$K*$CfD=$NJ%Acms$-U0%}^8Fj4VCB|BHeSj10%^1dKw}7vcmwj{`CK zguUIaqXy9NWPtB4oBzQn)Q6w4dg{~WDrea_~k!_QSZB?71PhiF(t^ zoFm%*39i@y(GrtTKk2-I0n}e$Ail>S{D#^Efmitgf$1<7hM>NHgrRmtUet2~Q0)#! zwKo;Do93eL|Nn82LMkp?MSWv=g^BPhs-pydSp%6+$(A4W#bUbi4eA7~bwtgZ!it@gJN@OpYv zP>17C4=zH@bO&a_QL7~s#3GjoHPAAs=WDonThvRb7lz>!ROEJ{BK{{P z)c$|tD{$qhHIxXoHW^VJ7smJ)ff_(fXCu@=TVXQni5kdA)P$y@2D%#c{83c97v1Mi zFiiX3^UOw?6BX)esE*pA9_)(R4FfO(&O^;$2j<1AsDb)FH{Uq z#!IM!==uxxzmn)a7j#m+MAbi{vOCsGi$rQvB(k6y&Wp;8a;T(g;p~B$`AF1~Ov5a= z0!!ctERC^W+4JGA*#By!?_51Gnd-R3+A4{g>sLmwaoQ+Ts>xpV-u)97M z)zMPa(rrdX>LRM0M_2*9vEJAbSs8V5jYhq%$D?xN9BQquIq#v?`YCEn|3wYl^VUp= z>L?v*=J`;ODekO;8t@NDJ6_L^R`3i*bvPM^;9S&z(!aCo!Ki`ca`i%}8J9sVStRDb zrl_NNC~9CMU41f!P@j(3a2ICR{=Y*ZmNBjlQ4%2Y$BftcXgk7N`*QM6W1*rSp;rE#Niw$rzmZiS+3;SQ8ddmf^rRS@K zGy#TEO@TjQX>5tRQ2RIiH(Qd%s2mxLI(UYma%dK+y~U_xTkqU~Iv)!N1f3bmbvpza@!n%N@fDb&gK5w#>=or%~3%8|^df#txuSP<*u zaDM-_FR8AeW^fBNviJBB6Z!@E2J!{Zm;`$$Fuln~aL= za?}J4q9%9^X`k=^6x2{)92;>O)Q#Cu*jb0=y>moXS$ zq6UyS&?Xe_tbyvMG3sROsXG082D%TXqmpDJDrt72LVXZ5;|r)H`xh1J|J>&Zf-GX` zQRhG*)bm|X9rZ>n(GcgasE98_uRhp7K@ILlCD9qwNN=ES{D^vc1;n%KSy1^z5B>krP1No}N+P@%4kibPA)jM}0)>VfLWiv@5J7RCdp`#+%0gD?VhYxx>A@Gt0(aZ}iNkpOi)Co1%XP&rk>S7-lKrJy8i zjM@#|Q3uUXR4&X%orIfE$#=|Me~9Y%GinLqrgSGIY6-(IH`c~r9Ee)txtJXfU>5EF zM--G~L8+{PVAKqXI?JFss)!muEz}G;qe9#RV_|<+AB1{-1ZvHHcAw8cCGl+3H>54- z`~JV3g4XT;DmhL$uVW+XPjMKQPi<>^2-WaqjKq6b3v;KjP!B+D!{L|<=b+j@f*SZa z)BrD~VgD<1H{6A%r~$l2Er}?X8(PL!j>m zjfpY_`hH|P2y1fRF^uKMk7zR4c1)9*{jZVk&ukt4g{nVBy~RAi_EyY{6R8$LZKs3I zP(c?+RN-Lh`O&LDybWx2IB2VL0RcVCC5^C!(P;YE}|O#8`bd#cik_W zHJBWOxgLtqSQVAb%TY_X2eaZ8RQsPX7*k~T_3QN%rJ#{DNA1(Ds1Wyc4n}o69F;V` zxa-qUk(-0c=H;l|S&h1X2kQRAsFUy%>LBxkm|@sb@Bca!s&aijPQ{P-BaRQXbHFc$ znF;mhg3_1;`=L(6*;pBmViimn7U=tu+5lCbh&tl0pkB{Oat8W-dR7BVX#X##Pz3K_ zaZH)ZUZYW{kxxXuP7k3v`ivDZBDW2E1nNLJg$ng+48;_AEJsRXF6zy2I*vs3lOZqr zzchsg6k6d#EP$_3BhH%7UdPR`67_kg5Z}WHe2sOnP=1TV2vlS?qGo;(%VN3$Ho+#C zjrs&EsQU`A{}safT+nMXNkMy{I_9Q61{>lQ%!}~~*^En|uK$E1@iNxI?+R;8`Rg@o ziV2DY`hL*Z9+jNOQP1Tp8tD6r4sTKRzrKlF<$^vaT+A96i}k2K#@1N6xYg%l1M07_ zHdZNN5txombU!L`y5j^P-IU2zO*EkB|nl&-WT zVO7+T+ZGl2wWyQvKh!{@%Gk?j11h3>@Mrvl{c%LuK;Lgp`G(px-b3YVn;b)p>@4cw zxrJf)!I?SSzPm-D20Yif6oaX+!?bwT`2=-9#g4FpCM$kVy*TQGT!1y{-?Nf}PNWa0 z5yvZU*$&@ZT$*D};|TTlZyib~$kr~@aovSoWMEK2<+ z)HkSYQv3fQ1#P=jRcx)RqHg#Rl>4XC5{5h|CyVR31{8QBV@EH}E@ancy zjZyc{Ms>In^_A@aYGAjjv;WmVa1Hw!T>usOXw;2E-Sv5>P@Y1aZ0}HOnZBk)APcIV z7h_>z)Y23~5b+r>57A*yCKt$Azz`mq(r`w?EOJdN^vJRZvOU2-U$a zs3n? zN}@@q`;MZv<5|=Iuc9XK*!dQ9etbh6bh+!;=c6zVb?+n!%PCApz3hLXUO_MaRdI;+I3aEj8kIJR)sBJplU0;B{|NeIc1tr5B z)LSW0Lkn>PYEAoKLtKiw?|-PbSk6YamQkqW>*Va=?2B58!Ket1K@DsIDmOM^GVTA9 z6m(SHLS^Y!)V_|_*y^cJNs|qmV0nzd*{Boqx-(@H`+`v$bsmgEZNL3k8_%KMlEF;_ zeSi1c1HB!&u#OY}E{1`Q`xXtaXPv$I)nqdRf5=5hB`XeeL{ZUKc zMeT|)&RHSh~6NvEOKaycrLJ5bqw(Rm-$ z!CMT#z!uhC5>yhVLJhQJ3--UZM>#GisXC#K*zKr}cA>KVjH};3CDTh(cE@XJ+cYa` z0EMv#RzyA54;7(Ns0dDS&PUz9+Dkzp+KF28L#WW5LyhpV`~14AKS0gs32OVjcAqDR zwj($tYT(UKuj9_B?KTSamYs|GPPqYf1bZJ)C_y2#m4!YUwcSRe8k&z9=>}A&_u*3f z3)QeU#&*Lr)ct>;lI|qt$7`tMj@R0b_ME5))j%e||Nqkpo;j#B-G=J$IM&9$P;axG zZ7lRZpiah-r~ynzb+86CfRpa?o2a#Z={`@|*8ZSV0E4;S2$Spm-UEQ{tp<80qw2bFicJVo)Q$4RCO>6 zJEPtS(@?u%KbFQPr~!t2Z~MDAs@@fqD?g!fXQZqDjLMaXu09i$?DJ5`djh>t6z);b zg9SR+OQ;xX<|R?vsG6&{L?vBUS09Vop0k{b-SxGof$c`^g0raPzKKfqC#ZA?Qi z+Qt3BKFE&B+PtWStD=&zE-IuQun^8f&Fmz$#fzwhOLVjumPcP?oIjzKbh7(=8|I>Z zzoXZZB2lM6&vq^p!L9fLmFcD7;iclxih{vI}*H+XL9YP&2f1(<^jTP}f z)RA7XyCr2u%u9U?Dze+0-hC8w5S&15mjpfR8%}=If$=>y#DS;|&!dv_F6!Nou%`_? z7gnQQ6V<_VR8lTPE!9$YeJyIjzax?Jdd^YMn*W8$%D1TP62F%WEy58rTKY4F88kG4}v729?})9afnM}d(9Cb4 zM)m-eBrj1X-v`tH6ArQ&hM;+FOj;?<-yX3Tnx2qT0Xfu6v(Q zP!7C8t$q5z_I}QRn)!FA5RZ4)Z(vjENr%`^u{xoW?x^z>DpyhySq&f*3t|IQKci5e zZ$cvH_3WphP(DJ1CjL)0!)dq4sB2)PXYsm5j5{cT&1~g5kCVWw8pMH^62%2i4IB z^zDKXHnGa62(&@9^D8#i{y$HlCFUGyU&Y2?1oi!>eIIL-{S-SK^^*A+L-7ul!+_D& zK^06)y)9P6AF(8ENA0RNs9o?sR5HdI!~WOI8c@)PN1}3IE2`oBsHF6awFcs$k}J70 zEh_YxQ8UeoidcEnxzPyKULRDF4nr;JMECiovFv}%@B$aK_KC;Y8s|kFD3Pe_Z;DE? z9;mgOM+#=>#zc9J9b13a6W2jmY|kk3u+tg^it44a1hne8B`=L zpuQ9SgF2WJ{9+x4V0G$cQTLBQ4P-nj#EVcJt;fT-7hB=TUoG?xQ3D8^XgTCfOhG4G zF)W3hu_`V{h3FO5$261d0P2kDXb5T_k4Ft)4k{Nmpw@mf>a4$rTJt;Thp{G`agc+I z|Nj$(7JQHvOJHA&gB$QWp4f_NDA`m?#>^N(Jtt}x)JB~PeNfpx36*pwQIWlZ8rVHl zJAb1F{KhByFJPL@Bm-(@xm~>^>Kur4*IS}G?u?q@WXy(}umWC2?Siz^?GG#^P&4j_ zx_FelcXZ|x7n;?%dHcE`*4?EfDrWL;n<+zcE{{XVwGn1vRJV;D~T zD@I`1MfRE=g4!jkQ4Jn-{tvY@`G2z*h9_%~_|1D4uBRRDFpJZeI1oL5m1h+1X`P+uHCeJYN`#NOqWJkzi| z7p`IzOt-?mYQ>;VzD?K(uVG`XveKTLkIMSHI1tmX3iSQj&Kam2O1L`E_fNAcU_a_R zuniVoV@u|pL7^=d?qW}@vNq7u0sp|Xn01{sPzE)#EvO?q=lVd;5p0iFFz*KY8`8KN z?fb%X9KrR6sE#{rvgaP4B9~=zpl81Je{~9Fx$p$laE>kZI&O>ks82=>Xg_KRa&5K! zJkB}6IT7{Fn1VV#mSAOEi7D_E>cEP#&2~$2pX|T%6f*NcHq?wOVmfSrO0IsWeLWTZ zaWkr;9jLEhCy|rPa}V|WdsIh>f4Ao|p{|!gJ=eh5PSU@p4+V8F8k6HP)VJ9k&Qlmn z{g(UuKh%tpZ@2ryP;a*~sE(VWp6`GP^#JUKi%}6x{)bC$^agXG83jEs(0wogb%ZWO zoq!urkvNJvi0-2X{LEdCx5KtsDC)i_)Jy0GRK)tDzDNAzu8(u|**n<(zSklb)X^4H zh)$pea2Md0JUr_xf+|B;i z_R6^14wTBM8+)SGY$7Vut5ENTz3%#H)PNtMa_1{57c%a#kQYIn^(|1>d!r&e9&_V- z^i9-DK^g6^k%p)c zcScQM5GrERP|vMK+VOghP{_}Pcc`N>`#~F7Ei6TSAS&6mVI*Ec%{bE`8(=ZiOxmGl zIvGRpAQs1`?t0e4Hi7!6?*%O|0sVVA_zJ9%bC~m2=UnGX)b`wl%83)G8Qn%L;d@t4 ze#8cx6ZLr{YDrqU`e@Vu=c%s!e~5yT?HVd{?@%L*f7G%(73zUZ*cB_Ia$yVVrE>*! z0R4+fvINKMyvT(5JRH@23~K2HVnSSrUTw4ADd?NcK`e<+uoz}LZlP_4>Tonx#Z{;X zyg}tgzzKVKl|t1Ap_XF3^A0Lmlb*DG3Zl-D#wXeT`c4+@E_B93)PHpK;iv)rjB#-W zYKHSr$+h0O7d4=>sN8sfTBpwf>`UlStVaC> zHpAk#UGiZJ_50WwE8hw9{X*guxQKfFyMex6@%A3i`jM>n*#EUCw0>ak@r{35NB2?R z*TWy$x7gtrNqswNKz@(xA0{@#qSQB{4yZ?{uj}z1+eC_@a;7h8g3D03@C<8U>L={~ zycF6zF(;v3CVMdgpJPwV`_z6uun^Uu|1)c#42Dr3gE}WRVj+Bi5g7d3UT!g1f%+sI zf`6itx4!pR75==g^HMWGzIPNRj4z07y9ENRMMSv*KeTidw|OF52&}>7t}$L?6uvW5p`ca z)OL(OO{h95nSa16*bfL=yD$p0q!x5-&QoFDSK1U5O%NLt*TWm*tEh-0+e`WtGX`(2EqZiNNUetjx z@tf_6qo`26$MP8YpY8i`7(xASRD+?cxCY(|8{s5WL>{9;p2IK5H_+~=C0*ecGK6#-N^?k7{@WYT$=Z-y_N-wa@EfVd`x#9nQdvn%X7` zdhi@70uN9(e#8jOoh-=r1H{glhI%(lf@4sTnC0B;JdI7c{s_Bb`Q(-}8&FGp4wcLS zDTuT}TbP1o(hYU=jzq29c+`NVqe8zD^+jVNs^h(w8vjC_`L8hq6Q#80i(q={m2C@8BBxf>p!I!KwyuIER+Y-*#DtRLpU(Wv{@V>UdFdi}n@_?RZO zEn#-lQj|tbs19l(ZBn!UHGm#m2*yFEHJ;~g*om6qan#7~qE5DCX{_U_sE%S#YuW`{ z_^~utkNU&3c7MrqmegHQ{jEYxcxyWLze0bB3mV}w)C~F6#J-s&MqST|>YyCz^QNdI z?0_0TZ&VTvMNMD|s-unA5O-l9Cd*(GN{_+R3wtRjsT!a{*9EnPGf``_2Q|{`sDb_u zbs#0pXdy3;TH|(@9fzXsUxpgc5mY-@F)O}DwUZ{3J?G6wK{r-M&Gb9e13g^*7gt}5 z8rVM60rU{naoo%nnJlP-rwr=zny49fLUsHjDv4*Hl5v66y`BveG=S}>q&nezgF2Yf z1>1~*Q5{4$>tH3;x)oOE`qC`c&OfLnij~!tAStSz0X4DQsHBa=#M=L@DQK;FqOx-^ zs^f{i8`yrR>|chO@mbUwKXdh)lb=KMB?0N>rqdy82(JhCZTlCqszcUlp~K(Wv`>bdJJc>N8#a5A^DYJxM`p zau1v1Th#U1p=Nv33baM$9yf;#C|n@`+7)F{Nz@26lW6oMr>p;hTC#<%z8Q7@VOKwcO4>UZ2mN!}K;xq( zkT<8-8Ys&JMW7C91~Kl2ey9$|pt5=?YG8*@9owqx$t$rl6Ni6l#WzQQNSOtItQxY&UAn{zM(EPf!h)$!puI0;-+5s8BaYb2h|9R(J!U6LO4c?2qHo1pLi|Jjv-)_5X@;9As)brH3HKcG5HQqYzn6)JghpgJgy z3T<_Fy)G&OG0yg=?b`{}&sbDsmSJM;|8*3!)_YI~#0kuff1?hZc!ex^LQ(aCsF_DO z8=+oC(Ws6(yZSg(M>EiuL(UDTi0wyjD1}QDV&fOoKs<%*ph$pfFfS^5YoHoz_x#{jUqg6O0fU6me0AMwfusb zVd9cD;?$^yLQ&sX@}p*47L{ZTu>%glqWB0)Va8JSJ--PSroIsW&(eJd++6(u9DmI6 zJda2v8M$Qdz4s>BN=Af~5ut=|k)$N6L`f9yH!HpUd_?%*##ZINK7RYI*=Ez zGJcHR@gf?L?hV3;*B4h&pMssSV#8die-%HOq+mm*aTw-q6n=IakGE0(1YN7zjdP{` zO!zwNPyL!Exl;eS{RH&$w5GXIzt1-w`%yiMJ+WJ}@J@Ld?Kq=(_(`b`c5?r(rr?bi z(1v@o2tUhhL2gLP-ZK2?)IGWohjRTO`g!YCq2YztmHH{{h>cq3O8p-4qiDN-pr7|> z6LM-brvCn4nYOu7zoq&h_U4AeI1wAP3v0U>dr`mc`d|`gQ9p=};NbRQ0O!!>+uV>V z?Im1}Bd|k<;5Kxkl{$u>10KTB?*F$bjKLb6!VRmiE%lt8bESSEq7&XqeL0TBOS@;g?8>jC-NQ|p<>U7oZ)zfrjvkTf*88M+f>Aw!*9Wh9B8_qXT#v z$KyBH5_|LuIj{r=P(RZz8Ag8Nt)b!NXtJdB46zA52nk1|e-W+Q;aA{x4eT_OMNFK_hTq z^b4#?z3Lrdh6AuH^%ZExpJ5-YGC1VIqv%n79(@NSvkeIc&eiB!s~pzC%2*T!VFR3w zF4a5uI9|lp@bRHxiP{efC)^0k#r1p96LSjsa+-}ET#Kc=Vo%UI-tg z<-IdBP!>G_YokYKE4&mt;5B$ttdB$|Fdn@xiALfBz}wu`~y?}{(t`AVWzFo zkl&6z@C5qy+K72@Cpv>K&>8%SS7FA85P@Ro%v)eJ?0|J~3i_7af;I6N+E0PI$R+oG z8wzIo6W9p9!vtP8GBnfz8&ba)E8s@-^JD0~&o(NY@olg?^&x0ZEI>Qng;nr3bYO|m z;q$JTY{G>HC>WZZXvluX+L-_D@L&gAOg)JXr0_jqJNCr3)Hk3x^B+3EnqxwH{m}u< zKnJh^jpPY*3I7=u@<2hRv} zAgj@}el>bDUe9xX_)eG~?Vvbj$LeTDbufX~M~C4|>a*}N`cJ!NT3CxR=-N&|zZ^b^ zz9hDxYh3(+Fo2uU&mY86xC(vlQ}kRojqak{(?c%RM(-Pn4rm^Fjx5L2@BeM3kTVNk z3Y8CzKNzy}6x!h5=q|Z>Mp&Yv=q{*(o{YWlMI3?$G2cVs{$H^W^>gTw$C|3$? zuOagLUt}Q#&-xDNwiu4C`6Nu`0{XxL^n_c2uJudNSEJjaA4K;@4@XZ$|A?l|WdGYx z#>~)gezcy5_43i0(ZM?YeEJl}L1scisuoxbQ{*|OqnhS+y zh2(0EexVqN?ur-CB|3(w?S;QlDLSL)-=7wY}gDyoKG!o6wfnATOg9N>QG$!yNbf7EIwcd#i;A=EO zKch=?**pir{x3wq8Pq@xXcA3}^*QL;zkoLUDcay6^x*mdo8hn6 z1gkC#NBJo9{$*%RtVP@3u#o+4VK*1tK1ZUzqbFO|Md6FX z!%=jmS)UIb)%$MBgV4}#LkC{?)ez|(n5@f%M=89IyYM8=*$^5Yw=w(>`8K*FMP3Ut z9EoBZTY_R;QkG zbGTj)TT!2mBu(00?2JXWgtZ@mX7@I9rdi$$5$TIQ_bk4RCvhsS*cy_u!nS1i#iU-_ zLP*|6XLbR7u;p9fS1caEZq$E8XWablkc3a6YyKmeoE5j{O8uMfW6|%7$I+xLxFba5 zW^~_ALznv9Bn3x)3Jp!gcfySOq2G2_V=4R^opF|TLjzsWfy_sf^C$EiDDWQd0&It# z8!K@H9!7Uf$DQG4&8N|UBu`Ort;)S0Lf#$C-iL5FeuvJW>#p$mJT$9!q60gP9^qGi z5RT}I=v%K9=EHvI%WE_`&w8JClO#eh*S|#>|*L6em?C*mP@DVIS|7ovN@Z>v+h4AW+ zLPOQjP`1ONI1pW`eP~1f;MG{};}F4S=)k67ZCrs>@F+bK&r(A$0XV3mx8s&TIr4ff;BvFF_~pE*k11=r^bfcpc{4AMP)Q z=0ubI?0?_e-MEkk2ct6{hlX@M+QD*k&9|Uy`5}7WIW!V^KM(cB(VNi$jz*W_5p-a0 zpzVH+M(&5t+5cwgMJ}X5^hFp*6Wqo1PH4y190+g4a%e->qXW1dJL42|hM%Dk{1eTU ztY3!qN}xGZ15MgSXk>;bDYzZ(MYGqsp_z#`_zY&pcjD)}(2?)Q%kXEk!+$U*=KLx= zpBt?gLuXtD6Ic(6U@tVX$#E3yaCY>0EJ}S7Ch!1y<9YO3?qy$xfmK91=!|yI19RgL zEQ4d?^=Hvt@oM~hH#+byk$#hDKTxoNf1Y4m!t zSicEfl2K^L=c38A8NKfmnyeQwfrXBQ>kZHdcE;5I|1pq)p&5sEI2RqzMl6W$qr2l6 z8rr-^!+tM;)v32bJDh|r*?jc*=g}qG80$OH=f6Y;_VZEpe_aZf9t#IXGxWi}XsAZU z>kpzMUKX!!Lhsv)Hh364aL%H+koS04f+FbWHPBpXgD&xnX!}!+Cqt4v!3C4$4Rmb} zqHC1xyKqz%LtjR1&?9yzy8q{(5nGAQ{3EoTZ_#$rPK4*mVCvjJBXT=Bp|ME{j(jHC z@JskP?nOiT{P*D-&g=Ma7QVOt5Y~L&$y}*_;dC83v!XwS=PRNE>4N4)e>4J9&;dP; z9z0vIDkgVQFk8=~A<1(pSQ2fhe)M{DzxP6C&>s!;==k~MSf7JVv{pRlO={{jVXEb?n;pgj6O19a`$q7C*zUm|y+Xa2qM^QqAV@%qYG z--t%`1GN3mu^JvnBbEO*_P;Z(NWqR;p^@l`uHh(j|385~upaIB19X7gK zo(B!FJa)kZPC_H{3_8%=@%p#uT3^J@SnXVRei}N^Md*?x_fs&$htOO&feHK%4QbIo z!8eGWoS7@*n zwx-?->)`WP8xLV+yz=j`<}J_;ZbS!q8#;k8=#e}-UVjx`f_G#6TTD>@4fDDG^ZpY; za~*nP9kih?I30)LL_C8g$winHzuh8vw9DRrUjt)G}g^)9iu_E>R zFhBjLt)Spp{5HB)XVBzn@n49*o!F523ut7%!(Le7VhH&RG$)o}6WoU;+vRLl+iQ(} zz6cxPdsrQ_XGu>>x{vEnaON%1nfFC!G#1_O)6kjBj`cO@bFZVJeh*!WAJHT{k0w`U z*7Q`CUm2|sZ4vFAmH+?LZE$zI@JMu7^v&r0=+DvY*+RpGqcx)KqXW?;n1Gk#!|1>k zqe=Vz#fkv=Xl7a*1gO2!~=>2HO=SE*fmu7GDd-SDqF?vqn7DCi#DZLPP(eCt>EL>8X>i0vfVzXcG2AXEGFx)D-kYoQ=+88QQ_h zczpvVsDFU2`6+bCE};Ds&*cEwf6XY^P&YJWgJXSG^f`1Un=mJSfHtr%ettTBo+CX> ztoS~&cVy+KkXR`zO~k&A>N0s{g-Hn&!IEUnGqs#C7N6bOki_# z$p&IYoE|^lfF8*QFo9>$cCXA#PrYNRVbYgPM+$~!7~0TWOyH~N`+q+g`rpuj=ExoD zCD3hDFV?Te?$mF^uDA&uK*nWZX-cC@Sry$y4K8E<+dxY$q|S15t!~5A0fc3#PeVt( z7ERU<(T2W4Bl8`)_Gi#t@-N!KRe6Hfq7x{MMzkTCGdJX6|Nly%D;MmbS>9kjtV?|o zdT_js4(!9|Va!hb40>|@i52kj%fs3?LI>6roxrW}`b;cMeJQ%syOI=Kf_>%b36q(OvKhmcxr^2j#8|OHw!53XMcpbZIA}IWrfH#4G4TzDB-?B-657 z6=vE1&FaqB8t+C!|0WuleQ2l;p`ks8=0f)TVPKb|GrA7_yd3&m9W)nOpcB0TjqC`# z#{EByg8Op`8i5_?jX$8-o9pV(LCI)sEXnn@=uAdL7oZW_iYDjR=s-@O138OEfis$Q80|G7CNKWn84xalFUZea6Q_Y(8}KJ| zV0DXz=WfF~)Tg5ZeG84)SLiOwNG8%#-_vVgbuQeFuI*E3lD&m9@dPGtWU(-idFTMv zV=ep~{a&A0JUwkIwnlR&$93tcAHmwA$vqE!ZWGqPg$J6Tq3n;|@GyGN zyoSy2D0(iGD4m}Av!KJ!f$c;?dK#a^;$_0O-mTb?dY-cBslS@p7wIrcnkKzvD9Bi zbEHhA^wb|*9)tJNf7<&LoN?pI>8amj8j3eke;dc))m73{KZwl5QPc}mO;7zU*Gx2| zKjK`>UoAcLlhRA*43A(3EK=Q>vJ23NtU=fQ0w%pstwtE(RD6W`KiCOp)C}4C6*_}_ zwL%DIqHF&qI@4q5fa}!`Gn|VK^e`^OE_Fgu|Agj9p1NVTRj$kaZ^VVBT*$!5m=hnt zOK?7Vgg%8P)e7_=+JkP_Q)o8-i)MGxdf}jHfzzmWN8A4zeeRn2;jLK*ZMRYVWH>0= zbHM{+0J^s0(FQl8`}Qz8puf%_YAV{^Y;?dIupk~t zQW!|#4BEj>4MPO_qOaFM=)mqlPp(Je=g*)A*9+)xNTxNR;5O@k&S)I^zJ3%9{S#<|>!RDym&qrweheMp8FV)kZyIu?BN~~J z=)Rwf4tyPYUhKn4?*FXKLP)Bjq3(`$JPZ>!9ZTVh(T~sw{SiOEym`96l9^Twvtdm% zZTA>l{gD&Af^euQVmUREmreLTyq8)vWhAK;oFpzTS3|pWL-Hi#n4-N5RwBe2D z_S%K+?~~{@Ez&Y%eRDJ-ZP5t!z|^n*4URWVMYrJ$bS96X+hig7;0tJyZp0k8HC}%Q zZSYfcX2)awpZIxZt1$3F(c+k$`^vUr|J!gSF1U6L(fSZf;5hU<;FD->tVJX94tiq# zjLy73>yRVmu_5*P=yT)H_xvnuiYw71{~2Av^ft**DAgvsOqyXGJ{X2ZVmX?<>(JzR z2kr0}n(cp}OL7r?8RcvnUdL6i4fWg6C3*#Y{sT1GPhv5=BH1oHSQEXmFM6PiMMwH5 zdQhxJXZ}7K;?rovF1XQLl1 zL)YjnbmZ@%yW%){fLuVAs@M(T`6_70o1!!8jt=BrbRtin?QcZ4^KN8m`1L;u-uNdP zfvY>j2GIwbqD#;h9oWct{gLQObRfIXjt`&%{0n_XonTMgvfM6mu@h+?ULwjS&k;_8Z>9ViuL1| z`uD%`bPb^?i6&D$^ueZ>j&0HH)(uU*p4bZSL39vSQ$5=4gCqjk{%v_%Kr6P?IC=(}bqHo)Y26dF>dfybN3HfUK~?Ph;}>@9ms^}{h0du{|{3z$(}?*^&*w}*XS3vIsvdJ?w1o&E2D z(Ul8X@pg2LhD1kVP3mLOhS#D4-h>`pAEOcZ18pbA9iicC(EF}KXIvkR%*|+IhoBLh zct_m@QnUJspl z^LV`znyj}bDLC>mXaf(UN90`ez5N6l;^*V_Rq^^dw85>>-DvI{K(qaS(Tiw%=|h8g z(a`5d+fOE9p+dAyv;{hYPH2d4#lAQa+v6wL2d^C#>JzXx^$%jb)SaO|8ohrX`c5b^ zJPe>baz60?f5r>-(2%r1BXTnukvq``??wkQHC~?=>x}aI^#FD=MuN)CRsE6)?E@(r8(NK*-Lp>pW{!nx&dK7O$2e1#_uAigdlzvB_%eX5n zNda^zuS3s`@>qfX(>hY9iWAVJTZ>KcdvqI>85w>qXon7HBzmCShj#cpI@7n%4tJtS z`58Kq@6qRe!{+!Gx~&_IV*i^29VwVJz0hqjDEb)I$ihj8&hXFC>8bx__g|b$edXQZ zms-l-6OQPK=n~CG+j~CN*P`2d8#=)4=(ham9`?U$^D`G5=>>GHbB+lI%9WVf$2f`W z^>GYt#@Ddwz3FLh;YoB&Um6=;%kQE0{f778pmE{X0}kQ6)NdW1p0*yp8qfakPvMdK zLbm>fcTsOYA^bAhR@_4UzKQ9nza3wDQurmBW!RnTe_>bbNIQe@d3+DkCx_ShKD>|m zRa3&Rh|I;2)U!_wZ`U!&SlEPB_~1NVN65?GPqN?*(?W;cA4pGohR;``Yu9c%bw2Nn zdyuBc_{q4!X9kP^(qgC6LUN|p{3Xclf7q#4wj=M`x{H*ut!2t z%|q8}5t>w+(5&B$Cf{*%yIw?>@QPXCge;6c*ATt07goS~(d=J_eA`Z@?V{ke`vJ?~ zf9RT*el+ZY##oB_6!d$*OK1ePp{_7bN4 z{okDw9QkKh4G-ZI%rhrFZ8Xls9++cpdfE`Y1s}u@&;fUz7mm{LXgkx!tLmJkZ(Zll8;Bl2lduH7fG*J< z^awwLIq;GvLS%BIOK}al-LFG)sKyiQe?xTx7qn-*@pd#PMxrC1fp+*J+QG+YsK1N; z5|2ey83a0@o2{w`L>oKJ`E7xmDH3{FyT%|>H3oQj@+)6wL43_VI; zK(l)tx(hzXV)zppsoYCKq)MO>XpZiVThQI~FdB*H(3x+E_2gF+?C1<8F#9vXl4vrv ziuJp&J@vV0a(#S-d5B6cf}hSrwA244Q1s(3uZKKc9^b z6Lg1 zmOw*a0drz=G(zprP!2?sbObu!#c0mFfNr}_(EGD&3hfp`Cs-bnzK>f_FvQ)l2M$IX z-hl&fFPe;1Uk}OJAB$06irc&o58#wHxSo|C-8P5cN4)RNkRz9F4NFxKjm$W-zZqNE z|ITPJ7hK!t(S~0}x8En|S^o=~JlAXsKc-hj*LosjB5 z?Vu5<`WE}&HM*V)j%YC2@I-WfF2n|SFkUb4cGzas(VUr##c>w8WUrvx^KG1rhtUD{ z+a4l05uMmkbO0BU6zWpAdPi96&ghcdj5%-!8lk(;4)2ZiX=w7zM04k{`1x~aq+X8o z_tA*#kJnG32UFH}!hOk76byNzc%ff(Ec)OabRaK8SEEa{KDsTs8y(;m=>5mhm)Vav z2LHi|IO^Rn;HAg}l4)xxWaEQP(Jkm&zJ?}dmoLL=1@9ng(va`i`_ zABhg&Vf4PmXk^yJ`g@rA^S@tENbtdrXlT-Rh8rtk8S1UjhDM+bO+nXi9-1?2;AHD;2z)Rf!6Dhde9zfT64tiEUfoAcW_!NGIMqU>nd- zeud8L_gKGVcgXglXrvmT9o~Qrs2{r9rlJF1x|{v)wpqgkN3<1P%ROkr2hb4zf;N<8 zPZ+?J=*d_&+7umVTeRbD=!9-Vm*no~r1<%a=%PKzu(m6?VAj5g&U6PF(miNHpQ8Kq zD7qy7MDu+Z>SfV^HbL9z7VU`+ydOH?(dZK0hYoZ}l7bJsjLv)`8j0=b$UjCS@fA9- z-_Y0ed9>l&dqZdw=m46b2hff2`aS6VPoVv*Mw5Acyq1Qmn5-2Xq*Xr>yAoqWf z{b5AY&Y_{3EY@$u?9_*#OFJT7pMXi% z<^c+Z3%GO zuYbY*cY7V>f}Tc`>>|2m#SVmy%A*Z*!YbGg9pGGa37$ch@C|g$zlmmk8J@3?mAT$8 zItQKT+h4N(o!N(6(4Wwdr+*b@el6NjBTQg>bpPLpX7e;O+ZSMJ0O*XrK__wwOJU~M zAu`p`rKpYOLW3j)XLbh~va#sfYf`-a1iCaY#`=1!Nqq;JE9cQjU3Dn z72ShI=m5GjKcf-2^mzEvS`eF1uZdl74Bm_%paZ_{yD)&V=+afkqz!eYP!UI{QFNohY`0!v$6-86Jyba7oZKljJ{kpq1$Z>n&msNFJARa`1~HU!*OUb&&Hkj zI@ZVJui-a5wqP^&f8O6hgI&>cpeNelP&DMDF%zevFQ3`i9N$I{sO+ah4)s7o-5;Id zgIF3jU;+=}alC*o?a|+9pZ?Q+py0uB4(;e4bV)8f6CzUt&Fb>#=dIDtyP?kwMh7|^ ztK&p;>DHl1`XLhPv>(xlU3)e}x)dfINh=E49uwFF-EO1Nlj;d{+pI&EW;@#OVYK6a zu@q+fFMLC)hUQQ^G*@mxlWhnlZ~~Ucr~k+PcV-`O!G=ztGyESqgDii90Tf0%tc5nz z6@BhDG^?jzYg~%1{YkXF|Ipo#`&`)8h0vsJgtp)P9Q)r3cX7e}{UG|l3UmgW&<6LQ zkvNJa@gH=pi~SkaxD|SC3`Y;Jxo9pug)Y_V=yr61U!dpB@g#*h6waX`u6#ZWpfTFe z4d}MJ30=E>=zVvfYd;pV;zUdxVCaPAqtCCz1a3f|`y5@86W9)uzf*7~4gLxz*sW-2 z7NXnlRrJ9Rt!y4j{BhlnU5~%tLWGE&(Vqgf=(>o zf94MRuRH~_y&alF!?7H`hAr_Z_Q%o}!-@7VK0y6Vtc%SUUJsmrX7%T2M_ICDq|S>{ zXtLgf4s0}b$N5P9vo9$$!T;fQteG_oUH01Tu zLjz0D&~8IdxKrqoU7HbR+zdV82B0%uh`#0CN0;IcG(rV4Gg4nhJL99&XJ_)~AKd5H z<_=cF2Gm=j@A3Q5m&h740$-qO`7io*D{xsDP&@S8n1n{=5p=sQ!_@xA7Sy++6Udn- zBlQlcm!vR=3zM)Fp1@&PA#Xon3hG88!0%#o#+e?qWe8dzRvhov+G2L>i4LGIcE#IqAZ|ei zn7AS%^=_$)My4?)@Frwp$+WQ)Jh75!gA34;>nU^w%h3+jqbJ;E^j)wQO|DaD!|7Ls zr74acNR7}54aH747hURO=>6v~_3QtaT@@lw3C-T-n85xx9PdYW#ThgSugag1I;fhW z+pjAo@g8*Gf1vM-i?M#y)nULz(e@jlIn)dJ_b>Q0T?&SF3Od8Nm=%{{7JLz1(-r80 zo6xoV3|+cIXoP-8@B0fK$R!0rdzYj4mp}(r5l!mmn0o&Yqu_(1&@+2-bS9cS3u65_ zbV=5r_isjz>|HpYk$#PKG`wI)+I!K7O+s_%Q8e^Vqf5TAAp5@~g%7#V1q&An`*#Go zR!h*eT#v5xVe|{gMRevx3WuethN-2%1zf)edtzphu#IoW($wc-348-Ry1y;L{x=i_ zt_=rJQ}n@6=n1wLO`e=Z!*;w0{SQmOMH{MEEbQYh*n#>2^xQas&OA@?jI@4O6zk(; ztcP!+OZI1yf}y;Ko@lwR3)`kDx>oJbne{{On~H9~IcP3Ciyqxu(a;}2m*@x@!C%m% z%TgjlHi3TL5nYmGZwjvYQ1qY~gN|$>x>gUMIq)>PpI4xv-+`6z0G7g>CBxEGLUW^qZxPzyn`rWUge~v{x@*dn z4g+b3Mr?XX0S$OVI(RR}38&L?==jz1{$wd3!Xe2cx-^tjPZN!a^?Gh-=Z2=cp8N zAs^aMIn05LaS*n|;kX({VWG-lz>lIi^C`Ln*{XykyAoZB%4o!{M+eZe3j5!r8qEa< z@&MZ5Q)pJdf)3~adZd1bZnt021Le}HA#zo)4fT#_4lG0?y9!O}56}S|MVI;lR>xAw zYH=j!{vC~WGy!d3I@Z8t(XY^)xU70;up~P0rs#}sLf85ZbfAx5C42!**3YprUPRxv z$;vgtgEi2Zw?vbzCsx1-=nPh1Hr$Txg7?t1J%YZhPNN|`i_SE&W~i4z>rK(;`^4+F zBHKEdHlBhbe;U1UZMj3|LwCbhnELp*o?%Cg_@VMwehRmd7>d{{0G#%n@`ZC(#q~0y>dI-Eh4M zx>POE3G~D3aXPlgPm%ohug!)I%cBkVL?7snhHOT>{uFxu^XQCTMw4$dI^%t4#15m| z^)#A{=g?#;SU;Q}MbRazSU>Ln8@S+%2gDENp&hJ82e1`Q!hL85C((oGFSO%J8iWq> zqd8O$hSqza+iq~I-yeMp zjmUDe!7XUc>_lhw5!%82`1$wfdGb3p#w(hI6R<0C!Y0!uP;f1tM-PZi=yuwId+=Q} zLUWpj$SjGzgg&<(-32?*NF9vV&!9__vqc#273eN2iw>{@w#&l)??=HTTh%hmWLtD6 zx}82klkZzJSI(gg=Wi8u!*%EYD&rm40=wWEbZOFB2OFTtI5xT+3(-G+3pKoKN}+3a z12)77Xbx;flji_B!>nyXa$SQ>skg@3_z+gX?N}bqU^Tq9T?l<=bm`_|8GI3w9vu59 zbi}hb6PsV3k@`dAAEO;MY@d<(yB*!IF71Uk_B(Fx2# zx95Ube>Q%;676^c`UNMsi-IHm4QpV*8^b}<5gqZJ=u+H|&TuKZ8(u~`dLNC51gs-hQ(-T*Tw5Q(4;zqo`ku2gn^ev zw{I8pM7s@r2TVqvUmQPQgHGse^yT&irvColzZ48z=FQ>A%#UV$E3|<==*)&kC*bwe zA4Zex3v@;$dWM12MMK*j9mr@jQnS&>EJP>zHm2VHUsLdiyoeq!#d?L1HpR-+JENhW zf;Kz{oxvt_#^0c?+4JcAg?ooAZ;utJPe-@;1~h^P(C4%FVgGw@l%r4+`=g;;hzVSU zcK9JW!?Wl>F1;n3fLEiRmp}(_J^K6zw1cT=ZoPy~>@#%0XVE3RtS|fDGr21|2|ubWNwk`dT#0_hKd<$4l@uX5e}BT*!V~ zs3-GKa3qD$T~HbAur9h*UD354jxNFdXoHK;#h9pFOr zxwU9NA7Sd}|HBj<@$cx2^4}4UT=c=}Xvb~Qlkhe)Ij5oxy@Ecs9ld`yHo_xlheZd6 z2{p!DS@_*B^uE$V*``Sf4Jr7RyBD4LMs&ve(Ixo~U9(@&rTPm^y4=IU8dgT{tB*F^ z5`EqFLYHhI=EQYqyRV}W+l5K9`|J2Y);q(4`OvlRh#n|I&9?t%E#(#6cgXEeK;Q(oZj=U?j!(r$)+JwzwSE)L zkyB{I@{9@tu8q$87WBk>9Nnf{(8&D{Jz-0X4olb@UBcVZU3OnG79PhOTzDCs=|;?s z@1isM03Fz;XwsdG{)Og7`rRRNSE1QoCe~}AOVBpf2ch?mLvtWGEq<^dx&m$BO|+xk z(Sv9X{ESBG(tE-h7e&wf>(L3^f;K!bItIOe26_}fgHGrj?4E`F{~-lKQvBY~aV@mt z7U=cvXa|GQh9;m5&5zeNp~@?~EqjZD>d1aU#w_+shaq2AW^p|79q6HrGRw zq7@o}ez86ho%u|3hRzi5#24>?h9vrVYK72XuA#20kuJMs}Fh}48x>ZKAM8t z@Nx9U4QNLnpbs2G*Y*^8|LIuIHz6!p0rX%gh2B>SP2L7*dri@Oe_+|JRXhaU6Gd+zCZc)K{Sm|BcQl%apM8m!qLCi7sUw z^z$z0lJ-ZR8;zbjtmER;qEQXLIdOKgWd(WP0A-{C9RI19NlEnNTnfpGs3 zY{Tb&pb=;^JuF>kw4=K*fs@f3dKNjDl4WKUxP zUq;t>ADTP|(GmZEhWKA}d*yyKG*}u-QNIC=$ld6DbI<`k8|!bNIkFqQ@0&;2-_0oe z6)!ZH9hRU68j1dBLwCjNQ_u!xq61hGufL8a?+!HCj-mtp6+J<-%?aNV@}cduMI+EN zNx>V3qcgo9J?m%3`U_}ItVfgcO{{`nqYY%t4Kpu_MzR$exsGT%J>&I}XvgERHqJyN zkbH+iB?^bp5MDMfd{7geNoQ<_w?tQ9YwG{QMc80|_@$LE@L}qe9}7QAZbrA~X{?4t z9uM2J6PlC{ASYomZ59Q;p*$8{haM0g#rkP9>vJy%zrtAyox#0m&b*8zaXY#+KVWtI z8;wMzCqjpH(G#*MI`f`*wflbz1=sS?_`yrjchP|yK|`N)VR+vs&<>lR*9W1Yo`z=q zQ|Q1}q1$#V+To8_6mu*JNnR2Qy8l~I@WxxwP|d=I_%@ct|F9~SdNTaEogQd|Z=)yO zA++HvPlX&PhUQW^G}N`wmrf%zaxKxwOvKdR|C>R&Fu;+@BOc*W9S2Q(57#rorDKl`vNW$;`Pnwntz1m&aY^Q3oZ|lD2oZ|EzsR{Tf9CM?eA%Hmn7Fv zFw2i(am@BY_nfh*Ypns#ebJ>ew0>#jStr~g`w8k2Ecl>-s zFqyWQf-i?X=*W(uGx;4|tF)KGfzkk-$tX1YXQSJ86&m9A(8wJ?bLS+czE7Y_l5a)$ zybyYSg_P{SMikt~ozR&KN6-GLXa{r9{k;+$z;-k;-=ZN*TNxr(1D(K4=-c#mY=?8v z1MCnwkQ}Q*s_%gbkcA%mD1`X+7Xam{TgoEW;bg4>3YsTv> z&`7k8_C^OX42|4mG})h9!~XZe3NARqJ@JO$V*T>9Va7Gl2Cql&?}Z*D6VaqyfDY^p zbj?3Q51=z>1TRLfd^wz$WzqgRyv+VL^rN`o2q&WrJr-SycCZWW@F#R2*_=yRVW;|JfN`}sVU!vgCvQvYsGb960dp$#rTv-f4R z!R=TQKgT-w587dk_2Kgy(RauY^kkfe-oF>UKY2FZP~p{ZLpS`04`!n?x@AMyx8u;C zgw~=XKZBldIW~rO$K~iQDT~gq3AzjV#`;5OBwxZ(xCaxy|Ibip#f2+g3rA~D^kp;` zJ=<5H4;;X1_#Y;)>ZUM|E@<-JhDLA!R| z8IQhJXQMOSfQI^g^e8@vHkA8~_zplrJ_t>!8R+(0jo$YGI-nEi(xz<=ktvT?bN-}t zr(lP7q7BW%GPnVq!8h^x|IoG1za>Pd4BBB6G~@#@f%l_pyewYdjVASvXoRx88N3ct zzyH^qf*lS**JyUEuSd`9gXqDOcWc;=mCz+>fzGfuCU7j;!6GzbZ=lcZMU(F*tc#_# zg$VWA#{OTzg^65nriI@M1E`LM@J2Lrqp=e{iY@Rk8p;xHhcB-kF+qJ2-ips)Pt3AC zBlSKm zAL_GW{U`LTm+@ZseStdYZWxa)*)nuH?@Ce_MBykVu+7fU(O`6jE79wpqi6p)Y=fEa zhtIo5C*wU_Uxn_LV!J}*+Mr7{0L_W}&|G*nUQceJP@fB*#T)W`5E`zD&b(iAGB%~Y z6kYRU==XvDuqBq;9cFwNIwr4m6S@KGr0!R|U0a+RMM%DRjmw@J8H-u5IRLVFo49hU%i*wH*vq|=yUg=4bMTBZW|WE@6h{m9tr12O*B&7v5@=!HVU4}Q_y|998(7o z+VCG(9rGRy?}irW_kh7@sGmabTa8BOeYC@aXynq5h3Cqm_jN#XWH6@w{ogSZT$@?w zc6<)qJ{!;me?n(|5e;GCftPO4R@groI^ud{D%;c&S>aoU<2HY=Ek4sQdB${I%tG$xA8?%s{v7YVM@O&nkgvkU250HxJ!BR8Y811kvnv4_T^;glP+KP7cAv&PLXgg=I zI{t&j=(zH4A$K~T4!dj=4&?I%m~j99L&1&<{~ivIQfNaf(HX5rUpm{+kRL$z?;q$u za-0cg{FP`96h*IBL3dMQw7t$~q;E#I`8Z7d`#&#GFgf0c?ngWL4L!RrVgj!|8?w9( zy3JZ)>aB@xza$pJ4e0Y1D zjIQxow80&*{uw&+AJ7g8{~7jsYqX!b-HS$g(qHU<_xl_!*x?K4 z+P#H-ariji_%+(`&*;9*@^^Sk7C@hGissNw=*&l90-r=fy(QL9p*fN9Pgv3hNeZ5P zJXZP^zczzX!f1DKos`D&7x3dv>Y$<+}(+iyV+l!0i-r=x4R3~k^Y zbjClU9bIurh(r(coERJ(9i50~|AS}*AH}3EiRa=6tFSBe^=OvoyflQa2>M`Mbbw9J zqq$?O_rgo44?%Ne6uOHhN9UkPw-jB9Eztv)^6#Jc;8`v>;(ySY=g5_r%7qLxc@pS= z>Z12`LL<==U9xfLu9%N5&1-0Ge1zuAKWOMHribgj&|I65&aZ#^z|&l?gNTE#Y>e(fPq?FKwx2}@ob$2}xq@iKl65J#y?SFR zl+pQUgKN+Z-a*fW&(Q7lC%QDn^MnD{N0V|my8oX*lXfe*iw>eoku7f+SWV=9{`@xu zM|c-H)BDkgER4R4?t-0YLnqMz<-I&J^>@G$IEDIboPn3;3(r4^4sacg#NF5q8(fi@ z`a9+iVp;e9MGCG}*()>ChGGkJEnmU%xE&4UFKB}o(Sa7YD%2}RTcHE%i|&pQ(fhD0 z^#{=UcAoze($VPnxivli!MOsp0$!o z0@}e<#X|NMLvx@48lmdwnm0!y)dx-95$F<3M(=wJ&9P-@q}Ip!F6-|9FDTgI&*%Y> zy?98H1e)~?(S~}U1HA)1AxB|ldtot=;fQX4jj4{n=J+xuH&8fB z!Pn(WB|_*vM_-r!Vl^yRGAuzKyq@|ftcBaK75;(V*Pv8*egwLk7NC)N2HW7eSpOSq zP|qyQ{_jemY3a<=ulGHU?Wq5Tov>b+kOMQ(BwT{`;+r@gYn07Q>xVDnP|RB{GxgtX zOh5;A9{pz2xO^DEG`x-aUhId}DOI^&JpupDp2f6?T*rBY_v zyEqiRUZrw)tIfj|)ZfMaIJ`=T#3xvf`gwFos#pC#Q)dBQ#nJxl6I^mmaF-K;1$T-E zcXxLS?#@!&-CbX-xE6;3#jRKi#ih8r{qNt-GH$Q{)MB|CXzsB&q;&(w_*G z69-^X_yOjJ`3joQb%uWW<6#E44*pN|e~Amla$q5o)gNFD`o6+OU~{MqX2W{$1ndSw zir7~zC=Wb`Ibf!uf$rb^G=v4{Z-=Uimr%)@pqMGcX3+ipAHBIyEN4O`<3|_ zVK@@%p!fqy^Ybt-j9og={pWYZVMF>0VFUOX)`hjp1bQmLbx?|ahFV{|tQj8wRer}{ zc^J2xQM4g+!WdZ1g<|#?YQxa-Mo?2Im;Mjx6-Gi!zR27XO^(#{Ua^W@xlvMZajf|B{2!=yd#}V8A1eFT~E1P8O2#eD{ z0d)WcRx#&CF{lm4LX97Ws;&=E2BxcO`VFf(M&K9*l&!mAC-?^HAZlLCO#BTh`~QJ* z@h{cQ0pdVCylz3AXr*hIGVBkl)87f@*;qA=obpgP(g(`3M;tEXlJ`)a$XUz8s5#Vz zYhf6SS=&@a1z3gt0;u~>p^~;j9dkY`gi5wIQ0GRey5?jY58dR3+OJYQlXK1}E+p_U zEDht=Hw)`SmEjU7jo(5Yr6n4e7n4!&7y8?wHhKY-WceGK;Y(KS%@{sJoN z3pF#I839YuzYH7c{XbcAbJq8PvfvEVQJc7h5!ewb<~yJ){SGCtOiQzFGL+&EVHgZ) zWfW=!<)M{Op1lQ?3+Y>%@z$`Y>VF{@Iy(P_(kww6vr#=L3l>{Gg;nYQ($;V^REVy^ zMlf?b^Y9rBmCR2pL)x1vX$Wz-X93&=Z$U?OIxpNB zhxRrb)`D{JP#6Y}z-%yDAG2XzC_z1-6j}>aB@duH7u46>uLPUY9}cDPJ*bUS_A_#- zL(O+4aiOF;1&hHr{Y|W^K|lSGQ1!pk@*UKRL&*W=x!wtC{WvHWpM}4|xB~+{9pN-s z7kUN-y8mldJ*b237L29(k2BaLS#l`LE5QVC5|l#AVQhF0O5>Ms0L)70ROhRqLhu~w zJn#=O>+?XBYk4RGra*0c6Q+Yfzslp(UtTU&GSCuEfU$=fOXfh;{WX{brWs~lzY9Sr zSQ;uv8o(5AG*n1dSl+TsKHTI+9jK&S0>{H=Fc+M$;!y^`3TepyxK602Qk)Q_So14A_eP9;iAFo*L+R4!c5)H=Sm3 ztQIt#j43YG0a^UXO> z399ZVz^d>F)XAA}fq5yd2<7TEP|1254uqef=Ji=7CG=-Ng)IM4b1pQ7S?Di;Y2X>C(7l4pb39?o zjLX`<&D@v)6{B*?&6nNdpfsKdE5M^rE{?mxC>92#NJrQN&VusPd#L%@{%5{Y>IYZT ze+s4G%$0%skBQXZ9xh%nuymEtc=~D+yQ@$kh_}YLt}67>A7VKX9-u!TD%%^cHT6FT zN`akF9(@U=aN6I@(OVNLBvW8k_V@g$3;515WSyzg>QI*TgL+w94kh@K?R(doeo-jP zdqXAJC8%`?HW<$pgF3Riz+rF>90gNur2duVE4a|xt7nt3Jg;RJsDouSTneLY4s`#` z$7(o>e#tH7OSfyVGyOVS1Kt0o`v}z2vFPrAvTN`e^!#pI`5bCI;jlW~3y;H~-NvB5VIBJM_n0sB z!eL$dr}j7|7HRhyjT*qx+!zi!z!Ok!tNHc?y8r#=WVoGvj{Sk2N$?@83Hux{2AqVd zj^KkP6eFNKdl*XYC#X;sJ7hxK)#0Kc1GAy(_bpVJWd6g%unN?f-47;)OQ4eScc?0P z4=cd}hs}$}NT?(BEY!m&(h>9YD*`2V98^-Shw-3uhYPvv9aL79J!&=_1Qq)gP>MzR z)5Np@)Kjq!lx6#%-gw@?lCbbG6QUtd_cy>4@E#0-0mqGE=^%`hdIxg@zM}WJZ+(paxRpD`(Xw67|IiQ z&ztH9hYI;uSV#3=?}Ew34N$R+{+F@17L?$Xmj6Im;=O2MSqO&FZvticB3KAUzGT)H zgDS(RFbtl9rC{94CW-4nM+4p~fu1$622_@QgNkLzt0vh-!OZjzLmfabp~@}e-{x7- z9JZo=38sPt|1n8cAL@-~0xS;yhRT8D*UY?P*QkGGWfKPE;$LBUxC}~x6Hu=6T@Up1 zgC(IX+6%kEFE9vp`qu~^1f|##C`JE)3PHRZ=6+)+xxYf4h(~Tv|N0+}UocRWfwZ?w z4)lb2tzH5X!V^%B=UY$;WxQ>wqA}FjJ{?N&KcJHMG1LK5?2f6HSx}1KfGWQfca3MO zIb5jhCO}R214>Z9y+HTpf-^#8|0FmY-hry?0rw5J!N z%B7i~26|4z+RzI_o*6@OLMbvED#@=yJnncxpPTQ=_Jb;)n@~@)C@;(_S4*g8#5vd) zzK1Dct(RuJJCsLe!({L;sMtS;I`h-NG9elS$J74}Dx?Ko>nNuFs&XO0L!boTfGV@E z?gYM}_{N+A4Ph+Cm&0ao1C)p2yfx=XCs>XCS(qC7-UOX@{Vh-%r~hOu?gN|CKLZED9G~sCTwoae zm|p_jpR%n0-TL3fg`Q$Rpz6QoR}-T-P!>Lb&0xuICN#^TTpRhjc}s2pRXy9FPR^)5 zOpa8As)AKeul1ZX?qj|^Y(Q_ne*Qt0CJXSo8;yij=--8UL&+7%>sq!8NTLmjaRqI%tPqAS!h;to`DcZlY7A6k2(IbQdGh!)*!Tph~A zi=ndhCM*L(VtCzyB^=5l%V2NliRm@Ze<(#xLRp+Rme>8A4_)9u`p;lX7#`c}e&7EL z%t=3=6XEUiUkmZJ!Id_!C-i$glVLBY^CDWX*F7;i!MyZO!MHF|8WiN2 zkO2DV7YZ@CQ~|308+3G*@8&{Gkk;$I8g+u<^l!kVuzWgWVN3Xu{s?#q_D=70pOPgr zm{4?tdl;V$cfi^ijY8f~$Z(%>! z0(Q<~VtXF$qwmk^b^phNo3KCqCD}}}rO0k_r9NE7_;|Pk=E&joEPxkaXV^6-^{=oGiYj&bsrY?)ZjG6#D!8vdkjGo)LdK}cV;xSYxV&pLj%z-*!667@sw6UB6Ro?{7)s$6mRZZ0Pld-HczL)umSx$uox^-#l(IPtU`Z0j0vwny{g@Z@<^;#o-i>p!p$+)<~fMWFxCWZd$=4dSlwXivqplMJKmpf33r>6SNl+eI3H9(f57Sb9Uu#nTM;HjMZ8UxeRreuvj3Sj_1^R8E zl4=vo1|LBwmZYu`Tmh;KdqO={Q`R%%ouFP+WKS>Nk^r4;Vii!o41vI^?q z@Bqq1=^B`NZVOdTYoNw&Kq=~PXe=)eb&_s_^2~LpP=+@0dcxpvs9ZP#rBHBVulq9V zwCAE413h77O@NAN{3b?Vewdto6PN<_hi&03m=gYg5}2~7IWJm6DK;0jgMUED%hJqv zxEhoq;~`1!c>d!;Pq{+Pz50Ow&!4ax?A*e{_7+q!#cAnve|Do1)P|caKSLQ%qLmRm z4W^?10uF_~)?UvAI0bHlt=gDeO4e2eP=D>YP+5(FdYs;bWnh_h#=;3umal~>&tp*a z{srnJ%-7!3b0?@|o&z($tx)I4btw7O!cCQ}f)(ipcHm*B`me`@V!IG3doMs)7}(L| zL@juS{#2+K_v&OeoDb#NV^CG`6e{^bJDUToA52aEIrKtb7xU7Z0uG=*4Z6SoFQ}`@ z>ikey-3I1>v!Tv`<516nnB7cO6opFGdQfjdGojY)fhyzYQ0GJ3?&jpo2Q{yi?T>{r zcxQL&UlX4)AeY7MVNSXNPy%OLo`5R9uTUP!)6;~gGn8W6pxzrE!%{FuFH<$Wpw{h# zo#0E$CcRA=p6cxwO{4ZP1DPyaLcP1qhh5-n7#FtaYZU7Vl_URyI-;LJJtHdiGmqVV zus!`hU^$qzzfqt!B-p7a zo)31UI|eF5?=3S9H3~I=I$|e6og2SHmG>nm1)2{t>*m5R)&D6jG|@ZU>;7z4DAa~a zpe(uqwJ_QUBd8dZVke<;=Pj%cla4eS_kcPt7DDC9KTzjEf>CDU-0(F0)-Xi?^_P3J ziDk7h=B%Fu727+o8w?$5LNO1{rvC`)U>Q2j>&XJ6jyEC51;^0u4W*E0f+@!aPzTf+ z+y4T)(yus?++lyu9$mm>lgz=;7dEAT7?yx(CmV~}Lb-ey)YI+~RB{!c;`PjcW1&3f zpK3f*2kNQkz|3$pRL)$2I>2I1qyBY(l;T23(heqsi=mQaJCr9p(@k=gg*sry!};(! zEW%^7-wdzk0R0^^QGkBmSw_+Iv(3Zj7EHz(AO4g*nSJLv2_QCV-P{e>qfA{RdV5 z_5Wwy6DC51_8e4M##m``DK`wK?{wip8vO(1iL|RsKOE{D*a{`!EvyZ*toHKPW@JB1 z58JIVFC3GglJz=N5~f~ja;G+&On*MC0JHvPJlGeK%#PNhUz|4wyuJUDX*JQNjPMeIcWZZmFQ>PZQcX=!*uj_ zKq>GqlxI@!G57PpMD)8sN3YeRxlp!Vf!ZkbUVDH*#ms?n*$F6DCf{dV-w?{8O;AVm z9Vo@(?l%^;f;zC)K_%r)s2odh!0Y}!V1onHzh14bGoa-91XaIP4|?6dUYibel%_po zl4>xNqFZ5I_!Y{vwf-XocN)WNm`>fm|>6_P~9j3??j zTx4fpA(X4mz!2y;Zak6}$|L=u&WZgnHq3g$#Jm91c`y=c!xJzkITHP(IY|qgG6vR# zk~0-*-W4c=oCK$hD{DY0vIa_#e_#d}c*ZD{2kH#32c<}FsQdR|E6qD=j@WKc>({_A zcpb{+DbJZIX$Paw-we6$cy@3Roq>-~_3k-uLJx*Czhqog3o45z!NzbOtPWFLHrd}9>S44W z>YTU=mAvt@)l~fI2CO82q33tMY@E@qMY=6}#FbQT<{U75(F?YUgQYeC;lV|h!c&@NcKkeLQ`67GU}9lr;M!CH6CL30(#<-zw%omaB# z1%nu02xGwYPzTlysDtjmdycUz^?j4oouLkp>+la4_ksDo-X*97)gGGAjDoV@KUfr| z`OkQwISive0}gbaG~-z2xr2;$EMtt!K(ECgkdo86Y~aC z59$E94;AAKPtA)&N2qy!Lfwz?%)CETfX(SIgngjrxp~<2g$k*2lna$p!WTwRXQ-q* z4okq0m!{taDtQjTmN3OD^A{IGpvJGjFqr$bIaqo^y?SkiE#Mbe2R3p&0}H@Boy>x1mnDk{?X@4uMM6 z^H3p<`cYL!{T1XwNj4bDB`aVd_!g?Ha(psb+!E?3I3Mc3c?M-!y3c0aXsD;#6{z=# zlwXVi9bjkrC!zK!_|+tLb67(4zk>@Msh?qT*zTJ-v4%q>&vV!ceuEidi|^(L9S6Pi zCqum>E`$l-S{Mf&fU5KJP}v{-hxzth94NWTpraEllnXsnO4tci;Bor(U~8C$={4YJ zs5hT$a2l){;B!NB7b<5eMDn?cE{ECZ$Bb;&{Q_nAIG7f0hI-sziOm0hE|+DE;&YRy z2h=Z@-U=hZw^4m=(tL&b7hzoZt=RW7BK;^<&*aAjPZ01XsPW%nR`|t^hbA=^b%qMzPAEmcL#;2K%#4q)JPEZ=+~kIpAXVac zMsZPv8<(JxB5ewvTfhCG>i#;c2ur3k$utS-p>zjoJX0#OQExbh{vOyC)=6#F?}Neg z)A@bw-}{w?W$5pPtyKR}f_?6PwcH-69A846h+WedR~?6X56BYYb6+|KLp`)E!!9sy zT9ceBU^DtZpzb$IXB6BIvD6bgz0ds_vifio{ZDX$HvBb%&n>f{j6U}-je9{^{sy*$ z4MKhHOXfZ(%Q9#3xnJu|gDSfynTMv(>T|!Mst%oB z8Hk?EXf_6RrXQN!=l*rtY$yfe=kU3&Qq!PZ=gnziTnnlUXTwA=aW0?xlhoOu-YYJ{ ze_@{7CRyXrF(SKTi`d3{SFX(gMZfC&U^tZtH@F7&} zzd)5)WqdBey#YqyI0Q z4pWseb-xA5v(9%e^qekN)@U>Z%F<-zeC|`Q7nDVtU~`zVyw82(aiE?F`(PN1TfxYw z0d@AzgS+4fsDo@oMW5#ryZ|4s;TmCb>$xe8}LH=eU<~GB6$9Jha@e$% z&;9OJl-fSeM*2%EYt-?1Hqnn<*NktoY*Wwl6W8~7c60w2RQ(Tcz!@Jv2%$omtdYr? z8c@%a{V<=BA#G!0Nkga;a1zuP7Wd&81Vn0LTs*$1&wW2Q4Rt_0f>~gRW+v8Mpkn+F zJO{fp_j&HZuofn_(zfKlq2CoMxxYgv9vAUi`P{eBbTAtI%rFq&zK42)iqzWYzL?~NiRo9cY|)zfmnQug2!<2wjg4?T{bNuE zOzk!%2`@tR!`k}XcfkEH5B(P~9HwpObHA}L2~MRSx4qBP7cPf7Pf~`P6Lmf8NIzZ& z#~ct&2cP?c0juFiZj|ll^TfmTXW$U}w>y~^h!&lF?$?0cF6L-W4;OR4C7cMObTw5m z4XO+uK!vnOHxq(sP`Pmv>clMSbT`>v8!GvFz%ZDk2bQ8heaLy^x!Mzj;58`MKZgp% zYpBqCfKg$jUM99NUn8oC=m)%9Yim(z<- z0-ixB@(C(eQuZ}02DQGqWiQJyP|3Ie%GFz-3_Sr=U3Xw6)&CDJ(lL;!pU-`5t_EdU zbLfZNpvr8j9p4Y-fwT7hV<=C>?r%=M98d~2g;MxeD0wTO4B2LR5T;iBpSBa8L6zM% zD3`_>U=}2VN$CeeSx^YdwKbtU)BDbPzua~GH5GI0QW-~ba4>% zuL;i?P&URMYz~}kP!lRZxw;ip_B&7;PK8>x1Zv(sC|6&F(cxDZ4Mw57wQ+2yTu21v zp)62x3OHOSdCEa;(8x~c0<~ZuRJlxrN}?lBF24@rz;{sdq75;gO9AWCFAf{Qc`zIN z2(>Q5uZCezo~Z9|(UXhL_QqX%<13V_;|?{JrnW3>Ss$k2es9YeQ1iD!dEyY1f)8LJ z_yNk$+{26^WuX*sns6b@dqCyFNT@QL2~`z)ZT~LR86Ru7$&~~!GkrglWtCt?*c!%# z6D=3Rs`NKoMjBz{)PRgTo<>|~rXLXHynnt_yv@U>rFK;rSqV2=APwi zsNC>Oqkg4%tZC-?9tOM6e*$Ge!|6Wvn^DuCLb4mmfTvQ0)RSQbv_;buroEB<>vQP&{1E{3y3>Av;PzrB` zIvGzxS$Gd>{#U32CeB=QKBR+^R}^ZzIwbUtrwtdW8JGt3vbhCn;#tc(Py*jUZ4`5! zQPdAJ($5L?&}v}&4wSrA&<~G6$$bR1an$){eKP1*{b%N)4mT=UE`xd)eTGW5lnczO zQw^w`m<+?%!9X4@1Q^)*_$#qn2gi7W#LgJUDBy;WknA{}&fZl2`Ud zoF!&LHp@y-u?mO5a1=}rSHm!P4k~BjE;Tvhhw@B5sPmyI%mh1H&VtI7L(tK|a)t{f z&1I-^ya#oX#a(7%nh+`^Sz!hk21~(qP@Y-`l@sTn=tG4sI^^oPM7nh*QJg8wt;z!unteu|am znJ^tH6zgFX*kTp+uY+LIDs#l{w)_L?h&*Ze4r-&+tIgxJh2=;n&#Zwe)4foZe}qyv z#u{@TB(ls1^>8W(71CM`7m7_cC{N6X^1vRbWV!*1!nAA6x8YhsJ;heQl5hu9ReXWU z?s&hMZ@FZED(9%{j0Y3JYV?C)4%i(QfX*^5@^SGmR8k~ZZx;BWaw9X8g}I?DD+3j( zI-iMK4DTYiP|daO;x#tcwPbJ>0&sQfMirE6y> zn|njm!$>G6kA;4?2uigBP?ddZ6Zxz|@i7C^E$U`-NT!0S*aA@b+ziTw4p3)PFQ~$s z0%iL?m>E8TSz*F0=D}PN%17OyH(bY@CW_uyC?|y*>{_xqS+o(C|9AL3ZZ*>L*V`pc$@zAeWp-n?>D)z z6YB6j26O3o_K*wZbFu^G`_Z|eEI0+_iNByM{Ts@H_fR?W1v^`73u$y2s&d~!3662dJQk8dC0hxod0n6cO@zwgwNOcU97?hK zw$HBsb&sYLP|wApP|4Q=O3pl(oc%q!xX>YY8EWH~x&Z?Y8`q_TO3EUz3v6%4|Axxy zPf&vWM@*TOgV{6>syb#vCG8(jp11(z*?Z8@#bYj1w=bcx)N|B?ASTqpI8gIaLkUO+ zrD%T3a5*gR@o^g}%VQrmmeqi& z=YFs@TnQ_~Z%{6+c*1-SbO_8%{{Sov-@=Zt;7RioSPApee`J~Zl=*IM?Ng5V5?~Pn z`I&G5YJ*s(&5Lk7sQwZtSH6JhV6ro&9|qIV?*KExiEuC60rmXrb=GXO6Lz2<>702y zb%urLuXDJN#*d&j%6{I|OlGo^}x-2(R{nQGt5EXInG66O@Q)1y-P-+$*>vy%Wy2rf7#4C1iRArUoqbno&uGW zU!YzoI$X8iv4gGY7yaA(CCqZzh<@Nd=6j&+VRP00IWGEgBiA(}a4l>|KjC%5Zm=o+ z(@-wV`mag0IZ&2ghVop}8%FWAQ0K`ysB%66brN2MMc^&i9j3ae+@k)baFLyX{m>6z zz)CRAE%TQijiFAq%}^&}%-iOm83N_v32-Ys3+1WdcYL0&FzBwSp1^yinvz3RSsJMG zB$ufAZ_0%f7!T#zJy2zs^}Z3152mGG8mi92p$?#_P|3Fe>M?r(hQo(2Hmvc$c(4gn zS?+@M;0;(3=6^{2%Y_5DCgPIro&KOt^;t9T< z9&d=3J<3rbCs3mbY<~fzdF*fI;PJ!s^ou}w zs1?+_F3=ChK^?ijK`Fi!O0l<4xsc?$Il?P_r~Xy1V;C3&4?!I`VL!})G6E`_H$r*n zg5_1H4Q@aw@WA$8L1p(RC_^%lQSwYFm<=|9D(7)f9-gJ|=d0Y7GoXz&!?y4u^uxjd zhK-@Jc`z&oH`?(}P_N_3A_cjRM^EoIB-$8}I6E(=q;)E~?-K0?KQbBnnqaDuyWl&xy*Vly`;Q*KmW{DQ$ zdemvkh039|9q0-5aOn?I!dWmi+y>*oOHjG;0IJSELY-)FqZ>t%z)bYhK!vO_EDUSH z8gMd{;&&kj5dWTy3t9FZ#)t7^1i9Io0cwNlP#cCrDLN45f#aZJc)*UIhMIRB>Ku6v zwf;NQyu>jL(?Xp$Ibk$C{|j;<*A<7-xI9#nRD}vbL#PEqpk7SIKq-13%0r)^swi=+ zAUEl9K^;hyU==tP>g4+y>R^f!JIH;9ECAi#XWf(w)oU*(3r52eaIPJ19cXf*FH{H? zL3v^$lqdE>De@Mkf$_X1#(ANtpdHlxp-}P{LwRU3bn0_)h>I|o!e=HlhT5PDRA>f6 z37!VEa66Qsqfj2Y3bnyEsMseDG8UGBq4YaK$(sqaZUt0Q?g$EUT+6T78_z90am>Vc zP|24T_J*aPPRQLb1H1s0te>Gmk~pr}I5U*x)u9fi4wj>!La+?Vpi^RRV6)PBsc)du)z)& zN}h#KC)MvzE<6wA>aQ>s3`}4)P7GzKAL@P{r~|ANl#6RXZQLBnQ$1idI2KCI?@%5) zZ2Qh_E>xdSp`QDp34`1-x+#>!)8HsL59*)^NfhLMosbo(-x?|hy1;aBI?N7tK^gKG z%F=|1gWP{snin3YA0vsa{|j9F&A@+9C*Pr@#uJaAEC@(uEK35b(9Zz1ac?M(4S_1x z*{}dy4y(Z%P)V6Rxd};SC`EhO{#@w(KKnylNb`$ON9JcJ*QQ8eVxI-drA44DstPN^ z{xBar2IbNpupms4(uArmRH&N4im)e?LI+?WcmulspIx$4LGI79=7c)27Qs?*Csb~H zgPCEH)Ish$Un!_qE`svJ8mLfhg-XsnP@XvgHSb@jD)VWeOqCmNJ|FO)*@p%hLPO#N%a z^bF*HVNluJ4Qkwh(s&Nkf*nu-_CtB*1eAjJVF3IOYTjeW!^QI&YJQ9~CWP^!6iWxC zP-q&*Y?z&aG7J=f5;z>nl2K3!t%P#zHkcFcv*RzJ6#WjB14%+mx#fkL*9xi{W5wyhko#SkLa;IYVNlMy4eP;2Q2Ug~V0=&$YF+aTL`~no z>R<=PLZ!=es5F@eb^kC_dfbJ2=lBYxSoVxT?ibFjp$cIoEUkG^wuXk9d~X7^ZY-1& z_d+@GStwCcDM!y_PS-3jl>QJXi`PJfcMDYbf4Ad@p(^||RCHfJ6-rQMBRB(;+~QD` z+XhO({!sF^LwzZ-$FT!nU=#)dvY3scLAfw441-CbLev1(hT%|_9)QhYw5;Z_(-!ui zzZv#|>9d(vi23jr`u{+=K7MvnXiiElboP{ja_Io5Gino*tNwt>zc)}JNteTfq6(C! z+QOD_3Y16Q!DcXVPGeACsDc^D&V*b<0`9M3^6q`(6x1ybfR6Klf!^m{=)ch0n9v#b72l3@Rk+VR?8I$|G^|7=uPa_kSVS$%T^aD%6G_ULl|!qcl59Pc>$gH>|8^*k zJc3d%pb)3F9`zZxP;%viigg*N*!G2`;8Lgs4=ufgO%CLS85pkwb?Ekldc3TF%KGzA zirj~a`4bodV;8aITZHJ-2o^xaZV%LB;33ol(pNOd{erj=l!Ygu&WUqSmS2I| z;2P8^{{<$5NsAf9vqL3wZOaj`82xR<93$u*16uGEsyyO_nfgxw^~#?PYNK3G7UY9+ zeFLcE>}k0SmZX0HYJQ^PW_~iL6R;@Mt4LM&3AS;#7|2Dl62|g>p)8A0()5F%lB^)C z1pC2i@F@-c2Z2iM^LqXc~^&!ScAP@aBsxq`M!3u$@v4ng}KmHH3j zV82KfMq^P?B>}B8i-)lLeC`#Izi8nI>xFAd>I)oN3M(uFYsZqk3P%i*pa%WMq87ZY+n_KLjefb-JyU$+QGjgVWr5 z$#^FC!OtrNN-K#|VdY8`jvK)7$|oV8#C($SNzSJPbG|db4+`dHO>+zia;z1D?8eM- z+h{iH&AsiaOWGoY=SAblc76gKg|vZ@_`7rk*tWq49fQS1?bs1{hq11Bw-rX*!LwcM zUOtR*?&7AwY;w~ImYljQP{SC{zO-1+=bLrsz+m^5Cx}fx;-SNw!8eKhEQJ5u*2FTs z72I2ik}-5v)2?8|d23YvRK$Ofjpt}TZ(S&{mR;AfSx1yez{a0&RZeT|Ype(e;Tz{z zcZRudS$m4>+2qAX6syE$KevI%x{j4k;WZSziy~@0krRX$oQ#-F6D#6!Pwkdne1x&owJBMP8$nbaw9FMD0Ft?b^?l~y`tM$Smlu*lq^^@gR z_L-`L)c&`rp(VKU4cZ^0AJH<~82-gZ!%%2A_ZRB{VcQMX{TrD_H1kp+xIUZz;Qk20 z(woii;N}~QZ^fYhP<}q^>MER%Ej-xb`h$y;x8J0qYsx!bTz8%<3jHV!X z9`TIwQ!KaA-@*n5`0&kJx5Z=L0bE@n3i0PtoqH!3Q@g;m+Fv$VbzP8nA4gHOq*z`S z~VE15h%eCA2wH1sNF$ zM}6d~En;1C_Tuz)+bQ>d0p)U`U67Bb%`R=mg03i`Hj_{kCeCVGS=pOZF%siUo z`Cv;VDhcukjo(<;@S^Hj$BYjoR3+x@CM;nHsf?TF$s3GkMWKk61S``Sp`N~6kKleO zEIsZwGcwC1w5KRr+lH-IeBxgctrMfs8LMqSnvTO zFtEpF?iUuTeMEb;rC9gXCe#l$RZENOigF!<_2pQbhB?hpJP{joLEs&XdFywldJZtw zjk$$TC@1&kkOzzDr@{k&;(?v~D_GAYHeYQI2OkT&vq5U&+TVI52g38?`iOSGX74p} zVm2156=kEUDDwi>w;&XS@yHAmyN!}d@!%|25^r?HE2FI^6CrbO+kMHb00J34*j(b8pq+L8h^Fuwv`C{)n;fo_Y32$pWA-!{a}MjC>JGwDzI~l zu;E-}g?{f7HXv0x|eY>*bMh?m*}7VSj2 z(;S_{&~_j9CorA|3)IGNzZ(`c=3YuXw1as&ku#VOrLf*Ag7S-)ADerZtbsAvBh-|= z<7tn8;s|pPvJk5>q49b)N<&EgWrGDMlZYId&-fWM?oC*taP*EP3}+BN6sl!q{E*#1 z{a6@Pg0Y|56hgEcMIPd@!zgtim1Az7M%!JudJ8V?#KvkH=zl<=N4TpfUbw-+LEK*j z`;p11u_6tY{)J*2nco3LHZ$gaV@m>Pb1)z~2E;^>sWwap$%p^f?Eaqh#vPuDOjfIE zGh5e3@z6b+T$Q<2i;X9iA*eq>pL0D8WpkqVb*}s4t-8edBg&Vua(}Z%Y3&}?tRPHk zP93aKyN>IQlT2z2iRCkr@E8+YSZ$|cU36 z7W0y_E|;}7jjgB!c+tzJ81nC8XcIP$!9i`Mx+HqaiV#DPq{GHtS4Y!B#sc28h3N~+6F~7Z% z(>A_}bDJ{@x86m&sR&TJP7ZwH`T{~9{S?pR2&&AY!_0Y!vgO!pF0M_D=hQM|m0CS3 zr@pnY+)szsa^}Y16Nx>u;Mwy07IaS_7Oi1&9b8$SO`@>LV}`SI z$ZYzI$=Cdp2o`=L?su{5dk8tgCS%Bvyo~v+XX4RsfB|Fp)MNal^+stnF2n{Mv9dcX z#2#u@k^Mj9x(!7NI9U1z3y0$F4rn})Ozmy&^P_2Qdum-91z~EniEVj1HVMVlUf2z~ zS>cmWBn_YUe2UvzAHbScD3F}}%Grc;4s-K}-<9DhN0ODsMMJS_2iE2$2|qJgt+AiX zwbvyH$$xCrpS2IUcJSI9glDjuAF)aL7&#N!Fcq#}!TlUur$*6>$QsJ0yT1O9XvJ}9 zbmITFbz#JKG=#RW?mmZiKI7U2)}q3AB$mySmyse?@P#Ya*YVOk6z*dy;SEakLsmhk z))g65W3vAAH)tVcZ|iX9S;Dd>-KKC;D5H%uKw^26YjdoP3CAwa5px{aF1c z0uzzhJK3NW3RmEhg8Ti*?t_f+yP!Nr*kq<%lZ9)wa9bId>Bq#oqsg;m7?^=iA@+3= zV|gGKm$0A_+J+#g8y548F}F3cmUm#R2-cRf7S*m-MAmhQaYooB* zEXFc2H^6!^HTPekTo(G_?6HcqdAQEcCj$xJ*ujNr8Eo>TV}m-jtY-T;?-3kqHSf&a z`MCKRLU$wR1aADQu-MH?An-MttDVLA#&9ie-_87lcrcLbH7NTphIFvran`a~eq2`& zmgcjN8-tmk_LZEd%!cJ*Ha^qYEE);Bl6f-_c#yG1%&Tq_Piu;!a9ieh@x*2<|DE+} zHSp|A6h2OvOQC2c_V_!%9zxxi+?o?FAA|dtFqD`*Wl}a4-qR_^#z$d7`)GD0+CR!7 zxUBWS3dY(Y>pvR~O$orDg2IjeSIk%QQBgrUgeKzpiwK{D7oxIpHy99_DBjq^eQvpJKG$3ENM6Etkio*7 zB|*$mNSW(4#UpYUM3G`_($#LRnJMh%>4=}&Ao}Z>-xKD+wQA9br`mtasenSM zaJ5CEGopNu}~lnOo~F!5i%7&9>wxM*gOygBia>veM%NE|4qaVc!_m0 zu>KISP}_^Ox$L$2&8$L4P;dnXeRB9C;HRLx$Bk-p2!-0VpVE0SiZw**bSTPy8svF` zRijCavu3KN3FFnt$WOL^k9%cMFrp>qp4y*eX#>2vnGiZP(XJYsOr=IPF}XUiSp*|v z`4Fy4@TttkWtcM&izl&34c45%J8P{wB{Y$Zb2bz_$Ho^}r|^7jNe$3E-1a9}1zMw2JvM5Hbq<^QabqPi z{vt|d@oN>2L~@|HH7FbfvfC4?gLS{=G*f=bd+hJIOp)edvzTbq0QZby@iRXq#XYsF zSh$-7PyL*!Bu+T}c38N~y~_&%6Cbcqod8ZN6e~x6CNeuRuOG(!&9&NP?oILY)`BtV z8J~jEP9)sfjlsDLsJ+4qWo=2-u$t@EVTA7E)00kj1o`mTCzP0k6~Wf^MaYY2Sb3d( z0K(Vv*-f5|Wd05mzsRSa_2_UyFgp(RS7GutgzU1%R(xWf3k{zuyK(O%+*=qy5p9W$ z=4x z+x_=@TogfY23+?NC2ny&kwyR7&05;057RvJQRWCaQZ1NJ;H9*?1|RPk>V@L)n*zY^cKx%d3;RL?35;2+~Uo>>UZ zz$CTb(C7>kD_eo@5m1HrO~iGJe)7UTlr6;gOY73n7;u)kg|Vy?iuXa`%516@guK$$ zklQ4p+Fj<&^^?Fl|I4u1B{Xly;Cr;%iqQ4AG_p;)-x*VDi~`TN7izt6112Y2!ML;| z-q=gdcv0$--T0=RcOB(o;O;YiDg#3s(0{`94UFxnm%s(qiUTZsjWT->)QC6_=CE0g zBG;IsmW{`) zcG6z7nSmw2Y+3*-j!+eKxqix|4+w6JLVMV}7s@2CrIo;X#+A+=rC8UQ&;IHoUX-ov7Vx^Z+G#@Of)prpaTi)&0_{#|sAw`9~G*zp^Zkb!zLe zv1Jg=Qog=_w0fG0Bw4dZhXrFUA{9zXGah=xfRjK`!mxF&_Igh4Ef zXx&JzDG2U^GT~Sm(YpJICEgfgJ&}^?X@H`4tsyV*z!emUi>!}$QLR`cPDAUJ1^Qd0 z%G`X%z+v3;hMSe(6Rhe+?B9?qtBHFPywr*DP?S`w6PXtkJf`-A4gW{ZOkr&+=9Fel zM4K7FNvJt+fK~D)3SU9?MD}pP$m)c2QnIkS6{y99v80fV(?&L^%^bDrwvc0VT&*RR%p`Hz(vOA}@rmtdHkyRhHLT@Zt?;gdF*@a3oLCn_)=TTrZC3tq z6lsn(BibMOeFX35?YDw*5vO4`QSP8=RyJGD<`FF$ac_mNv5c$5N2zY`Dv9=u_{V2% z0~CH}Js8i=O_Z9>{MR<=zELS>Fmew@I0d*dnvH&L)47?4jh>@if83oI<-QZI)>yd{ zm#^hIqUB=!ANBx?7!zk=!~vUdi&1I<3O=+sr29#bRa^Bx2w|1jY?vPl;0)__P0EA2 zGGT33Ht0eUeX@#vCND-HtS$3DGhPc<55c zPx8}^X)NlBu=lu9t*s438EUu;O4Q&Sc==O#nOS5sikw5Cq1=yy0Yz-w=i9hf#YL{`d+5^7}&mc4}M_glYUw?5B%EGaPCbFHUS*=m( z0ryieuQjnhjLZ(qosL2aF=jtrIBBgefH5!Z^*+VFH}1J-y>OI;DXk*Evq2REB*QB! zuw*FVsE+09to7RXCh`7GLat$xK zB*MC5Xm}Vm>Gb5+WqY1j<+NxuN_|A|0LD9^>`WBvkCJL-82^GNFLF=qCHIS>z!5fF ziu`5Vi)hKs(d@YWbRvtk|EZ+OZ8h-ZJ@zk;kXwh^gcr_Vi)C!SM zpHN`66&l&^4tvtFshWNV_9-@~gV4BE$(smP3&e;bcxM!DeuN@Zkewb`9k?E4JzY(| zkFW%j)aGKn+HM=SiEJKjU8nJRY*HSN0JHqmm@#}230Xfl8tP6^k#;}-v_CL?U`B+gBw`F2c0VW*d zvm9&H{vpA~#z*ZkA<4;@+C}y%nFjlB zp-n0l9OOo3V$%*Q2T>;V5PlvHbigB>_3~NLVnjkV>A+{9 zjsF%l=!1;0D4YPx)fynLpt0a{EA0Ppyk(4Nf>aS#ospN+|< zU>N;gC=iDBQ<$?8McxwYA>8YWH~4n}Zi|K|Dk1adwh(!BS;J4lyX~5#TYpK>Y!4Yf z9ARas&o)eXfqT@Ju~02FmaOM~BR0Q;@V;!4o;7NT@LW7BU(QD@3t>3H-2T?u-P|v3 zN5FkQFPB&_5kYE~$!xW2KP6cw zYoWPg{@lX69a#B;&DB=f`OT0&27~jl*Fk;%za%m8%Nn#^O@cIKVjtY6wi0bm``t@V ze8#VEy%S5-V%Ryl9%Y5sV(hs!=pYH!o4LOeriysx2L^0{hpcfk@uqVhEz}%8uTg~H zJcFH3ivQZ)ZE4Un7~v!EL_{mkbr|lujN5|{x|Gju67n^h2N;zk9$F%7P(mzS??6 zso5@-1OUNkX)Ip&ato^yQBRSV& zToUfB!TL`qq4tV#rxAksqx~kVJ8a{ln;G%QT?95FfvVW?7(dncF9=d=!Ts)p<2p)Z zN0wSoLJF@V9i7lFbXnC;GrhCSM3OM(&52cD0fP-@n|+{{Wg@&tgrt=7)WU2 zR~ZWn`pE}AYPk@62f_ak(_;u4fy-7hC%}&)R!}PLs~y7=kGTGwO>bdg8j`RD7XQk+ zrmU~aS~cmvGJx{ME9dq7pXiLVLGu^ZvM5*?(f${iZ!ROO0D|heCl)UwSn-*$BixH< zd)ZX~QG?n*>%lfCSOBZtG1!p#&up%|WWR>UaNb#=vtWPRea+VSQIyzW1xmmrtW%qc z^=$}8EBYC+ump*fmBcCrqsZEyl-GRp^0Xqna|z2j_Lzb4TTo(?*_R&zVPPz^Dd5-i z|KHBA`5GIR&n!xb3)ivnYHL9{)?8$I72@~=FHW#?GwT$^@;4Y$o3XFVi)aN%%Bm>4 zoqU*qmxAL~<*`bq4no%o{mV|yp3$Sjk zJgfQ4NbzUIX&)&{?L}4qDOK5udO=)*Qxy82Y!qR zi4;Zh8k@)zX{1SoqNq@bNTetlh?@G32q23bRyfAWI*C$5XaLbZCN6I5eWB@R_KqzeT6U zTE7|->AOyrQ_gAtNp`&!KWn5`I`8NFzA^X~NOg4`?fioK-I4rj zW034t36d?-`Ho^*B;onytfcinHD*5~n>qi4#0lwNjk$n8?}b3g`Ay7T1%57&8&&ca z=d;Xb>tY2^gX8Tn3_!9UqJXh6!(9XG_UPB~La?rH3K$relK&*Jr%A0rj%}m;^T%iGxUdE3k#u2HM+dtqz>w;{E0Dym6+X zh_)UpQ3p!iVt>5#zr;NOW4d#8H;1EuZ&huw6<9Wl3e)`+s!x`RZ^HL4)z%>Y?_?aO zm;TFpDxTz488>0$5qe0%el_?;i&~l6H41!!PZb!<-+%D#x(l0oNi!egy;XC+fDs)2 z0PS2Cr#BK^F}=-kZpO3&?5g_J)bal`%vUMRi5lr^41mnSw;fP zD@*dTwVYj`%A75sQY*m8+LC&MXS17Gn4zdCFgqf?$8`-jEs%du8?#?wxf|%2Hb1gC zsZbROsE5hltar(VYE{!hL$oa3a0R=*tss!IQ`3uq%|(8p*4!@cPX3Qm>LZG5DJUYF zx64A+j9+;;@8R@}z*We+6;&>Fe?mNdYw{s|ho{;Oz9S6NN|iN7`f2AMo%>5to04V7 z{4_Op@ttY!E+mqjO`%K8%Lm$hZ~9k*GhR9iR9H8pT+4YFdG3~=PA#8fDD)4INdSr? zne1c1^MEA#1Ykq48-wsnnBIxw2U+Iaa~E9o)- zqe(f*dOwM0@X6U%h&?W_s-)-H8;<OuLk=P1Gf>;3UYmm_}l4E9gG0DSYQ!>y~%TZNPNCwY#KfLMPJYG7Q7SK;gYrG zKS1JSFCc$@CjT=3ODBYrO(*wczVjqbRt{c!%Jw%C$?j9YDP`mRcWNX(NyW+TL8iUr z?*OkQX=}+VQYzV%arO_rb7^qWXh#!yy4>LWhAR8&l>UI*TVI>~NwKNs-Z0F#{{ zX$LVa^)}gO`o6^sv=DnW-$!AeL5+E#HkWK(BLJHP_`mq(9V#Ga#~PqTnEzwHMgR^~ z<*(7AoZl2PlZjUR;yT$I?pI5gv(oO%!s)G$&k(#up6fHdPozJ3ev;~si??3->!^og z_!x(|v zRNmM1L2|sB`hSUwUe3w314-7>{c{o~YYjBnd~1(u%~0!aWjyc5?&JP9RUeWPu^%Ph zm&_~ROn0<^{WgNnQ7%~v{#RJPTw!~xXB!9@M3QpFeBktGTt})hQBew*C*W8C%WFzR z($9nF%_^7`ex<~1iWdAvk=>HM=R6CsjJOGf6j?*TWG5)%$MjbZhLZkvLslmqnP<{- z9gkQ`tT!8=?s4Cc?=y}mKwgpX5c|U<>8iKo%*qk&?=|szDJI!FN!d{GNi9e=o9`BW zcZjQ<{?tLTXGwOn-rP)yV>$dn+8vHn03LR9Q0;CBKLJu4fi;ektS2igwy+gL;Bv~` zplv6sKG|>a(s>fGzmczH@1iuIDSsx0qB6jtsvjP5{l>8#rw6cIOoh@>$;Fr_o0jnl z3rDh3kzP;o5@N24_~+wISXI)-2;W@W@9ik!3CX8APZyK@5OBuE6&c@zEM8?Wj>Yz1 zNt0a}K_{t9cXi*qb{jWK`7Z{js~i@%XFV_KDOJdX&~PqakA0KKBs{F#SKAds=cxvw_B0g z<%h?7MwKo%ekoesb(T7tP zz=QeU5&hj3ExI;l;ztCo5YwvA6L5?B#)uA->&!_Nvi=de_X)U0ji0L{X9K0)P$(>| ze_}#@Nn^uWp?sKHTB!S3T~GE7DivtAuV&nh-rdoZw6|W$4)%V}t)bY+eUbF{zq%9g z72Ib5-A3Hb?qB54MY0R%vIW>iWAuURM{6WFU346PbT`1~(Br@m`*qiyXtj^}HWGS{ z^{b*`DXxe0orou!nvbOkdqTi6x_3xa^C2?VBh{7)PXJ9e%DGpFJDYEn)F7(Wk52>n zPVwbsLMOW$)73~m9#hcUxgX3sDA7V}t@LM!+HmeF@q;Se8Oe%~^IVe8j;_9+F~fqF zQs?jh8x~|!q8Aj=Q~c%jrcrJ~JR@nZ2BrL~d-=8({Bm-3iP-E@oNpu1TBB7wD%qRd zJF%>f*ck7>na-UNsV1F(iEh*u4)vh;ZIqPC? zUxf^TQfc~NYJ=8=F#s@MUKz4hHQEE*UETw*T{hRaq@xo3y9zy<03M}S-Wcsb&;~ei7 z_4%ZbMB7a6^HjKjbF$M_`fK#GzQBVWXCwIpg$AiA*%pZ|Mc@Mj4^-tz6j>qWAL~yd zxWZnoLTWTJoY}hoC950BPnNirWb>SpW%ac)B0W`mqgmO<-d_PS2!S)jZA9Wp6`mCB zDzCTiiP=rr6BY0m0;f1nps0W4E$>&wZa`)+_`F@f#&O&LI9X@XCHqXm^Yr>~pjS$C zi9|nQe4zEcT)!LyTe!YG2(6UpFNro#ps)?JegKt+iM>s(d2o~UE200TP3Thn{|I&N~?qt3Gg~qe$MfG039WrtdB2C_9T#GQ|(=o$-m6I zOl9xu_jB-?BXB3>K90d#E&g-WpQg}c=h%NnG1&^7Z^SIw0R24!>oY0Pja*A5{8rEq zN3x%g9HiQ0uON0;2H{9>oMbJ<7q&+c*T)xr@(uoxYPOGP*wd+RPdbsU2704 zaY!~k`gv)gm&){zcoXI&tfwbuNyaxKiY03=*^SmFnV)hn*BG>9KWEGm>|3l)C`53E z;?|ec|D2r{3H~N+S#n*D^)IR$Ctwc@a-q*n`Wa1Dd$O&Y%joLqxa>a zO-D(7KdjfRH{ts!RVp}s%4R%nE~*Bz;@Xky<^a2&Y{|9>Tuu5*LZM>}*$gC;{TS2! zRkWsHwcu+;YnM}Eyr-lIzw^a>CC5GpEk`Ijja2&^s$_qt^lVP=30js>J-}_QU$C|- zk|n=>l*!rG@nqbJ@ZwPFZ}W0YkU34iUzB`7R*ak=oo$}@gh^a8Sscu=Po2Gka`$0drABVvTgZ%B*`1dc1LV6oL54NA{8)_Ixd&%~eyoLQnh@9{GZi?I*1nvs*|C|3yBIp6k?Nh^}CBvKg(I!I6y=?}>MzV#(!z81OfC0orm*^B&=%|-AwWM-Lx)(3e0 zPmaMl41o>gzdjfa7cfs>lkG<6N&&MS{T<1!kLUZ#cx($+J-QjccH*DxFUfaM^}jYc z+Sq&c$ym-i%0`@VnlOpmcN%!}Njt9Js&j!l$3kk>a>qn(zA5!SgO#WqF zCo1exz_XHd@Ra@6&Nsk)vj(T3Egbj^-%y0rPiyC&Gs)s>c_zSU;pnjWXI~uuki$Y$9X8=`aqH` zM`)z;!kF}1DR6T1wsp+KY85TB{+fzwNwNgtw=;enWxcD|0p{c|_-Di{>|4@rAT|Mf ze#rMehg*^Yf{Sw+Dll1lYmHPjC7$1+lV*)8S~*)U9*EkhSfR-lQF?~_dvxnS^(0$U z=(T^dy=%m+QrDq`Ox9Tgl6|cSZSYUFO8s+F9RyquO}QV_HScOAD^H_NUI5Re9HVGn|ZcZK|dGd6V=fXK(1!F75ct z`A6qZ1MuRIcS(>*{wt|+I*`fnAS^=awnA9jtl#1Ob+MI_N!FUi-P`pM2IG*@~q{tbHMQvWKk?xAua0+#$G(z}7{~tXk{Rpo06p&gVybig{Wwm&XHmwU|>7 zKb+Vl`Wxh8NGP(TuczTDh#>=#qF^$i7{|;nDWXIX)4j zE>PVP0C+#-T#eu#$W)<1vM&n_+H-u?O3={x zvW#9AdU#4(U&jBIC@{qip~Ua$-vKy~v7p(7 zBs)yYeW?I|hoL_JS-0M(wdmaL4pgY5Os_#EcEL60A+<=YIh$&N(g{7`04A}fEs z4Z^fLIjctXD+S!C;)4JtJIk>G$tLcfj5a-*@c}~I1QTBs@cu#ePOUpg&u@*S6V1c3 zNF?)rPRO_WVZQ+@`)7c?nT9JWS{O1eh(X%Nj2z4FQRha6?k$xaN{QJL6(#9jHNI z+@p%}RJh;uG%@D|!4!X1%ul+Wrd9iflJ|z(ttI}1QuE!Pqb;q?OwZc%KSUKZ_4+$O z$*x1-b=OZ@J07{cqqpPD#ULQhXZ-vIz;nn}ApcJ1@A=*u?}fqIm~0{fLlp9@{b%5G zaoz#zi;T1TV$^(7{=9P$$XPp;9fDaYa-O1BhY4yX=oY=4BU!Sq92ZJ8@XJyyo~kRxd z-^z*~TcxGyBj^h~ecG`V*cBunU}E3mRKjs3z{&t8sptzyUqN&$nBJAsckxQu4(4SN za;y0aRLuEs{*dqse#z!LeiEY$G@DL2%buXA42*M`OJu? z>?GHx#2dFd(6^(i1bzrYbJ9iFZBbBHNne9IRprUPG<&}yd1=;0DKkzOehr)t9i z#R?qTlkY;+HdV9Weh6*}`^hNSoH4LU>Ls-xMWjqg9U~ zvOZplWwq&i^Hj;XNP)8SXJ-kR?MPOJLpQ-+Vt-}GpVs>tRu$opkCAu`>Gz7EJCicWnow-A<8g`ibKYeAY-&!`;x@q~!MM4=WD7A)_8_p@A?4>JZ;I$A+Sdz4vNI(;M$9nRr}!V#jIYRr$pAe`=~eWW9$hi(MZVgY-GDk0tn+ zO8;QKA;3l;(w~&CdWPG^kY1?DksiGfX69am^svbzv_TVWqj>!$R# zsk&tH*Ym%8LV?|q98IFN9OeS40_2cLe7+eOVeLjqwgY;>{ddLwFFtp*mzez|`I2%! zs5WPZD&~*)2Kb_avR82!sLGnL*w53@##;Z{k^?^x(66eR8w!1h*bsrw@X1i2SR%=H z8NX_(9EI2rYsvnE)rfy*`z824OMwkAll3Bhm%Y9J59c&Tf@4*FB}oU{Z0>kX;D>-} zBUXg8i~mz)2|!a#aI(L&>mYtdL@O?h87Sc?IKln}l3(cPoS>e#_~us&Wv#=`b8pAjlaR-anQ-VOB%?tBK7>~PpQyTIc*9nsHYK=b>* z3$tWBB{_+6J4ySfyu1XvIeuh+REFg72wvgb%i8wTSETo{H;U{JXhBBIAt7zTO!grE z#t5DXyQ=fcNc<@7etUJ&zyC1WLe55c%qC0Tz`zaB-@^n|1F)Fn)2;u>f10B#c}qmK z&Hh)7x0;Hd$xsZTWc?AH!arH{gsT$E9*B*#ZFeI3YNdNn`f?V#rmTW@1x z_Ydi7M|BD0Im(QMa$1l$m^x$IcmKf@o)cMtFw8x>+J-Utt0(S z0(VF}SmH8z{|vC!fd51ySt_!0#GEjn0lysu^fdu0rTVNk*&uR~1YIm~1VOWc!=)0ghycl6Ix*t$>q_ zr%Gdfcfoo+e4fkjL*}+1l>FLJ`lj@^DGOVpxSyHfOs*S9I!+~bBh@~@mQ$nzVjlwN zV(@lKbQ{IarrcrnMo8Y0@AWZcmxx`YfTL2=!_Gqb1NZ7Lu+TtD`*xECVHT4=#`&i^8_Mer+;=zcPPDrSn~(|EaDMb?8=+%e|l?ijGww00=} zRra4YBgaX6EOI$3TSfi#1U?*6oy=*v;NkHU%pmP<^1tlJ*-z2ubbqg-5}%=}PjO_Tgq+%<{k1|(hDe||ZOiup=8AE5##@6sb!FiXeYhiy{B!15IDWOzK zFeX%bgEEy14b?=6NAay1b2J-PbG<*0-zI9k0PlO}_bHJqI~JplNLxMREgOBiM_?YH z*5P=f{fu^`8C)7OFw6Zeiv12W*-y?dInK=JZS*^>pCIUTRX}~I( zsC+DvIU6o+JOUR4q1^fwI6GoKTEDyZA`17azI;>PZ|MCV39GBe?KZ7? z7_lalnT5pLQBWhK79^*zw~ESN)uexv@%djsvKFemgnSok&FfevyEx8UB`a(XO4cyu zqF-!Wn;uhh(TVR|EnO@5?J#S(-b-O0q(_MLwl+2Wy~dru_r`Kb^lzT2Pxfs*?{y4R zvV#%5Dh8+(kbW^QX>Vf8${S*8O5WAH{N{WUWiGaM5E8547E@To^k}njo{)U~FXQkn z$5$+r%J}pW1C^Zm3Yckqo)#pl9z%Gk`wY-8?I+tM{;&Z4H2Qun0y%3;`eU^3Nvdr2 zj(J~>9qG5Fr$_I0P~jHCbrzO`sj_b|pH@8y|EPWnnZFG1A?fkr_ci(2K!2NGMN0f$ zGnY!wQzCwEig}k}?~32oTFx@azmeZ=^)DvXV;FVD=&R^&9bmgL{yd)HSEI+(t-k=M zj-<)1rA$Rb_=1YdsCES<_padsOQ|M zJ~ao&BXu=0!!uMcG;8gZ7x-sLy9E1{`4!k;#Z>!2wCx-uet>%o|9@g$ewTQZ9OELs zAWHvBlfSHh>m)n`!xf}GA)`mCNcM|%JYfFdEI8$j%lHOnXgl-mr}|9=3S{$Mw{esN$wpz>2Fo6Z+#juYL1nj4sHkd^wWrWC zKpIMT6Tov2p3Ua~q^i~~@cC1leu-~nqk?SOIYqJ6;!T+D_un_`HJC}4KEJ6Z55QUE zKh4101>oiYN&CkFZA*n-k`8xWkF=LiE!hqP_d~j=b4&N%!?hi5dgVS%(0AfYVB<%t0tweS_88US&k5A~S zanbvy(|Xt$DJi=}5go*4i*inO31d8$0R$d><+(7mPh29Ij zAg4s4$*Sm~y7vK2Dd3fNv!suxR?gk4Xyke*)m*-U+87a+6{FUDfTVvX%dND*9Y?7uZksqH61yflrHS zOUBO?#2(|E>=%mFw)dh!A5Z_^hzjJcsDflKVRe9tD(LYgp~zbjz2mqS*c86WJ`>zS zlAJA&xJL|KT3Z*f>AHdA0Z9iVc_YH3;~lU+;@PzsKM>Zh8&s5RZVcX&QTg{|yAZh# z1pOF+cO%g~65NEyA0)ktf)7*X2+CcE$VJw6@LR6HWb51?Cwa1`Vvg!p(*N5{>3WV0 zv8j|Qk1F0%-DrDDR6aM}1sh{n6Ucp@gpcfJ5lD7~8T#JZJVZ`KbOf9YTJniGIMfU+ z;XB*@HE=(q)<}ekrl0@U#_$E3IeS87H)=z&YY@8?SS3N75jomkF~NtEvLetg!Y}!L zWxo^^D+A8iNQ%5A>4AaYlh13e--OXbY|U&`bUN1kV?w*e#3zvMs{2;**P|VcsWcI( zg^qV(tw^+`2md3A7Njnnh)Z-V!Ycx=y1gFOhd9b>a}VvvK85WB3)4t^4pz6vW7AxP zwMh7@US)u!A5SWg;++CHYA~%qKbMf{0KLan>`>szG zbFP{DEq(r*sk-u7FiMg>f-AV+Q{bC74&%oJ4yRIGL>EPph5Y_&wZ$i!Ai;_l;zy}k zDy|E5eGRpK6!p+M85tc-l@tZ+LElj zgnz)iwzfyEU@7k$1?-??@0f)T(bQv^eC2pnb&|CUkeYgyQTmlZY939gzk?IM1T{F3GFByb4S^L*odo64Q zC)rt)J0{xoWZ=~b5?}v^M0Eva+j-NClkic`Y|h$be9yPuCSFW8s-~K?j#Sv<$V2Sz zkoOtF8Qx;; zijaE`pJe}fjIL18GIAdw;h&DSd>5$tt9VM9>UXm1wdnp(;YjC`v}+gT>L_5}eBZ2B zYB;Yfh{>xZVFT>X6P)aZAk{nC)Lybhh%Jg#SldjQ zWZxk1Pmu0z9_GONQsr%2SAltdZQq7nk8{qJ^5rm#cj{x#Mg>r1gpPFGozG1fGoe)% zsiMB8;J-Frh4;q0>c}o>N9b2Q<3qtza z096I>mtH3uhR~Y^^&-LRL#5vh)NLxhK$0V2ZIrm1>SpWnH0NaJA$(Yn{)^B5S=RUP zVE0En%RiE}Xr{pB(b!w7=QEJ{!+DEjwGsG93yuU@SCZqXSJ&DI=dEx$@k{ovIhX`5 zSwGh~YbEv`O5T_y$8D;6$>Y{p;3HVCw3f45qZMCDa++bP1Z17TYQmuiB|eV+mkx!_ z%J@OGHcTh|6UC_%L)$_8Qp#+iR*xWeAFOOU6@I{}Pb9i7ru1S}CL1luw0JknFIdW} zT1&50wN=ucK$d9Br&@QR^FGL*mhoMc8jm3NB1MiO`Sz%OfVD~rNcL{}Go?>Uv<15d zNs{bytiPkeBNWNmp;2Yy+=BCgo|IYPQ%gmUWC}K0!%B8OH9vzh6|v4pRF3r@t&fNz ztJcu}WVc~{3TY~mZK(4esx(n$vY~=23V2zv`xta=Be}TPb^JX$lh$LyXfvOhi`TLv?rq1nrMk2Qn zp*I1)Cu!%XpDI~x6(*|@ zlBMg@tevP0rwKg6^_h;d9OV&u$9`Ma6~sTI&5DOr8j4 z+YM0POnyw>RVu8{@i0MGIo7D6D8f0rh2)zeF0J)1;-i~Hzll4Y5=R8~b5t5e&8d85 zR`+qtk*s`q`hOZPhSybc9wipLZ-(`SShkZiSs!~-4CZlwDhfUm*v^dDTIA-xh2)+1 zCuQ~nCh_SXI1wn(DCG}B*AKn-#I2~$5+Vwp7H6$ zah^)MQ>IEJxrA@drb}`M|C7XBtny?BQ|dvawrWRXzBeJ<+%Z@ok0Ee7BKJ}*TiNEj zk|+DY(F4Gf0LR8N`drM#V8O}CVSYQ%)2XmK9@(@$Eu`)x@g^9@YsFr*(~dcc_s2t8 z(^0`+WfbH|xS_Q9f6~R>0wx0(f!#!vzH04S1TH}AUwg%)UkPlb`&vDL7}(+fUXlRZ8AujU*qVsxKse0-3phlRXK1S+wqw7{s)Gg7sD5 zvk~5j@V}BPy9-FpE++knfKQE=$|OO_HX5wotbb|%n#tQT>tWcO%ZVFvG^@lJyb1iH@Jf+pLYG%>;K5kSwFJO+b%Q z$vI?wS;EFzcVx66`Fw4^D7+V~J*kDO6_vAI;=2Z!wDxpH|IZ9ra!v~borC??03M9T z?ONw;g2#|-zE-V4`Y-2}o{DCUiGlGhLd)X%8P{_qAC642rxnv)t8P@}zt&e%=8yEZ z)~7~5ZLN68bw)rN1YQF0k5+6a|1iNFfSf^zQ7Sl@Le~Qt$ae#v37M3_=RAHdBQ~^F z!Tm{y{(f zM1o`^kzav$cm9V{>*z@fJ}6o>dxFclmU1=#@1-~#QaiUIR2R3a{{-g}))%2Mm{>z} z^Fg$3Qqv3eduv1m)T+TeoIW4d@POI>!gaDsqhaZKfW21^GGbo>OEwpHXGF#rwKf3O za#*9wlXT;BI_yQ98(lY0M=~7q4zzwALMtTLM(kI`{8Pj`E#3}qi0{IGsJfFqp+Re4 zza-aSzWLwc>tZ~7n8_;k|kE)*K||9Qx65_7V>UnI@h3I!E6 z0hf!LCh^%Y&x7|A(!CHqF8zjkSr>O|NKp#k5w{XjsWQMnMn9^i0g;FXw;xp5L{x?-3&z*3FW9j^A9D!uErtZ`hiQ-s$gJ zYo}6YoBhJ}s@F^FXk&S#muo??%KYYO*<5Qm>t(cw5pQz1Y8W6E^(jMMo{R6jE5Iavh+w?B=+0% zBZg#SNc*h>`;)VdV;_#gNw+H|cWTBrSA?1%@HPL%z-u7BK-_1@w-DRjbYJIsnCqTm zt3~Ttk$Nj--$!!sf9B@-^pD^^u9~H!YA&F=M9E$=Am2z*GNalAhE%ft@iZ6QQOpbZ zQcp}L)l89St;ce(YLlG_BWE=;iiB~m{pyakY;gfW8xSEcst`{j>>hr)uX)rs*!^-d@HgLN z*V=1D-3n1qXNeCFh0@z4TeNg`A6RE8{9!rDB6+cV$&R*G(*3=PoD6f4yoZbb*Re{z z#`3k2uOyy1Yba(?!Eon&r;ggjp)L_dW_+^1y=9F8&q=!Vjl3HVCc;w)ou~`vQ!Uw% z0_zDn5&0to{lWPLUKdxRNwo5Di*}H0=f!#MX}#my2JG-T`U>N zlGlEbCtaWIx{5;7?*-`C6D@7*1vkj`eU90x{#>QW+G<4+YD}TjoyheI*>6RrmBKeEDKPi-bUF<)KI^Fs?3VB5lDSuuaeXE$*usif`34k%=y@zCfSnKTZ zzEi*hf(HXhRwa_W$A2cEMO68Y+{v1&{!dAg&2@b#atlJSi7=AAVXZ@^Ab;Ky81Bj- zVRMT|0DkS?m6!<(yx1!S1;r|-{cZ1|vRGUN5*A$ZM17u!SSVi(z z6@N|oyPL@l6|h2;14+C+qj%UPYi|8c750(%E$4q#^&Ux|4^qRt3f__AbIGqPG%E$s z5_-iv;I)w~qqtifdyszB+F9^k%&KZ#^!O$V$v)t4mY%K$xY*i#6gdmIJz8*dR9Qz= zg>73gpE;22X#n>Qm0k&w$?ss-gS5FZzpd2xP`j>#m33GrFg~xiEVW=S|&v zp^$Kcyke4Nt4Q{=z)Fr{oR((Na)F&moMg@H-6y!J!g>*6AHs}8cye?k`3$yxqx(ZL zeueD1N+i1%Mpa@aI}ZMQ1ymwrdxT4;zk2m90`J8m{j$y7)VkGu8A;bja(TvULR(8v zsX-{4z$)@R4)`Ok*Ep}?bEMd+sx2bnLvXh`4=Qk+rs!z`NNJ6>i zYfGRdj|ch7>?OO@T+~<8e0j4+W8K)rb&{6SpBp6}7moi3+#K>1gcf`qiOd=NCz1Rx z*U1j0R4HpK5FRM*sTkh0cML_6{m$n*M|XLWHB7(RaIrzSJr>pp8mYohF#Ik^JZL{> z6++^*_F6`}zENp;Bu1)eNeo)@pMlIk3XF681$Dkh>{moeI<9lwLp!cd&))z}uafaq zKqC>^SV-b~+`kh9UQtyB*b&y60!el~-y0;ou~4;V!%5Z^sU3WODPC}YvsN4xYVI;G zEnRm`fAy*kCjY9eE0(2P->e-2Fx)6O*)(e8tgOAy;@RyOz`4DbN!vBvHKW5P?fp)v z*?ikcnyj6i)rHdr>V}c!zG%S<){@;_!?$^Z*@h}Z zfPP|qHN{rz@edLw`;@%J?H>_|3RVlg9xuKVqD_$6El1-}BESBdJT}7sZU(lUOdUBT z>qElMDk>k9rnNKdT?pupP%5ppp-OixdLHmbb994bqgB_${RWAO#%#2dqaN~g`7ek0 zQzD+~pMm)d=c5Hp#C};k)0Xl+$fU16Gpa0^7U%s8a2z#~%|kj_6@bS`wjB5X=bz(E zd2c9LUE;CYbY;fy+HW1CQvSSSqMALDj{|g*s%KE;Y}b2`I-SowlsQ?IKSbgW?d2@S zC2zE3+o_Z666&?Vwuv@vk2a?Dy%Fx~MRuB}sz(|156$?_YT;9_2e}tjzA9pSNq(T?Axi!R=O3gio2!!@yO4O*`DyuX zt)>321b$1d5{O)DaVyZ~`g|vu`jdSTpk$+6H$nER`8c_%Vfv%?dK{TR(dXep&3%qmGg;*)F$vWLN`NVO7t7D)C3$(xFKQ2Yn-{Lkdi`x5Zo93GN5*?QId z5w#3u*+&tV?x&~LQ7LCbf>in=z6Zk`pGm+nFmEA(hi%FfKPD}DHvUh>F`G~$53A#l~_ZHJrF@I=V z&d%kZ?DF(SZ%f$h52QWdSEA3?c{Gys)W_E(IfZmPRM|78J?-s}#G!zm5_3z&uR|zv zZw%v;q~BLtuSDYHi0OpbkMf);-+qoK4eQ0}pA_$i;eFxMQ7@C7!7S&z z)rNPpBiS~sSqSWKYvUvCQRiCJI?LXtQN%Gp^gL?3tNK>dm}RiNV3BPHuk+C~M~ zd9RauBOC!nUGYbLl`CLH6`!T#|od7O$poa<@bZc3d1C)of6KCKnWc7|ei z*e|LD-=`mfoNeO~;8&BRmMZSk*M1zDM70yG{h`MdR5L8&aWc`9Vonn12Y?FO0kEbk zY6P6GVYCXI2|RVqQS_+w}hbNCgjhY)&w}$!?LnA!+|Lv4em-AaPA=YpC>M zO!sEh-N2_vO!c$k=a6}nWa-b3^mN}MTDwG|WY5&_YX!u%%a^RIBKo91Y*g9{;x)`> zVfLfGeilid(XVzH-!iSOz<3K>8APrg8Q&Zv@5}KGJ-#vCTrCaXXJ(^SRI^%w-z7X$ z&9<@lwaPGCw5IUvOrIO3C*hk zmwW`(j@Rm!wLV)_6&od71?<~m1u)$Up;go8WNqv{MBaq}S7}+Y1H*qH(04L^bra9` z(Xcuxs4KsY*8ia7oq?0$ep1l!-mKfwU%gt7O<`*&s9!vaY5mg}u6260zw2x4|LeRB z@fjiW*D5=PVm~P4+)yh$StG3ftNPultzAgH(b4~h4oUj6@xboY(_~HKTwFB|JN^b# zLN)VMQO-Hp$s~U_0N=BAy5s&B*a8pl4J2DCWC9Y&I>hXx>%Ooaq{vt4U%p6oWV}ee zMdVpvPwC%2$$@pcM>xXLjkm>$% zvG;f)l06eMafjGsd*Bteli>a!_BO5Alm4*LOW4f|hUHXrG)ceW)Kucb3%xEI8Ja(1 zaB_gRNZd5m<|1+r70@ck8>;M z?*Wg^_%M>cqjJ)%ROQnYd*Au6XwlXGA(h-)i{DMn>00$BQe&c3zl)s~kK&>Bvdb}h zS(0R1RP&lDh8vtJ87(1QUBSs}M6yc|?i<&oB;E+@V`>c(o3lMs>t4h!vty{QpzdX^ zPtPC}M2ah5bo%+v0tpw1Y*8=}`4|n08#c$K7!I*=v80_P=xq3&H7m#0@>r?xY!w!^ zS^SR9_R7Nrv`$y zSW7kp^RABJ0W>+*&rs=TpqDzXDR9mETQSQ*r6Ua5mwajOXh>-sTAgC)oh!Z7NvHd7JB{j#m)w8f|IkehZ98?dMsaPMOnOUmrbA7^M|5l>)CK zd=#G#wRfQb-7RnSj(ACoi|4YrDt-a_66uz6y5G^WsGn|ntWMVFo_c$dYChoCL(H#~ zdYXFIM8YpZm6Ujk{omk!M77t%+>%JL%i$;cyNdoFM3xUFXaQgmY0r>2Sq(#T2Zrk~ zzry`CRo<??uw&U#rOf{z=l~Lezhq&%||u z!WRiS9%Qny|9N6xr$H~ZCL0;!wF1v`bn9U$#?zu##&6)6gbePF!F-=zZ`5j|{3Y!! zM!%O*vJVlXCB>fxwzP(im9CSuj2C0Nejj+wYO3Ro7^hz{ez>MP>m{5d_F=>i3PB%1 z{si~S1x~g94J~dAvbWMH+2QFg(NDVEa(PcHY~n{tSr;z;EOGO|+*B%rnJJGm5oUpRqpHekJ*S;D2uV zz5O|om8QV{5?-P|UjgeU$xYZdv-d|-{<(k*!1k(}SSzK~+Ze~q{FBYI_X!ery6zCI zT$D*W)-%?^@0^Iwum5Hnug4sB<~Rkz7Y$7x>&bpb=o|fAXZ;K7_h7#sKs^eyMXnss za)>mFnOUXp&m#YND70Ukzfj!qp-lR*(313t?)Xf8j=bfnyPOI$L*`!uUFQBV3N6y} z!}M#uaa<%u!1v$tIBXAIa+i?yV)sT1Hh50G?>SEZOG)y&OieYbBYd;$)vH;6Qk1 zQ7YNSjE|rcxGH_3tK#Akviz=JSKHW$Kqtxe6Y!<`WG7K#VJ81FZ!8j5hZ1A>{)%|| zW9TIic^t-8=RJHraV|%tob7v~|4P-WLekb^G^3Jn)8isv=KX2`5j>+00 z_lYFQ{#Ma5RGF&cAGK@%75=2&NA?E8Xep+rYWKJHGrvn66SQa`WlF=jj?W3Ojw)zT ze*V10n4AXS5fa{H(B@}=Tl)}DvSX~jZavu+iIcryKiLo}nVd_luh;eqXaOnPN*Qd2~mlM{g+D((o<{td8Hv?IlBiv-uje01}^craR< z_V;%^LSZ%FpS)k*DR~`%%#!F-toxHT+0hamsG3jou)L!m>A!L;b6qETp8SrYR?|t- zmiYgy-68xFMgAjy3D-L)UV>olgk37%qw@W$mgl597<{s3L}+V0*=#YL)v?%^16*p&((;^>Hob@F?*q*=z;4X`n3y=YYI)#I8g85yA$tZ<<$5E$WG$6k?F!1inRAO z&FhhP6`Vl{H>e#2e>@2n@+qyRi(KEM9+u7j`mCbY6RT@c)2EI%90mKti>BTVE9@!+eazFLy)6W;=dOT1G2f%I7ecU2~TJFht6HTfrdlur90U%RIK&q;i5sJ^P0 z2_$M`!QV%Rrdivi%If?k#&h-*RlaxsrOyA1;J)rNRC`{6mEtbpU&ZmE;{{kXoqK2U zbLW*t@MHv=B9LEyKLJNryjX>0B&cMw6rhvH_b*~|jn4@r-AUTNBwXPB88M3_eoR$4 zs~qinhfmH*ib=!%7P7a%uT-eDH_DSeUC`}hPj*(E)AbNDetX8NPqJhqsqkOB%N!hM z|2RaJNi>?QW8pojh;KsC6jNR=CnK-{{wt0-60g#>zWe^~`;zacB)Zb#Kfun`-wkMg z4&?pFI+Gd$1t$AcqN{*@pqj1Xa&~acf4YCk3uIqPRDjb#d+IuGfPbzT>aUo6?YFO% zm6-E;qThW7g~_)l48h_w0R`B*7;!mbu!-N$ew}Z z3`s7M>~|_HvwvJXdLP3~Ru{=`eah|Go@EIA{B5$L-?2L*QKrlf4t?%P9Le-=7ia6Yqw!e=*#L zLiO6|uXSBU%0Z4~@6{kJwslqih-%hT6w<7GqnY{6~bV;R*3 zfiW=V!bnyv+PViu&OT3t%AdCw`+*XlhS^kXf6~jl==C}F*CTefB=gCdECb+uYv<_i z7SsM+#fItajb0&bUlQVe1)=y}y#nY(fRR?}vH%}b*=|P{Jk;?w#^t;6)%^(n)aTi?|&KOWc}m$pQ*5w)XH9A^GQM9 z7VQ7;>!%1UC90^>K`Nc%epa+#0aYHb_Ngc3G*kbSMBS{V z?bU(#0adEl|6SY^*U#Eqg-AJs^YdREU`zDvF9hmyO4gb@ogB#;1HZ=gsRB1qqES?E z2x7@@jmpyX%?cZ1JU#bjl2?IM&Z=s?#8;B~Hc9r)_`YwiN=>h1 z_sJ$8be|UVl6au&31YJO?0t^^KPmHSt1{Wb)Gj2t+be14E=1r+G4}^v1Ejv<(^=jE z{RN$k*&h}+>Gy30>oNdsk+@r;Cp@CXw4$*6hVWI$925j50RNibkA;*-{_jbCibNM6 z^11zn@J{rkTw{%8^WHW%RlGYa`G+FGc7zaEn`XJyFsDzJyl#>bK$ z@BEi@vYrNPpv1{q0evWBPxrqdk!)bb=L6SQtN1yC+{#)vF;_}{GqP0->Pk6&O#OdV zrO956{;cDW?3#Gy+h<5kp}nG-bp_Jpofw2K%RgLCv_4szE;cXk=6m@w2ijA@k+Zt0 ze^AetT4<(4Zz$?7q$-MQ8Y+ERO#k~zI8AkxQU$JG)w{|uY?lfwY}1jM&gaHLizg;! zqBUuGB)OB_Az8~pt(j?#W>BMXB)<#!_QkRV>s|p~Tfu#R>7;E)`UVds6h49Dj?@fQLbGd#co00LI&teVt zS5e>*j@PK>i0I!KzTH%jY=*sLs~vZdw4+2j#2n_Ss2K{>;QuaCP572lgn!dBuU*W} zWBlH9-Q{FVFEtqF>(%{HQ6CkYl<}C5_8`gcRP|TDY6a1;)+%XDR|>rl12roix!3ug zO4=c1=eH_fY}Brj{jVR;=kfs~-z`(zQNmHuvDf@}%akfQvRvba^&2*+->7+}aiim! zHXQlIxKi`K7`OLc$5beY$~$$y<=qG5f1UK=)#WOWEU|KLM`=eHM_I={^GmEOw|25nG(zYoeJ5=F5}xlD<) znu$b{&Y7)Fw9l26xDq>HR_u$#a4=qtcVaGFguIqmiC5v*(Ic2n`83+jznB-Z!5KI+Z(1S))ANOn%VIXlH8DFj!hF~U?Vx|WKQP`O9_z=% z`f+IHro{WxWBvVDhyD`}b5ROE#`<^+YhdZC!^p11L6jHZEP6bKbtsQ5kd|nJtFRgV zhHbGz!L&qc9D@~cJ=VtWuo~tnl$I!u%`w@Di;-OT!mHQ;|B2<6h0_vMDbL21-p59G z8Y^LqA|Vq4u@>cVSOr&NS=^0I$r&`@JVir$*P#7ODw>u|Oy%M|Dk@{6Vj;p2$l^#m ziZ=8d`od>e8VeQ=^-a*lH!PMXU@yu`(TttI4D47UEs-B@#`ZW9yWoxz$+SdsE(&F& zCF){-G(`_$3*3Yi@DldJ3ME4WGtkw(9ew`-4#y^?!h0*wsr(TKVBykfiED5YHo#3|uF~dc!voO=Z%RFoNZgJd9COgc_9W)U zm(k}wKnL(S`u^ucn-A)B}hJ?NgsE9pP6jtd)n8*OMOnyR1C2LFin zFQ5lW&T3&qSEDCm1@uU+gQmJC`rat?`N?SJ?m`2e9qS*#qz^vMg(-Rtjr{HCCwK?t zZ}DmDUOhB?3Z3Ibjc`z!8r=kVgK@YUS;b?o~WBo$(`IYhhtMUH(Xdpk-WdGaYF)Eys|Io;@ z)d~$}pdD1j3~Uk0L(x=EL_3&=uA#@#sdy6|(AQWF|HKR|P}`4ABGCX#VDBUsMm!1K zZjZ$B8|Xg$8mr=)YLLx_&5^LGL#~Q`{+*Z$eXjdn_-G_n%3X*?(KOFeP80 zDLRa9zrWCwpGW61bA#|vDTbD(qHE?+bSj=g53Evso(FPWvi)<~L>MiJEI)R>a`5J`=D`IuZ?a}A&K%ajQJpnhM&+kGzK8#Mm zDNODE^RXgZ|OGqwe9#zR;cyEF}fOhLEj z9BhXxu?-$=%KmS}MfGOkyFD6PQhot5@C2I5oXyh`O|b#GOD0DjMH_w%8{qC(&fX%d zp|aSV`f6xEW6-HuhGuwsk_#8xZuCUki!R2a=ytk*jlhCbI48E`Vufs2(?48TwEBD#%sv<>_E2XsXLpeI_+ zc45&Kj#fk$Wdn4(wna138GXJlI^rA9#hgUjyDwGG{(CAu@J_t32Tkc8=u~9BCYTQm ztQ^+DMpy@LMc2sF=p28F_3u*k+?CCZD@z&}7&d$wMo z+yE`#jqa8gd$Ipb$uCscQNe4&1MSf5HW_cl*RUU!>K$I3hK}?#w88V}&+5v3!q4iP zum$C1=>7fJ7_aD?mbebDK{LI&Z!)CvJ1U&BJpIC|?TGH%QP>IBU^6_8roK-9aNvwa zSNUA@bNwv38+M>`e;8|H@d06*_e9ssK=i;`nB>AE^hI=Ayo;{lt+D=7^nBQlSK{GV z{tI2C=P|V_28Q#aFuF)9qepgg^lRA~UHt>m_il_P@8H6@n1?sxhv;{^#-Olodt)`q zlh8m`A^SG54n4s(q1)?2G}Q;uKyzIerl2_5{`KgtS%PMAM<{dt4-Si{DY|$@qjUKv znz}FI{jArA`r2qfLR$ct3qeD7VCU)K5aEBGb?iKx1^#j={?Q`Tub)dQ-6t zJ7BS4VKI(Gcfq64-Dt;G+z=K|Bedi3(bZ_fd(ptM4i9UpK02VW*dN!TnaFx0{kZ=d za^d0|iBIE`SQA@~2nWhUbe}(krt&9jfkj7#0Ix%zUxJl!JNk7ygRb(%H-*)I8@l*j zL<9HItz!e_Y;dW7DN6L15%zpIW7 zb3F=ue&rLq1vn)=KW!;xD9J5!#F_Ok^I=#yx24;NQc@e4YV|1bw;n-so!SL0Qb%cBQL zeKe46XhZ$bKt{&$Bs6pPpqcs}{fhpD_LDw2oREcs%s&@4)Hym3J%C1|N92Q;8P}mH ze;GaTHlq#hjQ$iohr_79>h`q64R{+G_&4ab{2g6WCGKz$vi~}AVS`i9qjxqs*YnZH zA4BKvIdr5iqaAO;{P-0X#bapT*`|c|t70l+n1}jqSQ3X}A-o4KcmF@Zg+Hm*V0ruy z^Wkx{;Y?G*i^b6ZT3{*cias|U&D6bU2dmJj{0JSu=V-t`p;LJdZ72IQ_P-An;KDP! z6dG|ew7w7e;!v!Bw_^rAg?{xmqnSF0HhdKGXX0oaI(F1tJ2FNID;Ep!n!LIZ7$jYX$He$Ys3p$&J&47?5v%=c|@Df-+RwBapiK>N|(11Hc- zW}O~VUle_=Qj!ZBXoc>Ap7F*|w1Fw;HkyY9^d#EgdNhC?XhT1v0bWGc%vCc&2CAR~ ztc_-_BidijSWXV(!j4Cyi(*Q2PJH0eSYD0>^g=AZiw&6T9axR}^jRU$+Gso1pi|Qu z?QjUX#>Sy*XFk$zGVuZzKDZGb!B%vxzCqW*espSn#Z(IK34s(vSAVr=Ys{eBFFFMc zco`bNS~QdIpn>eh;_mOEWa$wrI+Fpn(mI<(tulr=bBYiuWIn z<<-#_(f8j(7wb0k<8v_9|BO!UnYrwLJ4m}PjO0o*vLfgMmC(7WkFM%oXlBO6`!moC zEI_B~e`v;DjO7o|RsR(_uEt(K+3ZHgp;tVb=NK zmrOyl!+~f9hN2yhMR(8bv3w`m;XP<37o#1&icV$nJuV!oy+XVHV{jadF1J)jQ8@>%rx%N|S(IGM;BE)rGHh}xq2d=R>N zZ$n2q2hG$2(Ix1}R-ysDfd=p{`uwNp^IxFt9zX;68_i^ng${`QUz`gYsDh@tHkzt7 zXaGad1}C8}PD3;DK=d(m3Z6teScfj&t>~0|fv%~2=wd&LX5eou=J!AGQ22#Y9DSiA z`a(r?L=Djw+sFGo(K#Lvy&mmwIGXzLSR3b~9lejX^C{kj`|%F!x`_Qhfs1WijKRha zhkuClJl;aN#v|c{ z|BbBNVhgf@61+R%7(cg(_Ta5>h(BUlFuE)IVV=z>)!&q1g7H8itt z$MTNF?0*CJf(ko0gr@QYI;a1}`fN+WBFcv@y2@y(o1uU1?~i5iF6@OX(JA`}Q$OLB zl4{Duu^~QzBXCcW3rEs?S@<2_AG=Uqi$n2WoQ{JYPfJ{j2e2pB`d?^ZHV&qIJlbh_ zTB0lE=h5fSp}&H=K9QEV9@nE&o#)9AXmSP@-Kh8)`(xRs!e6x{u`T62*cgki2!AFV zfCjb{{h56pyW`-eL-{4_LpjgN5XdNWKyP6S%(^N(cMZ1o`~N%_M*KV4Vbj%ViJNd1 zI)dZa8(TgT{&>C^Z>4+)UA*0%4S!p<1v^mA`CM9JCicT2xE~!@lQn6Hk@y%k!HYP| zNoo9ii0BFI$c;=dgh)H1BYXfo8UI8_)@f~M@M&}vU%<{-dR_RtqH$=4@8D?6|6&-( z3^c%Ruq9@^L?&Gn!?@^+A7T$I`f})K44Rp(Xnnp{Lh47LQ}Qu-KYe}JcD-;EEzl`m68#m;M1$8@lztAM@&dn)4t_n%_4nxNE%rwEY&Jq8zXO}$Ml_Y@urAhn zGyJjo7OX*eCA!ML!baHmt?==hjO{6Jc#Hktkc-S4!U&q6shoudwma76+!*S6qxDZ? z1|Gx;nCb2CBeW7$rQ9D|;T&{Iw_^*u`kl~EAGEyu9rk}GF21M2Rb1)a@JFj@=)Qge z%iss-e*XnqVCGF>v9?A(+xMZrYM;hZxEVbM4x_1W@LpKNbJ35|_vk_PTapV8p7ZFD zdfEHoh|Ga`DOW>N*$OM+1iT%ezy~n@=J3&3g`S-6pa;)Zw4+_Ieji>*`6tYWCovZ$ zvwjc)D1bgt8gpXJXbbdn+zmZCZ$w|5gpT}P^k{t&9l$fO`~nuEydM4h?na;gC6*Ig zQfn)jD8Pje)Ine9gmyRz4Je6r`~Z6NF2_RnGWy*1=s`3CXV59Qgic|p4@1Z8&?EYK zw0<@=cG<7t!qs^MD`Upi@Iq&F?r%iv@5d7O1{&x$XhVO;`hp*Y`UdE8eb7KBqq}G! z`nzHs`u-CZPy0tQl5e3@lEtV`T@;o z)=%R0MLTYUX0#8wMuubZGA_n&p_9?n-Hoo!73ku86@B47^cT)2=;Azt27Ve{Y&o}w ze-cs%ZKpLF@CbC#%||n~0&REecJ{xY+s~=+h40Z9GVKTtmPaG+gr;yLn$mmF6h0B_ z--+(U4C>FIQ&!;9w8Vqh8f)U0*cP+w44>gnJCor6nN5Wqzlf&(D|FkP!AV&DvoNyd z=nsu;=)v_bdIHwj71q#rw8ORNu4uA5?55Ue2798J8iY>8$Rro0bP}4<2hdf$0)634 z%z~TIx!s0l?DtrI9-X>OpNIPFXv6uVWzZ9{7P_qmqPu7`w#4LJTvXxWJ*ry02%WC*b|)RINq>`xp)MGjyBoiS@stf&7lXcL80L1-=Yl#cIg?WMU~7&dIZA zCQhJpp5?3XTdpK}wDv(8nuOk8h#9yRT^l>m4vxlhrmw>qDvqv|R%q&npn=|ux!nKL zxcGpI`RItceG^jE8=Z>b=v+>X)=#IV=y<#6b+YSrt3)#*ob2JGLX!}g>zR14Wt%2 zvUX?&dZVcwjHY@7+VF(vEcE?{(IaC8`rK>L&1hhsp_%y!9nkNgKAFh!Ll{Y6wBZ_P z$1Tu|bU;t@B%11_Xog-xr*116@S#}$C)#1AgP}e@`dryqZixoi9rL)euj9h+&A3zr zbBs3lEE>=o=u~_Z{T^-b4CcwipJ5J#sVVzo2(&G_X0As&8ikI0GFHJESP@^uTz=X2 zaAE3yL$}9&=nL6@3UibXo%3?&RJ27K?t&h=1F#-mj|TP_`W0A@2C^4@?kBX}U!$im z^*8$$V@3AEp@V#w!GlH7ZPFB-<8Ek!*P(%qjP(=Hxu1dU@sU`60IN|xhE84KBca{8 z=y$Wv5%#|k&7s1M7NMzLg&rX9pd-$F`zqhId%*abhql33tq_#;F^bU%;844jX( zaUJ^QKNKx;EPP&iqibLSHo~Wpv0^_uciE1Il$F7zlzU+ZdqAq>xG%{ zrr$#bM*k5yScwL<8=K*2^qi>kXZUOA0qFhYA}&nro7e^qp>tO5Wcb5TZ#0l4=!m|F z^|}5Endyb~sb7fQ@nfumg-(Tbx?*3-ccCZi*XZIri)131DDihlO=onKkH$)P9~$v% zSRMDF8Myp(n9ByyA=rxgx!4JJpzRbm6OP<^=vwH7uB|cXcE1;Exc{H$q5>8B(M6K} zPxymz6|715CUgxfLo@X)n$k>X!*8D!=!hnu0WOR6AEVEmN9VfHxp1IO!pf9iz&G6g z-*WLbF8DXR(D8g&l=opb>c2s!pxlKp1;f#XpFl@`0R6d{@n2Yky|6LmiRfZ{8O`Y7 zSib6F_a!VH1hYb1^ydt%yHs2x-YOPE{pIePi=^pfiOk_<@oh$XxMcOxOGCVM!3LAP2{TcW(x;@e_OHcjm ztcWhcv1rFnVrqM#i|I7B#X{NAQ)}dU96|X$^kDiEn`6c7p`B4^U`vx+*uZAAfg^Y= zR=zxpU^=>3Ud0Uj0Sz#5MSALFERKGx%Ap^tx|jpo;+5DF3*ivF45wl~oQZDRF&<8(`ooqa!#J%NNiNuDm+jFM$SD z16>lqJcVzg9S_PMQhgKJP!bJb5xPrOqI3NlX2Y}s zVR7a_JF1AT_QvQMXpKI1bF80;_Iqam_P-gpp9=qY_ynfo+vp;EAD#0ZvHT-ur+fl^ z?w@%70@^{|f}!D}Xyz)Ri?J0tfPwM;Eoi?}lUz853((X)kIwbhSic`jQT_)VQQ<;i zgr(3C)Imqs3hiJtnz3o|{sMHn{txYNZS;L~EhN9M z0Gsl_7dVn5IalehkMAfGj^>4EgTJ9ubQW#6aM{ps1vG$`XrMjOT{8|1a4MSFC(+EU zPjX?T@5PEQ(d}{&JVVa7C}zfm=<^T9 z`^lwT*x@T^An&3LeU3){J*MNY=s9o#eeNv!T#oYLxkBju($Q+@nrVnW*8v?!A2ee( zhWp9H1TKtp7P_h*M;FV>=t#E3@;)?>lV}5H&<@fogaPD3510%z@QUc#s2%TjL)#yS zzBeu<`)@iIMz}D#9F6pObVM7_41I_;yc-Q*Uo8KMKK~bbL}#iPp39DvDd$ByY>uvt zZs@KXf_dEkw{hWWpN(eXX>Z_0w8Nd~$i78?=^R8ekzOhMu*i;%tPg88?1wFr)FqI`l21)h;}dr z-QJ7P6LB5-+&1*NuPd|vP2KlY_`-?!VD2jEsXrG~MpN1cy+0To=}at(i!rrm(Lg>& zQ+yOF;(4r&Wvhnz-e_h=paD&(%Kmqx4^v^oE71twihhJn%~xngC($X&QY~bn82VmC z^x$fS?eID@)vK@)zJg}@J9I!lqU{|`a$$oP(M;s89wID@KF|OSurvDHAar+3L>JLK zyc3tBffue3rmzB5G1~YIj+Fo)E7ZteJ9B&+r{xWm`&!GXn8S6hoJN^!R?+hAv)>^44NhS(%kxC&Bh0D+s{*E?q9-Z^6 zYljpzjx5>kAG+^vK~p~${r&JN+RuJ8Gk;=1zyJB_ggLH?8QkcIzIb!=F>FqG zGn%qYb;BPb3t@fA4bcw9V=G*W8TcKR!~f7-RHk0oWgXDnbS0G*;^vHns6_P=wQt6_+=9-7LY z=(d}RHoQ32uS5@y9q2*zRlL6+otj_J?R6>EU)CrDo)E^%ICOj!HlSQ2$%QXoi#|9O zZFn|1!bNDLOVQM=MpL^X-rtUHx6jeJ{}m13JesL1n}iYPM>A6nZLb=p_J1QT44@}E z!duZ)-HtXi6K&{`SYD2fEP=bw_x?Zw%hWWim4fKnsE1BL8)WSz6W7KY z+7Q#=zz}M_2^N1Gxo%((VgfT$!HleR|lQarm=htI`Z!5)C|R> z9p1r(b2AT3-O}jWXeJJzkspoaOK1Q&T7}FML8q!=v=!QJC-k|&=q|ezcj0YlhFY~| z|9dg0b@)zCM(5}mwBt9>#kd92@H2D-U!YU+6WVd6Heq#Njvi=v(D$mL&o@K^=!i~X zH#CzswMm9ZCsJX@bI_D8M(1)3+VN&|)o+dE9q7n*p;Plc+VJ1l7_V#_-tT~JyP;?R zqtLZ523hMFS;6i zZZq2cQMAA0c`ll9k^7pEf$q^E=$wy3M>-pwl1I=*wgSz_>+$~EXu#WJ{Ws{E`VI~3 zD7q#tpo{OS_Nj6*QH~2AY>0Mv4LYZTqBo*bF$V4UUi7Edvgigh#e2~A4n}`N1NsZg z$7URVqJp(C4zM*I-ENLQh$-Gq+d+j#%?ct2Ce@O%+0!~JS# z=6aziABMg+0UhxDnEGG#F5$wtcq95LI?^A})SW?J%+@K)VF`3(?a}+!q5+OT8=fBT zFNpV-#rn1AuGok!_N|!u^Z(aenEGGPUo02Uh)Z`42S^=E{klanavd7bI5hA%=t!5x z`n71LwqR-v#QR5M`5YR^WnI|+c9f?}2%t3DU<0&+uIT+6(T*phf!>ET@ds`){Bfd>B2B2A;21IDnd>fhPNL;deV3eG=>iyHS-C! z@%w)yb-^E>2Zlh#;us$I0I$cIgVIy~815mgLirHhjybOj<$JLnFKh z^^aJ;#d|1M9~SoaYv@Qn#1eQA4Iptt_-)x3lm0+x#l>aV8QsU%q8;CW88{QKz?JB# ze+g}PC;CnJ4NdtObfg1@hsAm?+Wu4M`_H2X+Z*Wa*gl;7?_3|C!quJg#&FhGKm%%l zp6Tt;zC8gxXx(GDh|YvK`fiq>OU+>B1?FX;1`Mu+E1qR+QL0#7CebKywG zqA8w(rsi=p(wEVOK1JvLXY_9}FQ9>5LPwna=8%c}=zz+{ay2xt=IE4kMf(|rh1~yl zaZ#Fz#b_$uMkD+bZRjW(;7PQh?6(99q79bE3~Yst^agbC&O+Ophfd-D&^7fc`uk!l zrvA;o9bEV$b1&NA0rc~D7+w8;pf8+_^%tYrZw*tF4}Cr(S{ZGp9{OHWOvl#fl(t7d zX4hiUit${yAMZlvdLcT}C(seC!;-i&*8hP9b`d=hFB=o4tPVQT4%irn#QOiC?Y|QJ zF#7En_P=NRQ7R0i@Yv9CIdsnJqABc#rgR88(wi^?Cty8%1Px>dx<<~Tf#e()o-2zk z)^_MFyAfRjcaLNLyVw>{;oLlnHn0I*1G~`sC(wV^lX-ktY-Q1m)ItNj7F{D_(1F~G zm2eSyGQNvupyX{~(bkDJOLAc(?a?(bD3*srC!!J0MOXO>w4oQ{{mp2AU!x;FiUyQv zLdawh^u0=GChMcmwMTygCa;e-#-cAykL6`(M=zjjVN)#cL>oMa26h6?Sk{T*qf`{% zqkI$kT!l&DheusBgM)Da&Oid;_uu63V0pB`IPIUk8kL4q1 z>QA9laVeGy+#aT?G&G)Du!9^H1+VtEPXr~kxjT-e|abdL6-BRGm?B=eN8pNpXTxKu2c zN2jP7nu(U^^PSN4hNBs|4ITO2X!{G|{U;7{lQ(tTEM4)c%03nV-?Xe@6qq7%fIW{`_u&b@4_tlaD9k#oJh&iv8%p za>evuRjf?88`i*SXhUl;weQid;ZbxdPN3(=UucHTpwDHV5y}P7`=!y0B+GMQ#5H3@ zOLT;tVtpTU?na=Qn2NP<9{SuSw4+bZsrx$C|B0@h^Js=L%?xWRTeJYO2Ke(o7pAHe zdgKm8SAR0P7|p;-SRVJI0j13fi?9Itel@hd3zo&9=;E7$9z3hi0c=ALtUZ|e`~Tm$ zu*1vl3A>;K+E6WYAGbs2su$Y81T>}h#QRIpOgw{j_zJqZKSMKf6m9Pey2~z~9oAMc z%<2BG&V~E689Ei6(bYZ(UCooR3_gf1ve(e(--+ezXa`@Q&;N|3{u26JmV3io=SABu zhOU{anEE$+YH(r04bTQ!pd;^(HZTJ1U?MuwxoATVql;)Ix-HkCnS2jT@waHkPM}k8 z5pAdBobZRwx^vk7rKuQ1g)dG=7ts>5gI8mDOT7O*+R+(wQDvJO0=^2ZuYiuc5gJ$v zG~kZtfO?|?9EQF>Z7$o*7iLo73v zrIh8q@LbMlp=g<8yr>>+guc)gJ7HIBh09|3KrC0hKit0sz5iA$pO58h=7oUnM+1Be zJs(z}1APWvjLDa|aIUtXDcOt8`N8P#vHk)&C28|RLwV5=7DT@p#nHg4#&SKhgSO}z z=!fo#QStt4BxA|MBV3sBr_jiri>^l-ekZyEZD=1F=rMF#{)Kjw=YcR)WzlwOp(AdB zPE|{ESM@>9nQ>Uy@BacWs!_29U4(nkNdH6|$gv<~C^s5Fd9=O(nyIF-z7v{(L1+Ls zVpAL&@2^AG$R>13wqxqQ?DsVnevNWIn4b6>+oBybT9}?#ip_BX?!_+H<)JVYkD~#- zfM)O=wBrxa{rwr*;pgb*`T)9^|3;tBw21w0B-y#}!F*_HGH?_&!$9!*dE%h^w&DD;)Uqw|AqT|usQVw zmWRIy>ARf$f1Zj(RP4tEPlUhi8vSH?Vh-ik(KXTZsr1C^OdKFMlJfZ#>4}f=hNsgL z!?4QA^whug{UCOr{4;v6)mW9DSc2DLYdnG1V9nJbV^fk`l%nE$bUS5wCd}1k=&CM` zo@_Ovt)sosT`&?o(Z)pQM4!TP)Nep{$w72cC!P&Qa8b11WDPD{#l6r)I5gf^f-aV~ z(QWuKX5hDIM$V!E=6WvvyvEeQg)Y9XXy84fH=t{661vu=Vdw1F%ygbs5@3!|&NG`ffzp$A((Ol1gDzX#CY3#(FP_Wzbx zaS%<>CA6U;Ys2cUg^pwZ`t`a6P2F@fb1Tv3Ux|Jk{Q>Rx4BGBh>%tG2%IHU~FBYf& z#BE%-Djz~4{~S&6ALz+-*^42?MbUA==?8bRe71=e~*M z6X-y*yv+X3;G*=);V%r@U|Gu3(HEb=nz#weLn9%j0X1R`mh$>Lyz*0 z(GLDW=lbeb!--l44X`1mVV76g|E}5|RG5JQXoJJij&4C;Sb(PbX>`@U8QmW5A3#TZ z5(`?L`Z$(mDd>y_G7=rh9cY7#&<>uD_1n-jaR?pB ze`r9t-U+F$i0-DwXr|ht0~ip?<1mBr?04AzHt-A;j%))O$S3i^!)VIRp&e$t8#-!& zj=Xm)4@Wz=3+?b>w7uuh_TR$lxC2YzdGuRSWE1<}1Ea;JFv79u1M{P6(T+bw8~PO+ z<9V!&_1_Dbx*5&TY&3wU(f8g&51=p61MII@F8qFIuVIo4BkhbfFbEA`N_=1`I(KW) z%)F1DZ2OVVXW|_CewoeTxjJY7?a_d*LqEIY(1UFndf?59_mlIvFm+F&ACK4320uVw z`~pq&0rV(79_x#L5IU@g&V5t#{XXakcLVy~_*g$3T~iOB+xyvYKbd$nTqHg~Bl{dP za39*>c{DTGwuJj-(YdUK4RA2p;bJt9)#&q^@B;3~9k}Pi@C{hCHMF}1S^xagC@zfX zZ8SyO&=l@MzjlYwR31Y=vlr1RNdG7VR0@5+GFHI)=#&kK^%JAh(TvVVcgJFEME{8u zT-fn<*a;7#4b|8d{sCftbnYL=75D~j!hRp8Co=I{tH3AeiCL5j?FgA$j{ex(gr0nv zKMhln4;?^hOvj3t`Y-!e{DESKpNk4b+bn*PtDBLl<9fbPWuPjzTjq4xO^;Xa{rA z=a-?Gd^Y+zx^}jp8Ttkt@Da3~f0Oaz^4;NVE{x7i&1gNeqsGzJ=pyQbcH9RI_$IW$ zF*pG4Mt`L4MW^Bdnz3x3hhILq(RPzpbK#9*=!50371lyWG6~JVtXRGu4PXh{;Yu`+ zSJC&kqM7&{eeQd7u78W=Q|J_3L>4vwW!Eo4LzU3EZG<+|2W@B=8sJzog?GgJbI`yZ zj`ho8c}=|kGMa&R&;WlxGkX#Z=nQ6a|0li-t3EsWU@5e^4tl`6hJH3rpealLDx^FI zdeG!S=eRnWu~ukD-O+%1qa6-M7vUH*Gcz%p9X$|lJQi;}kG}9ay6@jZ1KWo-cpPou zJi3^&ejPGZ1f7x!Xo?%40d+vz>x;fOG?s6{)bIbvT=)%`j;8)GH1$to3495if?a6J z_r&`@pbZ~K13QCeD9bk?16QK$<%t$Y1FM8C+Q#3o|81}(6~5RW?YKMovA7QX0djlv z!RWJS!0(~&e~mWy9h#{hWBuRgQGFiGOrdYXR8~a$Y4I)l-xPJB!UhJ$8$;1K9D}B8 z0y>hr(GlDq%a6zMv$6aZnvoCD_dbj6Mf*97zW*26URrWbNbOZvmWqPt1I^H*xEq>* zo6r$V$4a;mGw^M64SW|piFTZIZVN;c zgA3>Advv6~pi^)bJwnre2pyJ3r=S+PsM?_ShoEa>7CMz{&|kfq(aan~1I~OfY}+f* z#a;R!``?I~#EQ=76x@gzI04PfBWTLkpdM459$5DsN`{IhR5QP(A58h26ztb zApKZagn7^r7DrQD6}^8A8hCH?{p-;IjX1{sca=}3!jUdO7u(ZlARk7*MYrKmba7sO zJUo|yzTXO~;Q%z?`>-#rM?1RwL|ilIz)GS6s&|6@Z$z!*10B)S_CUAg0Cc1`qjNeL zeeurdedq`uLo>Jv-5qPuZMFjq{1-F>m;D~LckXC~Bo~gLIl2w|q7hF*8=Q>>@BkXv zlIV(f|9Q0G^_YS0U~18#@BN7t@jRBtvVVm7E@)uMeq5OPJJ3MpV`?PmB3X-W!AfhGPn6YRfqF1&G7 zs)E&vrm!L!NE38Q+Qo7obZrblQ#&60nmvvN@EW=eKSPh^Q|Q!QLIWvwIs{M}3(u>XztVJht4Np$4v(UHB6rgk^_Rs1cQI2%%309{NqF}0u35w}L)?~4XBGTy%p z%TZ3EQ~S(W_P-Y|$BK>U9DRr`%I#>xU!aTT5N5_BXh*-IBfNmNbLF{^>H=uTwWH0j z9_0?0`uJd3%FB{mIP&+=hQ35Iau_S&pJ>EI{tf@bp;lO(@*U_DJ%|1Tdl#M4gIF4W zL-+fY=fgj6tc$L(yU_bf(EyY0a^c*3jDAe^p(8ns26hQ+W1b7)E7uM!&qoiC_tB|2 z82ty$SkC{#)D=U^_0ToZ7R}r+BqPbhWG)=(I;@L(us7zs80v>(Kgtir@~_yIa^6c} zME%i`PQt3V939XOblV+3+dGeDwg(gJbJyV__y0UD44`Bt` zaTHEN13ZErU>DKtn|@W6)Yq^88hCXyWA$P=*`5m{?S?koFWwk}Mm`cfXeOhd)p=-O zE73LaD!OJqM;GHsbg^a06*}q|9fS^WOf27ztfge)e_Yt`dK`({(K)Y`JFJNwXvDXn zC*eIf6<|IR#^S>Qjc&6`*9zf^nAez$S zXoj-n4KL=Nwn7KcJvs{eQJ#tJiv5@@$wkThVX?GE_jMn1 zpHD$gxChaZJ%g^=jaUZ1#XIo=cEBkG!U3}dox&sNc1|xC+O2?2O((2?qYASBT`Y^J z@WF4fHJ(RTb@M`GhLNs81AV1%IAXuVmX!ZPJ8E7eEY`s|kn*kQ8UG2^#edM$S1lS+ zUkeSSX;JpSBO6GC+hr^|@|kF=m&EdO=q}iVKKCU$RX?Ls^ar~5&Y>B*yjYghN2w(G zTnF^Ip6FB$LbvJgWULsCc6=N9!d$eYhtSo(3f*RJpdY{

cZtwoNvuY>3i{$eG@vo)npl7a{sKDE z*U*D)Q*;Nq8}^{*%32`+r0R;q$Ufj-b3P5nr$jZ@GOtwX0^Bl_N6bWRV) z@^LhS|DZ>1u2Lb80%*I{W4Rrs{{C+;7Y(>E8i(RaoQqjXhlm%T8CZtbb=wkW^ z)9|x+{|oemU(k=$DfGEB(TixHSu2GO@}cjSKr>SsQzs=lMT5~yC2!`!7iXdoE<_j6 zqiBcEpf9YC<@eBlcc2X%L`U=w`d;SBVb1fS=SNX=U{%nmYZdQbhpGKPf(z$j9Gb%0 zF$3>I8-5;b_;s|ykI+SRAm0BO4e%t|;YD;HIje-lmKS}$7`le4p=+ZZUg7?~o(m72 zn=u3DMc1Nd^iDL@U!rSdKf37tKs(M{HPl~)j(T=8~+v@=|&{wcFzKiaHljw6fYlL=7qM50V zPDO_r?0*{`N`;Y*LnFKk?f9WsUV*JCzm7h44%=bYn&FRPU9d9c`>=w~VSW4_%}oAU zp}i7lhO482x2VPbH-*EgaB!7Q=F`D8Q@qRCKAcL_U zPC^H=7M_57(c zb^l6qt_!0Bs)Knm5h(f%xVC<(UH<)FE{te6`rrh#qhu`4jXr_~`V`vmbJ!I>z-E}c zLHJW|cXaNjp;PrLw#VPlT~MoG_@UDi%ent2a?z9q|9f|GUpya^be(Czd; ztcf3^Bl{O^xPFT;f}v>UmSc0=k56Ecmf`35Myx^k0^W*MTZOgpIJ$_RYsLO|u3w@; z-->QV1KN&NaDOyg>##WMqKl|4`gQAu&iT#gDqo3a@*Q+-?Lrsn_vqUBGnOxJlME>< z+9o{E7;T_SERR4_dj}fO;#mJ2I)aU8;G1K4d-QWOz&&UnKcd_4G`d#uv<+*aPLd0M z)eb-x-yO010D5q|fKJf{bieOHx8GN22Zzw3^cWgQTD!1abD$&7gO0o;+J0>`1MSiG zlEb*L!Kvs0GY5TP5jyf!=z+2YJu>&9fn7vLmgAZ*B_+@ftE2auq3w1?-|vrZ?{R3L zcVY(p^B)!pFFu35@H!gE2j~ks(Yf7=9<90Chml;1PRS@VwNugUwirFI)?)^~g^qMD zI`Wff#;@q$0N8&Oxv=9V=<4o(1~37gtGm%P@f13e4Oj|yV+Ni=_jSIG;rT{rM}x2g zPDV5N7<#U}j@9r8=5YV#>l7L;iFVWg4X6j2fx+lpk48r_5p8fjn(`OW_clhqM33g< z=v43*gsG{@i4LG7I>ikz_5JV2g(Dq-Zl}5EVp)ZzbVIEFD*9)v&(S3;&hluWP0_$Q zpzqy;6>t{1h}WW1_5nHtUv^>t+tEoXoWrbLL+VPS4KzhF(GMNbjnOG+iXT8T^DNrY zE9mq4(2V>N>l59=h%2J)Hb$T8(~bRa3U8po7j8pW^*pSMPoN!bM^kqgJaz^*? ze0_9PcSJu@z0fr@FghaMACLAoHJ0y7#)?JgoUDlDSJ6N|KpXrzdH~JD5j3!K(Y!rE z!&TAyP0;tdqo4B|&;d+9GjM;bPp;;|DR>>--`mke^E;Z63+M}1_Y4izK!NmowM{l!K_mTN|A3fUb>e(RPMn8cs&n%2c$S8L@mn`i*#KAp74J7gOO2tD?`L z4Xs5N&t|m4ozbt+_YR-|9F3kvpHB=5=0H0xh(2F3maD~b{UjH@&?esKj&{@^-M>T8 z3{6A>nvFKJ3~l(?=*zKw1Nz=a=$hFZ@1Meg?1l?yJ68`5Q1iBqxK%e^zegAv({Xb$k)Ab>cJZOhy(ff^Jedk~@aecgT8=8rG(2f^I zSD~x*Ep##ML0A7twBw>f!t+(pj#}bK?1O$AHld68W3>HmV*QVp+W*Jn1L;GNV+&_k9Vga_unzM`~S*ep`#LL zimRb7G)7b33T=1@I-(KLap-TtsnH~+GKgkkAv*HaXa-+JKl5Lr{hY?6Bg}k5_}!ly zJ?qP82zJBZ)|}NVQu^Z-4$6!gvfKEDKCPKurk_U!+5`2tRIB#lF?WXC!kaI zJesN3MCDQo5CD-z>So9VLJOZ=co{Q-q9ho#nBN}Mc*HeF4~Fc8kvnQvIo%t zy@;Ny+tB9@$NJ=HE^Hv@&0&!gM^D0L(N<`K?a;N*9n0Y~^u4Fi)UQWB!yluWJb|u- z)6olPM$&ExYb6H~NHS5J3mdAAE3rA+z)xrc$71;}bdmjw8JOeNFa=ekEzswCp>sR{ zP5q7NTu;F2m_!%nOPKoa|7_yI4!5E&>_qqbe$2p&=yobGCd_>u^tsOHdjrta4nqS- zqO1H~w4-IwHL?CJw7pL;_0RtfabbkV&_(r6EMGo0{4qK|x>)+54c-`?hz2qXeg7fs zg3HkWj-lK668c=>aUtLeXnQp<_22(&8gFz%8|sU8bVDrPhBk0F8u@&57py=V+JLT+ zkI?saM}I&E^gE`0FN_b1vJl!{gYogt|Lv%-<8JZBK=gU@x}v~8W}d^#yV_(zhD#0n3yH? z9~ig}J5zoQhhU~jVLJ{(8@>-cYS*EQ_)B!#ok17tB{Z{_O%4Ghi*w&CC+?`6tnKUq{!@PBefY!+n1Lhl|8jcZ5`x zMNg<}&<^^ctN3QLfqT&g9!KYLJ(~LW(XZStwBtX}=d(-+i>@#lNJBJ3Jut)H|F?5d zfr=$)$~I$pJdEWq$J7u&ZM1`~XvW5%DV>L=_+fOh{SW;tKaB?VEc)CV=)g9iYiSpz z{{7!WT)6m7MlYZZTsAELf{Mx*WBjZVpZ@&3csXC`y# z)IM_;``;Ar;lfCdp>y{yn%Ycvhd{1E-b>^|11W%ZR2ofj{aEgdb~pqLa5TD>9!1y4 z7IZhIvFqw0|MV@H`UAyaDqOwKVKw{|E8}^zf%4PC-vjoJ&P1o|C3NI_(2ftH13HSX zf&b8e^UeqZDS>9D3_4ZSXV8HotxJU&XpMESC)&Uq^asjvbkV(yu8}X$hEAjVKQS}h z&xHn1K9(Dy0rWu6f$Pwp@>$MB8}~GjMgh|53dERrGMIPyWq?5oW$8q&z2IT1L(EWN44df&`hgs)@ z=PICq)Qh%4pYIyI9?jG^bg|7rpMM~_6jOiyx0(xA?|L+{ccR(bS!f<(&70 z`(@Gh>!E@FpQXDD%;M<6F#KYX;vPIW1PQ^N;O_43{^7cKad&qp?k>eC1q!sdmtw`8 zLMh+A)qiFj>t7ArVeA6Ca8wGqDD9j)zB=|$o8Or0O%h8>b|e2h{l^>9m+I;^{qBF)cP)sdUrHM-9HL-{}Olol)HZ4<6tWn zf+ksm`%n*_$9(t!70PUrZ4L{emSv=~7AkUWP>~yqT88sc9oddrHRn+GJ;m%8Wr}sk z%gKQ%tcSYL0Tqc^m=%wqBJlzhfhbdLuH&JeOMyC{19e|f%!xHz*+b>V4Ak5&Mnz&h zl53vtcMkO613TgSiN>Bfz(0eTu1c({r?FZC`nd1e@2byCaOcPP!)Vfbtv9UYd8g}fjp>@l|$WE3l*u> zsMqayRAe^e5ljW!~>WYzoAB&d$vtUB~%AHVLKd(jqxE? zz>;(9&jrV0CCaC<6egT&_18mntixRQ^Zz7HD0|nVBJm5V;lHpjCYxvFI;atk!|J#Y z)v@QO^&fq{eJy834Xh37`Y6=E7Gg!*gc`u-`K*6sd8`FC=lM~QsEZ1H7u09?VAOp( zQ60UD8re5juCUM=YKNNRp{NecKy`Q*YHEH#jr;~`px-?Xl%>fR*^T*8H&(im>p(J$pd5i(&aF{XGSywbj>?TUuIz;@v5g`Z_UA$+S3ZVW zDBs3x7_iiOo*Q+(J}R`sFbwCSMt%(2;x$~2#h2Onho~v|g4!`-E%*N}$@699Aea-~ zP@(FNiogWa$QL@-pc>eQ3f(DGi2rou7%S{;7>cSdBWhy`cNRx&?Nyz1k^laMJ(>eO z(8}2b^_krlgK!|KqLHW$O~(LSgxZ={qQ7IPE%y|vzWb>ApP}yih^i<0O4~mYVp7`o zW#vFOltevH9re4QMyR=+hli*Rz}dA|QSP?lCiHQWZ3&3!Qx7dsE5LVFLjT3({*|bmaGxvRM!lroq4xUt+pSy>73q4e+!H-LIE4ev*)~-9JZcKwpejnX z!#<%3pgPbLH5Efp$u%C;!Jkke-;3(lIaCB6ppx$ks=kCfZMjG6Wc}-b+MG}b+oLM% zgQ{>Q=EIe!skwprsrV^|V(eYk(VQ4YxgILi!%-bwhYIx>^iM6SL(i}*M%~T&S9Vv} zZAsD{N>NEyVXxI!3sr87TCQDD zQ}{p69Sp*7PK-j0WCv=axr>U#V^q&SxpJI+c0Dy}S!TiqSQ-_9%=@jL8d!z$Ak>te zMs3Nju^oCJIZ%(99HWWj10~%NR0r;%lI9(1j$$0P5y+aKw>M_>8LLBdy^(YxC+0vjwnjJM2#ZWJs>h63; zR7C?(p&o}ysx_$l_dCy_cEG!+4h0;y4ktm?m+!b|b6%YjN}5)vkd8rxa*4Zfo%1+q zhrENDswgL{!BnW^3`gZqIaGZO-Sr`;4o^XKWHBmIn>-G*Rh~zU{4dmq-k>5A_oRg? z1Xa$2n)`562P>f(tczNH9Z(GoK}BRDYJ*#fYWM`|xy!EX-Qz%^c#Z1F52vhxPz;IY`NtSsXR;#=qDD z1F#|GQLcOk)sd&D<@XUaRSD17k7C(TS>6xz&e(uT&OcF86XjRi;6hM25sI<3{>yWq zEUk+gQ4?ohR0UH}*}d77FJfWJuTdS!cGfnSg3eOTDyVwvp{A&*EB8Qc?fuaI@Beum zDD?YK4PHR4&sV6q{D7MK=;ti7u~8MILUkY`>b~5rToM(TYN%Xk?;L^Z&>~cQE78;5 zzmWrNk=xvb1E@JW;mQ|K6<$Xr*;`i*Ja5?_idq%9QIV>P3UNQwOJ^}^y`Mzo#viC$ z`s+OFU+eV)Csc9ZZx(@+sE8CnU9X9%pf&2jo~UFRftu^d?)q_5s4t=Jd+7X#ibUWA zt1lgDRphUtx&6@ zH)_Wmi;Cn@)YR?uI8enWo!3znJx4wG71i^&m+ZbU%ucx&Dpxw81~3j4vDK(mbO5yh z-9QcGKU96Oez*EVQRlsIccK{ThAOBETcGB02x_NWg0*o!_QAM+*nb^A8a1*n&IFe& zVqwma&ReLLRK6?LPIIiG_1}vFh4MJ6!9P$v`{;~*)gDNIicBWdRONH!N~mOQh)Uu% zm=U|7A~F*-uyv@=A41iC75)GJuZJ9r<-~W?@)&!~=5PvXYL=pw%XZY99zZR>^Qewr zK{fmc_55p81D{aYALF{cO>>}l$EFcQ_kR9(R3sHxbE{$+!z;4gRm zHEN%Tal@XEiQ4HxP#p+Ib*LCBhsvM^(i|1B4(RDbFAh}EVAKO6P{}n8)uFYh5$?li zcpTM{)2RFZaOIn*$UJuEU!k7=h-xtCrbRR%YAQ0_Wc@3|B{-pFQwvo=YgC6iqZ;h# z%6(834MKHb3@S3yQAxTSHTQ>55%>#L|65f3F>YBo394gRZ?XQBy+t^oP}fE!Sr62d zc&LgeqI$d*_23ayM1FVPc0NWu_Xaf;|DlpF@onpPHq`a}sCr6!9B2yaqAF~LdY}Vp z1Vd3Hp6JSRP$OT3%8{+8m)1#FzK0s|2X{W`j&(d8*5iB;tcBB2k@X&OpoX8KdiD+# zD&Jk}SbS%4)Lf@W-5-YPU|v**OSy6bRL9z(rg9J}`9`9iTa238wMYa!-zE<9z|W|W zT}It_AN6v2=E|>86@Ee87xkXq7Y9`iK}9kHYASP}22u%Ce`9A4)YOc|EPDShvG6Z=am!!S4H zeOLxxpq|V9)c$;661JfH6iZ>HzghpPXwu*ITk0FA4yAu)bKMpdp{|$>U!X>u?73A~ z49ilUhnn-d7>WO)rli;ld#BXH8kGBELHq?3p{OrC>q)Vf_BRxUp+f$%D}TfCl#9Kx zk&MO?l$6LQ4J5kv$zeVD^T8#Iv@RmC1)knavXq)z!c1aYjFTxM9qEWkG4;EYdKKT?MH>=6RM}V zKiNn+V^7K(uo9;JY!T~-nRFhtvHXq^81|1%MH4JQc>wCQz7@54e#fd9^^5;Ma`SvO zIM7IzpmwGwsD_GsHOHWq)kRdtLjJY$HBocA(D}lhFaFJvbR4R_o2dG7{%0G}08~e3 zVz{#FBnRr*N7S5U{BD1^)EM=}v)=jLov+P4SdH^5P|NWxYI#OP3Ghd-11h^$I3J-_ zL)NHvUpLG}c@^eUc3%_qc4wTio0s{Ph|Gx(+sdk_$`huz;SD;lm0Cj#n zYPHry^|>Og{60sfq*fa=I_R7VcE^Pf>2h=^?+>yApw^{B`^i0#>l#Br>Fs+gAx zb5ReTL#>XOan16mxgP1iM>)b{2XZsDX>9 z24g3%a%I$V{1LU|9Yw95Y1OjX{NS7b=@yqLycxq&C+LPy?IjJdKJ_^bosV z0jbCH4dy^|wgELKk1#uiBn$BG`DIZZ=!v?%1Qm&ksF%$bSI&{#Mph5i!O^JucRC-V z?oXD&>aT)%wf+bA5BOaSs>csdBTJLg=CD5M{2bH>en;(KNmB**UtVo7E9Gsd9q|@w z0MSz00CM3#%1tl@UPTS~9p=*d&ymI|XyzP?THo7HH(o|n7&p`+Q54l+Cs&?{+K7&# zmRXdvHl_Kn4&{NUIsXmA@ITZ(k~JOcUl+P?pln@$)$t}OS+b?KP`5zcHxAXIJ*eb- zi483lU;~Jg?b1oxsISJ ze2WTkw#-(pg&N5ORKw?;KV-2SDCg{pYH&3wk`GXkh?mu~kQK>lJ?xH3u2ra>o<}|K z4V8ppVP*qVGL3QW#Rin0qbe?&%{tTrwLfgYNPOwa;n}U+)8jx7Y{S%e8!O?zs86!; zIV>_WFahPmsK{Kx^q3@Pfd4I57&V2HQ0x61j=|{R_Kuih;l1b=sPMAJjEY$7+yTCJ7>TSR z&$osH<-iA27U#%gZ@n%Ulk#Ychtp6EEXSny8|oeK7}c>0nySP}JUjt7d2m$7W`k0&S} z$Hq9mEIo|EI{~$f+LgD8)}rS4HiltH1q*R$)P~dtwI3`(<;r!`RJ=jGWm8nNjjUls z*1xiR1}F5uaa1z;Dp?N;qBf51sE}^J+ISOnUwCC}pgs1X?4j!WfC_P@DpqcUO5O>s zya%<#KlM0h%|WcHHpe|sA)JmH;a;qU?@<+(u4eYe5tLV9C}yc{>%Sr@*~Vci+>e^N z>!`@2u3W@t+ z@5cU^xORa5=l{vLiSkdl9~;#1e`E6Bf7i88H$qiB4K=4HF*d%z1o$22V}g2?q#IF5 zbO|*z!S!u*6hw8j9jd;usQV70w)Xd^NTh0@GV8A_2YR3zYD=ApS_L~$Tk3UpK3PK> zVKJ=3`N621xrnMbb|b4eKPuUp;W!+NLoh*O`*@v-n#xD$|L=d3HnAxvhnkatI0w(- zC~VU-z&9G7Vh`-zEWp{ zwzH`%iJ_Fcv}672y*`N(+AvO{vORtK0N;50A1aByp_W(Q4z>?G$EuWbcC>wBFluAD zhKfL(PL}mWQByG-_0n38_3eKJAVV?Q;yTkIv$FVl)HHxsE3G15RZl{_TfD~{sAq-$XBAd)&cJk> zzkzA-n=7a3Wyx0x)!{YR2tT2A%38f`6-`0ayB+oVJ%M8}U!MT~KVo+X+35K1|M~{_ ze~DBU+i}At)DD=qpY^mT#-ThLwJcYmrtA!A*?o4V?Qc_52_rZ^3uoae)JU5SuO+TM^uO|ppxaYD`yxK;QzDQDyX^cf(qeU)W#Eauw{D$>bc&iDOu{g zhDzpmL+rT)*q8DL%&hl+m!Y<-W;%aE<-`vpr{+8_YD8^OTk9ND$Uk5x));0T?}=KL z^RPZ%Kt(LeaQi-}ilLOdU>cl+{=fgbkpr#Ua~O{CM%YdjiIJ3NV{^QUak0Qi+epfz zw%D%D<*0AJtEh%kj0*7o@+uPbfifOLqwo&E4wTP~X8mhN$}`61ydfs0JPfsQ%tl4x z0V=eyf3%SnLXET~mchBGWp^7jMJdNx);B;sHyL$)A1b0BQL8HRI6|m(+G1RQ|DRqQ zfEvL~Y=&vZ+j<|0>dl18AGXCv%{lW;J8 z_Bha9+-I__>w~DN_>Kx;sVTO@wMX^%81}+{Q903LYJmT*Y%WKwl5W$iLqkvlx$nvu zr`!2)sGal$Dl%T{8Fpa`cICu7)Ov3@({`$nn1b>})arPF8e!sDHdU2SBWr=$4`yH} zK0vMe=(Fwh-5b^6A5jt9i)>K*`;T+%OC>X^;j*ZRw8tRajP-C2Y6{}cwWMl-+KN}B zrtmo`7h=q_mrW%Mr928t;40M4`VjRJOEzC0Fs#2i9H@b{s3iK1y0Q2ITgU%%u0u8O zC+d3Ug;sH6RB|oANW6;GFl3Q6)E;Y7UXJR>M`!-Ue2mh*uP+Ch^Bq_LKcONJxx_{| z7AsLckCB*csdcoGa~_uD{54cP$(NZ;Q4v~-+VLKtrYOg9`wAX{o<_W%1I_&xR1Z6> zum;znM)D4eVX2iC+F@9k@;=na16EnCltK+)DmKCEsAZaewMDKgD)ie>9e%Oez5m14 z*o6+L4y-^m_yBcd+O@V}v_>trv#5yV`pJ@M5NaT2oiW#0M=D`O&d)%-Gj5|I6mz|G zyxMx!zeX^g6RO}O*2EYatRwYNA)MpNw_Q2aMysebYBj7zb@V3cLnPHETduWHk(!8F zj@Pgyrrc~D8|rb;oD-)}9m%rAlB*34r#u(6VoeG2cs%{jp{(&ZB}7N)GFDI z>Cv~{mS+akef6;wPDD+O_lg5;1etc&heIvY`s{@IX4{W?-~(!e4R+e~`4~?587iq# z?6PuaRKylw7~V&{tYYmp+oL{Ejv}kb^WES;J&Ci&MqU=#7<>az=VxOwJcsGt z56Z_;k;r$@Mlu%_fp?ey(;o`(1xF#>!xpKksEuqfDjCu*W%D zu6I#$9&z4QQAbp=uEMnV7@uSCZ+877YMJJ~;8`+sxL{wa>oFY{4x+O69_lq5^P(kL zE*wO;JtoHosD}ST?QHok*=p*ES`~|MF1|p0$c*{jexTWcT3uPaKkS>XH7bNhFfM*T zZOJh%+xcFo*X$b9a=n3?qJS&53d*9UvNLYNMX36!T(#^UhFbr7QTxVA%!pp@YnBWR zFefLrpc=S~%I=ugZR06|I^PAW;apS}KSp&d{D#eGE7bZPgW7TzV{JT(3VGY`Kcvuf7G%Yi=nsdv-b7%Zl7P0)VJWGmBoY0MnP$Rm8 z8bR#W_R zzq71wjC$LRKy_dtYPlT3s+=zPnoku;F?1L@0BB-hBi5>79Y6Hvv z(IV(=<3L+&-cPo?mZ6r-MN}wbe>U5p=J+sb#PR;IPpk&0^}Y=I;a=Q_5nlp)8}T`o z!uelq>TaV(p7>vXeV(s12YN5>K+XAA48b(t>=z0JQB%?fBXJ8VVsB6lC;88kHzziv z+z{2kc2tL>e7A_zLTy~rP|Nck=G6L6?F;nxuqx`pR6LI7QOj*c6mu^s2kxRG^c_oL zk*IyY9AIfw#XV79G#gPB{)I}; zZ>XIycZ@)P1RA1}aHw-3rl!0Pl`Gd#?}YcLT*(w*1F4JZ$RPAua|FlsJCjs4}t!zIO2yu z&;LLhPUzEU8aBt9sGX`vOp8o4RAdID=5`Ni1Oc%E{mUsQ>K!l;l`FSV-w`3P1O0Ei zKB(92UQ`aeL%lmn#qn%p!{eAIQ5#ImxYkf<97%Z^Dng0l*+@&GlCUqT!3C(1UqN*= zTKqu&Dk*_QDgTI?isPt`f5g(5+Dl*utx%y^jY_(Us1Jxw*bd7lv<_@SHFU$30}}=M z*MA<=cS9Xqk8Lm)#!GC^l|*&4E5^sQ*Z{qK9H_#CNvs2rs5$S9nu?XEWf?tbp#KXd z3o2)7VOrdQdaYhTC0THY-B%FRfmXN>XW$*omCROK+~od9dcInA;QJ9fa>D^s$TFn} z^#9ttHFl?bAJst3losM)*hBZDrYuJ)8(~}LQq-K^#5$NbwdG1DRAhHyajpM=G=ct& zqAV&)XFIQ;<~&KLC1)wroJ~aK#0Aup)k$lS@KBLj<~-qiii&9Lbe1#aP&v{W{r~;% z8V>4m;xKBNB~EW4YJ~c6dJ!(bN2q_paYTkd-&)EGGO`~~E|bZUs&i)BkY=D(&t+87 zJwbgRB+nA)Yme1XkJ`gKB(Ep9s9UD_V;L0Jntl_q(cg4f%Yro)M- zWZaBeHqTKT$A73*P%O8NbP1}X7hO4S9$N(^F`VW#Mg%z`&jX|x3o45=kirZZOj*3J?39IlSW}%!l(jrg`mDQtB z8_!@m!(_5YLuy;f6}vUOY82WmOaM=kG-7>RGO0PXW{vRg%+QOjpKDp}5>LYca}B})U; z>R64c_#$d5zM?9wR>6{O25PTAhML;{Z~$hjXj8lj_1sbPl--FdS<=)(O~r2*iPi*5BDSA|u^{?fTv|6D5 zbGbY!0t-+{chwoYx-GNP*n;zYFbJ<;OuUP#_!%k(($%o7xE`v$fv7Eb7i!90x$8-4 zvi?(XqHs;yFdCpjzY5#n2h@JhsFp3S_NXaYgR1yGCMHKx)wWNrJaue?s)kyQBT*eY zhI;M`YBl7oYg=}Ij|0u+QcRC$P@#K?TJQ1d*^U;DX(&%eb#NPMBvI>ImS@G>l|;$tx7TBv=-Yr=sZ9E*Af>_;V8Si?a7A3oPb&FKw{#FUL}L`_j0 zo{8%49#oFpKqXh6#`e`a2K9QrhRT6>O>847flNJr|Br)ST-bo>Kxk7N!4ynE`6en^ zK4BIb^R);;gqfHBeN=MPhW>xZckk~No$KlUDR80E%wA4sHv^ehJ8lszcUA_ zU?wWmzoU{Taa&uCbx}#W74`A>8)}34T&uWmPBn)>-9Hh!k!k=`WVUi9jJZa z1J=NZ|5?_Lz}A%iz(_3E%jz9~6)5k=iWuGNZ9S@nn)6wxx8G%~iP`$t#xw-0Q9gr> zFj-$q#@?vCelM!x_o#2YV*Tv?RjB3t9+iZd`&(ohqIODe1_zqUQ&<(>qSkTb0IO&o zD(RvOw2@>*J=h5q+QnD}_n`(5ILIPa9yR9^Q0sm#Y9Dxl%9+r?{_g|NSC#`+I2HB4 zanu~YMgLR`u?O3tM!pEO1AfL*SYfE;zywqd{DN&TtDD-%sQb2{a^)Si!iZt&h{v+y zpd}~vqLL)Va0^{lOh~yuM#qV$m(DcQee<1bQTOdaEz2|b1HMDOJN|RV9AU{Bg4%+! zO4|43;b12g!xs1s71BB*?Y+GWCsR%_%BE%=Hl`eHv@Of#sD@9VBJO6KF_U2HCS?@ zCEqmX4IIq*^ph;7mZApq5^H0T$@UJJGMV+?f)gh>(GW9FF^8jid=s^UWt?h`K&_6u z&V17X{eRP80xJ0)U_DGf-R68CD(McQM*IPl0~u%7s%SlfWKc+Eb3!kLv#4bfJkyp* z5!8cyP!Fy`CF=v!vPwG3tc1$)A*kiJ0d?PF)Y~w{Y};SDp^|$Is>9bj4wU5~bL@TH z2(=?l!R&YvHG+4jcSN?iR#7KZ11nGixQZG;?0HtMgc`^&)P37fJK`f}=zP1+Ys7)R zZl_{>e2Cgwi!HDY^+lD}qk8_AJD+%Ap#M+HDxsF!In=Vsy~y_dS*WSlgBnoW#g^RV zumj~aNKWzZKP|DHuD|mP>cNytExCH3=KL78z+}rTsRp7tej0T>)pE<3UZ^jigV+y) zSJHv;a=41G5LB6{Qy*j+psS_ z!6evxL!keU+4^E<%F#9k`v1amcT~gWHrbXv1+}GLKuu-V&6ZoO(9>Q#g@bOm12tFa zx7fzh2-8sh14HpWro_Zs1ARj=H!3n)u`32|vyak#n3eKkJb)A z^{)?*iaYFw$sSmm@(9$1aT2ev(InhybN%-&`yME<+j3(xYTvkw%7O4b_Os$>)a&>G zD%tYxwd7ocy5G0YmS3ZNtbc`cJ|`5y`1@_=8-jBvpT+{%;(*QlTuepz3hKk;J!)iy z58BQ)4K-B{Q7@eohiut4!xEGip>pRocEse~VXI&i>U;ers>ktuw%_{=Kt<#p>cI?0 zY>HZ<=5j8k$BVcSKcJF!`q4n&HN1tt;?84%zC$?txD6!ognd7FLpjiU{1}eLyQl`+ zp0o|)CmcZe0jh&dPuWPPqwafzO0KZeHqw!(xj%~9FP@`zz*N6jxd%?7ybK3v{fD2i zx7&JD2MYfh=>Nm!pK%7|+Gnl&*g5c=m1Cbbm!kH8JipNZxiS{Ds2b)K)qCcN@umY)bhdDp^ba5$OLrT%E8#<;$q&s$CBB zZNscrY#+IW+8=UWwfFu4=LQVq{6X~p|36P~5X_157$2{pJ|Ot*G5&?2GzkXsO2>Sli*s^2g_lMgXd7~+(IuN2QN8jhu={j7VWN^N3kE})Hmz{ zV>aq-co-GZSE%P|-n5@=_MqMYVYlpiVG?SUd_d($k=yoen2E}%-M3l)Z8?az6X<(_ zb5Pko?5-urQ%p*^-#weNDflDhvse=A+_#NsHfmk(MlHwqe_E1uK(P*a@2<3Mu}j=HfVs;3Q6bJq>^;AqqX^PDSD9ovj*cqhii3m6OU zq2~MrhT>OLeJLMX4&*^S=au3>?|`PLhDM+onvJ2j%y|?;C_lgi_%Et~xKHf4RL%(0 z0Lr2oY=nBQCu*SMF*PnkI_mlMbD-=$joOGVp+ff(m94R!S_LUk<-DkuQfbVBtx=Ji zh+l{iR=T~Q+#k2!EHs;5_+4^VUb+FkcO zw}x|~I#>qP!P=++bwVX)Z&dxGQ5|3IJcRzg|9gXjP%eCN7gD^i2oyk7ToF}q15}0G zQ5_wI0k{~IjH^%^(Rx%4ZO0%yyt79@;DkTasAPJ8n$xeS z?2Z50dLD)fVF}d88e=kSgG#!gs18g-4QxHC-rcB<9Czg_?)n3d10}~RRK-8MF*Bh; zSPE59Rd>E2s-Zrp_&ZfT*8u=_^oYR^--_uCaBOaMNO5r&K+z+&GkOi zoc@C9`32`~R6~EGM*bfvGJ)^RP*jHtp+6a&wNVYW!lBp&wUa)x^PcZD2kOZeJK>A^ z-bNe?H8mla8MC6c=9;LE)pg}on2~ZjOpg;$8`>5O#miU)Kce3Ir9apw+Az$h^}mY) zjrbO-!3U@gy+_U2zo=Y@^U)g4fLfjrm=l|$-inh^$#n>|I^uq^*KrP1verS}-xqV^ zDh$>7zs5m2{0GA@3q&t}wf*HFos@QdYC z4pf9HqH?Dzdg|#U4iw_`s1E#&N~ZrX6q9|mZ@%SQX6TjK|eTJIL%>P-ER7Gt(wNOda5mjL?RI+)_@u>Y_ z7HavfLTxk$QLE|_D&#Lw$(i=MO;N7ztbZ-1YMjsmO;982>0F4~*-oKybd!-Ip2s%=5we4dk;8J1D{b12Sl?95~D_(5!FzBRFaiO zJ=h8r+J2}J&OnWD9jbw&sE%Aib@&PDzW1o9h#5UdTes&c&Vk-e{ZPp<6T@*oYS}!) zY#2L+oiBuyD0f69?G9AV+`{G}-e1k>RMEnShG)49rCPzU3S!$$mkF`ZssO zEmX*!q1JQMV5^`Qs-d!|DXQjdjtY4XS009{ZyIWf7o$450d?Og^t3@-br;^CZjAMV z^)NXqX|keTDitvwPQ-F}6uV$>Ow0Pd*og8O)Vm>LtRUZ7ERH4dF)9LCV+Z-)0THqJ z`9~wq&k1crMNvuB2o>tSs1B}1O~ucsP+mjrWPhSY7!b!QPKeqUQlRe3gc?vT)XS?l zDyM3pBHKF-|Nfa8n81nrxC-;)EzF7W<61?LScq~ZRE48Z?}q895w1jqv}!!NzbTU4 zzV@i(T#8EWlg<~YjwbTrTd32ZB9Rj{qP(bvN}?L7j=8WU=E3Qx`%j{h@hmE-u3-s$ zj0$z;1Xf=-DrbtKmTy_q>hT(Jke!1OsE}_)J$M(@!^fylzD57r&|Qy{&?-*iOz+I) zEat4_tnX~&>}h(wq3*;4=Uh|{tU`6*2&(62QCsR|)P8Zxo&N_F`lyL4sS=>dNl{6d z8MR6xQP0&xOy>n`jDO3+lsT zIx5L_qmt}8>iO5G0mMjR#=;-8{u6Sb4x~nX8WlxNK}n2?6j z?2Sz_**PY>W^$m0&R}Vbm(6-!2eqLrM1}eYX2QQvITACwEyFOJ zO}Q?rq37uDXpSIX3(74p7al=%_$`*iY&lu~WjN@{fkM0uBk>5<#HisGi8`2;@^Dln zR$wvw8#Tf#x$Je^6eDyWDuUZlZ_RtC`;$l5&e;I#QXUn-`p?0^4NhpTf^yr18aSHr zYOI0T^VpmY!G@G?VJpm^*OGG{s=|M;0anjvA0lf}=cDDf=Nn=z%6m}H$1K45*NJWg zg8V<(9Kq_8lN7WFv_n<62Nk;bg)GFCP$M6Kk+>Tb!Oy6zJFu{2eO%P*I0U<415Agf zP!amu<3Mkvq(yAY&5H{C5Y*228>*+NirSVs3>DJJH~~-N0IX9i$p0^=oJXyinZ<3D z%tdu<32Ningjw*U(|g51ZBB%gupW1D_Q6oj55;7-#JLxhe7|ENe2eWdFw%C&?pTHL z0Mv$b64l`wm=6<`bP+T?-v|y$abX`Sq~F{Pxl7rq=!CgBzXb>315}5bm$szbj@no* zJ8z<<;65hCr>G6>J1U72l(C59^~?G%&4D(YTBr~;!`Rpt_24K}2j*ZlJcF6>BP!cd zm$i}AKz%`taqdDbyGN+GPFl{cmqFz~Z#+l)zBwFd&f1o@9j+s)L%lIS4nw^zccYT& zJZk;Mso)yM;*`f=2%bQF0o_4O(MwcBqE)m#Kc+J!dSP71!GV&b0oKCys0#L>_J=d5 z$i%H=QiO506MdB}^x>%cYNF0}t<3sYC>L@E*_Rk5iFK;=pzjD;0ZBdv$pPdcOC4f9Y9okP7l{zXM1u&S+&xK%ytX%bFo z>&%3j`(~&)>Vm3Z3I^aI^oJNV*LP3@h*Qlz;qs&2C3R4_G7Z)7gQ$joM!j}VV`seX zaiEZtt!{JK5_RJo)N6AIDwJzcBiQ3ShDxgQs2{n$y7TpF*r!-aT*LWx7$4)*wB;F! zid+~*N3S^t8gUy`ga1SQkT?j-<80Ihb;tP?l?x%Y?0ha%q^hEpTMyL7>=?|9D^Za; zi+Y*;i`qZZ*7hg0=ZoY(C+ed%j=rb{kD=!Do-2PqRgj>Lb+iB~a*?QI+Qgmjj+)B; zs9e~BTBdhU8&JHuHl^jTu73XS!+~!671QHCs1c;9XUSN^S<+b^H5FA+A#8x^SW{GP zj6ij00cv2IP)T|YmDD#}`4Ohl`hUkk1B_qaUM8JTTjqM_L(~UGng+HXG{QKPr(tzm zih4`F#)??7q5TGA0%}!#L~UTH8rfD|0~O&t=&5IyIS9o+ozWWG2s5CjARIN)GN|QQ z5tS>|QLCbXvpMSic9;eS;doqt%7si#?D=Y_ujx8XSpTY^87GvbZBe1?hYIC*RQ9iM zZbvn63!Lc)4%NV5R0kHg>l;yXeaKzEj~OZZ+E@~2LPexJY6=^pp6`NM-a}Cx zS&j*`{dH^BIpr^?{h(1>8+m_Jc`fSxlNgFuQ5Ani=8|pb< z2YU$xpgI_gT1Cmw(}|oMDCvs38yce4XGdo*cYX+}qmxjpUfK(4>k8uyW4(|6BVH%9tY}iBh>O5jhd2~s10T%s>01! z8h=CW=?QyS5*EfBlpCNzJH|N`wGYfkt(IF@0KcPFM}eO9laW`M12wn|)x)i*m&0vT z&%avglez{YDx#7IyM&7v5BZ$nubNS z{ugne3U8o7bsN>-2UL%JeQd)BM1?RMHARumrl=emh?>Gx&Wot~zo8n8)7SQcqB@wkpG{3D>Mazp+fx(m0a&o5sE#)o=b#U_o-2lEQ3nQ zCa4{<52|C!Q3L#S0P8;=2VXfMBL-U1wMSJn0W;uM=M_|iUr~`rG{}Bj&x3j=j7D{I z1#0A*P$S)e>i8j4j-5pRRC^rw_kL7X1`f6xlB1F`0`*=mfvT_wWdj5nOdG;X|VXp}Xy08Ho;(ct4MTT0^&2b(^<;r7J2R>p1W*~xU zs2=M22)Cn7!}OGQqat$?HNbyR%Qn_9|1YULUrr9RtUB2V-)Pi`j-Xb>2~GNCFghf2~~s5x!nu8%;Ca5-uKcTrRP4Yi+yjJNF1 zI^O;KUy>7=yN;+ECZjsE1k>Rv=V?^3J;ThHbb{qV3DkW}Q0v>nGPoAo;tN!SYELv9 zp>nL{M8+S=L0e8}J&r+*bTQ_}?WhJHp&Cpu$&#xus)OAyF7`$>FbcH{C!qF$8K{O9 zqav{!^|AXiY9G1faiE4jU?q$_*&b+s>PQn*hBT;+(3e=o$!6@6Q>Qjju2xH~xbfL7JJCH04m)-V&8`3s9k5 zgX-8eREKt=I(*c56*Z9Os0e;_<=|Pi4}_rq|Nobh12tR}HNsYy9!Fp)T#Z@&ALs^r z=&rwT=RdmhpPjyW_IwcP{`gn{lVM?Oh1$Rtx$q?~6y>wh>0y*U^|iyu*0KV+f( zqF@VFq#UxyM&1gCQeKW(G3{b&pfVPqJO;J(9>U)E7As@>B|-jw%3(XUqa3l+A~AO< z>t7)~$B9Ucz0BUz)lkc15URpC&R6hD%SP6CCWYkEH;&e>4!oG~QpnkHt ziJGbeEA4#PO4fgKPSoXuLcbF=hgVS>k#CiqkB=Hr9_LzA1X8WG4X8X0q}&Ea<6Ttl zv|VHGgtb_X^50kkBi7n}GQ#7aGbh$zeN6I`J=hJE^;>ZeKEpoPew~HxHuj^OV11DP zFQJde)|8`duqkVgZ76TW|6!7iLB0++4wK zx7Y_myRAX~|8#N}_UC+&ZT8#_ROH^^Vobi>{>*1Ds@_ki*Kyt*_UpG+NQXS%G!8Tc zUoa{*+G#d*wm?lqYmAP)u`CWit@p#Ib^Zq``yV);VH(QsP$N#b%l4BTsNAZ6srCME z!$ANiMxq)Tk9z+vK<#APP!*g&HFOtM!Ap1khu!vE24_BJIn=&U9}{9<)J{9zxe!BX z-?z!#@EdAG4_x^(rlcHek2RbXRY5^is4HQ2?1ee;0Vc%+d+ntbhPuBp>U>j-iG46J z4o6QTnZtoXw;k2v{iyRdP|NJ2E2r9LFQG!Hh*d;=NYrrW8@X~PSMH5!XcQ{4^HCjG zkHc{HKGy$w4hrtKJ^e3KM_yqBenLec>jC#WTU5vTpw3T2y;e7&8aRu3OWwxJ_yYCa zpZK8NR|++iEl`mjc#!q4m%|iyVG*jwyHUw=4wVZpP$7?g$U>O|b-pYr#7!_8c0>P2 zQ5{>4y6+cMNA95-j(ynP|LHsq(s7~)CdX!|h6kYLY#wUI+luPIWzKd}BDMz=c()5x+!bbHH(XARlU^tx(B0 z0}J3jcm6GE0O?Oy4&}gDlnXk`I%_$bJG=O0{SDwi>vIfhZswy#v>7#rCtUdfYIXeM z${{ChN^+v^uaD|rS67~iO15>V$Q?(0xZFe~`6KlI{lAwSbmK(gQ51k@f~U^!hT`>EBWekP#y=OB5)Ly z99OX<{&2?1RZvsmIk%va^**YhD8JgsGNYy-+?9)>cFr=cTpQKF#=o-uV{p)(6B=Px zRC0OFDX0!DLFL8{)Kr~CMdlvr;^(acV^BFV4{PFXRK$XRvp;yKjAba##Wr{wwTw$$ zu!wf{IM9c}V$?FZk6{?|qHQSou?FQ<7>e6b%j^%Vh_A3P7P@3}+#8i-n=lCXqH^LW zY6>o(_LIA)2zk+dw;L1VbWWs3&COO+LkF=cUPG<-On+D?OQ4o%J5-j>LhXQ?-SwNO zRT1^FH5h`LilV5kyCxE8&)1CuRWt(A;#Mq%zhfxIzhdhuiAiqzGlzg#5AoR94SJEw@Xk2t~VTbDbND zQ|^jd&l{W%P*ausmVF_0KqcQMEQ#;19p<}jf8Mwdy~dpQz(HrMdB>9KAU2{Lc-JK# zwxqlrTVdjRLH>V`xIZqVoc?~0|35xGfxkr|S^wnk4Px%U>@`08q5V#2JC^4DxR2~3 zw)P{|e+5pANPLZYyG1;=<=Ya6QeKHl z-t;f*{+3vY@=R1t+;!#uP?4zUy|g)=gxaGIVHW)CO#8}0SP7MEgRvaWLv`pL>g|{C zwLPB-6|wrL^*s>vvYChhI1}UH0(aiqz=3Yufy(lesC9c5wUPXZdf)}>zW-1S#(QHU zN{-6rLYNjSpgPbA%i<*5gukPbc*I-Vg12Hmt^bD{sKONQY>&@~>PRuvoR&sSL3h-< zVLjHu{itk@^WLVQ2`ZPCU<5uvt&Zd$EW$Oh4&@Q3Rdy8%Y5m9j=;i{IOp~w_UP4Vt z;!n2Rs-qs9jBD_uJKycIo!^LBt`AYkm*gK?EoHC@vd@e5O__1~TYg=Q1# zrE?qAaPqHKaUE2$O~kx-0M)@as1fJ=*OGV$>bVD~2&DREKekuL3zVmzBGTeN>);&p z6v`7Es7E2+ZQVD*NXk1=6@EnZJQowC<=GOo0qsF`;1en`kx_#EzjW%4-6?NE4J>uk zVE;d0SQYj5e2VH|L^S^W6U}k!Xuj=>46Eo5 z)Bpkkg8jKt0kwmULY+T|dP{zH=L-i0`y<*b&$?%^rPRvV9kq%EV*(t3T1B(4A6`V|o>wup zRqzWY(*;a|&#(pfYL$YJhsM8>-@AsGiS6H4rPlT~CV&Z64GIOM6s(BT&yRMK!zw zb>AtB#IG1tF({fK*#F)xf$_M|02PUj&XLYV*pTzPu^YxuXgMS&2< zASF;+Z(Y>XH9>W#9r}O&H-LlKoEVO3cnT^9enRc}M=&GaK~)evaj^eqy*Q{2hoM$W z5!C%%P+RvnR8r4$*LR@mf9TGCM^7)CG)XMUDqv>H^-(u^sE@^YsMqg7jEPTBbNC)L z6)}_Ah(b{V$%E=ZNesm*s43~{u1`P>a9&c@zk0rv6WZDSL^Yf=#2Sh~&1o@g8ilFB zT9kJsv-^XSTd0ep8XSlk@n}>ItwMEhKgPiesQT}^^Zz7g{i}gEDeQ)nTwqE`n;f3~B>vk4nbwt~?CYfw8EZn(sV{+L-=E2E>2=%Yhn* z7ixxL8Rj|{R^oi0v{up2s5!iZnu7bT{2Vp1uc)~VNoV!sM%`BmwcM(r8gAjPx5F%2 z|9v^oh?k(|c)u%OM@8TRYL&!GAMDGDg-{K(Mr|-dQ1?wkP1OeHMdwFniVT(;k*Hj0 ziT=O;H-H0$YK~6ePpFDcp_1o0>Vc#gZ7#!6_m^?j!%)f{TzMR7c`iUr$u?|^$K3fe zne2Lg^fZF19B7%eL`_9sR5Fdhw73ve;UQPPjOx%Q{2#{6Y#kkes%Ilc;8D~RyhrT| z-%&py#m-_mlqn1AUn2?Ugg-k`*2~HQAsz;l^3Iub_+(wE2xg%L=E5@>iO7N zEdrsa0Ysp#S3tGbAggCt-G>wE*-TVJ8&RR#g?jLm^A4)w52$1c3bPT$!7`MS;h)$H zwJJ(xv;Cx^vmR<+X^sBX;&Gq`hoN2)Il~@b+q8f~q!&dA7VLqzEJ5l@14fOx_e;?h6D7kIqshpWmFQaf& zLq%P=5vrl~=uaZ&FjT~*VJ2LK(eNy)BNs3fZ=ve@hMv}Eiab_fCTC7m$n&FiylPks z`(sJmg=+XSYD*5z8|?q>SO^ZFJkyoqfU!k5{ zz-|wCvHb2-=A0)pQCc4R6(1=%Ba=Q7DKTgDjDaZrr-do{fyF{+-A z1zG?8orx0~aqL2tWErsoWU%kpqsPq`-6#BbOGs~59+e#S18 zZ(}{IR6N-K3y)=}sqz9#1pEK{o#Fpy>AnMXuKoayUo!8#h{`UHz4zXG3x%vQA}OON zMD$oGlu)E7zf?vVC?yIdNkzjyt+Nt0B{hagH>zwcN{hskTpL4#?y&=4j3ny^~ zc4-lA_!#f+;TY_GZFrr& zjcur(LT6H|NAA=wr{>@-)DNN!wdfg^Vi6jlv$z0T_6jrJhfd&{>p~8_i0i3m>&^Z* zsa~Zp4>S9OAG4QYU+Ra^HLcY*ciR0p4VzAAY(nazi+Zhuy&bx1-ryFoZ|ZwQn{cjPxOFNBw(jfmH^E0gS>))L+21SYc4e zfzddG`rGKh%MA|gjze?hW4sn?-xwk{>&9f*4xe+u2U-rvo%-F)e5^x#D>lIM=s8ej zXjqCH(U5LN&x1lYg{2vY9jLEGBYOc|qE5rYfwmm0Q{Nl?H%Y<$UhU>E($3M9Sd;5n zhKCu}#){M@q8&etH(=T=Ar}UqNBMi`J76Dr;2cL^T7RL*`5%_Rdbft9PF_c$F&7@j zMfefEiZ_i2YgBw>IN_ROZmzdSPt0r3m(xJ>;2MceWG4FFe+nJI=IEYy{TuZ8KQXWS zKj)~>K|##L2UlScEFbGF(HV3?kJ@f%BzmK7v1#c0eK{s@C)U6p(3ut*9YS6oz5iys z6z|1+?*GLUoWV+T23zq8{2WW+S#;)?-6-^Z@t^mj=#p*m~Ud(&aJT;^~n?2|ITbJ7fg=BXvls;XI^|# zXt)R3(7osYHsX_b0uAYXcZdDH4SgA1F*#hnCHfTl{AXw`n^YUQB1ehV(Nul;5D+@I1P$(x!&%dC^@|5{+wo!A3tGQWo|QJ(4H;AxHw zgn$2^f@?h^x;}i6_BHyg^#`UX0Lu0YR)?dUf85>2L@v%-Ci(WST%Jx9i&$@d`U z$ijC*rT+4LAvrgr?Y)nw-~Sz_;2NDlcR{ZE!wf3pD(a2!bNmk7R$FI>A0XaEm*hJv zh`*tq=b00>;T7l!con)UnxSjn6;ru@Ngo(S!4qyYy4H6^XGG^kAB#Q{eJQ#*x-

5a&4r$5h;KqeITMY)weV1^r#})VQW7tt|FotQJc6%5*K{f-@PFw4faoo(M7`wV zc#@%6d@CBtJJB4Pi5|5Npj{_y~I6@7NG?J|4DJOEgkbum!G0Cvp;P=K|VJ?xi7V%PnR9JHxBFP#1fm z4bQ==@o}t)C$JqBUB-M_lEG+4H$D;e_k-vXZo%gGBlf^bPlg}O?!nurA3^Wyv^*@) z#3Y5bTzCT~E({5^Ui=6NBU8}%^t|Nrek!4Qu_&*m3WACNRyk9xru!_2Qn zBeMW2;?HP<1z!psG{-X3Z$@YS0J>ybu`HfO2Xgtkkep4hy8C|$g^u_FHp1W0WUIA4 zL}DTuvMtyiPh)Saw;_an9y;)!(Y3Aca@Z9Ea2NF@cmfB#658#!G5icUACs=hDGDY- z%U44O_o5x_iS@Ftg(MnofuiG4w<_Wxp`YG&+&9{W?o`*M3{{+pA>TiUZjKS^HH{o=g_-07Te{cl#%3DK3 z9z`R!2kq~QZQ&Od*KbRPpU<~)!5Lq+JtW}>G$OB~+vpO^f`+p6J7FM0unP4pXfmC^fmn2B*x!@T z1LY-j*OYiS{IEF+ZD%t&u)oldm)#YTw=a&S{t7yQWa;<94L71$y%-(YcJwSij=n@L zqHn!|yW{H_FQeWX9cXXNi8ImX9zd6B1!l)%SPFl{bjZ zekWGOsp#wUd32yV(6js$w!ricLWiBvcfx~c=yzdx{0selQ0l|*(yERneg8M4;J)pT zj(jTS$Hi!etI-*5LnHAsmcZ)tC!+Vrkrq-hU3wg-I zI`IFY9lwMQa7Xk28j<5@o{hG<9a(1ve7mtah+Ka56h z6*{ABXh#Ro0ep#-@C^DBQqeEMxzPZP$c=cp`+qtG4~R!o7ib9Yp}rs2V~;PxK(c=o z23j2bGFct%xDDDtzxerG=m6%TN&5tP|Ep-EKft1R#_R6?^smE(66l&VLPOpcO|I!^ z0~^p}-GvD}8n0*jCJd|ydS4YZGA+>#`=SGyf_D56x;vi3)PMg!Ou_yBGuFle--d?T zp=;J3ZD0hteWt|vJalRPhYsu&^yvKIzUMyH`m`!u>lAD}O{ljzBL>9J%uVrw4@ z`@atwva#sQ7o!cXL>qb!eef4dog3eWh*U>s)B>Gh5A>aKJ08GA=+cb%A$+l!igU8? z+x8>{*Sz0}+^K)rbRs&l<7flFq5~;jz;8A^c338 zB|io)L$`afGzHhR5*q5p@rDku-Ul7XP3X}(2R+kYLp%Be8{i4diY0#vCtn$Ko7F(i zhwkWZ7>G{rE@XiG{T~W`L0E>4a0MFj4QL1Z(d7FHZRlb&^XCxqV(4?#(EFRA+20H8 za1`3!EOdga(TQxt)W84#9R;^ru2W$kHPO)3MGt-#p&XDLNot9~rw1X$mZ#ZkwnSX`O z_*XPX@}3EiD1|OzBXs`{MDL%3ssH}JfPy1jhShKl=ETG3x$q4pFvl<9i$!_#`Y5!a zhtU~5hc3}(OyF+JhCjy7&!EZrAG%v|on`)>(Z$Y&5w}A_*$)lfNOX5hK_6HaufK%u zO0 zh-Uv5tcwS*HD+80q3(v>e>2+7edu}cJi1+XqXRgLo(I{JzlJZ5MKQsJc4$OyMsHjg zudhVcdKX@Uf1wR@`7I1|FuG*R&=5a^=E4h@z<1Gz9!Hn#4>Y35e7}barO**K!~_mN zPq-xBk4w==mH8udP#c?5Z-VB+WOPYZU>)3zw)Zc#$I^d>b7BP6r~V99cmIDu!8OnP zD|B!bI?}4>44R=wa_@NkZgdGAi1n42p#B;;pjG7geK8b=yqF+zC>O}MxJ&E&6%7R!|Sv)8rm^f6YoctYBQQUng50e z)WxRMM`QaWh36^s#|vo4yZ;w*VkEYpz64FS&(H?*aa#BT$6#!R4`OZn5Z%UUS<+K8 z&x1y=JUXEk=sD8`ok(v??f-EUd~hln>Ic!aUXLc>b~L&6qetr((F@Vctl@f@Xp?Bq z=*Z~I=(6Z5S^4u%Huzz@a4h;y^zutW!&T5FXoKd;wdlZxqHBH^nlp3J_LjxZU%@8S z-@}raJzIJzIm@HTdVMzL?{=BN1+(=5bj{bJGv0!pY&*~cW?%gLH#DSa*@KyA1Ph}B zD2oobX|yvM^1jgt=+Z1o#=?u}OJ`T~OSFOWXoFdDgrzBh-q$qR0~6G5LEoZt(1FZH z52h#3nSYD!hD&mWrM(iJV6sXq)In$3B-$ljzaGu%p=jvujy{M+YI&@$K_j^ZZRZ{I zB;1eX@d6sL;<-W+RzN0_Osh@7nRZ0?ZEtiYBhe1V#_N+YL45(b<{Qu@+lhAcBRatJ z+@YP~XfoG~^S~c*CZ6!ya@dU&rfb(51+h9vUu=)?1*vr4QQh z&FD*OA{yc)=-U4eZEq_&;k}qa|7l-PFu6`(0y8qgnpMH7)VrdePe#v&<(R-NXv1Hi zFPXohg)&2A>Y!`i7ZZ3l`u<;r=Fn@HbfkOYg`d%Flr>Md;WF$+y(0F&Bsze7=+c}) z50pRAwa=C}Jf8=R$W`c4RmIc+gcYfGK?goQFZgN8JFzK}Cl;A!f`&<@fs4OYO0)Z3xw##D4*k6gE$uO}1eb{0vRX z9Qnh*ilH;8h+gl3X7_M(t>>dlu>_s*Ms)YQh2DP{9oQ-K0Ln-f2p4LhS>GKm!Rycm z`=M(#1`X*0=$XG1ZRiNv@gJB2(=H2Zo)g_26|n+#MF%zk6Ziq+tbVfhL&(EO`rWFjikcnpZ6=;X`(WUEx?)zbA1m>Xky@V$3CusYpQnLU4 zqu@7~{Ds0y>PH8lA-fk%&K2lDUqA=41&zoqGzSi&_oWpMIh7H;3eByW*beKV_f5gn zpZ~v~f+JoTeIMQTr@aA-7YS?D2+jKb=z%o`oza3=e*tSy--8b9Uvz2m6%EhVL(h@k z=n_uC)W84nSiE5)*5reO=vw6}7Lu?yy4JPPh}?j7FbO>Y=c2plX*6kHMF+SC4gD#! z<9x-##A;!J`k>y+^=o-EmZ#aam;U8$jS6&$&tb=yY3+;FuI>?V*h)gJr^9|aC9x_;??*vI*TCz;I-UwaFKIrx2bPCldEJa87KAKd&pdrpI8`iK2TJMT3 z*=Y1!xCiZMEt-6Xuq5Ux7a~~+{rp<=oVf>E;Tq&zNT&Tvp)VKeln*1DhlX?$K8`=) zHF$4@^wfV?JcM1Tm#-K)9FI+?ufi613|nH^N+Du5;{fU}q65fNIlK!RU?boEV<|M} zgBQ>nPhmIgQYA!Y8TO|B0rtSsRnt>{Tz3MRBfnsGY*sBj^%oQ$LT8+_dV1>5e%8k8 zsNath@oSugeQTtrjirD70z!J~zi#!Y8A7@q7jXS6tdFb)A z(IfUKCh*T_(I(;Z#^_6`6WU;Jbik9**Yt86iks06N;C}-D37*Z4IN-p^x*25j5pkj zo?N5R8)sl$To|vvhlct~bO0C82&6X)OHmR1{Ax7hqtJ8UPINmjLytl{mDz3 zhlWZ=TVZ)V7>v1bHoD&*Mh}dq(WQC=J@NLUOY}Rswz*n_ZB`JSP)qcy+jVH@2cqpw z3?|cNQ?P-@;s?*6BixK0Fh8QnQmAE!OhYtjJD?Gmh&6EuR>Swvx9Oi~sIP1lIRr*d;%zCD{EnA`A$l|3@EK;M{ulaH>>?WSEUiO>dC?G;Mc1$j`W9@Co}j(aP)|WS zT7gDtHyVL+=may{&<_2lHKCBe)@X=_q76?$*JwVvzt^E1e2->*M%xgP{AdId=<_wv z&pTlTc1I_2J-S4L&>S0$sXzZWg@O;<8$XzfHuyL?v$e6lBYwUgjlj|9kC=`6+4%Wy z=+b3x7doni3FL6hV>HpNTYhX-4t@A+QX633!h z{tCK;pGHrkZ@Kgi;l!(hMq(72yc5yfncE>5I(&``X8W7y%yyv-?8SQc2X?^f9Ycuk zLK|3szEsv>N&Fmr?jpJr(F!JPITfAB`FxhR0W=wtYbm&0cA`mf5?%X0(6!2a zb(qld-O~ng(mAbG-sZQ^|k1`;}9B|Q)n(_?Gc{Kjp@|$qr0s*7I6QU zqRpaaX+Ggv9w9X-Owqmg?OZSQS#ckM$b_yZ=r zA+1*!VHtE}Rbsss8nQ-cQg%fLbUoVOUFiL@(IkEdJ#tr}OSlys@Sgbj8T2I0d0qH| zbNO}be?zpA3ntGCSPS1r*YYCf!g9SsXse?$Z;Oqv7rG1PqXXKEM(P7}pvTbr`Q1#a zy-U$u)ezkkL;JA*t5ZmF!G>OnAAE)$6c^AL<>(taxDpf8tDyt#hK6)x{5*+vI3L^K z|M1!@BrSHs2K~cC?!P|xWRij-ekESmgNFJj+R)i(mK(wV@}na!h0dfY`m!00P4Gc% zitl3ra}5YzP%2^z>Rr%*KZr&+`5cAD6!u{=%r`K6>FkQ`<5}q2a3y+xtU;ITMKqf? zqS?MZ)(_w%)W1O^a}1rx?`VfP2Zfo}z#HBF?I_&N2Wzku79AYEM&E!od;rbzAJGOb zy)ks$5FJRHXlJyeYtbaT5slPsXfDh_XTB0$+8vns|9>2yP?ZZO(A`jQNCmpBFnws~uqqmfPUt{xh}S1#KKK7(3JzeU7jQqi?T(>Y z{Ri4n?wdlxWzY`WqbKLhSQ76=x8W*uAluLh97J>FC_3}J!$La=O#S3~v5huCe z8b69g;7zolJ?IhpEqdQi=!`EJ9wJi`4Q(wnf^E^=bO$!X2e2Bxi}mqWbazy}B|Jak zmSkAd$y_j`PoNFHiH`hZ^r$?9F2z}NLRbRn9p%h7H2Msye2;HS~UXoS8(J2(-&5KS8qu4iIuplF0E;y_F` zq|k-JV|WAp5bJG5rl$dTB99~KxcX%+TlDjDVL%%c@dq-YuFm!Lics{v0<$X zp#v<9?uu&B>#5n!zBG$*F`+F8T zz}e`wT#PQwE9gLXqHDbuJx{*C)HcR@s9!Rk{Xd?<^zrGbzjXR1Zlk_#LRiz=?+UNw z2hsap!*N(`V)%W)GdO{I#YyRD8}KQ-5qsVplJ_;do%-dI!*9{<#VyoZPf1Vxt@!_@ zu>X5LQUwYd2*!=$V)Sn9~J3IVh z;bH8^^*_*TZ#5^(XgGGDUS@9SU=)s_{x*7Fod-fr^+T6xFq%`zBn7j6A)0(^(fzs$ zUBk~YfydAXvp*Q_D~)D*b2R%$qF=Y?qc5MAumZk|uK5{ki8<$m?C*%=STgN)3PxZS z`n7rqmcnC9bM6y2|uGd7b z_eTdh3yt(MnELy_+bJ0Gf6;AM;E`}}R6w`QAS{8mp&dSi4&b?XeK#hkpTx$Pz9>Yd z9lG{IushC1&x0dqWOFTM|9i4kq2K}34$I(Z^n`jCeXDK8?D!G-k~x4LK;NSK{Uf;V2kzF7A0^t8XSke=wkCM^rj zK(qJ(tc`ooFBn;$2s5pTE?Hx|1UsQ8U{^GEu18PO(dZIPOj2;opTLs%G8(D_XsCWh zBarcANUCz^cDfb~`K{>8XT{u z{XcYI#s3#NY=*8~Z*&Qg@%ppqQf@`t+lOxB^JtD0d@4L&1D!xe+&el3jo4f?g3qA?dJ8=V4x$6g{dD{WgbDY5Lkf1# zFFF?OXbyTrK95FZ8@f$DN0;Ob8nN_e!t>?PrEHGg*9%>WThROOMhCDMUAkAX6#b`t zM8P#Yhc>dFv_7U<`_(fcQ%16qzr z3!5p}(E;?qbC|&Ft3tgT8j*(R67|RGm_&2oC3FIZ&?Wd4ZSV5c!J6pvUC{{Kj^00i zHT&PtzQ_f$^L_Ne3ur_6*Mu8uV1jyAbilWv+h`8D#*5I%J%_fp9Ua&g=>6HA3)f3v z73z)A>%*T*hAf`J1+#e#Ch#LPxqd<43F&LY%xj~c_eLAI3%&1QY=tjiQ~U+%VzuYP zuXcu_=gV63UGPP$=S;p3X4(Lqd2j52ccT0AJ#+w9yclNG4DE0jx|UO;&tg65@1yr; zc_~Du5_*4gG&lNUO`M1BlH~Sy!y&Z6vuGp=u8Y4`LzC|gbnWg#8(f9%nzzuU_zZL6 zG4#az8I91d=>3gsn6Me`zYAaQFP@0qM^$9a`-OS1U-nRpjrC> zCh$2dl!ae5;n&oUz7pP&J2r*^?#66fKZFkS3p7GMqoKcmso(!+yc$AO01agoG)wEF zBOZz-&1iJnJ%)yKH`?$~bcW~A*Ky`+AyQXjAL=#HcIV&_T!bd$pO`dTD{TtH^ew>P{&}~}btq{t#=*-rj1K5d9=xcPX zi@Y6{q$FmiUJH#-1GK;9$#|g)ntVObFAUem8*W8sI3d;_LL;&)Uf+No$?wPdX*A?H zc7*3DL|dTG^+5+RI-0zbf@?J?IxD&m9pRJc18dQ@*?Jt0JJ2tajot|Z9*$06JYIsy z=nQlz??c}$|HC%;GBVL*+8-1QNsgT%RC&+=U4m|b}$Wna31>JUWBgcCUk~J(BwK5 z>%XEolWTWK&Vp#zWVP|E|dnF6fcyS#+eiJ`4>NkCsA5 zUI86&V|0mHqXQj=c02){`4lt~v(bS+ibmoobYQO~DfkU$JKFF8G_)ts0i^E<2hdgM z^`_|k1JRD|L}xrHUVi{nONl=JI=VD_uqGZsXP&t?w3jSL!4s|nI)j_B0p5jX^?G!M z-=Ozh@=;jhQfSAuuoAXGKfevv;=EXI^l^x6Uv$Q|qY;^iwcP*rg#v#&H8gYzt8zo( zPr~>1c4&PfI-pf(C=a3yeS_x8=~(|0-S;^^4WX`#=2%NKS%;w$or#6q|BEOX(ihOs zyp1LB3-nz02PpDI8lS>p_&qwHF8jm%z0sN9i7v?$OyB~{?*89E z!L{EM{QwR5SLlOT4usIAqxFiI4QrumTR&cJgKod8(E;3mCgE^2Qg@;gn~pBk3QU%# z@D>F_bP|0q@4;XZ^eiufCR+ux!)j9^sGzZ%`&J<%ijCNwEWp}S`?djGwcEw%qCxK@v&$?-qTfiI#DZbY}|JLtYY zgeKc5bgBMCXLQMTAy=+McSR+1tp}o^z7>7$zUaf4`uo4jDH!rs&>Ti`{! z7MmRnznoft4)`Z@0B6yq`x|Yi*s*Y8)<>7-CUhY4&|G^g)<43e9Uh_JOn*j0^f%gY zw(mpM=fwo|8t7VHgXYFWG-A(UReTvux^FSHD=^j04`C_tVuH^LqPwg95A6S%6#8?) zh8~PJE{!)njn3$u=r`zg{0H4uxsQjnEQN-)7TRGmbjdoPyQ4pv_4i;Ed1Ug%`lUX##dn}E|Nq^aLTfJEkDgE;qDhqaC4{;XI>T;Q9w%c0pTVQJ6J6Ui zXF~@sq1nF`?Pv$OBp;)Z`5sN`^M0PBkndc$p*Z?rO?0I7ur{_u*KQ)3q>rGXUXRY~ z2Xz0RMhBAjeDHEiP%nz5u`zm34Mb1CiI{Y4W>c`?RcOcWU^(1}ewq9WO`-x9LavlU zldTpeunl@1+=R|-0ou+BXawFsC$JkGz%jJHe=o5AZK&9<;lZkCR(HhqI2=v3b!da{ zq9Hth?(3sy(&qRrbZ{kFZ-DOaZs`4E&Z1i`C*dnyOP3Y2o9qVV~=Y{_X18$57_kVi| z^|^64cEkV0`Y&k56)uK>^hek9ZZs*MKxeuUo!JpIcg~~PUf|!5L-nu{^?R@_u0fCP zGg#C2|F!?6r~aSKGqE8bIKDpE2F>ax(2jPa-*8T&SzaPbMk+#$u^09JXoS{d3w#6L z!i#8*ZOfXGI=H?^C-VFy8EISG|9dIe(VT4IgICcIAI1dc%bt|c&1 z+uL|E{*BIbNREtDcF#laTa8BY1DuKfq63EZcd=!9pb^YHQ% z3kP4Ck$O3uK+lCUNeZ597tzpX<_{f}MXy&yZ)}1dG@a1>-WxqghM))2$mkSwfb-B9 zK8^18-Dvxtq3xcF*OOTaga-0sHa;kY&a^!C!0I>@XP^z7!0edivJjb^n4n$)b6^Yf zz-o`SHvm1jhM*G|g|Bb-9>#dD~`l0cpJK;W3ZSVB`LU;OVN=(gNEpJ^v1W)hCf0Z z{0zPSXLMk{qFJ3$I4n&a^tndpfz%<|1I?WQv3@HiU6XMXd|)~niTU_2LtTM(RIg}Q z+ve!Z+M!8w9UA(Z&^4ce9^sGRwRjAxVf|uZsfM9TISE~=RmIrbO8h6AWCmZ3fkJ-Sz-k@yBZs&iizo@;~+s4qfuXD_-POO#;$ z`+q83St2y_Ya;C9q9wV`4Fk{)UqEMm2nXSDY>XXBWu$%wJQH2AZD=HSp$FOlbl3ce zE>(fjVPX}~`#L2lxPSYg*?tT9&E#G*^vlsDT8(D=Ml|VmqoF+!KQB}!EJ+!3&1<9E zu^BqBw&+q_jpo2j=)jU=C>Z)VXoJhK9PUMz=2vupmz52 z5}LfT(SaxWMCR&*fK{M`NjG=)aE37yG#td3bLg^p^WGjD;e-PLGF z`=V<+1zoC{(G}>@Y)1$BHMYi6Xn!>;v%PUWCcU9;l`zsCcnkI6=!ic>JN_~9xPjs7(Mw9gkG*@<^uiM|zNd1G(JWrjFY^AUY^)~1P#^5EG zoK3-yK8UXQYV>Wj37yFnbYS~q{g+tJT{kpP7QL?`y02TI1Gou&ZhZWFA$kz4MJMty z(qA%d4+Tg1C8qX0`f|u#FU+tk+F&w8ipBEz|PdWVi$ZI9q@59N6w?| zmTDC4uY^XdJ9>QxlK-4^6r9lnH2J2ZGhTwuU=_MwH=)V66-~D9(DUOsx@5ni&tK6v z44^W4y&u~CBy<4xqDi=ML(4Wu;*+cE>q{+{Tzx(8jF zWoU=%&?Wg8jp!+K-)C(a2AB`+r)*Q^?}+Pg;Tr6O-na~V;u@@n|6*0F+bpc%5UfOf zK044XXmY-VPGlcC@Ndy%y@(DdXY;V#%b){qoTT8)`bLLhW9qkI3tWq?<x@44KeXeuXl}fTM)WW`@RPBgXc@L$P4x55(d6|MjKCj(K#daXUHE# zBbvQSM(R()7RO{mE=;6g$1kHJ`xR?r;_8gl?|6D*73vS8+ip8H!5^^%mhT#V56~Xl zQ(uHG<(KGLe-@p2Mz;`&3ejQR*#AxW;2AD7!|%|Umh2wB3to+0Ux-)ZC-^m%xF-CH z=09`-eXh+&{i*qd=-TJ$5!OC|CSQeUO>{dpLUW-_k7Rh?_vC^zz60GJtIz{t6B?0S zXoSw8Yg?yh2z`Gv`Np6#o)LXCx;DBkx-WV>`gbxG^7RT0l#bR%N7@;kK`(TB4v6(z z;^$-0jwho7n~x6oHLQc*p$AQ&>%xHRqD#>konUe}1-HWlw4;a6&@4gs>1r&Gug1^6 z!W`6(qccB^?v}LPp@S>XZ%~!dweN&}J`|1Y#CUxUl2iQqKNK9{C+Nt}plevPPdL%4 zqT8wi+Q3ls^Ks}oa6gvCC((hwgGO#YR>!Z)`H4+UqC zM9=VN(bw#DbOy)JEWiBva87hZ_xWUWTP{bR{}AirIjoD7ZU_??gbC_*pgHmgI>9ZN zbR-{B@C5ui-taRzfXfDi2I`|7bV8Ttc64S-(E)Ekm+&AOfeZ0^k%6IJ2di?uFB-A? z(C>^d4P^iOze*_nb34n?ziB--IPOyFE}iJnJi^a&b)qi93t;`N-vLPtf= zkk>}HYY%j3hGI3Gf$oM4$Zkrey-mRfzCuIyFWOPTn?nZ`(6w(G>z&a74nm(Bk9M>e zeQp&x;MdU!eT7EkIQrb*=r+zj+>?+>B(ow+q^)9fR{Tdp~J-xPGl%g`lx9$m6mG4=odd5eNccK}_}-_aW{85tVR zgT8J{qiZ$@J%T5q4Npa9J|E5Q74iD}=yONVT~TOMI8SP!5x5bPz6|c6pi9xL-h_U6 zJc!OL&*<=4E{)#T4c$H?(ItBb?O+u;*x)bo%#fHrc*E* zK7dYW0Xp!q7KGn$LN*bR@M+wI5kq2qti zjx#5O>sO-f*F@S$rnRA9L;d3iNi?|@q8)EU8{8G^pQBlS3Qg9FXoJP>3inrwwm_e| z7X5q}8mWn~J`;<%{~x80;DeXZ{kwbMg(GOPe1nGgbiDpAn!VX3hX!+_`~E8QzIs>* z+o8K<3>ul|;^!N&IrW|B(q^9$c3p)j?0>gacP^NXQ*j6`!)};%Pxv)_cQhi)(V1>S zXSNNS;C`%)`Pt64(-y7!dN)TF#p^Gl=gmhr5HFibp(}+uriO;!MrX7eUHi|_(4Rv0 zciOb@c~NvtE1?5wj2=9#&`?i~*XN;2u?Ri5UO~^BH!y+6k`&y}*{6q)mO_uxM(B)t zp$&{i2lOCT#HY}0_W`=5`_bGu8a;y!@vc*VRBktXPUeb5=+66@2@99f7)?pbVwZ^e4H zhr$vh&`4B5+i4K5cYKKbZv#EJ-~fij52m8oI|og+HRy<6MYr1rSPze&4d$O8B2Wsw zuO2$n&gfa+JJv^|NjeEl&Y4LHH7Kk=L%0u}`EfLqc^8Dx6+#;-gzl9w^#j<#_y4~XoI&%&A!#O{IWQYtnwPLPzKtf) zZ|E+_@@P0AbE7jah2};xbSbZk*KdzLfDU9e8v6G!_4~gQ6znk9lJG$_G}K+ttRI4A z^Bw5Ey%+6pJ(j>dn7~u$HqQH4xUV7_sb1I=@5l1^F4n};c(eOI@px$Pe)Ob!25opZ zy4EMrWIBh={9iQGIhKaVeUo7E?d}uczRH+v5kH zpdmkmK9I32G;k%hqh1N!1!K^c)Kqi;kKx#?OaL2GFSIX%AslT!@BpJ2t}4qXqvLB5@6R{RXt7CD;S^qwk0cPlcD)V7!j{bJzm2tO!fd z3L8?Nx*{3&@n$agMdEC<+SB2N5$FJ)MVH`3G$NbP?fM}aiEq%5o~Ec&x8nM zqW52ku6<4Pd>N9AA52Hrd@-72uc8fqheqNoCNT5au)V6H*E^vd-h?jMI5f-GU@80n z{dRpiUN5jR473i~PqI-g48!VNScs1FZ8UifqPcMrJ=y-kDwuCo*#Aw?&&Nckqwj`? z(SfZ&C-OSFRPUkZNw(Fgi6qk+QE)r;M)&OBI zpaZOfMy>;z?YGAI7<7gY$NFor{u!DZ7tzRG_9FY=21>se4wANL=m(%Pn})9WQgmjU z(Gc#6eu18tXVDG|z7#^=2pwPtw4Ljt3b(`?ti;FT~G_znqb_m+QUJ36*;#Y}=ODntF0P1xLOa zJ>mACFOSdAZE_Z!VXlo~7nDcq*Px-i9n0avn83~04nN0wSnAc#USITRAA{b%9BcXh zf0sgn3xA>mDf(JiimGS`o1r5gfDULP`Z}GDX7gV3xgXI;UPKz^e@Yv2r4^bZz0vz7 zqmh0HQ-A*VX$m%U08{S(H00G@4@uP>-JW-%_bosN^a8rJ@1b9}&!dsMa&zdgF4|5% z^t_miPT<*i{S8e0{QngNAN&Q);#^xoh^t_NdS`TvN5<<5(X3vNM(Bg+Pw0|lyb(IA zhSqz>`Xux#+tcX5bQn|r|L@-@IDpJI!wkz{f_e+IgTZLXrlAimLX+=hY>21P2vyjc zk@h6EMQ3^p9l+n{=T~hDk!y_Isb9B^{ojVdDlQnxpRpPi+8zeb4hK`e8T;XG9Drrs z3cn|ufkUW&9If+qn8*@zH>^X~{v>*`=G_r<3R_Sgup=4%+wO8MwBo|KcthQHGE)B< zUN1BPFQae0eb^Gyc7`=?g)Z4hbU)9>VYmhpcZh`qKFMA++O*=tL^)4t78%k{nLK ztbPvtLhvrO#dGM48@wN8b`vJ3--CvBIr{lw?1|Yw2szRZZD%yP_K#yPd=uy4WgmtC ztUz*y-~Usn%Lo6U57ycfl4<~Y&@4e`^ctF^=kXrQ*qf2|JkCKwS^uNp)o8?qpi4Rj z({WGy{BZO%lK*@Y`8b^Mmtuk&6X?uZVtpJP>nkw_^?m4D@(B9H;v~8|en(%^8J~o= z>E+Sl=+As*(1BEo^@d9SX{{-^mRH9c?m#=b2Q%^B`1wL~|87EGR;SR0|BdxrpN12# z2)d+|qwUdw4ndFjF?bzL!PKAs-%r6AoI)GUvM=n{0_c%h9qVB$bO|P+=fDE2fiIy; z_YFFc%>ChK$y#_D^$)QxHaU=y_C7AgS8?z`_WueBg%5@7-hzhqAbOU6j}GW}G+T2W z4k7G>e%=fH;&LOn_n=Gh5ITV+=)l%u0zZk@&mCs}dqeimLh=-jRzoAw23>+a zv3?V#B7mN73(%8oHIBlaXk=<134iYY8nnI@eMfwOo)bAf4@*%ZNx?O&jILQ-bVk>p zUrhR?oPi&p1M2o=e3@WsAeb5mR^{^*=u!JIniIdG2UfYSLIhf(*9W58eLgZ^-v1P; zap5R>QWf|*JlGU%xDUE^v#=ySkKVr*J<%?rk-GAmFvF_ok=zm8#-lKG5TOHl6KmsP zEaU#q{5JkfhK70wdgGmFh#o>ad>Reir|3-2qW2a2F62l}G?LBGrRjwx>8)4~C!_7X zj4stKEaLt@7C-nG4N-xkVV}1~Z@ddV;TEB5yB6(uGbZo=`rL2mOv@h&A@79VHyk|? zXP}=yhY8$+Ne_h66ddti=nV6HAJ(`U`aly*tsOe^`RIP%h_&!rG#4)aA#_v?8&U6t zF5!Ii{;g;ve?%iv*DDB5E;;Yc@(pXzCh6PgKu)1c zllfCi+Yw`;; z2ad<O3Gq3yqh9^JbzfnQ@D_kY^?u+8#f>a~e= zxZEB~;$*aeC(&K-V)Sb?n=ic(Lf;%6U>7t317dwRx{W8HyW~-{pY@n}|L>t-2Zy4^ z(d7CaJ7U3K!{>w0h}@1Q;WRW!pGOC>9}{@VZ(;kEK_gNN&5gF`$#^Zg#N#n(gLC4A zrRdCGLOVEy?)QAZhmPu?XaDtRlHM9kVq5Bu#LthQUtmt4?Vmx{JnfGVi6U5?YP~<$ z|28y?3wk%Ymh8m1rclqHF#W zI^%r*hI60{x|GS@6g>HELf2{ry7rHt4Q@jRatLkcA{yF~|Hb`}EvOGbvwJ!E`Rizh zpP~alj?OqAspxJfi$o~Ncl69uHr|Pj_A*inHtD6yxIN#CEQ zZp-r7!vMyh_bo>U@E*3ngXn=)C`V@M>@SC&Csojhcg3qbe@0TUfw}06UqL(i9F0UG zXJ+a^sTpk?ZHs1qH*`N=hq>_9c>NCSL46XMG@oH1u82wZ8#<@YVSFCuqn|pwIt<3Cy1vp09=O^Nv^xr=SB{hu;5Q^vfiL z0bDqThVq&`A=IPL?J_0$FnV&WL9=}eI)J@saML&PBI# zaw!G3*EV!*endxnNxqPj_0au45Y5_q(QWiJx)dLv1G|VOalT8#02`n)?TkirP;>&i z3+5s1B-7SWa72f3G@ig|*gJn_>VG``8QQ>&1;PL);uz`+u@h#yEHm|&%)4Pl>buaT zI*TJP^YXBiccEX!W}^e%h=tw%yC^u)Z&DXXs%YLT!obR-yQ6-zHQG@(bjc>7$+ZX# z>E?L-D|Bi8!uPRA!OYZ4=op#{XRxsQKWCw^Z4&6nDquP`LL<`_9Y8O1zYoSt9FCqB zw}JTFdD*%Xa`Hs ztlo%r{1KWPhtL_GMhEs6+D@*bq22swa+i)aK_l6#DEr?7=z1>Lz%X<`W6_T8MQ5@c z6Zi@m>I3LZ|3wFuuUOcQRnW+_K)2fftc-VJHT)mCZ9hUMd^AbHHT)F~ZSmq^#!b*0 z`lAnwLI*YtoyjBUKwdzfJBZ%*8#>_hE5kM`f#y(4w7qN40S<}v4`noB#;_P<24|0JgV|KArV z7^1(?HP0v+8Y+vfaeXwj9nkx(N0V$M8mURKK0nrb`qHS z{$GQFGi`*`@ftKcr=c^uA8qJ)Y>e+=EzDLrGxf*n>SJr_6Yv$>g1#+pFB2m71p2mo z2Yv1wx&&p*vj00%XhfkN&cb&1CZ;+l7aFLKZl?igh;POYI5F1W#yZsZV-L(-J~Q?E zz8kO;_1CaFW~~r%pa+_S!z!@)icx9 z-~)Ig)~gXB@fbFuz8zhXztJQsRMRh$?0c+@tI?2ufi78ktuTRh*q-`>*b@&V;|G;$ zXQuw<^BDAjW7rfEb%Fz;%c4iH6`vQb8xE%aSdsc<`~_EHS{A%=jtq=qe!|oJP8iT1a}z{+}#5K7I$|D?(RCcySux)!{YAlu8X_F|GZt5 z?{NM)C;N0&SKYc=-4n8jw<8x4bQUU!V&*j-s1B7A!(l=AFU$>pL&YvvJ|nOyOijNl zTngtvh4P>LCaM30mFZuBl9#rCksk_qv+}woa?z0+FU)|eUa;}NR+xqH_pmk$D(L6@ zV^cpEM1MO}^4@|f!!(7=Nmvjn#`U3MzYm7M*dfO9YEVhO7}nSG{{tHn6`*n*d5B1N1(Dfb5TF%{~7HMHU9#P4uk*kbN(H%Jk&Wc3g(3~pia_@ur7>J z%+FPa{awwtkc9_e4Va|3pQ|kF3Z>}*C;?GQnDL@e6QK^EOHc<$r1ECN%24B@p~~xD zC<|ZNeozIIT$P}bbr5U|cR|TXThXlR0+sy>D|(G1LcvuP)GSUs1T*CYBuZ)L+GD}s*0H2Y9_gwLTR)aDr;j_ zHwQ#BsASs(b#VCAFehVG=wvt4hOuj!q^khS(;p2L%9~K@lGidDwuH)+-B2f~H)?J3 zW>Nv>VW1z>f^ASq_6I6COV%-;gciXN`ahv^Ah@nM>$}4u^v^?W9J`(=IO#BPEhr}4a%kALXBt2L6z@ZsIqzhtHVMK z%|=t9j@r9W@^UmXA@{-(s{bQgNT9p1Sy&V52wn$6;0q{)GBhzBY7b@Ma;RK*ZO1b< zHT`B#C*2Y##cn}))YHru(86*vtf2aLHRl3Ugi4C}P?mgvjWpiEWb-D=7f@9a)Y2%{ z6z-(I9I8wkw=xFwgxTqDfvS?{P)VAswdq%cURgHO4jhNdfj>}XmZy!`xHXi;i!7f* z#V~VQQ#C!Hs^L1+Mv>YXOM_tn`Xg-r2y8(=W_wc|z1vg&=^0qXfa>)slqUi@n3Jvn zOh+Y+nOI;7=%vgFBgiN2pM2gi`Q1RMN)lY^tVGXX;-Tk7ghk z9)>!Q!gVppk`v0({!p<#4ntt%u14WfP#X?_%9$-t3crKeFmX2%qS7#g{urpw0cW80 z`{m_AmgnzoH0lh~&|eGXx~ow4WB2fL{*Q&SPztYx+W0Y)paeb5{2EY6HyIX!*PucY zzn3|>%R|+FdrR*gF48g(t+#ou=Y$ea1uDs=!2$3(Yy<1`F%PL@a2S10UlYsaFe?3P zP)YU>Dz{?yGcTJppcHBYqrue>1HJse9OfPG6V!>+k&q|^TVX8t4912(p<*ASzpc9#gXstOxyHbYP=+)dXzG3uj8FeR7)A9TZjjl)A4)(VObjbR9j$FG zms>uBI!KZZHc8nMj;6l_s%nZ1G3QBFC=dJ#b%gs4H78*ec$xkZ_*V7bdzi7T&2W>g zn_*qXU%+;-zXfG+oRQ|$D?gMc8pBa=5)6gOM)^6v*swobOh4ji^F5+f zQ1{P3Z!In|k1@$H0!q+IC{Nsg+9>i^^JpClRCWA-yMlY z%JU&qeFsi4>*`w0fO?2sflpx8sV14@Pa~-o`e4a4bHb&WVFa~as?*!BK8!WTxVjTm zwyuDE-~p(4h31+v>k75OQro`*L+D4EXU>O`urvKWPzTdns1rBQe50th1Q(4N7zQ=r z1=P!8+y#EF1+X4e4*Y>S7g8=XA1+(MK>AamLbn4txw6Q3EEC+wcs-~ph`!jI4^^NP zt`DgquWKw9a`AO2%_1)`isXRuL<6W3a4%$m>oe>G3okVv(KbVETz{FL^A{5b!*}#s zEjJ3+U135qA1VYlpbn^bEA@I#{gres`1U#6$Bia18BDp#)PFH31^PoBx!a)>ehGE- zCR%MmQVXhT##!#Md;wE4o?wkJtT2=UZD4Npcg?W_mo-2?;#y;QL8v5~0~MNEP_B!# z&K%jf;UM}Ap^oCmP+8t~y?J>(29=b*EOT!#=SoMoknuCnJA;dk8~t3|BSFBi(n0Z?VK7wWU0&mr^TQ6B1u zod)$VIswbU2#1Z}Do{z;4aS5kp**$+$`b)c%!b8aUHWaI6gvSGQm@ZZQ}2bKKJg5N zdgIvzRqx@CnQSi!b-z1I3|GS-cpOTxS5S(kIc{EB>p;DB?}bt<)(N9{Dp;9*7f7{u zT}Qc)Yd%5Mzvra+zJFOL*I$O6VBS;4g4IxE7Ui@#dUL}L^sB*9@CZ~+R6b)4s?AWZ z_xGU;OMljUsOi;qqN|JDw%-Nj^%JSw=FO?^u1Vp-QVpbc5(4P+V z#&jKSg-NfN{$;q5e!{CJNe@GXGTJqhYZah8JsNs-;B4nYPrJ8J4~w+d&Et0tOiJJP zhDoyIunhfbP-VIRDhD1y&5Lx?7?KJmr(X)Df~}zxm(z6W#= z2GGxW+XyZOrC3WSMHfPa;D)`Q@{SQ)3aZ}6K>dZ|ZLk9Umv>DL6u4*J8(P9Rj8BAm zmt202`jQdLj=1@LdjhUbzU5@_uoUE13@43LPGtu z;UbiQ?ocke1{=bhAI*FFG?)a{@2tP*>+f|07YOI?)Z-MW1LihVxup$n z1P_3EtlokhVV(&7&c6+>gnHU#kLd5jbO@9u&%p99K_q`CsarrL>oQmzzJNMcvPI_i zpGwo#k^P;&YIh9Eb%mlBMJ7Qhau@c6xug0!ui;x@WBS>m`8(hDp9-_m{|)8IEPnou z=Y~Or;5?M&@%;Ur+-d=Jbf55YAr}U?&4x{(T)6>ifnR{JpdOS5W<$Lve1&?rS_>7+YcK^&oxsGpEX+)Q3hW9GL*+*Pg#OM8${MJ5#S>6Z(eQ~(%tN3Q z>Iw6y{^xU%l7XA{hEHOD=joLO1~Fb5=7a5^LbU=anf^d+P&A1NQD3ODeK*vB6_C^< zTM4L8jfJD&O(=z%C-ZkTQ2pQLVmu7?_&Z1I8K|<%ncUxbhnoyz&_4lF@l3b{-Soo+ znPiFy)$amTrh_bR!4C9urto+Efnq64KtD!GV_OE>6LMsr;Rf*U?g&P~?ES z84rcqV3IUOq03MniI&y~Dh}t;Zvo}nNa_5YSGG)0*}nklzo$kqeuf7%>Ah_HoOFtw9lcEJ%Klmze`W2Vo*ud87_z0U@{n* z*VKD|s0|N7WwU=ieb@zh-*SARwk=aoF6HrH~PeD@!Wnp&u9pC}D7)s&hg-jK!vV06HF`g{MgrFmANPh;@k^2M6 z;2edWT=KdaaUmB?hbpHlP$yROB1TYGD9esQx%v;3X99~F#freu^qWDg{{UrK#(zvX zE`&N?K0ztgvY1g|7YtJUKj$JjH~fnm0hyt)yCqaTFNP|kFHp(aqJ&X+o8>2{SY|J2 zENlR^ZaP%XynuSyOj^p{c`<1Qm2-z+4b^{8Y4b4X4OJ%lpiaJoWy}%!4^+~0hI$4p zf;v$Cz#6b@S##Deh8q6{8^hw|%(G-AEJQy-c@z6$P=-{6-Y8rw;zCF38W;pGK$XvD zD20+%FiF<~YT;(6vIGaa3xfz4#NcS8PvJpTgj|T3niycCF;Kb7b_W% z=1-w4%~9FBNHl?p={czTQLFenADe4Hd8j?q!)FFe;e$)zVfxRj8im(YGj;z0N|D&r zO;Trq%Bh~!ssBt|Y+yhZ-GdSwvxX_d0JG3VTnpu)SFi}oT-#JrCodPeu@t6(&tPj9qmFS|Unt8L!`kp241s0qnp_wIm0ZtZ zRG77%d2c8H%h4YL71EnfA@~Cm!Bq9lQ_@?6i{=b8fJxv{D1ncm4vdTqjAD(T-uXsB z3H%6k5XBEQid2Ql`t?vxxo{2rou3C72RqWw)yRZ)In=squ&JK^u^XEWds!ZU6`2sV zi4j}}%C+0zKzIdSfVGj2BpzXbKP^RzaxZ3dORGod_s z2`VQNxAErTQQvZQU>P#K{oo`ZwLY)H>ph9~dI{*KF#EwQY4@}98`cMl8!$7zd>U_8kb$0)T znwO!I=~sq&HuQ&@w;9S~*P%{2pUy^JsO3bc@;lU-`j?A-GN2gc>S8qO3+2j<@E`aU z7JV`2b1XI?V%PyHR`Z}-ehJET-=Xsf1_MgbZw;mJ7O3%uP##O%-^9ED)cG)MvLxn2d zOf#<%974Z6j1ND-(a=4M`d7?n%`)}A52}nJ&Ni0+1Epy%7zqD`^3VgQBuYQW-xUg* zKpowOq0Wt;P%bYr*PM_GVIBGj<{3k}LMgs%9%Z63c)>swSa80%F%dSSe+7oZ;05Lk zp9{%a*Av(jc3Nm$dkyOG9Jt7w3w>c{`Y&KM*kG}dKN0%Te*%-i4_+>$NvtL2140d` zejBKyS`StK$(Net;yaiP#VQpXV@IZroRU&mKR`Em~FkWWEfQcDAfBx;tfXewovuG z6RIjAZ#14M3Y*Yh3w4yo+N5)X`s>SuVpV3dzw@)8|3a0^;4LPL&p^2{@>Uaq@=z`x z53|5iP)Yd<>fkEA&4gw?455D#sv7*ZoANCVm8>1$d@tp-j0?H2NlLvM|HHwtQd?`pcj^a|;fDf&0v>)nX`l`=QD=-hO}QU)SnFdFUm~ z35y?~{-tT31LiS#2+FmI51JFMCe%iQVRENi((uy7UhE~vmsD1-wu`KAMAMg z!>0c0LnY@B|bqvj)1cIboxDwbZTgKGy=NbW#+!gI{L zN{4D)gkje$>4G50xP>c2eHh7(~{AHGuob>#Y-G8QI- z5>y*%-aIIaZowKb;c25tCn!Z0LcNk*f>P)wlsvEJjD3@Vny?x+(L|^tHt$&@pc4$C zzZk0SA4641mUI5D@URyQfnFF1?t`lLV^E=Z0abQE=gmWF4D6};-_J!&ZsfmUvUW1m zf?H4;#=dBn4YI&h5lYYr*dOM&WE9;3^#=4BDhCo@Hc4Cq)}ucZR)UY9vOm`qJ&dUT zVO(gze3%&CglXYdsH6(KYU;TfR1)@wW8p%W5@x+-6sQ4}l;fd}@EuUe{0oM{yw^?k z&xCvFe}pyJ-?iz6alPM7bL8fL+PFKE<}0CM9r>1dK`94|(C-E7z&%h^k>IwOUjgb3 zX${nS!YQb%{|Z%Yh3=ShVi@%52))9EEKh&e#HJ)v()59f;ab=ao`=ebiucUZYXsCo zX9ZMM#J+Fd_she~^w&V;)NQEjkMO`e3+h05c;Ex-zdaYL85jf;KQsr;e3*{@b10X_ zeqKeb-RU2LdfJ7&HkOZts;1jea&o;f zNjCv1XI|KTrne?{yu-O@%#BB|IxP9l+?WSL=>LGhu)up0nqIIG{ew{RQ++Vi(-&&q zb|^zWLwPd)N0S4+U<3LKVKeCa$@wVeb+zO|$#NYkJEMFyv8e<-^oPTSa0S#!7wwCw z-;z)vngR8UI1P(J->)XgibLf>Tc|SJ4OLZNp^`ZLH_4&?nsA{5XA6{Nub>uI{BF+l zc~CBX3}r#~ALg6QlVB?PzCTTNr-gE{7b^J@H6&mt}+!FWDyCpN2KE&4Hi-HxVhU?%$Kp%%KrxgE=^z!Y?QLDly>sHfm37y|Q$ zcRRmZx)1dAAp{ZJPR{%r(a4V*$?bI}c8KJ54wwy4WtJtf+m*nVa{-3ZKN8jLoY|?P zxt%KL0ar493hIRH?&o$+!pl%0%IfcSVmtwMp??B4hlSk6pk+|ik?znEJ%xXd9!Zg?jo`$-gC7#=P znDvG_H?~4m#aE~e3&c0$17Jq_-h*7|#ycpBawRY^><^{s5hwvs5}NUHmXlyU#;;q( zPULo~qykj+%z?^@mr&(fB(ce@#jp(hXi1!0^15npp}JoQb>lr$5*1A9c77r8V5rz7 zO=biPg~{o^f?Z*N$GCb3Y(oDO91620C%fTxs1q?ypz+iMsP}-6u!d$74>B>I3-vJi z1(p46Qr;TD)6quY56 zKMSQ;rA%&DJNORvf}xp>M{dHN^y_4yuZ=Eqp%^F5YRWJa#-)E3E`y(;%4}{nx9c|i z36-ojvKv>X&*64HLG^`M7=H(KGzaE%JCE_|a6J71P&pPemziHT7xf>+z&QrQk1!RC zpWE$x2c!^eK>sq-L6tL)+j((V0aMby2zSD7uqxb~*VJ{Cd~WC6u^yBnyzkyPqP9eARO{BB14*kL*#-(%MaQaCK zyUjnfLM3yIA|^!jpq??SpsM2`+yk?Di<KX77%8;OX<^-$(^>)1mj$r)>7(%~l1GoA6-&45I3AF)cfKfwDtaC%fcp*Fo zb2oIm9>U0tOme-1I&ktdHragy#-x7(Mu4wiMEC*v!S65;jMT*Ke7FsQ-tY`$;vyW( z4x7Q;FbbRt2a_~2NjSS1 z^{;`*&E3vB;4qkj{x+y=e+dV`8ZF$eiSRn?0o$}R2g+mEn0~ibCKNYdTKXkgyPcm4 z=m>|>4`_pDaQ#%+pZU1z=xEAWE z7NMgFK^>@P!!oE7Gh!!`?Ma}LFFy={_h3I1NZy$@A^P*Xm{2Y9av|4mg$l(^7#02t z6~hxyE;3Jq2M(%3f1A?GJ(hvs1$xtEL2K7nlEYv&UU6=xXg_4t`n>lH{g}IQx z7ElWYK`Af^N`bjB8C(qA@DNlkT(rDv@4tYGd9?0E;fyd9{lZYy&;m-4*--1ZKosHg zKNni~*fLTNBOtA1uw^BvWNZrM>fTV6PJ}A2l`tJV3RA-OFglFi(-@W(dg$kcszb1}jpe{TF6~p8c%vnAf%HnOX2=q)eFQtv4a%Q#V zPN*b21{IC8n9PzcNfrzcbWd!5$A~$j#~ID1HegKVXJAHv*w@&YO!19Sl{W zH0}j;piF_Xa5dCHa|r6JzXo+ayn+%Kai$qh02TX8P*1@+FcItxHE){bN+@}IAp3Y- z=edxk&tMw(4eIC(oMrkYpagb+9ylIK@CGP_PD8DKVDEo`)#=BcZP*&>VRQg0*B--Q zm~f7Ag8Hk;MF<1qVL5mnwt>m!nvYgv7no3GgUMC@6}U(RJHik+9V%(ALnX~KD9`+cIv-LmG}V#AvH?`CjD$K^rb6Y+ zT&R$&hC0ZuLxuD4w2YSQq^dCVz z6Y4HAq38z7(@(eDoC7_fJTb^}6x0bh$#M_WK2MiZ|9ZTpTVYrp$~B#!>U0Q{<@=yC zJ_mIk+_8KMrHJoJ6Vt>n9sRseo@fH)fx)mCTnY=qm#{EQ?_FgCwuMC*P+#SD5X#jz z;BEK@D$7r=HZHsaE7E@sv%q|7%=Zyn!(8;2K;^_OD3?Ej^2i4$1Ajmn=5?<%u}TUR zf*h6uUnNPEA5TKe7g!)-9fy&Fo`Tu`d#vu>;{Yo1-H# zR0YO^s^pAN=~D&j3ETwA19PARFM#sgDkw`gTb_oK=s$rv`+99L3dP-OJf7IgMG0=C zhQ(ofD1lp{o=5v^|2CATp2CRmJ(PvtpbE-oo3SVs^rIgiN|BV71z~0SHDEWm63&O- zEs1Ut@vg`-c12FP_!^BV? z$O0v&h-CwqoPHlDh2}z4?j9()=U^H=zwUFPWQ%&hOw0`>s5(>@cZN#J2~diyvHfFE z8$5z~Fh)FRk}p5hhK-@t4TL)5=0a_}-HsoJ$=KiZmlxX^;9Py${-Y5K=9 z`VsR4PY!k3*N0MgAZ!fRLM3s`qi)waSQ`$6QI8o9jDczCuYkqjMJU4(9;g0Q&xMbh zZws}D<>()Va%rp+=9{1;VRrh%VKKNHwt>DU&10ZF%t?QP{EQor+#5M%VRqdfR+6rsHZ}xtri^lT)PzTZh zs0Z#3SR3ZLWS(miU_IT3@_^^EQK%*irSF}~#YisxKusKZ#eBQ?8Ei?v)>V^~2VrOW z*{|8}*ukdsBVITEywnEPrGE)FgIRBwZ;(%iJ?MXjlGpjB`IL9tke^?^W&Vv~3X}^! z!2+=1ZDaXdDA(PGa%JW_=0NERRnKFfPQv*x7%qpM;1ie;*1BuIHwr!Ux52XT8my}N zPkGOrY`vh4#`91IP09Pl#ns?u`qQ91RrZ0~^%Gu&s-8;^O*uV;DzpEf&Xez!sUH~y zs=^M84~8nkPmuiQt&Iyk>ir*^I?o1m0M&+pushUab|!2E*THBo;S=M^R8VC(5Y~iC zVNv)8DtC%LHLs^bp+a^N%9B~2QUCvN(VYto?1p)v?{o8S4F%u;`cI$^nil_=b7B&d z1v6koxDdvLE1(DNgQ}MMP-lPC7v`uAgue81L5=5qf&KnmRAN8}PXnmB?+E3>rBI%^ z2$j8Gp|U;8OXJd(Ff08TP~#_|9y;M)nep6E9&8EUz|qhL_IYidru|-fjVnhmP=Om$ zpw8^ausrm6WBx&`A`GFw7%F)lLmkoC-kSG>%22Uy0p*b%PzHG|CqRX05tPA4VIO!| z6Xc4@@63j+V0`*Jpz8Pn)J7TK8<&=Y$?124Qg}L4vOa^d{1eOq(|j`7S@JRuoaZ+2SFXpTcGAWhqBP~$#^0Y zRIcQNT3--`!1AW=b&cafN9H`J`n?0SAn|AOxJ?N)9s-pM{h%yb1Vi8{sMz~|F|TCB zp%gC-bw1RBgJ2t|$M9RI9E<(2G17SP38!EQxznOz4 z7#^ly3~GI}@5TTRR7ldo2(T_xl{A9duP1c=e$7xW3NbJrDi`iSy=Z)eidn25X1owo z64ijRtT&WJW1$|e%V7q10j7d~pyZ_bX%sFDHNOhf)3Gh|D%-blAqRD*0_tR}0_EZcP|4T^YM)-PIh+kWFuae~ zT%_~~aI(2LEXj=?P!smUDDVL+4qw7*FuSkmkAS1-pMwfj-EaX;QVxd$=^uv*LD}#| zPID;Fc7#gi>0T~m;U1_E9E0KDZ5STjhf?4PltAua-wKyL#sbink5ItS)JW%pXBI^PE)!s}3q+=F@+{0Aj4PNV=Q z)`?(c`Zb{xUj^g9^-zW#fwACCm=?Z)$oIMuL^c~{gR0wqU=COXDu%=D_!KC`7DF8* zTcH#@0yXchZH`QysyXObcWDg@1; zJkbNn6T_es*$o5X4X7CZf>J1pzqwx;YJ(O~9_j^a!I3ZoKC<^yx{dtY(5u)K=R$(( zKrQSCC1@;Emd=M#;4oC|A3|B^4luFI0i|$#sC8|jlF|!h`64^M)$*9-jer2JlYB23 z=*C39=mE|VIS8hvKNBij4?u!pe#=iBfvSBvRhVw3PEcqgC;{MvJIAoH=*RD ziW%S>T=`;B|8jXR22@_7pmJdnR2I*+Tww1ng;H!Sl%-c-75EG)*$Tu8a2~5gp{lAl zRPHo`I;aLfd2j}lrw@6#h|0w!sEzMJY52@e_z87_`NcLaP6)MeTBwIfeyEeLGL)PF zP#zm?`zxT1;>}Rc{dX`sOdZDgTgtBBK zl%==f1^5ddhv(v%?4KDwz;&JedZ?3cWCG)f4G;souH#%NdG5jT@C}qA1rwTyC86py z6y}9(U`4nTDk;A}g(OZQqi8TxzY&zDMnWk*8|uV70Ok5eFuI=qAGy%P2#JkF@nAXn zMWE_>Jd{h1!hG-%RH%|AF`-HW%g`?XrO9a zF7)uY2WvyWWG0r)p*+zEMuL5yHXaO>Ok<#8z69#=ydFw{Q&2hdAB+HhTZZ?Ts)-7f ztSO+^my7gVq=A{BTwTLXXbh!sE2!8Ff{OJ@sE5=EC_!hSHo6R@&`l_XpFoxAYnTN_ zPHvJpFVuL65n!=(yvKIWH!j>lJUQIi`Rpf-w{+E|_lYGGQa?`CDU{mM`= zuM3qkjqUx>P`R=S>fv+_Soem?g#mVaG*rD$fr|AusH(XNCHD<OAC_Dp8!^{~2obROcf?ZYr zuek_@O)>>IpJWz7x&9_p**%6ji2O1emllP}_MT9l8U>Y%yP!hy3Mv$FvlvfhhK=dh zg7U~77z*z~=jYc#vYPTL1~s7sl*?K|xqbwc0&AgS`WR|nqHN|_5e!uoU11PwO4B}2$un7rl)P?UE_}G?164Ntpgghx zO2gw&PscY<$@Lq`Gw%E*wjuBz`mLbmud}=il>w33m!n7fDsFuqcMn4nm1Je{SmM?))=$!3eg-SBtq5;nLh6=-q z^v6QE`Yvn=qy1wH=m@pXF!kBrHJuB^Vl7m19Ds81QK&k94<#skF_SA2IJuSbkyu~G(Uj*da*DiZqxqGPg+({;o6pum-c7$e}(nsU)x%t z(M|%Gf@~~+;GqaQ#%?t@3Mb<4HN>Pe>l3pk7tF(BbOmoG=eehF%;#W;z`baE@Yt-s zAJmwj{XnZ`uq8s&;?Q449R;97ECg;RLzN>s-CkhH2!veq@J%W1kLUhLHu#P*;}N=2 z$wAx0`mi<(xm%GRi_$8=V0h*PQ663N{g+G1s=wM|ZVp3GHk~-Mv%XXXs?WpXp1s`ryS+mC1U$8#^|x^M zer}Ft-de&@AEl04Io`EsIg=YvuyzAl^+AbLxPJyQ9&SDJ4neEgs1=G-XFLi0&pKUb zIk9>N_td^3I58W?X6zguIKteE%vF2EhJ*0lR=hi$YY(yyJKulf=49OciOtnQh*Mz{ zD9a>X4P5DMJdcpdlWZc!{wuaxvjnU15e~J5cybZf{gE>eh14eD)kYYmremA$Z@G5y zbv2yV8FT*gjLlxKxE-z>f)&;ANQm9M3xb*m62AL&2za zvDT=KL-Fd|d&gY0xOh`-E&0)w&EKP37w%`XVd{l}>(RVE9&+qYh5L43ZDc0Bw~PIW zUs!90H8)r=$wTQ7rf62d=2nqLc;_&RjbffJrK)xh%jYuw8JTMHP$nl~O@}g>m{$uK z-LyZyGuLUS(Y`S*+G|~&1cCZrOJaG<{Q_vamknniL@hS=tDtmeT+a8LT_X^jjby9G zcv#!RMMONHwuSJ`VB?I;*<(Z5KO**rT5G0|AnDnl8JqUUiVy_9L76Hjl?CN4AUG{! zYQM?s1Dj64;RaOnr=Cr`+v3FI43U4Qj$(lkgHaizM9)QWSC90Ip{g< zFC7v@P+3Y-$3L>|n|c<5dhqt&*k8ff)c zybq&`A}|Jy%E*STa9~Z+><#zhGd}`C+p$?O#tQvq{}mjc0J+y3Nz?=DHWRIK%)9QP z9s-G&+Hvw~A`8!kBj?yqErbm()A!=6YABO{TyBQ|{gLKsZ2Ax3SJVGXS;?k_`Z=&H zF^aZi^E=iUjh8~fPgc1Q=JZ4E2z_EsYR{jm4F0E?wEYNe&-f9vAI!v!D8lc9by__< zupNu{P$jls zMZ4&nC3ZGaV);Vy|2vckMO@+ za*D7bVT;ebff(17uz2h~nm5%K`zNAZIfSY4p~@9t{fkZ2@?*ek zYg|Ic8rX3CKyE=kF}hw5)0nuoEjKzbF&C452J-B}Wj-jf!^1lYmR54ak<}zpGVWyz z;w_ArFGWxV!t_D$v@NdnLNNEUGk=Y(kg@b%dU(&p(1r?$;{WC^x8x&vW@FJe7W77u z{U~>wP|Rk7&TLc-!Ld`|P86Jg($5jT2VrBeI3>ah!qLoCi-x!EBRei0ScsfCC|Cg* zk8Rk7;z{o!7RN=9+8q++ARai666+Y7$(aynPq5Y=%9QcuZ1|9`yTs22kDcJU1A>wv z^tesRF>H37P1hqMjy)sdq10zA9*2?}P(CU0XtLk5ogOq~Ll?Y?mj5y-9{to<9B50b z1{+jF$OrE0gX}_>5pNvD%FS4=R#I-I)|?@n9R)3_xMEKtei%`T3KwfAznt zi;0%M(0)CW&*G*lcxPR5j$5=X&*GhUN9_bIO~qGpV%ioZnex9jhOrMQve^!%Aq44B zv=){hL4JK?oyLehDDc1htH({XENH$MYt*XPL#Y~yY((g}zrs`v;n7flpNVnJMd-hH zO>Gp+g8>Ebhu|uqy>It%za|`AXw4gX>u5G^*hv7b98QjqA=RnuxH(!GPH|q;FAbKOS)6 zUlWabpji#8SyZxBZ8LF7i~EM5)CiQEgA!-4>@b@bC7EWDHy_xbIU#(GlAZ8I9;`ga zocqX&fYq7V^fP0X8S98=W8&%PtQ$y3eD#UFJ&V+aqs?io2|?@6^j{<3DH}C|ZCH?k z#mBL*4EH)Qz6gcX_?8sE_P|`nLRo&zzSH`m*bZbJ!TM3;(JUKc-Hc$@zD?rT&mqGk zwUG$OiMHK{>2x-o#X_}uSg7`daStJ@#8*6&&CSNEoJ8WY3?UoDoWXnz(PUb3=C8y+ z{yv1$4l*|z%Bv+M1l_$JVuPFGz}aj(gBxEEd<;bN_kF|y5UfU%@PEXeB578 zKN14eKH#?AFg}Wewflr7tUYA|wU>CLDN3rnKxThrp^s~p9ScR#lg@8^b*7N%45)dq zv^5*{N5henURpBw6jpBGUT*s3@sip^1dc+9q~Y%e1ydx5a@g}QFTUdzJReXMK;)!HCqL=bsob0ZYvqM>|K?sxT2mV`Et>!13Gi5ChAtvSgS zA%(eKgSHc};vEXbBq38VJ_}(fnbVRD|Deblyp{pWi{hCpW|^xF>-1gJLkLfe5-)5h z7UG35@}_P7vfhLIU;2&T1DMAmQG}zS}E&N)1#EEH;yrX z5!dChG&ih()or*|+eCjeR)@7ID0Y?e!26X+$!t8A1o7<08@=hbv0l-F5aRZaRc0Ah z*Fb?YC{x6Sr8AaIMCl3E0IfM@51S139MG6rf5NoR-isEO{QDOTtFS>O76;?9{kS+h z7VpHBMRD&ju2V9n6c&`_y0Fa;3G0RxZ#Xqias3IUni8fCxIY)y4axlX$ok3kMr5tT zgTI*@jc|>_n3zr#5r4I7xW6-==m9feNdgX!Yt{oJvGNTHs+~sQH>-U;gl<7lU6g!G z7(3fJdDt+lokxkK$ZO2TYRB-N+8s78$=5~?7OBnTt1|9aONrpHR(0C_`M$Bd1FSCX z*h_6ThDO2>V;mz0Ek;*k-yPWS7DwK*sj?CMS|Kh1dIa-T#OB}-9J&QNqM~}rhm7YTUAB-3%lN%?u6B5Oow@Jw_3$=jQ)U1TiGH zuN+LCjup2NI07ky@lGQIzOxbOz?w&_Rf~&N{m4PJGHl+TwQ6%&^Dk>VBYOgC@A;Ae z){A}heO3O@k!viLyuuSrtjj`e!Y^gfM1&o*hu%)^m*TnxR?fxRns6YI4&Ztea}OhH zo-K@?$oq%2Sqarh6xfd!)zT2Q81%x<8e67Vx18iz{3R$O{%^~o?pW$& z^KDp_iG|B?>1aH5g?k;DQz{&u@$h=V9JTVuNNhvUlKwizyI|nItV?4RUnXy%_& zUj*Wxmw{y}XSAw<)md%f#KX1IaA_M4PiYj$%ciMtrCLwi-2^utLU1}fr`8S`iI|t4 zv8X71+W?6@Vt|CYV#2|ku0u@_7~8!5L&0k;ztPmyHyUysm0m61%vcEo^+lmkHon#HMnbFzYy4=2Ydl}Rc&!ZHd(Qn_+}zC`tMOJU z*4;;5mmt3IR7gDH-@p@kNfdCc+~tD zUxAXf*|e?)tBG$+;(M3=Fy_`op_E+rg-cMN6Nc`@+sBeMA+A_7m3SRPNJ}nFVnW*q`y|))N}9g)p^M%&mwA`tdcMoKSm<6-DsK3z&(q6OuvxW`Wp(p!Lya{%scvrkXskUa@Y!J z;YADnikj;xWpEE6b!_&|MObUQX<3vCYXuR~1Z(QBachL}2N0dsfcaC9k;P;B?{WQA z>&ZrVV+dbrQLJIX_8#_AN_@p&lN4yC9~apR)?npt+;tTN-}{icHkRCS<-_79d{t-D z04rGI&k%Hxte@w>-JAs{*dzl+6=D5z6u!%x+jyoc*7Kt~uEP?v0Q+SY8~rXOhOWOst8Ip!^6=WffV#bphs-;a+l--iB8ipj1*q(3?sq zN;q1fz$y&<$NArgj4Xbfk@z4?tvO#O(Y^@^Bw%quCZGSy1I{G=6Ux_M=5*kGCpNr= zSJdjkk0jp)l=7fVWO$GMHVOz8{=rPp`R!Yq^oaYX2SI zFJjSByKpNC_}MCngpzZ(e~`roQ11V?oNPGKhSG}y|JVtokoAW(W9%MwnE#C#A*0ZI zGBIC;@HJ%UU6k?1D;=yw+t@r$AP*Iib3gOcJ`iWM0(j=86&f4P3L@UPnjao&aO#72-@Sh7#Q`Kv8iyIhi3vCpNIc3cdeJjx!C*!Uwv><4g_to z*4$u{S|vwQJb`$4qN$lbY zOb)_T^>O3=m_efF=Cj7&I+GbOD(j!RfxVg3N*v?FP2{WV|G9*`4T^|}>` z^`UlyOIVkV8@2F2G8X4$;vg(id(B+67u=hH>(jwgSlAV}??LeaT!*zftf`8uH@1Xd z;DHw0^tX!nd5}Zcz01OxC7BR78$~W)ty*E?S`*KF#M%rj3WtIT*x)W!#A3sx%&Cc@ z{g~&0tr#1K=k#|4GP7wfHlK(RfmZoZ+*3P@oDz1AZa&063Y!)n?)(~Pr!BHKXRx^! zHO0==Yt)V`IdNTKXkkwm1 zMmFBMXe)}SP~E!hQ+VFvaN}$n#~>`N%%*CqkZ}q{)rOJ_u^C^&+$<>Y z&gM%$58t06nZKaWNA^0yJ_qz;q{p#z5u4?}Wp|m789~pPG?ac3!m=0_Mz`Mi!u2!O zoM4UG0pebh4eq0`+CuA@`p8(w+7RZ3wV4=l*($8D1<3anXJAqaGvziKt6jiFCp|pN zt>rHe@{Y+Z5L%misS$jWxs8dt+G)n#G8Tj~YW?gwU5~^N{lr!V&<(e@!z0Zob+!8X zHTVly`~a;t+Qs^(^RV@IaMKP1=R?R3JXC`i9+m)HKbDeOj8`hMUTq2EVeL0EzOtq} zUv3-soHm@Z8H>$z1LR^q2M5|D3NlOQqv;W>oNe8doBl$)Qxc8RGUc7Kh;k))Qd*Y> zdidOjLQxUC-iDw~qv50fS%@FA}5N>~bD(MB83WL)!? z*`4+X12T+4#=O3iN!caC_Ld<;Fs3w!cqeyQAB(mP=&fLz-IZeM40@dz&c>39-QeQvEo}4vP z*gOI5-o{X5)|JNUB*=Wi!|oQIJFEnh{XKB&Z<_~nU4gi69|FQ!ErkCLB!-ODL7}85 z;2|d(B77y>Lq7(dcdb`GSQnA` zMfnP{UR=VxQnBFE$#02ZrE*liXLUh4KptOIlv-1E$f1Jh$j zTjth=xslroS;<+`8e<}2c|(r#2`Eto*$KIJ{68N-F}c|b?HAfup0gzu3!!mP?5G4` zVIGpO1&b%(-fV1gm5}^ktQ<;S;aaUI?p|c&m=UUo{(3@Nk#!%DS%+Mpd0q4ABw+A9 z13B#M>TEQZv3@A^-G*Q)n=UbnT$LFA#pd^Hzb*#+K*=gLG{JZ$6pzHi6Ums@nYB%= za=wH@?K9RFcK$a)({~-UvC1rK(6%4tqW05z;xG#zAuJPL|G$;t%vgohcM-bZ-oMR; z;mL!r#-9ms6;KGRlKoIPRByP;7#JAD_w-1NigvR&XkG`;Btyt#HqOSv%2-vK`w8(* zZ!F%4hr(Jn?)C6cYAD^xDxT@D5Nt?kj>SiGvO)K5Sg3) zY~BUe@58cIEY3tSHMW9%nRC&G<-2ufH|Ax>n3+(mLJHo9@rGIf=Eo#d?d2WTb-_bx zn0GD`IxN7FEo?TEuR_Eu30}B?+xFqEnJ9Fc#Oq`Q8F6gHy{1_A1VxLZoLWrl_LlGn z{lmywj;F#JfB42Vh!FGFUR*we>IdtRM#cwivA&>{A)7wK)!k8`g;h-V+9P`~o4?~;1=dwy zzcb89shi`ukI;Yp{e!a9=|rmX#qI&4dY{QW+;w(NhWmV-UNMAJT3>(lHt8U zIH>{?dYB>SztyaATWm^XL2y;B@BLLMX;7lF-S`8_MaSkS*n38{4mUIHk^$Jx7ucMu@oMy#&|p`u>;EWMp%3{T8{A6D3%1J(;(E}DpL!^ zRh!y6*w6pDAm199={VW{@ni{Jz{6{4jezu446=rbUs5Z41y?mQblMB9~& zH)VqcjH`K2paA!tBCrCCN7@`=-5dH5P+TpumA!-%yc&c8^rIkC?Ji1qLs8%rUtw(t zaVf}VeQmyGn=t>6bvE#mpH>?y7y^ z{u}1EAdmWUKN0sD=wD`9viS~fPU0&bE=!8`2~lFdhl34`4-n6BP_3uOf$Jbby?84Z zn=QjD#c{1#3xuAu`NA*GalORqXSR^iSR+dzzdrX$F+YUA80IQWCqFTK=;6G9;Yi3P zXxR#3w{T-A?uWHwBxe-nlwy1tJxe0v+ma7YfQ??*cDyCnI zqqr_WzLd4z(b!(X*8l~gb8k0_dmnIdnOKj7VeO{9o{GlzZTw;)q$XLu32$8RkPlc~ z+vdmRa@Fm8xS?9<7{j3d-taohWp#uJ|tNVcWa(@2@e%eDtvRj{qQE3xO(lSbA zL`FslQA$>2bchxS4HZI4NJ>^E6e1EKqm2ehwveR%^L@_s`F%fs*W+=Y`@Y}rYrI~s z>$>mHsZKRHW@m%z7IKtMKR>k^gZFa~cFeh6C)pNLJxKERoWID~OJKhb0R9qm-aDbr zQ(}s{ZUewKp-yWvw3RxiDBM8ds@ilGWj-#V|D_Dq))=ry$ozp83{vbC0X-o9(ps|L zqrf$S`v=>!zSVuQO40Lk$eXMP{{{M=end9eS8`qq@GTVVCHFPRG|z7C6VfEdCcu=# zB3Vh!XF~dbp3aLQ+e_j-0MrT4*8{mNSv&cm^{pr&C!l8DN|DH1Yj3c*8g_|-xf(XLi-+BAB+1tF<&HbZwkGH!Gaw5 z{!+ZWWOWf37K2z&#g`#Sw7~FJ`z>P#U!%}UIbOm(*)6H%>gUyk^jyha612(Yp90nf zn{R6-S09&-Z=%Qx5>Mj$slrEFOaHf7D?Q)Ov7FQ+(>=z2MB54y_%b_GJr9YgROwIE z{5nvzHUp&v`nSOH?hbS*r~}rgS$ho9j+l%Fa-+54@oCq_^?|Ot)bdfP=w*^7TjV}j zTe)Wh=vjP|wQ>Iq`8yTf`yaa`osG@O5wrk+`O(9Zv}0@lYO8nk_#Gs{*AmlIFRT@)w^ z#Cw1q91t_5FTRGtV#C_t`dyS<3Vl$E7^VO4=&kQYnKHBsfus6!r zC`hIK_hTqi{k)cBJIOG;@49!+2hdZ|v*dFpRnB++HHOJrqW<&k3#K$ z+2J@O3N|xv4*~SC7Mu#m{?<<`%#)wD29t{{_Li)e>z-H~=G;ZG88rpP6mNsL1eH3F z^g)w5$^8?6U#jRe039UhV4#{w{E)VN2UOOcq{PiYl#0jqclnd;Tf2aN;mxDxgBN;xq#@ zT+%BAJsS$7WV18rt7o13UBv7Ga*+5x`6k;d0F48nTs%E174CNaZ3 z6;EcYN!}drv&CE(V6FsWIuPTXt5N7Bg_iaj&)8NRHPFo&><93NMo2T<1@d1G^N{WD_ayo&N8`fA7d~1~3QleJkeW zKKbi~qOb9(h0wp+R)-P`%i;e}j@-XnY;QAbzuN1g$StJ07sGQig*)3ZI2_Qf)Ea`x z#E^TXVow13xuHJ32&UST>>MC(3W0~ohj+9Ks-XiWJQ3hV||a}jod$DE>=qZ3BNbwNHzhu>vITR3dj!m_K5q%b^aMO z!_jFPrX|TXk$lPSg#K^)6EJDy{EDD5lC=Z2uKO+6oLSp%glfmR9<5I>FB^p$Yh5`& z_T|?_{81FU&2bz;vkTLwulaeeV0|-2R~5yGbF#gF_{{pR@z}Le;2lhcNRYMTsnbYI zvd{Uq!m1^}Bcc`O0F!L8nCS_O{o#(QLygXWUb&C{SC%+y1EKrG;5~=gdmgJNAW!zG zm&mvnx=wnRY%+Gq{-#z_MbC(rOKIvPTMb|Z!=)E;N}d%KE5`sPAd>(&n}nSe`3#8LF(|74>#ZHb_j^7U1mkA|#5c|_XXN5H zG}IOs%2hF)_f!(vONXBlT2hhXYYo!tG?OiRoqfwASPGAertLv{$AekAD%9 z#@K4A!R~tGz((ev#RjY;? zLyqz#*#H1uFauwaeJO?$V<W3gT zfZ1ZL8em0ZG*Zxy)+Q6FnYDM_x45TL%_d3z1<{@87at)+iYkPncxd525 zP&endDti5oqHpq_6KskasN+209qeE0iLFPeiWzLv%aJYR_Xht_+SN&(nu;fTKm8%k zQ4mfhU9$5O&Dy=zUWo@Qt?i@8Fo7>*9pcz_Z* zd(HlBfZeU|b-=U)tf^Lh!0!k#Ma*1Rk8OTR*~n(H_GG`E+^d0^5{g{Nc?!APQf8!r z3rYHc#D6<}4n}XL;S76Pjwg%wVGsLPAakr4xK{pu_5ZN|*;Af5h4Yr5_rBn-A^cdu z7jve0H?(hZJV>%+lO;@cBW9;Veq}~Ku}JoIrr?xU-+=D2_o~~b3b&Hu1c1Lqppn+q zh#XfJFZBN?{mr+zdepOZ==sm@EW4s~c9|AzKq5Si^#UrxV)J|65sf@vJ zPBsvLTU?ii^wf~75gjkU#nUf_btF^uMjWQv%>*zAJ%xE#u9pR!Ot4%KrX9 z99Z4_P2@P4RLNG6s}qMU?oWnxqybv0hskOK_>ex9<@2UuHv_egM4R~>6vh6*DA(>b z3w>gtqU$fI+B+1jBL7JTN_bMp@st8jPpr|yA7@pKIs83HUB&lNFi}*!;>Q>H+?P=2Y{k)6K-8ll2btU*{RV0?j*85VPXubj7XZ%O5b6w3bus>6b1O4Ad=qSz#x zqUZ$2E?_<_R=9Sk8LVUNPAvD$iQ6UF2O)3ryn+8f?4MQq9P2+&WDIbRQ>B{xYXF+P z7yjcE94z=Q(v*iPYqwzA&wAG0A^$Pd*;nFPl9U2qFEPm;#B?%{$*$7E@gZ@#ABo^@ z#U};WX>qP&{o~aCWV?W9WMj1g$?gK=IM>&Zt4qwsi~3j%^IuK%01WzR#X%TWh#5$6 zqcfBO|4AA$bC7Io#@pD7@*~H>Xx~=;GXQysa_4H*VRF5q@P+b?b^J-SDgeHg z{-SBtzUDN=k!y=2YC-C45dTfOAEFiYsB$(i%OqV%!Q(=Kt+8LtTr7{-Xl?Ik@m;m# zu~71M1d}yMf1I_3l%GNKwth~7>^jIF#_*?j)J_6wwfmbXk?cYW^m9I^;Lcg0#&TT3 z=fVK8oX%SGUp4bT$oMG&&*)jC zycP3gpL*0Tg)nPRxE>PHURd0piP~=`nSW+C?-;DRJAMRk7ch4_9#;6M)EWf3XiwHo zkmpm!^#8RvKkpI2&r3LyEUl<9g7;W5?!;&+rY-b&l;YPY)|Ra6LzNnFZfNhmP-YZH zOR)Q|T}aui?Jw>O0GG=@Z9o0r5v=#K&<*;#$Tu1KKQMd*fJbAhpO@h(g%)OfSlQnc zz5XZI?4$T~avZK$ehgSDx=_9|sIwB0WOey%F$V>veu2HJ1>2xXHca7U{UN={+D57* zo9wUzV3C5jyw9~-$JEg2>cKXS5l#K3}c};1++QY zKw}-?ja1Q{bfcZ@Fd-&df?JGcb=Tif) z`N@ghg<)Gc_87FYoySa64e< zQE8g{vf401!TU%*iOjVnK8d7j0o=v6q`hPn6J(YE3w%^AE|@l?zJ{12_XgvyI4Tbj@5 z)NAjYf1Zo01b!~@@`Nf!@)*{!fPjD<@HR$p>o3RWW2~;}BDQt+{9`*ZGcZ z_LH@h=PpW}jeSQd4MeI{;Z}a$PdNoU#Pw5)|Ut4 zkx1MoZY{Re0iBrfQ48c|F=G)}ZvQLSM@PGdQSa1)>3?-mZ!Ple&1sZ#vQH8aDAx<< zpyySw>@Ddve3QLtu;zst-;)1zLzk>frr?zK0g%;!e483`(|cczdSZ(6>ufJs`b!T5 zpMQT?tg6S)DVVkPf)7>fEeTpcUemcK>1F|WC6?7fske%m2?%_F*<@#hSyVovAowpH)Hc4u>zdRj~c_f~w zx3b@VylY{V&0i$k*Y$lsbgJn$!X$myxuM|0?Iqg)TmwMv18$dNjD)W!nyf2u!|nYb zSF*`57i%fH5~yVcc0Q$RQ+XR=)AC7EC!E(=NcI$FS-Uipd5&EFVo_h<0@q!%VNEe_ zK`|G49DjBG!;D-6e5rUMvN>joyA=37YJFx7UIXHOoBh)BpLIG+p}x?rf;4Mu70B8J zagk4vCK&%F;h_p{&J=Epvi>(BXM_@IbqS{B`3zEY4)*OMU-}uYWF@lS|D9_xlYJS3 z@&R_qF2?3@a?6o7SU-zGJO`Vd7*yAmYwazd$fMEwf}r?v51%gD@j&E!U0af!rL|f6 zv{vwcA|`ifjqH|Bw2<*c3BHWpKTYOuBrT!u$tv*qR-rxNTLYM6`$9ZE+WJVw_ZV8V z!SPzW5l=Lf$*SaIF_A1~G5r(53eL&;P+$tA>jHh@sz0)>Wq9muCg&0fiwB$iVs^5A zJH&k_ch*_~^qk{}0Qx~Fo}V15Mv}cGJO;aD)f9Nd`IK<{(S6sP7u3VSq?F!Xis_gD z&_L0F(Y}I2z6{U!aN>VY#PmY+dJ6oW{y1}dPSUEiO*!Pp=yCs$=v~g=lK(7I|1}25 zYVgb2-uyn&j!_veFJO{w1g1y~+cB=UAvI3ylL4TcL9c622c_@->S5oULl;GpHI6~K zCK4>L_C`F%Y5!GV)=?wZP6*X*h{;ZSZ4f(0!S+-=3CNN$8y9%e<^w#y+#Hbarj+FK z3SWo+m-AFbW&m&(Dff$EdoJ3PoUX3n^W1vf0P=zY?I~9uiE84SI-gk-IYoZOyt!jn z`0kVOdjc^V`40xF`vjK@hYlX6{!};{gMStK!DIGcyHUaPXED#`D03DvcSLK-8|3%Q z&NPaguExDUrJvoX9`#bbBZ|fQr>(;8X7o6Q?cb2|3m~3Qyu5Szhtp;-(c^dBgnBI%f5@i%7@<# zfK;xXR`_7QP0p98_%NVjtxrc}EC6RGhnGpY!cmC|msm{p4~Jw2D=-$gtQ}$fVac*~ zuw*?kpG&z{0l5aaMuoq%I0V^>!ap{rZ#gcqm9@8E`aHO;m2xAz9o*Nk-r8}k>ps$s zv3I$L=yvc1#WONeM~{hIPuRcRlRToB@AgbcvhjG%+1F@Yn=!jFZ!I}pq3v%L6^!HT z=+sh}ce!|bv=exy@j1wdthK%Y>*vk%9e^Id_iyok2Z8GpD@*LxD7r9| zxKPZW_D{BUxF$Uy<|W|I1nRK#$Ckz8)v>(>i88)X!f?GOcQCo01ZtjuX^8^6EaSDn zuR5P(KLc?yV9CCar!qA<$8&N7(A5?7f0pJAlc#dVOWA#?@c%(9{sIMkE@+H`xps^7 zWQTc89EDl2kg_O-&yg_MRb)&y!CDJBYFWRbxZhHwP_j?t?55{G@tcq-Sjzhem?1#z zS5*C1plBm-fnuKtOg2EDlQpMKD~?}9@6Hi;Bss5F>|bl2D0W={X%i}@xQ7j8)*d&6 z)eQN;@*k(xZ?2P#E%3qro?x)Ig@ZUXaa_e=q!xTk<^#;Z0!ey?-%HL{X~ACP_5Vxd zH2|<7Nf%>za+(W3-W7AWLLc*MDBm{<{~08z*!z+Hc)5ShHzXI?e2`2v0azPO$4a_` zDwk3q*Pg(95S4xc=rsUN&p0H!Kx-b=+hh;fYeJ=D&&pXNV@-`l*6%Zjhw$qXb?`5= zE*3ukVtE9n)e;IcRqR7RlAVOvIBd2;f2eb^clex`F{qf9vHl|9S^KI;;nf3_JcBx? z*n3^Rl1P*^Q+uVqDN~M9c}E4u%l!9=pevxwkh%sL=XwH?H3xE;L>sYcVE-MxZ)+yL zpweA{Jg(5qUP8Axl08tvH(>m)Exi4|uY2Ng{Ve@?Te7a?+oI4;fjuF63c~IJldY#p zvZDdJMuDt-;9`9OLE5(g-OBGZ=OWRDhOYC(932Dq2%vQ`erqvu^sxO*`bqif3RPCL z4{7d)>@W$dN!%N#2hB%Pv=nw(8>t=NWD4(&HAHLU2}mnvxPBx)UapaMfa1Sd?`klo zI-el+CV6iKCRqXhHJmD{@-YxsxvocryP)p{$N|va8uF)rpUuayio6^B?`ilhO-#ei z!gxIJ)g$HxGf`K2`ZzC(p=-_m6l)i!Z!J1vSScha4P|Qx7m)I437SWr7DKx&Sj~4X z!v9BVy$ke_(WbKkz)irN3`8d+Mp@fTxi1h)_CyT#@&Ho6|1FMf1q|kN6fnO7Fj>-y zKwM~Tpjk-v2-G_RP~nOX5f|&J)R}KCK3fgfGgSJ;acjnt0nlBF|K|F61!p5LgVck7 z*l6uiMKab_icNMHa>=I3vp@9;`rjLa8DE!R}v(uLyK$r%xJ0fyF}d zLljH4f^@YN**8;gTkxeT-Bb#^9y<_o45IN!A{Sc2zcz<@nZD;K%qN>Zw4ow}2UAhK3`zQLUML zPgdu+6r1$_M88gj?l6l>P5r;-AUkK51)$3U`FAFFpBzBd0s0fzJ>>4@I%}2WY0vK^ zh1)6EiIQ0>&Hot+Y?V8Iyh?B7$bN&3#sV6V^x7Kw@4S}dr;%VVS-({5GN6-<$@uOE z!v{@Iw%rZ9mx|05+(Ie_spD4cly+x%Pk_C;NijtwQoyk$83N zZKB$~A#-PJC&hF9lotG=_h*v$dfkGiEh#ZNq+V~mDc`;|%ue)ucZQ-AT;zlU7#Bj?9%2|D3i?z*>8x)FRk5|@lA`i+^_I!K-V+%mucY+dw+(CL-jq` zAKLY;g5T!Ee+oob{$KIM-iBtX~P58cFXa?eD<8XD!z%E7TmQ zWcO=P6(Fa_0B?yl9T)5iz0@Bj+2fL(Nsfg!pC;EN@?8tzdlDr3&DvV+xQ`l7kn(%` z`|4}5mDV1Pq9XvULCtQ8?$-Nb`6au|`Yo<2^IM_~hslwwefp#2CgfY;rh++G4#+%e zJb>wW+M`?jWhahe>K@o@rEpk#l?_<9iCZo=@P@A1!6ARIo12p%a$7_4|Bm-c&5v>%rp2@Jnl< zY~Di|-!sJem7z%5PgX{|I&-WGy-P4Cz;4c^!s}puExA`sj1zU^yPB zxsHM4-5so+)vmr09T3WGi}hdQXW^1hbN1Z=O-~WFpX*uZn z1&}uYxJ=Qv0zgv=yy$)KjVEFvzbgPZp}Oz+v1%!K%XqY2&&q+~zH;0jeeSJBvMYi4 zj*5dQyFmLM05X4lApb~_#^ia2jQNnBZ~akd`w7@2SrNrIDzwb`JN=uD`4Awc$Lzcg z$TF;oS)Z@qo$`FHKwY_RSL|lTaK4xENp_-~9n=3b(pZ5yg2$61*=E7-b9xQanHX$w z{|{Nec7G(0_e!!bX9iNtNc(HG?hnQH$dzoj99Qyu;`xV0pKro$ouiVr-Ks5f zwBs3tO55L|eRF~8;QA8EP6zmQM5hAQhFU9JXKg+;R%X1q)lRlV&SWFxE1_-W<+&~Z zPfY)v`XUUzjN#mn@ji%v6jW2cyI4#1hJmXhIN2)dES4sq#z|+adks#-}k@t*^;ixZVWNJI;SdP%PF9cfE*!*pEWz#SD~` z>=gI4ux^jUMl8E3^kv4kx_Tg|aWFsX@c9iqCoPNsqjaWmsmLg9B)=p37 zP^_`NRhVb(UWINc=A%EDe?f`Go|xg3YXw+W`^g#yvBEp`-<9M+0Ft$i;-g4>ob^K# z&01N>9*(}1)c<<1@wAxs0QIB9`DUk0upD6hBk^|u`hi@1j#RrFm>pSfx2t$1msU_b9C?btum*eKy=mVcU9ag`q+{mSh;{6M z2(Cu#O*lrY@er|QTK`Je5`OndS4W9&bnq3OcmbXdGrp-JWVgt}HSYy$SLpVmY9#Ag z)4tfJ<*rBMTIo~%e#w))Z(N28zBdN^Dd#cxB>NVZCv@U#z#aoO*-(kDkN4v;`^j#P zaoHF?_hh{Dh<}>6ar}GBKZ00U`}n}ZkCv9=VI;Ox7Sr zf&63juo-C|;Lu%xWb>?j2VMV+xfN7a;uWFHvmU020bp%`_y4}!qv#lMhmxiT(8^L-&s**KVzG@w8B6(jf95<0Dd4k^af4)sEB=jy8wHL5YP43=vj1W*=tY5X_UlFe zQ~V3q|L*?!RFTz-{L7GAWraZ9VnvdAi?!yJR6LmU zii9)yZ;SWOSCU?&;46T>Xl5?a=l;%Fd)WSJ>NWy+5(1kY1KcMY#P7TOjCT`6YXl}+ zL7u}nC0k0z0I zwY(WNdq$trN;!#EU@!yY`}qxvzE9wDhx;EC9E4>#`#(`A+1o%bP-vm`to;^ouNb^z zsJmUAPtvCPd1nfK3cKRu9BN?xbler+s~ny2d8E)1AZ||qVV^~@zW;la^6tavPKwl% z@6S-6HsyW@#)~rka8jL9sWDrPF2LlsHVoTMaIRG+9^(-p|mDf5e#CA$Zh`<$0iWJf6QKn!Zy@0tEq#hDP62)4ILumHmU+VO&_ z1&e`@zYWm-&=*rQ*=B_*x-O$ovNt`tH^tL&T*hZ2u-nv0);i8>5P6_fzDFyjGHup^ z@UW7ZU@^kvUMV=)AFh+#EBOc@zLIcn z%sl{k3o&Xet~rMHyPoB!D898qKU?eQILW+hNo{4fh|MqR=2WPY9qy=&Nog!E;{17y zg5|u9+H(dLFIvyFccX3RQsH;SHU+pnVv~L5{s=&`_IFYXk$Wicg7?j)^tUSCPDo=~ z_rd5gnlsBpbELWm#bVx+81tC|Fj}>Lk9`b+T=8&H}!bC!+yy z=TKp)8iUK_dmr1Z1yu`(o{W#<&4An&>OJkwyF&MpV{gq(;G?hvVej?`N zv!Y(7uJa{XMAlESof3JD4$0?<83pkB?sv+aY__#E;*JA$jM>P)NANq6-QZZsu?43N zuK%!}we;(n_3@&qT+_3!1$Saq6Zm8o+bbz?laPD7`!<<^t%5JxkvSjGVhZn|@D6*I z8S;VY{hzhYg4bbCiPM?To`Y>CYx|M#y&9fr=Mw}E3?K&p)g90i_+{+{kM8S~XjMGB zQh5H-EKLqoZjf`KTor&nGyMQ@*6K?*jU}-;Paf=67IWd=Q}Z|e<)l+;W7&Eg~;LN?f>{!2v#Y)NTeNy5V zG5*K#SAZIVak81A#8}`47B1y|t4*zf`84Nx0dh_#l)oxotGjA>)FeFF#ymm0tT(rI zSfK9}#r7iQ0~xQ^7^p!8?2`a{j<KN(G?m3SPmtF%^62f7b56{B<)_HvK7IWeJk) zfqF%-tP<~oTG-Zc{6m2`j%0oKd_%(VH4E=M$2XquNSTF^Y^M0*B|i}RrFXq>;K!Z5np!Jpa7K7ar!DQDvua@Hyaruwv_sed6A^E64p8h|V3k6k+ z>F;W4uTW^1`x_{-)p@gi9tu<|%KQdovXK&3^TKKuLpECRU-)c5@DVjyM!wd7bwIRv zn*Wmx+Zv9;ixnpM5&Hcd*8@|WI;YzIT!M*`-VMmhnA~DN*${D;OZKdR8_6$ge76 zO^lptII3iP&;+wr&CJkvVqO3?*^kk#yU6{#wmuEi|5?I`7Vm89wWiAH=sj7RcCx$6L4a^f4G7p~ECpwg_~WggE!Vj@ zjYvF8WPCytYDn#@1-@yLo)qKqueCY~f2lhcDVVH`al07TG6bFVAyR=B<^Q{a+! zgMxK&tmin=QQy(P(S(+boExWWN7MAQk5%C6!nnM)3STJM(+VHWA!}VEoJE-r6}`;p zoJZKL7<`_@$MP@xy&cC}yP4QWJ9bjG9KUH9-}h)tE5M(o=p~eSMvW29b@LTELi?NM zjKDsES5cuF>5^5G`2AqI5BawMR?IYJ_tht)j`kwpQET#qzxebh7d> zmg#yrMf0m;^}2o~yDH@ld8DBJ|%qa^$@`ajQFvh|z~l=Kmj zCOaL&Gq6wgO%&fqrGp$pGv+^vTx|buExAJRWYdCBo5I_?Pt)(|Z@Hsq@~H*=k=X*^QXL&h)kuO~o@70TKP5={@k+0g{12+KVR z45Q4$q0*6xWNnb#Qz+I_?8%fkqlEtduCJ4d>aS$4S-c9<^i(8!PSO%Fxw9zL+%Rnf zq>*#7SCg;ni2?3AD%{8~*>8Y1pyoH$1{mB`&Uc6OAJy<1azI{?{oTG1lKgDpAqBJc z4G>G*U!TdYc*{%jAr{3X+?*r#U)ppAzjG<@B_jJdTFF^Yj{B&!%JH=QGM=g~K+l)s zSU!uhe{&*RVoN-VEhTCw!QGg(<(RBK=_*s}SrVUYz)t3~D+cf$>&qoiwn(ubsBk^D z+o_PX`eKsZn30!nH{|l$DA*nPXB4?uUy@CX^K%j<`&HmjKJP?NTbq-&Brh7p_ji6p z3!7l|Uz>?Uamo%fOLKr6FK)D1TO!BSL-hY6o696_PnL@<&b4_p0Bf-PEc*Jmz>_h# zQIb)ndMe~K9V3DIDBAE5pF!GE1(0OJGJehL$hF<}iu0Qjitd&E_3LE6g>>oq2eM{u zH+8B4Q8dAC6?t@!1rLJZg|j0C%Fb>(V2R%pdMcAbScTUx?p> z^v3l6(iS7plM>9z>D77;oeR?b?@I>?T|${Hng6W~GvR#!xDBfx4ci;Q6~i+92W;iA zd`a$Prv!mz880!JIa(=Z!ZD+zTG4lh#RI;`7K;bl_)&ZmDoVv{g> ziE^g^J5S--*!_mkF=Eg0q_kK3B|gc@DcH{aD-ruWkO!AkKa=Eu_Gv+H8n~$vH4*#( z$N5+_2H>ISaU02(U|C0@RgSEk0>pSXZ|Afz?cFNZQaS!b;1VhwTf>Ky8JU#v@l28D z(!YMzSJ8Q#eoYbV5`{Nmc~KPTQn;LVJC+^zwjg-}iLG4{}Q~ zS_@c_+JzD4<*0l``b!WsAWC+t-X3Z5oQz*i0x?zMFR&eHZw|lfVrrA`kzzJl>um@R z1hfTZl2s?`6BJ8!AQeAy|Gpfp_zc$OQ~5QMr4PXP zx7oZ)f)9h)QZl`57?bU`SIgda*zQZ#GJ5|sV5jTxZpRg5ydCR~r2NKpve{TqrdG1; z@?4_e-_f30q4ve@Pms5C`rVo46r`aQ&lmTvq9PJgki3%rL%aC=jxlFPXoo4{@64Y0@{wii7C0tCA zGbH_sbOT*KOUjb~dBwY7N4#nP2RWIGSiw-eKthawUloAG^sVp;18>=Xt6)sF2{EAD!}n04fSL2F)==UH)Y zsal!OWfbTtritA7H!Jovd6FHjc(SQY6`d86V}Ym)o12h{<^1%xjx>hGE(t+V1-Ns07K5jc!^gY*mM~l+h5%P3! zuID@}L&e07HH!S{`bqxH;=Vc(4`}NED*pl3#mFvKu-l-~CMIS%I^naa=&O5uw3%!Mm@R)~+AQ!QVseJt6jI zFm*8%m&tbuzfbq}a5c%9-}79zm-KDpkhL#~pKM-qb28!1&-e@rA%1ax4gYr)Dr^0H z1a66flLFYM09{D@3dB!#D>BJGOn(=%cr5;qDOk%}8m#Vs_8P^DSf4}HmqXz-6f39L zsu;Z#^#k9=d^i8+A?lmcrJvL}zPOJkv9I$V2T+~#cQKPSurUC`J~p>vuoS!Zw648} zVQM6;&!++8U7b&})>S9Zk+cMMJH>3Xp6qsOr-eG{{zD4wP4Z;Ns@G8LTqD>Hi2N$% zw`k1bx|+TpRiLRh%mHSt>y-jW#FP96aHG8mZgITI_a#1a1Kd$jaJd=j3;2pyKUFIx z0Q#d=G_m%hdL`7mqmVfL*#wEsQ7qX2$Yx;D6N~es_lL#PzX;2$T`%SuG4E>EIa>0M zjfv6k#R~QhQeP=L4uMh5w`9EKqs}<(E0KP2b$GD*Q_+f%;0^_6O1K_?8;TT`Y=&{N z{o@T#c;|Npg844zAMM?*&}nil0`OjntqlJTwSA14hj+B}87dT5;{P|KUrGLfMSDv$Nc6yXlbu4PXRLLC zekms7%*WpGlBp2qPpmIDON-@tobMqDH`9(}uX>`!VBImN6+KdmE=jxW=-MV&;qK&0 zR>5_D3EN2Uyrdr+t}`$mmnr6gmR(IEjikm5KvOhAupG)7uErIS0K}Rdp*m%4O>6L=talXcb zb%LVF?scE+T*3~OsA2%#rlZL!$dk3775mvpHqzZg#5IqHx4b4C=z6zqSD^T#>1XV& zcX5K?E1XMV^bxknh5|EOqJ7Cb9Q*OnqO`XS!)Z0W9Td4xvW)wVlsQiU*bD4Og-d31 zIv&bl_V!k9sNKKBEaZ6MLWRdGkhLk4xJ=Sppln07r4lE*J(Ip_f%nrvBs@j&WRJ#k za0K;=MCF>)xl{4`C;FF;E9HN$)(5r^idS3h;8!uF!SQ_~b^@Ns78Cbn(|I2*y{vyM z{S;GMHQw{dXLxk|M|o@Vs|bEEa5AV=CHR)2zQN8IWsO;r{^oVEMzEbH@#(I|aXvL? zbkhEKoPQ+HnGz=Jhxgwh+>ZbsuE-(Qngh5Jn0h##D(7sCNp=X|vuJlhXwcZ&I2wGL zekP|4=VYC+Y_IqW#7)0>vbTcCdP1CQQzTs=xUSLrPE0rV7r9^V7)6c#0M!(qwGra? zSf6Kq8ITRsJB`o5sd?(>wf83LNXib5p3px6Z7)fm!@4u)0nW)j1#E)*^RP_z6p52v zO}W<;>6h^knfvdZ2UFy~)>EG1fE=q%vOAGY_5VLRTwjw-)SqWUfpp&k;_(q!(!4al z{veFL!(u;vtD<0ooLM-4f2Ww8zQ8A&irkrEPt@Xb(|>2!EQ%Z(y}7f98IRY%QP?CK z<-xd!A_F1rjCCjL3*FanelX@>0iQg_YC~4qUQ@Tzfu2U0WJgDx`qX|{@muA3HvKBC zH2MD0ubKjrO?Q1KneHLi5dq-yP^HkL@axiO%g&r(y|A{a4)8Zn>0`wwQ1V`+J{I-*Z=W|#j(K8%Qv2d#62%8<9Pjd_)?-zhvEcqdj zU+lVh5ubXQ!gQUe@T1FGK(waTuhdMoDb7#I^|yD+6!9-R_Av(=^#2@W79WyVH1DQ~ z70VZ^l;12AZh_D~G2kmG_(nYP-^$ZV{(Cci!O_ zOu=>D{Pbk9#S!#cyed{m)L(0Q06JQNt0hX-Fyp&-WA&)QfAOvE{Cd3W(*A4whEeK6 zZGTsMvVGN6S>;T(6RKhOh|d0emjjnit62 zRy+2k$cLdq@>|NkCV*4;G@;(TIR(xE^m#qMkOBwfkVf&}Hp*d(Q*21ISO4N})#DuWB%-BYVC5mn*3M zDukOug=~Uv1r#OqV~|gcY0d5}(z5-nU+jFY*jp%)>6|qY8Sg4k+$79pqj8x%wc_yuREET!|+fslfs|-}uT3Gv2o9@$|JN8z8 zf`y@que10T#!~~x!vP>_7Q{COVzXphvHK#P^)o5h55uL7S%7A(w)>l+ooQ{8ybr2z ziuf<7u)qAH)6WqmD-QkojBo5i(zJHF;mO+37+nxke6X0(=HpI-)ezuEavrw{#S0_q zDE3I?I+x!XfcLg`m*Uq_yGGQ_pXKGSxv&=nk?lARQs`jCAH(KTL5pI7KO*Tc1NE!* z8yua1Xhg=-CHz|AWJRq##ixhj$H;MK#%zguOpTUiY9LkeD7Q!5gVPT?zAhlyqZp2n zWHcqRwgj89B+Ioo^}dQ>EXB8%BCk1~w{{)h*(SQ3qDKN(5yO6fj|Z-ir|TAlf7OmQ z{1*X`e(+%W!TNuepsdx;8LToz{BlZgNr^9`$c~ymDXqOL`Q8D#bxiqN_MX5l`x|aQ zh)cGIe=F=yvwyQW+lMj}0jvzbXl*+z-#~Sa{=E^8Ur8umi2^5Oys0EQMxtaN@rn0M zUdxPi09IjAPo7+>Ma^V&6kZBI)=m#~XCTo5nEb<_N_Hp}?v?o;=(;J^9*E~j)xrJ! zq}!4D#!6W`2Gbo1E~(+07V2y#^Xm#Vw)c@7^)dyn1z!e4!TqhzrOGtSUk;)i{O4bS z8|d*~!MGjA4~yzmwBmaMxSIT@g`~Tnt_IX7tSg6divSu9z`lSVB6g;HTMXEBu3rRZ zsiS@nNT^x^dW1Zwe%^2w>pAvJ$rPCpK<032PsUBo4+8Uep#Cv{DF9EPkP5sSz zqhhr!e-+6On@l&nE!Z z-<0>=Qu&3>*{^e=FTEg6_NHQWfVoD3tQE_-u0j6Ve3DJl^S8X^9>KDbVm&fx)%zas z9@b9-s87sR;f~LX^iSsgCCNqDtkKglu5ZSsJn1(@;vZZ;9@9HVf=?y7n_?v~e^J~p z(qCYIT+Giz0EWobR13aOPYD3~Ql%*s*J*brDqrn>MaKO17M!f9#boUiyB5PI6{ux^ zS^{(}^rfsPnil=?0Py^LU5yf=Eol-`X2iA(47Wd z?f7I$yB%D=Ykg?+^mI&a&iJO({T9sjxc@H4zaPfEfSN*yivaH`_kDa{tVKaZJ10=l z;*`JtA<_TG6kaZ1CLj+MB1`*u)vaG;J=p-s>gV+S7yZ7FLW>m`>-tvvlK>h)twSBn zYWS8*v1dYod4RqjElv3$8U`$Hv8c9Oyu zI-f=QqfGQZ*xw%QT%_0;Vy4UWa?T_BWz=dIvr@o+r@{w8pKLqCU82}ur2okJNRrN^ z%9GT1S)u->yEs-iD{>EjR~g8A(i_kH4_GBDPwoq?C))>z(K*UJ$ma`6vHZO0F*t7* z+>#9MLxP`@WA`c9~Hl)}lndY+SA59}7_yWks2vjvMM+3Q0zA1ntyIh`=skIMPk`4Yp z#o{qIxLo=(^nxFTJQ(2v#ZAsoTg*jjCOgK1ur2UBk7%+7;rg7a?d7Y*cUEc{`-h;n z;;;*@aXR-$5{%D&aG#v<3*o@=bL2VF{%F|qKUH86@SiyUMA2eMz6wkm^YxknML78^$DJOx%$p^1c*Jm!aIJRCqIYZ=9NW(sce?hnRCS%001hd8&Ee0C6etfNUbJRpO_kJG}v0l5*=vDUwLUk{*DGhPvnC*)#<{htL< zvNM6{s0C9by$`E%1=JQ?f>b52eL>eHPIDw73yqO=_$Ekee&A!w1B|>f{0F5(Soe)J{?~*>#d#q*xE^uW^(F>R*L( z?If~pr%Wq~Jm7pHiT@HaTJb9>@Ff!asn=4CWS6D?K>TBUYel|V3Qgu%%itZ6^BbnK z;$3u!M9ErWkbZmoXa)L6cDLDR4D9*V9tGf5*ZUUr!poQoIfqm6mx4&Y{0pU@qV8&I z3n`gw93taGgg-pu55e&Wf>)*=X}OwnmteZF(EtCwz8y2NMA2lWFuXeyD_kl3y4Cuk zAaWCebLCs7mFrw5D}mJ4g!sk!TJ`>p_esODS~NtFPoPP*P@#EI;7I4=1k_8CYe}*@ zDEWJ^O!o&!x{FH5)&|@37e2>n&9Tm_?d{R#U0PCC?4$DZrru(?_oDdy=^LgYZqARF z(o=@%4FxNcx{o9i$o_UncZZ=$cD$tHNVp8+uF?&(}GA;lrV|{S2tsvh? za+KGC9)|k^=lszS)s*O%6v@_OcRNt;VLlV`tbG93_x#>dWOL5?bifB#yHv7d3l;dv z^&p?*GZoLZ3#hd~?)NE??8^Q0zXA5iGSR;o&^LrMSsQ&zcC8^xw#4xi_HP0Ad8pCS z-VXpx0DQ3m59#^K6r2NCc>q2MU|SL0%h3(kVvcJZJ<^XfB-`fZV~NisS+a?emI3Ui zc$7*@w6}t9N^p=u`|)pXz_NC1v}k0;yMG~&LrRyO;u zgWOic$2r6|LR*|Xmyl_TwVz`yZsvTr!8srE_a(`-Zw&B{;$|p5TH!N*9Io)$`hJ19 z^_Trc9H~F5W&|pP=RxsIq9?@ju)hHsi;M>7ee+;J~Bzh)_-ehoomf$3X zM%i12^(gnFBs{@U3Htl3)s^Fpj9*|&TpWPja+LD4l#7;ahJ!`B}q}NSCEX)-DRaZ7@B??+Q6CQS%M!k2*gM&w(|)an0xCc)C*Td)AU2 z%ddehOom~(9Dl+13N9y#U21QWd$$GFI{ib)$@-X!??Z$usC~3#&7%F)!@HIaoM$Zd zCDKCIPZvZwD|D;G2P!bv93Q6ry<;YOC$+==jPn8f|FZv(TszbEi7!y(Cr3ktlfBKM zAGLQYd;*pODR3}l+j&awSNt?SU%7sfYC9D;n9pmH?Fhgr$KPi1Dqxb`5hJq1`8A#T z&f53#lt~Xm`dy=3TclOVI>kKgqDoH%E>LKR;NBVY1k7WS9|z=I@qcK^2w*M;YJltF z2wX|Qqky;s_%p@*BmN+{H}L;Udy;KOIKMO`-^62CL!o3h=}}eeCwMUKG9U8=m$vqT zM3WRxc3kv+mSRVkz2@=^*M{yuJ!a-cTl+K=IA5+F+S4TCSD=a}I~K6Y>Hk>S0_o8T z>=2NwN;o_mFT!RN7_NBMP6Fs(K(5YF?p2IxA@Lv;mI0BhyR`~(&*a~Mn)~ywr$$Zt zS0K6t;4Ozhx(uVMIW&kOM^-8PDcs3|lU-`>G!>kbD+HMTAM_{(PEQb7ByT>th}mdnfxCttmOO@b`um! zHVA`<^zyDyV2$FXBYE1tlHYz*JIS#O$YfQJd>Nn\n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "Grupos contables" #: AccountGroups.php:19 msgid "" -"An error occurred in retrieving the account groups of the parent account " -"group during the check for recursion" +"An error occurred in retrieving the account groups of the parent account group " +"during the check for recursion" msgstr "" "Hubo un error al obtener los grupos contables del grupo contable ancestro " "durante la comprobación de recursividad" #: AccountGroups.php:20 msgid "" -"The SQL that was used to retrieve the account groups of the parent account " -"group and that failed in the process was" +"The SQL that was used to retrieve the account groups of the parent account group " +"and that failed in the process was" msgstr "" -"El SQL usado para obtener los grupos contables del grupo contable ancestro y " -"que ha fallado en el proceso fue" +"El SQL usado para obtener los grupos contables del grupo contable ancestro y que " +"ha fallado en el proceso fue" #: AccountGroups.php:45 msgid "An error occurred in moving the account group" @@ -80,18 +80,17 @@ msgstr "o el caracter" #: AccountGroups.php:88 msgid "The account group name must be at least one character long" -msgstr "" -"El nombre del grupo contable deber ser de al menos un caracter de longitud" +msgstr "El nombre del grupo contable deber ser de al menos un caracter de longitud" #: AccountGroups.php:95 msgid "" "The parent account group selected appears to result in a recursive account " -"structure - select an alternative parent account group or make this group a " -"top level account group" +"structure - select an alternative parent account group or make this group a top " +"level account group" msgstr "" "El grupo de cuenta maestro seleccionado parece resultar en una estructura de " -"cuenta recursiva - seleccione un grupo de cuenta maestro alternativo o haga " -"éste grupo un grupo de cuenta de alto nivel" +"cuenta recursiva - seleccione un grupo de cuenta maestro alternativo o haga éste " +"grupo un grupo de cuenta de alto nivel" #: AccountGroups.php:106 msgid "Could not check whether the group is recursive because" @@ -99,17 +98,16 @@ msgstr "No se pudo comprobar si el grupo es recursivo porque" #: AccountGroups.php:114 msgid "" -"Since this account group is a child group, the sequence in the trial " -"balance, the section in the accounts and whether or not the account group " -"appears in the balance sheet or profit and loss account are all properties " -"inherited from the parent account group. Any changes made to these fields " -"will have no effect." +"Since this account group is a child group, the sequence in the trial balance, " +"the section in the accounts and whether or not the account group appears in the " +"balance sheet or profit and loss account are all properties inherited from the " +"parent account group. Any changes made to these fields will have no effect." msgstr "" -"Dado que este grupo de cuentas es un grupo hijo, la secuencia en el balance " -"de comprobación, la sección en las cuentas y si aparece o no el grupo de " -"cuenta en el balance o en la cuenta de ganancias y pérdidas son todas las " -"propiedades heredadas del grupo de cuenta padre. Los cambios realizados en " -"estos ámbitos no tendrá ningún efecto." +"Dado que este grupo de cuentas es un grupo hijo, la secuencia en el balance de " +"comprobación, la sección en las cuentas y si aparece o no el grupo de cuenta en " +"el balance o en la cuenta de ganancias y pérdidas son todas las propiedades " +"heredadas del grupo de cuenta padre. Los cambios realizados en estos ámbitos no " +"tendrá ningún efecto." #: AccountGroups.php:119 msgid "The section in accounts must be an integer" @@ -121,8 +119,7 @@ msgstr "La secuencia en el balance de comprobación debe ser un número entero" #: AccountGroups.php:131 msgid "The sequence in the TB must be numeric and less than" -msgstr "" -"La secuencia en el balance de comprobación debe ser numérica y menor que" +msgstr "La secuencia en el balance de comprobación debe ser numérica y menor que" #: AccountGroups.php:147 msgid "An error occurred in renaming the account group" @@ -158,8 +155,7 @@ msgstr "Registro insertado" #: AccountGroups.php:206 msgid "An error occurred in retrieving the group information from chartmaster" -msgstr "" -"Hubo un error al obtener la información del grupo en las cuentas contables" +msgstr "Hubo un error al obtener la información del grupo en las cuentas contables" #: AccountGroups.php:211 msgid "" @@ -175,21 +171,20 @@ msgstr "" #: CustomerBranches.php:292 CustomerBranches.php:302 CustomerBranches.php:312 #: CustomerBranches.php:322 CustomerBranches.php:332 Customers.php:295 #: Customers.php:304 Customers.php:312 Customers.php:323 Customers.php:333 -#: CustomerTypes.php:145 CustomerTypes.php:155 Departments.php:140 -#: Factors.php:133 FixedAssetCategories.php:136 GLAccounts.php:108 -#: GLAccounts.php:122 Locations.php:278 Locations.php:286 Locations.php:297 -#: Locations.php:306 Locations.php:315 Locations.php:324 Locations.php:333 -#: Locations.php:342 Locations.php:350 Manufacturers.php:184 -#: MRPDemandTypes.php:86 PaymentMethods.php:161 PaymentTerms.php:145 -#: PaymentTerms.php:152 PcExpenses.php:120 SalesCategories.php:145 -#: SalesCategories.php:152 SalesPeople.php:158 SalesPeople.php:165 -#: SalesPeople.php:171 SalesTypes.php:139 SalesTypes.php:149 Shippers.php:80 -#: Shippers.php:92 StockCategories.php:215 Stocks.php:790 Stocks.php:799 -#: Stocks.php:807 Stocks.php:815 Stocks.php:823 Stocks.php:831 Stocks.php:839 -#: Stocks.php:847 Suppliers.php:637 Suppliers.php:646 Suppliers.php:654 -#: SupplierTypes.php:125 TaxCategories.php:131 TaxGroups.php:134 -#: TaxGroups.php:142 TaxProvinces.php:128 UnitsOfMeasure.php:134 -#: WorkCentres.php:90 WorkCentres.php:96 WWW_Access.php:87 +#: CustomerTypes.php:145 CustomerTypes.php:155 Departments.php:140 Factors.php:133 +#: FixedAssetCategories.php:136 GLAccounts.php:108 GLAccounts.php:122 +#: Locations.php:278 Locations.php:286 Locations.php:297 Locations.php:306 +#: Locations.php:315 Locations.php:324 Locations.php:333 Locations.php:342 +#: Locations.php:350 Manufacturers.php:184 MRPDemandTypes.php:86 +#: PaymentMethods.php:161 PaymentTerms.php:145 PaymentTerms.php:152 +#: PcExpenses.php:120 SalesCategories.php:145 SalesCategories.php:152 +#: SalesPeople.php:158 SalesPeople.php:165 SalesPeople.php:171 SalesTypes.php:139 +#: SalesTypes.php:149 Shippers.php:80 Shippers.php:92 StockCategories.php:215 +#: Stocks.php:790 Stocks.php:799 Stocks.php:807 Stocks.php:815 Stocks.php:823 +#: Stocks.php:831 Stocks.php:839 Stocks.php:847 Suppliers.php:637 Suppliers.php:646 +#: Suppliers.php:654 SupplierTypes.php:125 TaxCategories.php:131 TaxGroups.php:134 +#: TaxGroups.php:142 TaxProvinces.php:128 UnitsOfMeasure.php:134 WorkCentres.php:90 +#: WorkCentres.php:96 WWW_Access.php:87 msgid "There are" msgstr "Existen" @@ -211,11 +206,10 @@ msgstr "Hubo un error al obtener la información del grupo ancestro" #: AccountGroups.php:246 msgid "" -"Cannot delete this account group because it is a parent account group of " -"other account group(s)" +"Cannot delete this account group because it is a parent account group of other " +"account group(s)" msgstr "" -"No se puede suprimir este subgrupo de cuentas porque contiene otro(s) " -"subgrupo(s)" +"No se puede suprimir este subgrupo de cuentas porque contiene otro(s) subgrupo(s)" #: AccountGroups.php:247 msgid "account groups that have this group as its/there parent account group" @@ -249,44 +243,41 @@ msgstr "No se pudo obtener los grupos contables porque" #: BOMs_SingleLevel.php:229 BOMs_SingleLevel.php:874 #: CollectiveWorkOrderCost.php:283 CompanyPreferences.php:100 #: CounterReturns.php:1617 CounterSales.php:2100 CounterSales.php:2188 -#: Credit_Invoice.php:259 CreditStatus.php:20 CustEDISetup.php:16 -#: CustItem.php:119 CustItem.php:205 CustItem.php:233 -#: DebtorsAtPeriodEnd.php:128 DiscountCategories.php:11 -#: DiscountCategories.php:148 DiscountMatrix.php:15 EDIMessageFormat.php:104 -#: FixedAssetLocations.php:12 FixedAssetRegister.php:18 -#: FixedAssetRegister.php:258 FixedAssetTransfer.php:13 -#: GeneratePickingList.php:32 GLAccountGraph.php:41 GLBudgets.php:31 -#: GLJournalInquiry.php:10 GLJournal.php:431 HistoricalTestResults.php:41 -#: InternalStockRequestInquiry.php:167 InternalStockRequest.php:303 -#: InventoryPlanning.php:459 InventoryPlanningPrefSupplier.php:385 -#: MaintenanceTasks.php:13 MaintenanceUserSchedule.php:15 MRPReport.php:538 -#: NoSalesItems.php:90 PcAssignCashTabToTab.php:80 PcAssignCashTabToTab.php:160 -#: PcAssignCashTabToTab.php:216 PcAssignCashToTab.php:49 -#: PcAssignCashToTab.php:119 PcAssignCashToTab.php:134 -#: PcAssignCashToTab.php:168 PDFPickingList.php:28 PDFStockLocTransfer.php:15 -#: POReport.php:60 POReport.php:64 POReport.php:68 +#: Credit_Invoice.php:259 CreditStatus.php:20 CustEDISetup.php:16 CustItem.php:119 +#: CustItem.php:205 CustItem.php:233 DebtorsAtPeriodEnd.php:128 +#: DiscountCategories.php:11 DiscountCategories.php:148 DiscountMatrix.php:15 +#: EDIMessageFormat.php:104 FixedAssetLocations.php:12 FixedAssetRegister.php:18 +#: FixedAssetRegister.php:258 FixedAssetTransfer.php:13 GeneratePickingList.php:32 +#: GLAccountGraph.php:41 GLBudgets.php:31 GLJournalInquiry.php:10 GLJournal.php:431 +#: HistoricalTestResults.php:41 InternalStockRequestInquiry.php:167 +#: InternalStockRequest.php:303 InventoryPlanning.php:459 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:385 MaintenanceTasks.php:13 +#: MaintenanceUserSchedule.php:15 MRPReport.php:538 NoSalesItems.php:90 +#: PcAssignCashTabToTab.php:80 PcAssignCashTabToTab.php:160 +#: PcAssignCashTabToTab.php:216 PcAssignCashToTab.php:49 PcAssignCashToTab.php:119 +#: PcAssignCashToTab.php:134 PcAssignCashToTab.php:168 PDFPickingList.php:28 +#: PDFStockLocTransfer.php:15 POReport.php:60 POReport.php:64 POReport.php:68 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:146 PriceMatrix.php:16 PricesBasedOnMarkUp.php:7 #: Prices_Customer.php:34 Prices.php:10 ProductSpecs.php:37 #: PurchaseByPrefSupplier.php:304 PurchData.php:240 PurchData.php:367 #: PurchData.php:395 QATests.php:21 RecurringSalesOrders.php:319 #: SalesAnalReptCols.php:50 SalesAnalRepts.php:13 SalesCategories.php:10 -#: SalesGLPostings.php:18 SalesGraph.php:38 SalesPeople.php:27 -#: SalesTypes.php:19 SelectAsset.php:47 SelectCompletedOrder.php:10 -#: SelectContract.php:68 SelectCreditItems.php:220 SelectCreditItems.php:283 -#: SelectCustomer.php:257 SelectGLAccount.php:87 SelectOrderItems.php:593 -#: SelectOrderItems.php:1510 SelectOrderItems.php:1609 SelectProduct.php:528 -#: SelectQASamples.php:44 SelectSalesOrder.php:577 SelectSupplier.php:232 -#: SelectWorkOrder.php:8 SelectWorkOrder.php:173 SellThroughSupport.php:221 -#: ShipmentCosting.php:10 Shipments.php:16 Shippers.php:122 Shippers.php:152 -#: Shipt_Select.php:7 StockLocMovements.php:10 StockSerialItemResearch.php:29 -#: SupplierPriceList.php:13 SupplierPriceList.php:228 SupplierPriceList.php:395 -#: SupplierPriceList.php:454 SupplierPriceList.php:492 Suppliers.php:297 -#: SupplierTenderCreate.php:552 SupplierTenderCreate.php:653 -#: SupplierTenders.php:321 SupplierTenders.php:383 SupplierTransInquiry.php:9 -#: TestPlanResults.php:30 TopItems.php:117 UnitsOfMeasure.php:9 -#: WhereUsedInquiry.php:17 WorkCentres.php:112 WorkOrderCosting.php:21 -#: WorkOrderIssue.php:19 WorkOrderReceive.php:33 WorkOrderStatus.php:57 -#: Z_BottomUpCosts.php:56 ../webSHOP/includes/header.php:218 +#: SalesGLPostings.php:18 SalesGraph.php:38 SalesPeople.php:27 SalesTypes.php:19 +#: SelectAsset.php:47 SelectCompletedOrder.php:10 SelectContract.php:68 +#: SelectCreditItems.php:220 SelectCreditItems.php:283 SelectCustomer.php:257 +#: SelectGLAccount.php:87 SelectOrderItems.php:593 SelectOrderItems.php:1510 +#: SelectOrderItems.php:1609 SelectProduct.php:528 SelectQASamples.php:44 +#: SelectSalesOrder.php:577 SelectSupplier.php:232 SelectWorkOrder.php:8 +#: SelectWorkOrder.php:173 SellThroughSupport.php:221 ShipmentCosting.php:10 +#: Shipments.php:16 Shippers.php:122 Shippers.php:152 Shipt_Select.php:7 +#: StockLocMovements.php:10 StockSerialItemResearch.php:29 SupplierPriceList.php:13 +#: SupplierPriceList.php:228 SupplierPriceList.php:395 SupplierPriceList.php:454 +#: SupplierPriceList.php:492 Suppliers.php:297 SupplierTenderCreate.php:552 +#: SupplierTenderCreate.php:653 SupplierTenders.php:321 SupplierTenders.php:383 +#: SupplierTransInquiry.php:9 TestPlanResults.php:30 TopItems.php:117 +#: UnitsOfMeasure.php:9 WhereUsedInquiry.php:17 WorkCentres.php:112 +#: WorkOrderCosting.php:21 WorkOrderIssue.php:19 WorkOrderReceive.php:33 +#: WorkOrderStatus.php:57 Z_BottomUpCosts.php:56 ../webSHOP/includes/header.php:218 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -309,75 +300,68 @@ msgid "Profit and Loss" msgstr "Ganancias y pérdidas" #: AccountGroups.php:300 AccountGroups.php:303 AccountGroups.php:469 -#: AccountGroups.php:472 AddCustomerContacts.php:157 -#: AddCustomerContacts.php:267 AddCustomerContacts.php:271 -#: AddCustomerContacts.php:274 BOMs.php:122 BOMs.php:536 BOMs.php:538 -#: BOMs.php:1093 BOMs.php:1096 BOMs_SingleLevel.php:123 +#: AccountGroups.php:472 AddCustomerContacts.php:157 AddCustomerContacts.php:267 +#: AddCustomerContacts.php:271 AddCustomerContacts.php:274 BOMs.php:122 +#: BOMs.php:536 BOMs.php:538 BOMs.php:1093 BOMs.php:1096 BOMs_SingleLevel.php:123 #: BOMs_SingleLevel.php:786 BOMs_SingleLevel.php:788 CompanyPreferences.php:423 -#: CompanyPreferences.php:425 CompanyPreferences.php:438 -#: CompanyPreferences.php:440 CompanyPreferences.php:453 -#: CompanyPreferences.php:455 ContractCosting.php:201 Currencies.php:345 -#: Currencies.php:493 Currencies.php:495 CustomerBranches.php:440 -#: Customers.php:658 Customers.php:1048 Customers.php:1054 Customers.php:1057 -#: DailyBankTransactions.php:195 DailyBankTransactions.php:200 +#: CompanyPreferences.php:425 CompanyPreferences.php:438 CompanyPreferences.php:440 +#: CompanyPreferences.php:453 CompanyPreferences.php:455 ContractCosting.php:201 +#: Currencies.php:345 Currencies.php:493 Currencies.php:495 +#: CustomerBranches.php:440 Customers.php:658 Customers.php:1048 Customers.php:1054 +#: Customers.php:1057 DailyBankTransactions.php:195 DailyBankTransactions.php:200 #: DeliveryDetails.php:1142 DeliveryDetails.php:1183 DeliveryDetails.php:1186 #: FormDesigner.php:88 GLAccountUsers.php:170 GLAccountUsers.php:179 #: GLTransInquiry.php:69 InternalStockRequestInquiry.php:423 -#: InternalStockRequestInquiry.php:434 Labels.php:591 Labels.php:593 -#: Labels.php:619 Locations.php:441 Locations.php:663 Locations.php:665 -#: Locations.php:678 Locations.php:680 Locations.php:696 MRPCalendar.php:225 -#: MRP.php:556 MRP.php:560 MRP.php:564 MRP.php:568 MRP.php:572 -#: PaymentMethods.php:221 PaymentMethods.php:222 PaymentMethods.php:223 -#: PaymentMethods.php:224 PaymentMethods.php:295 PaymentMethods.php:302 -#: PaymentMethods.php:309 PaymentMethods.php:316 PDFChequeListing.php:64 -#: PDFDeliveryDifferences.php:75 PDFDIFOT.php:79 PDFWOPrint.php:641 -#: PDFWOPrint.php:645 PO_AuthorisationLevels.php:138 -#: PO_AuthorisationLevels.php:143 PO_Header.php:780 PO_PDFPurchOrder.php:412 -#: PO_PDFPurchOrder.php:415 ProductSpecs.php:183 ProductSpecs.php:404 -#: ProductSpecs.php:409 ProductSpecs.php:415 ProductSpecs.php:420 -#: ProductSpecs.php:425 ProductSpecs.php:558 ProductSpecs.php:604 -#: ProductSpecs.php:606 ProductSpecs.php:617 ProductSpecs.php:619 -#: ProductSpecs.php:630 ProductSpecs.php:632 ProductSpecs.php:643 -#: ProductSpecs.php:645 PurchData.php:289 PurchData.php:658 PurchData.php:661 -#: QATests.php:292 QATests.php:294 QATests.php:305 QATests.php:307 -#: QATests.php:318 QATests.php:320 QATests.php:331 QATests.php:333 -#: QATests.php:344 QATests.php:346 QATests.php:409 QATests.php:414 -#: QATests.php:419 QATests.php:424 QATests.php:429 RecurringSalesOrders.php:484 -#: RecurringSalesOrders.php:487 SalesAnalReptCols.php:275 -#: SalesAnalReptCols.php:411 SalesAnalReptCols.php:414 SalesAnalRepts.php:410 -#: SalesAnalRepts.php:413 SalesAnalRepts.php:438 SalesAnalRepts.php:441 -#: SalesAnalRepts.php:466 SalesAnalRepts.php:469 SalesCategories.php:287 -#: SalesCategories.php:375 SalesCategories.php:379 SalesPeople.php:219 -#: SalesPeople.php:360 SalesPeople.php:362 SelectCustomer.php:742 -#: SelectProduct.php:250 SelectProduct.php:379 SelectQASamples.php:405 -#: SelectQASamples.php:494 SelectQASamples.php:496 SelectQASamples.php:550 -#: SelectQASamples.php:552 SelectQASamples.php:564 SelectQASamples.php:566 -#: ShipmentCosting.php:642 ShopParameters.php:288 ShopParameters.php:292 -#: ShopParameters.php:336 ShopParameters.php:340 ShopParameters.php:390 -#: ShopParameters.php:394 ShopParameters.php:412 ShopParameters.php:416 -#: ShopParameters.php:494 ShopParameters.php:498 StockClone.php:937 -#: StockClone.php:939 StockClone.php:962 StockClone.php:964 -#: StockQuantityByDate.php:156 Stocks.php:1302 Stocks.php:1304 Stocks.php:1327 -#: Stocks.php:1329 SuppContractChgs.php:91 SystemParameters.php:492 +#: InternalStockRequestInquiry.php:434 Labels.php:591 Labels.php:593 Labels.php:619 +#: Locations.php:441 Locations.php:663 Locations.php:665 Locations.php:678 +#: Locations.php:680 Locations.php:696 MRPCalendar.php:225 MRP.php:556 MRP.php:560 +#: MRP.php:564 MRP.php:568 MRP.php:572 PaymentMethods.php:221 +#: PaymentMethods.php:222 PaymentMethods.php:223 PaymentMethods.php:224 +#: PaymentMethods.php:295 PaymentMethods.php:302 PaymentMethods.php:309 +#: PaymentMethods.php:316 PDFChequeListing.php:64 PDFDeliveryDifferences.php:75 +#: PDFDIFOT.php:79 PDFWOPrint.php:641 PDFWOPrint.php:645 +#: PO_AuthorisationLevels.php:138 PO_AuthorisationLevels.php:143 PO_Header.php:780 +#: PO_PDFPurchOrder.php:412 PO_PDFPurchOrder.php:415 ProductSpecs.php:183 +#: ProductSpecs.php:404 ProductSpecs.php:409 ProductSpecs.php:415 +#: ProductSpecs.php:420 ProductSpecs.php:425 ProductSpecs.php:558 +#: ProductSpecs.php:604 ProductSpecs.php:606 ProductSpecs.php:617 +#: ProductSpecs.php:619 ProductSpecs.php:630 ProductSpecs.php:632 +#: ProductSpecs.php:643 ProductSpecs.php:645 PurchData.php:289 PurchData.php:658 +#: PurchData.php:661 QATests.php:292 QATests.php:294 QATests.php:305 +#: QATests.php:307 QATests.php:318 QATests.php:320 QATests.php:331 QATests.php:333 +#: QATests.php:344 QATests.php:346 QATests.php:409 QATests.php:414 QATests.php:419 +#: QATests.php:424 QATests.php:429 RecurringSalesOrders.php:484 +#: RecurringSalesOrders.php:487 SalesAnalReptCols.php:275 SalesAnalReptCols.php:411 +#: SalesAnalReptCols.php:414 SalesAnalRepts.php:410 SalesAnalRepts.php:413 +#: SalesAnalRepts.php:438 SalesAnalRepts.php:441 SalesAnalRepts.php:466 +#: SalesAnalRepts.php:469 SalesCategories.php:287 SalesCategories.php:375 +#: SalesCategories.php:379 SalesPeople.php:219 SalesPeople.php:360 +#: SalesPeople.php:362 SelectCustomer.php:742 SelectProduct.php:250 +#: SelectProduct.php:379 SelectQASamples.php:405 SelectQASamples.php:494 +#: SelectQASamples.php:496 SelectQASamples.php:550 SelectQASamples.php:552 +#: SelectQASamples.php:564 SelectQASamples.php:566 ShipmentCosting.php:642 +#: ShopParameters.php:288 ShopParameters.php:292 ShopParameters.php:336 +#: ShopParameters.php:340 ShopParameters.php:390 ShopParameters.php:394 +#: ShopParameters.php:412 ShopParameters.php:416 ShopParameters.php:494 +#: ShopParameters.php:498 StockClone.php:937 StockClone.php:939 StockClone.php:962 +#: StockClone.php:964 StockQuantityByDate.php:156 Stocks.php:1302 Stocks.php:1304 +#: Stocks.php:1327 Stocks.php:1329 SuppContractChgs.php:91 SystemParameters.php:492 #: SystemParameters.php:520 SystemParameters.php:561 SystemParameters.php:642 #: SystemParameters.php:650 SystemParameters.php:690 SystemParameters.php:781 #: SystemParameters.php:790 SystemParameters.php:798 SystemParameters.php:816 #: SystemParameters.php:823 SystemParameters.php:867 SystemParameters.php:963 -#: SystemParameters.php:1106 SystemParameters.php:1108 -#: SystemParameters.php:1118 SystemParameters.php:1120 -#: SystemParameters.php:1174 SystemParameters.php:1186 -#: SystemParameters.php:1188 SystemParameters.php:1226 -#: SystemParameters.php:1228 SystemParameters.php:1250 -#: SystemParameters.php:1252 SystemParameters.php:1267 -#: SystemParameters.php:1269 TaxGroups.php:300 TaxGroups.php:303 -#: TaxGroups.php:346 TestPlanResults.php:289 TestPlanResults.php:508 -#: TestPlanResults.php:726 TestPlanResults.php:839 TestPlanResults.php:899 -#: TestPlanResults.php:903 UserGLAccounts.php:179 UserGLAccounts.php:188 -#: UserSettings.php:200 UserSettings.php:203 UserSettings.php:214 -#: UserSettings.php:217 WWW_Users.php:544 WWW_Users.php:546 WWW_Users.php:715 -#: WWW_Users.php:718 WWW_Users.php:731 WWW_Users.php:734 WWW_Users.php:745 -#: WWW_Users.php:748 WWW_Users.php:759 WWW_Users.php:762 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:114 +#: SystemParameters.php:1106 SystemParameters.php:1108 SystemParameters.php:1118 +#: SystemParameters.php:1120 SystemParameters.php:1174 SystemParameters.php:1186 +#: SystemParameters.php:1188 SystemParameters.php:1226 SystemParameters.php:1228 +#: SystemParameters.php:1250 SystemParameters.php:1252 SystemParameters.php:1267 +#: SystemParameters.php:1269 TaxGroups.php:300 TaxGroups.php:303 TaxGroups.php:346 +#: TestPlanResults.php:289 TestPlanResults.php:508 TestPlanResults.php:726 +#: TestPlanResults.php:839 TestPlanResults.php:899 TestPlanResults.php:903 +#: UserGLAccounts.php:179 UserGLAccounts.php:188 UserSettings.php:200 +#: UserSettings.php:203 UserSettings.php:214 UserSettings.php:217 WWW_Users.php:544 +#: WWW_Users.php:546 WWW_Users.php:715 WWW_Users.php:718 WWW_Users.php:731 +#: WWW_Users.php:734 WWW_Users.php:745 WWW_Users.php:748 WWW_Users.php:759 +#: WWW_Users.php:762 reportwriter/languages/en_US/reports.php:114 msgid "Yes" msgstr "Sí­" @@ -387,71 +371,65 @@ msgstr "Sí­" #: BankAccounts.php:409 BankAccounts.php:411 BankAccounts.php:415 #: BankAccounts.php:423 BOMs.php:124 BOMs.php:535 BOMs.php:539 BOMs.php:1094 #: BOMs.php:1097 BOMs_SingleLevel.php:125 BOMs_SingleLevel.php:785 -#: BOMs_SingleLevel.php:789 CompanyPreferences.php:422 -#: CompanyPreferences.php:426 CompanyPreferences.php:437 -#: CompanyPreferences.php:441 CompanyPreferences.php:452 +#: BOMs_SingleLevel.php:789 CompanyPreferences.php:422 CompanyPreferences.php:426 +#: CompanyPreferences.php:437 CompanyPreferences.php:441 CompanyPreferences.php:452 #: CompanyPreferences.php:456 ContractCosting.php:199 Currencies.php:347 -#: Currencies.php:498 Currencies.php:500 CustomerBranches.php:440 -#: Customers.php:657 Customers.php:1046 Customers.php:1053 Customers.php:1056 +#: Currencies.php:498 Currencies.php:500 CustomerBranches.php:440 Customers.php:657 +#: Customers.php:1046 Customers.php:1053 Customers.php:1056 #: DailyBankTransactions.php:197 DailyBankTransactions.php:200 #: DeliveryDetails.php:1143 DeliveryDetails.php:1184 DeliveryDetails.php:1187 #: FormDesigner.php:86 GLAccountUsers.php:172 GLAccountUsers.php:182 #: GLTransInquiry.php:88 InternalStockRequestInquiry.php:421 -#: InternalStockRequestInquiry.php:432 Labels.php:590 Labels.php:594 -#: Labels.php:620 Locations.php:441 Locations.php:668 Locations.php:670 -#: Locations.php:683 Locations.php:685 Locations.php:697 MRPCalendar.php:227 -#: MRP.php:554 MRP.php:558 MRP.php:562 MRP.php:566 MRP.php:570 -#: NoSalesItems.php:190 PaymentMethods.php:221 PaymentMethods.php:222 -#: PaymentMethods.php:223 PaymentMethods.php:224 PaymentMethods.php:296 -#: PaymentMethods.php:303 PaymentMethods.php:310 PaymentMethods.php:317 -#: PDFChequeListing.php:63 PDFDeliveryDifferences.php:74 PDFDIFOT.php:78 -#: PDFWOPrint.php:642 PDFWOPrint.php:646 PO_AuthorisationLevels.php:140 -#: PO_AuthorisationLevels.php:145 PO_Header.php:779 PO_PDFPurchOrder.php:413 -#: PO_PDFPurchOrder.php:416 ProductSpecs.php:186 ProductSpecs.php:406 -#: ProductSpecs.php:412 ProductSpecs.php:417 ProductSpecs.php:422 -#: ProductSpecs.php:427 ProductSpecs.php:609 ProductSpecs.php:611 -#: ProductSpecs.php:622 ProductSpecs.php:624 ProductSpecs.php:635 -#: ProductSpecs.php:637 ProductSpecs.php:648 ProductSpecs.php:650 -#: PurchData.php:292 PurchData.php:659 PurchData.php:662 QATests.php:297 -#: QATests.php:299 QATests.php:310 QATests.php:312 QATests.php:323 -#: QATests.php:325 QATests.php:336 QATests.php:338 QATests.php:349 -#: QATests.php:351 QATests.php:411 QATests.php:416 QATests.php:421 -#: QATests.php:426 QATests.php:431 RecurringSalesOrders.php:483 -#: RecurringSalesOrders.php:486 SalesAnalReptCols.php:273 -#: SalesAnalReptCols.php:412 SalesAnalReptCols.php:415 SalesAnalRepts.php:409 -#: SalesAnalRepts.php:412 SalesAnalRepts.php:437 SalesAnalRepts.php:440 -#: SalesAnalRepts.php:465 SalesAnalRepts.php:468 SalesCategories.php:289 -#: SalesCategories.php:376 SalesCategories.php:378 SalesPeople.php:221 -#: SalesPeople.php:365 SalesPeople.php:367 SelectCustomer.php:742 -#: SelectProduct.php:252 SelectProduct.php:381 SelectQASamples.php:407 -#: SelectQASamples.php:499 SelectQASamples.php:501 SelectQASamples.php:555 -#: SelectQASamples.php:557 SelectQASamples.php:569 SelectQASamples.php:571 -#: ShipmentCosting.php:643 ShopParameters.php:289 ShopParameters.php:291 -#: ShopParameters.php:337 ShopParameters.php:339 ShopParameters.php:391 -#: ShopParameters.php:393 ShopParameters.php:413 ShopParameters.php:415 -#: ShopParameters.php:495 ShopParameters.php:497 StockClone.php:932 -#: StockClone.php:934 StockClone.php:957 StockClone.php:959 +#: InternalStockRequestInquiry.php:432 Labels.php:590 Labels.php:594 Labels.php:620 +#: Locations.php:441 Locations.php:668 Locations.php:670 Locations.php:683 +#: Locations.php:685 Locations.php:697 MRPCalendar.php:227 MRP.php:554 MRP.php:558 +#: MRP.php:562 MRP.php:566 MRP.php:570 NoSalesItems.php:190 PaymentMethods.php:221 +#: PaymentMethods.php:222 PaymentMethods.php:223 PaymentMethods.php:224 +#: PaymentMethods.php:296 PaymentMethods.php:303 PaymentMethods.php:310 +#: PaymentMethods.php:317 PDFChequeListing.php:63 PDFDeliveryDifferences.php:74 +#: PDFDIFOT.php:78 PDFWOPrint.php:642 PDFWOPrint.php:646 +#: PO_AuthorisationLevels.php:140 PO_AuthorisationLevels.php:145 PO_Header.php:779 +#: PO_PDFPurchOrder.php:413 PO_PDFPurchOrder.php:416 ProductSpecs.php:186 +#: ProductSpecs.php:406 ProductSpecs.php:412 ProductSpecs.php:417 +#: ProductSpecs.php:422 ProductSpecs.php:427 ProductSpecs.php:609 +#: ProductSpecs.php:611 ProductSpecs.php:622 ProductSpecs.php:624 +#: ProductSpecs.php:635 ProductSpecs.php:637 ProductSpecs.php:648 +#: ProductSpecs.php:650 PurchData.php:292 PurchData.php:659 PurchData.php:662 +#: QATests.php:297 QATests.php:299 QATests.php:310 QATests.php:312 QATests.php:323 +#: QATests.php:325 QATests.php:336 QATests.php:338 QATests.php:349 QATests.php:351 +#: QATests.php:411 QATests.php:416 QATests.php:421 QATests.php:426 QATests.php:431 +#: RecurringSalesOrders.php:483 RecurringSalesOrders.php:486 +#: SalesAnalReptCols.php:273 SalesAnalReptCols.php:412 SalesAnalReptCols.php:415 +#: SalesAnalRepts.php:409 SalesAnalRepts.php:412 SalesAnalRepts.php:437 +#: SalesAnalRepts.php:440 SalesAnalRepts.php:465 SalesAnalRepts.php:468 +#: SalesCategories.php:289 SalesCategories.php:376 SalesCategories.php:378 +#: SalesPeople.php:221 SalesPeople.php:365 SalesPeople.php:367 +#: SelectCustomer.php:742 SelectProduct.php:252 SelectProduct.php:381 +#: SelectQASamples.php:407 SelectQASamples.php:499 SelectQASamples.php:501 +#: SelectQASamples.php:555 SelectQASamples.php:557 SelectQASamples.php:569 +#: SelectQASamples.php:571 ShipmentCosting.php:643 ShopParameters.php:289 +#: ShopParameters.php:291 ShopParameters.php:337 ShopParameters.php:339 +#: ShopParameters.php:391 ShopParameters.php:393 ShopParameters.php:413 +#: ShopParameters.php:415 ShopParameters.php:495 ShopParameters.php:497 +#: StockClone.php:932 StockClone.php:934 StockClone.php:957 StockClone.php:959 #: StockQuantityByDate.php:158 Stocks.php:1297 Stocks.php:1299 Stocks.php:1322 #: Stocks.php:1324 SuppContractChgs.php:93 SystemParameters.php:493 #: SystemParameters.php:521 SystemParameters.php:562 SystemParameters.php:643 #: SystemParameters.php:651 SystemParameters.php:691 SystemParameters.php:782 #: SystemParameters.php:791 SystemParameters.php:799 SystemParameters.php:817 #: SystemParameters.php:824 SystemParameters.php:868 SystemParameters.php:964 -#: SystemParameters.php:1105 SystemParameters.php:1109 -#: SystemParameters.php:1117 SystemParameters.php:1121 -#: SystemParameters.php:1175 SystemParameters.php:1185 -#: SystemParameters.php:1189 SystemParameters.php:1225 -#: SystemParameters.php:1229 SystemParameters.php:1249 -#: SystemParameters.php:1253 SystemParameters.php:1266 -#: SystemParameters.php:1270 TaxGroups.php:301 TaxGroups.php:304 -#: TaxGroups.php:348 TestPlanResults.php:291 TestPlanResults.php:511 -#: TestPlanResults.php:728 TestPlanResults.php:841 TestPlanResults.php:900 -#: TestPlanResults.php:902 UserGLAccounts.php:181 UserGLAccounts.php:191 -#: UserSettings.php:199 UserSettings.php:202 UserSettings.php:213 -#: UserSettings.php:216 WWW_Users.php:543 WWW_Users.php:547 WWW_Users.php:714 -#: WWW_Users.php:717 WWW_Users.php:730 WWW_Users.php:733 WWW_Users.php:744 -#: WWW_Users.php:747 WWW_Users.php:758 WWW_Users.php:761 -#: includes/PDFLowGPPageHeader.inc:43 +#: SystemParameters.php:1105 SystemParameters.php:1109 SystemParameters.php:1117 +#: SystemParameters.php:1121 SystemParameters.php:1175 SystemParameters.php:1185 +#: SystemParameters.php:1189 SystemParameters.php:1225 SystemParameters.php:1229 +#: SystemParameters.php:1249 SystemParameters.php:1253 SystemParameters.php:1266 +#: SystemParameters.php:1270 TaxGroups.php:301 TaxGroups.php:304 TaxGroups.php:348 +#: TestPlanResults.php:291 TestPlanResults.php:511 TestPlanResults.php:728 +#: TestPlanResults.php:841 TestPlanResults.php:900 TestPlanResults.php:902 +#: UserGLAccounts.php:181 UserGLAccounts.php:191 UserSettings.php:199 +#: UserSettings.php:202 UserSettings.php:213 UserSettings.php:216 WWW_Users.php:543 +#: WWW_Users.php:547 WWW_Users.php:714 WWW_Users.php:717 WWW_Users.php:730 +#: WWW_Users.php:733 WWW_Users.php:744 WWW_Users.php:747 WWW_Users.php:758 +#: WWW_Users.php:761 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:43 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:82 msgid "No" msgstr "No" @@ -460,19 +438,18 @@ msgstr "No" #: AddCustomerNotes.php:128 AddCustomerTypeNotes.php:122 Areas.php:155 #: BankAccounts.php:240 BOMs.php:158 BOMs_SingleLevel.php:151 #: COGSGLPostings.php:107 COGSGLPostings.php:208 CreditStatus.php:167 -#: Currencies.php:361 Currencies.php:376 CustItem.php:160 -#: CustomerBranches.php:444 Customers.php:1130 Customers.php:1158 -#: CustomerTypes.php:199 Departments.php:177 EDIMessageFormat.php:140 -#: Employees.php:173 Factors.php:327 FixedAssetCategories.php:181 -#: FixedAssetLocations.php:113 FreightCosts.php:245 GeocodeSetup.php:164 -#: GLAccounts.php:329 GLTags.php:94 ImportBankTransAnalysis.php:225 -#: InternalStockRequest.php:286 Labels.php:326 Labels.php:352 Locations.php:434 -#: MailingGroupMaintenance.php:171 MaintenanceTasks.php:117 -#: Manufacturers.php:252 MRPDemands.php:303 MRPDemandTypes.php:119 -#: PaymentMethods.php:226 PaymentTerms.php:204 PcAssignCashToTab.php:293 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:544 PcExpenses.php:176 PcTabs.php:209 -#: PcTypeTabs.php:119 PO_AuthorisationLevels.php:155 PriceMatrix.php:285 -#: Prices_Customer.php:286 Prices.php:247 ProductSpecs.php:461 +#: Currencies.php:361 Currencies.php:376 CustItem.php:160 CustomerBranches.php:444 +#: Customers.php:1130 Customers.php:1158 CustomerTypes.php:199 Departments.php:177 +#: EDIMessageFormat.php:140 Employees.php:173 Factors.php:327 +#: FixedAssetCategories.php:181 FixedAssetLocations.php:113 FreightCosts.php:245 +#: GeocodeSetup.php:164 GLAccounts.php:329 GLTags.php:94 +#: ImportBankTransAnalysis.php:225 InternalStockRequest.php:286 Labels.php:326 +#: Labels.php:352 Locations.php:434 MailingGroupMaintenance.php:171 +#: MaintenanceTasks.php:117 Manufacturers.php:252 MRPDemands.php:303 +#: MRPDemandTypes.php:119 PaymentMethods.php:226 PaymentTerms.php:204 +#: PcAssignCashToTab.php:293 PcClaimExpensesFromTab.php:544 PcExpenses.php:176 +#: PcTabs.php:209 PcTypeTabs.php:119 PO_AuthorisationLevels.php:155 +#: PriceMatrix.php:285 Prices_Customer.php:286 Prices.php:247 ProductSpecs.php:461 #: PurchData.php:306 QATests.php:465 SalesCategories.php:296 #: SalesGLPostings.php:129 SalesGLPostings.php:239 SalesPeople.php:233 #: SalesTypes.php:200 SecurityTokens.php:115 SelectCustomer.php:725 @@ -480,12 +457,11 @@ msgstr "No" #: SelectCustomer.php:838 SelectCustomer.php:851 SelectGLAccount.php:147 #: SelectGLAccount.php:162 SelectQASamples.php:398 SellThroughSupport.php:284 #: Shippers.php:135 StockCategories.php:290 SupplierContacts.php:166 -#: SupplierTenderCreate.php:156 SupplierTypes.php:164 -#: SuppTransGLAnalysis.php:124 TaxAuthorities.php:168 TaxCategories.php:180 -#: TaxGroups.php:186 TaxProvinces.php:174 Timesheets.php:550 -#: UnitsOfMeasure.php:179 WorkCentres.php:147 WWW_Access.php:123 -#: WWW_Users.php:388 includes/InputSerialItems.php:109 -#: includes/OutputSerialItems.php:19 +#: SupplierTenderCreate.php:156 SupplierTypes.php:164 SuppTransGLAnalysis.php:124 +#: TaxAuthorities.php:168 TaxCategories.php:180 TaxGroups.php:186 +#: TaxProvinces.php:174 Timesheets.php:550 UnitsOfMeasure.php:179 +#: WorkCentres.php:147 WWW_Access.php:123 WWW_Users.php:388 +#: includes/InputSerialItems.php:109 includes/OutputSerialItems.php:19 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:143 #, php-format msgid "Edit" @@ -500,40 +476,38 @@ msgstr "¿Está seguro que desea suprimir este grupo de cuenta?" #: BankAccounts.php:241 BOMs.php:171 BOMs_SingleLevel.php:152 #: COGSGLPostings.php:108 COGSGLPostings.php:209 ContractBOM.php:263 #: ContractOtherReqts.php:115 CounterReturns.php:733 CounterSales.php:830 -#: Credit_Invoice.php:392 CreditStatus.php:168 Currencies.php:362 -#: CustItem.php:161 CustomerReceipt.php:1015 Customers.php:1159 -#: CustomerTypes.php:200 Departments.php:178 DiscountCategories.php:229 -#: DiscountMatrix.php:174 EDIMessageFormat.php:141 Employees.php:174 -#: FixedAssetCategories.php:182 FreightCosts.php:246 GeocodeSetup.php:165 -#: GLAccounts.php:330 GLJournal.php:603 GLJournalTemplates.php:54 GLTags.php:95 -#: ImportBankTransAnalysis.php:226 InternalStockCategoriesByRole.php:175 -#: InternalStockRequest.php:287 Labels.php:327 Labels.php:353 Labels.php:597 -#: Locations.php:435 MailingGroupMaintenance.php:172 MaintenanceTasks.php:118 -#: Manufacturers.php:253 MRPDemands.php:304 MRPDemandTypes.php:120 -#: PaymentMethods.php:227 Payments.php:1327 PaymentTerms.php:205 -#: PcAssignCashToTab.php:294 PcClaimExpensesFromTab.php:545 PcExpenses.php:177 -#: PcExpensesTypeTab.php:151 PcTabs.php:210 PcTypeTabs.php:120 -#: PO_AuthorisationLevels.php:157 PO_Items.php:929 PriceMatrix.php:284 -#: Prices_Customer.php:287 Prices.php:248 ProductSpecs.php:462 -#: PurchData.php:308 PurchData.php:709 QATests.php:466 -#: RelatedItemsUpdate.php:159 RelatedItemsUpdate.php:169 -#: SalesAnalReptCols.php:291 SalesAnalRepts.php:297 SalesCategories.php:297 -#: SalesGLPostings.php:130 SalesGLPostings.php:240 SalesPeople.php:234 -#: SalesTypes.php:201 SecurityTokens.php:116 SelectCreditItems.php:759 -#: SelectCustomer.php:726 SelectCustomer.php:745 SelectCustomer.php:801 -#: SelectCustomer.php:814 SelectCustomer.php:839 SelectCustomer.php:852 -#: SelectOrderItems.php:1423 SelectQASamples.php:399 SellThroughSupport.php:285 -#: Shipments.php:427 Shippers.php:136 SpecialOrder.php:656 -#: StockCategories.php:291 StockCategories.php:631 StockLocTransfer.php:324 -#: SuppContractChgs.php:100 SuppCreditGRNs.php:116 SuppFixedAssetChgs.php:87 -#: SuppInvGRNs.php:150 SupplierContacts.php:167 SupplierTenderCreate.php:421 +#: Credit_Invoice.php:392 CreditStatus.php:168 Currencies.php:362 CustItem.php:161 +#: CustomerReceipt.php:1015 Customers.php:1159 CustomerTypes.php:200 +#: Departments.php:178 DiscountCategories.php:229 DiscountMatrix.php:174 +#: EDIMessageFormat.php:141 Employees.php:174 FixedAssetCategories.php:182 +#: FreightCosts.php:246 GeocodeSetup.php:165 GLAccounts.php:330 GLJournal.php:603 +#: GLJournalTemplates.php:54 GLTags.php:95 ImportBankTransAnalysis.php:226 +#: InternalStockCategoriesByRole.php:175 InternalStockRequest.php:287 +#: Labels.php:327 Labels.php:353 Labels.php:597 Locations.php:435 +#: MailingGroupMaintenance.php:172 MaintenanceTasks.php:118 Manufacturers.php:253 +#: MRPDemands.php:304 MRPDemandTypes.php:120 PaymentMethods.php:227 +#: Payments.php:1327 PaymentTerms.php:205 PcAssignCashToTab.php:294 +#: PcClaimExpensesFromTab.php:545 PcExpenses.php:177 PcExpensesTypeTab.php:151 +#: PcTabs.php:210 PcTypeTabs.php:120 PO_AuthorisationLevels.php:157 +#: PO_Items.php:929 PriceMatrix.php:284 Prices_Customer.php:287 Prices.php:248 +#: ProductSpecs.php:462 PurchData.php:308 PurchData.php:709 QATests.php:466 +#: RelatedItemsUpdate.php:159 RelatedItemsUpdate.php:169 SalesAnalReptCols.php:291 +#: SalesAnalRepts.php:297 SalesCategories.php:297 SalesGLPostings.php:130 +#: SalesGLPostings.php:240 SalesPeople.php:234 SalesTypes.php:201 +#: SecurityTokens.php:116 SelectCreditItems.php:759 SelectCustomer.php:726 +#: SelectCustomer.php:745 SelectCustomer.php:801 SelectCustomer.php:814 +#: SelectCustomer.php:839 SelectCustomer.php:852 SelectOrderItems.php:1423 +#: SelectQASamples.php:399 SellThroughSupport.php:285 Shipments.php:427 +#: Shippers.php:136 SpecialOrder.php:656 StockCategories.php:291 +#: StockCategories.php:631 StockLocTransfer.php:324 SuppContractChgs.php:100 +#: SuppCreditGRNs.php:116 SuppFixedAssetChgs.php:87 SuppInvGRNs.php:150 +#: SupplierContacts.php:167 SupplierTenderCreate.php:421 #: SupplierTenderCreate.php:448 SupplierTypes.php:166 SuppShiptChgs.php:89 #: SuppTransGLAnalysis.php:125 TaxAuthorities.php:169 TaxCategories.php:182 #: TaxGroups.php:187 TaxProvinces.php:175 TestPlanResults.php:895 #: Timesheets.php:693 UnitsOfMeasure.php:180 WorkCentres.php:148 -#: WorkOrderEntry.php:858 WOSerialNos.php:334 WWW_Access.php:124 -#: WWW_Users.php:389 includes/InputSerialItemsKeyed.php:51 -#: includes/OutputSerialItems.php:90 +#: WorkOrderEntry.php:858 WOSerialNos.php:334 WWW_Access.php:124 WWW_Users.php:389 +#: includes/InputSerialItemsKeyed.php:51 includes/OutputSerialItems.php:90 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:141 #, php-format msgid "Delete" @@ -557,25 +531,24 @@ msgstr "El nombre de grupo de cuenta no existe en la base de datos" msgid "Edit Account Group Details" msgstr "Editar detalles de grupo contable" -#: AccountGroups.php:372 CompanyPreferences.php:466 -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:717 ConfirmDispatch_Invoice.php:1814 -#: Credit_Invoice.php:1594 CustItem.php:444 FixedAssetItems.php:131 -#: FixedAssetItems.php:682 GLAccountUsers.php:149 GLBudgets.php:239 -#: GLCashFlowsSetup.php:170 GLTags.php:66 GoodsReceived.php:292 +#: AccountGroups.php:372 CompanyPreferences.php:466 ConfirmDispatch_Invoice.php:717 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1814 Credit_Invoice.php:1594 CustItem.php:444 +#: FixedAssetItems.php:131 FixedAssetItems.php:682 GLAccountUsers.php:149 +#: GLBudgets.php:239 GLCashFlowsSetup.php:170 GLTags.php:66 GoodsReceived.php:292 #: GoodsReceived.php:298 GoodsReceived.php:305 GoodsReceived.php:813 #: ImportBankTransAnalysis.php:153 ImportBankTransAnalysis.php:184 -#: InternalStockRequestAuthorisation.php:122 -#: InternalStockRequestFulfill.php:403 InternalStockRequest.php:249 -#: LocationUsers.php:176 MRPCalendar.php:316 Payments.php:1153 -#: Payments.php:1396 PcAuthorizeCash.php:103 PcAuthorizeCash.php:265 -#: PcAuthorizeExpenses.php:149 PcAuthorizeExpenses.php:381 PickingLists.php:438 -#: PickingLists.php:724 PO_AuthoriseMyOrders.php:148 PricesByCost.php:222 -#: PurchData.php:746 ReorderLevelLocation.php:132 RevisionTranslations.php:96 -#: SecurityTokens.php:135 SelectCreditItems.php:938 SellThroughSupport.php:462 -#: ShopParameters.php:609 SMTPServer.php:125 StockCostUpdate.php:195 -#: StockReorderLevel.php:104 Stocks.php:1488 SystemParameters.php:1298 -#: UserGLAccounts.php:158 UserLocations.php:177 WorkOrderEntry.php:880 -#: WOSerialNos.php:344 reportwriter/languages/en_US/reports.php:156 +#: InternalStockRequestAuthorisation.php:122 InternalStockRequestFulfill.php:403 +#: InternalStockRequest.php:249 LocationUsers.php:176 MRPCalendar.php:316 +#: Payments.php:1153 Payments.php:1396 PcAuthorizeCash.php:103 +#: PcAuthorizeCash.php:265 PcAuthorizeExpenses.php:149 PcAuthorizeExpenses.php:381 +#: PickingLists.php:438 PickingLists.php:724 PO_AuthoriseMyOrders.php:148 +#: PricesByCost.php:222 PurchData.php:746 ReorderLevelLocation.php:132 +#: RevisionTranslations.php:96 SecurityTokens.php:135 SelectCreditItems.php:938 +#: SellThroughSupport.php:462 ShopParameters.php:609 SMTPServer.php:125 +#: StockCostUpdate.php:195 StockReorderLevel.php:104 Stocks.php:1488 +#: SystemParameters.php:1298 UserGLAccounts.php:158 UserLocations.php:177 +#: WorkOrderEntry.php:880 WOSerialNos.php:344 +#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:156 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -583,15 +556,13 @@ msgstr "Actualizar" #: AnalysisHorizontalIncome.php:589 AnalysisHorizontalPosition.php:86 #: AnalysisHorizontalPosition.php:408 FormDesigner.php:202 FormDesigner.php:350 #: GLAccountUsers.php:239 GLBalanceSheet.php:111 GLBalanceSheet.php:699 -#: GLCashFlowsIndirect.php:785 GLCashFlowsIndirect.php:812 -#: GLCashFlowsSetup.php:174 GLProfit_Loss.php:168 GLProfit_Loss.php:1238 -#: GLStatements.php:160 GLStatements.php:186 GLTagProfit_Loss.php:152 -#: GLTagProfit_Loss.php:942 GLTrialBalance.php:702 -#: InternalStockRequestInquiry.php:261 PDFPriceList.php:498 +#: GLCashFlowsIndirect.php:785 GLCashFlowsIndirect.php:812 GLCashFlowsSetup.php:174 +#: GLProfit_Loss.php:168 GLProfit_Loss.php:1238 GLStatements.php:160 +#: GLStatements.php:186 GLTagProfit_Loss.php:152 GLTagProfit_Loss.php:942 +#: GLTrialBalance.php:702 InternalStockRequestInquiry.php:261 PDFPriceList.php:498 #: PurchasesReport.php:219 PurchasesReport.php:242 SalesReport.php:219 #: SalesReport.php:242 SecurityTokens.php:139 SecurityTokens.php:155 -#: UserGLAccounts.php:251 Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:90 -#: includes/Login.php:6 +#: UserGLAccounts.php:251 Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:90 includes/Login.php:6 msgid "Return" msgstr "Regresar" @@ -615,9 +586,8 @@ msgstr "Introducir el nombre del grupo de cuentas" #: AccountGroups.php:425 msgid "" -"A unique name for the account group must be entered - at least 3 characters " -"long and less than 30 characters long. Only alpha numeric characters can be " -"used." +"A unique name for the account group must be entered - at least 3 characters long " +"and less than 30 characters long. Only alpha numeric characters can be used." msgstr "" "Se debe ingresar un nombre único para el grupo de cuentas -de al menos 3 " "caracteres y menos de 30 caracteres. Sólo se pueden usar caracteres " @@ -633,20 +603,19 @@ msgstr "Sección contable" #: AccountGroups.php:466 msgid "" -"Select YES if this account group will contain accounts that will consist of " -"only profit and loss accounts or NO if the group will contain balance sheet " -"account" +"Select YES if this account group will contain accounts that will consist of only " +"profit and loss accounts or NO if the group will contain balance sheet account" msgstr "" "Seleccione SI si este grupo cuenta contendrá cuentas que consistirá en sólo " "cuentas de pérdidas y ganancias, o NO si el grupo contendrá cuenta de balance" #: AccountGroups.php:478 msgid "" -"Enter the sequence number that this account group and its child general " -"ledger accounts should display in the trial balance" +"Enter the sequence number that this account group and its child general ledger " +"accounts should display in the trial balance" msgstr "" -"Introduce el número de secuencia que este grupo de cuentas y sus cuentas " -"hijas del libro mayor deben mostrar en el balance de comprobación" +"Introduce el número de secuencia que este grupo de cuentas y sus cuentas hijas " +"del libro mayor deben mostrar en el balance de comprobación" #: AccountSections.php:5 AccountSections.php:171 AccountSections.php:172 #: includes/MainMenuLinksArray.php:80 @@ -659,8 +628,7 @@ msgstr "La sección contable ya existe en la base de datos" #: AccountSections.php:67 msgid "The account section name cannot contain any illegal characters" -msgstr "" -"El nombre de la sección contable no puede contener caracteres prohibidos" +msgstr "El nombre de la sección contable no puede contener caracteres prohibidos" #: AccountSections.php:73 msgid "The account section name must contain at least one character" @@ -672,11 +640,10 @@ msgstr "El número de la sección contable debe ser un entero" #: AccountSections.php:127 msgid "" -"Cannot delete this account section because general ledger accounts groups " -"have been created using this section" +"Cannot delete this account section because general ledger accounts groups have " +"been created using this section" msgstr "" -"No se puede suprimir este Grupo Principal porque contiene subgrupos de " -"cuentas" +"No se puede suprimir este Grupo Principal porque contiene subgrupos de cuentas" #: AccountSections.php:129 msgid "general ledger accounts groups that refer to this account section" @@ -724,18 +691,18 @@ msgstr "Detalles de sección contable nueva" #: BOMs_SingleLevel.php:802 COGSGLPostings.php:357 CreditStatus.php:251 #: Currencies.php:510 CustLoginSetup.php:272 Departments.php:249 #: DiscountMatrix.php:141 EDIMessageFormat.php:238 Employees.php:357 -#: FixedAssetCategories.php:341 FixedAssetLocations.php:163 -#: FreightCosts.php:363 GeocodeSetup.php:262 GLAccounts.php:283 Labels.php:632 -#: Locations.php:709 Manufacturers.php:367 MRPDemands.php:418 -#: MRPDemandTypes.php:187 OffersReceived.php:56 OffersReceived.php:140 -#: PaymentMethods.php:326 PaymentTerms.php:309 PO_AuthorisationLevels.php:268 -#: PriceMatrix.php:236 Prices_Customer.php:369 ProductSpecs.php:657 -#: QATests.php:358 SalesAnalReptCols.php:544 SalesAnalRepts.php:509 -#: SalesGLPostings.php:411 SalesPeople.php:374 SelectQASamples.php:507 -#: SelectQASamples.php:577 Shippers.php:195 StockCategories.php:658 -#: SupplierContacts.php:285 SuppLoginSetup.php:290 TaxAuthorities.php:323 -#: TaxCategories.php:240 TaxProvinces.php:229 TestPlanResults.php:945 -#: UnitsOfMeasure.php:235 WorkCentres.php:291 WWW_Users.php:829 +#: FixedAssetCategories.php:341 FixedAssetLocations.php:163 FreightCosts.php:363 +#: GeocodeSetup.php:262 GLAccounts.php:283 Labels.php:632 Locations.php:709 +#: Manufacturers.php:367 MRPDemands.php:418 MRPDemandTypes.php:187 +#: OffersReceived.php:56 OffersReceived.php:140 PaymentMethods.php:326 +#: PaymentTerms.php:309 PO_AuthorisationLevels.php:268 PriceMatrix.php:236 +#: Prices_Customer.php:369 ProductSpecs.php:657 QATests.php:358 +#: SalesAnalReptCols.php:544 SalesAnalRepts.php:509 SalesGLPostings.php:411 +#: SalesPeople.php:374 SelectQASamples.php:507 SelectQASamples.php:577 +#: Shippers.php:195 StockCategories.php:658 SupplierContacts.php:285 +#: SuppLoginSetup.php:290 TaxAuthorities.php:323 TaxCategories.php:240 +#: TaxProvinces.php:229 TestPlanResults.php:945 UnitsOfMeasure.php:235 +#: WorkCentres.php:291 WWW_Users.php:829 msgid "Enter Information" msgstr "Introducir información" @@ -773,14 +740,14 @@ msgstr "El nombre del contacto no puede estar vací­o" msgid "The contact email address is not a valid email address" msgstr "La dirección de correo electrónico no parece ser válida" -#: AddCustomerContacts.php:62 AddCustomerNotes.php:50 -#: AddCustomerTypeNotes.php:47 Areas.php:71 CustomerTypes.php:67 -#: DeliveryDetails.php:807 DeliveryDetails.php:824 Factors.php:104 -#: FixedAssetItems.php:254 MRPCalendar.php:177 PcAssignCashToTab.php:82 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:73 PcExpenses.php:68 PcTabs.php:77 -#: PcTypeTabs.php:39 PO_Items.php:381 ProductSpecs.php:314 QATests.php:75 -#: SalesAnalReptCols.php:128 SalesPeople.php:104 SalesTypes.php:65 -#: SelectQASamples.php:84 Stocks.php:617 Suppliers.php:518 SupplierTypes.php:67 +#: AddCustomerContacts.php:62 AddCustomerNotes.php:50 AddCustomerTypeNotes.php:47 +#: Areas.php:71 CustomerTypes.php:67 DeliveryDetails.php:807 +#: DeliveryDetails.php:824 Factors.php:104 FixedAssetItems.php:254 +#: MRPCalendar.php:177 PcAssignCashToTab.php:82 PcClaimExpensesFromTab.php:73 +#: PcExpenses.php:68 PcTabs.php:77 PcTypeTabs.php:39 PO_Items.php:381 +#: ProductSpecs.php:314 QATests.php:75 SalesAnalReptCols.php:128 +#: SalesPeople.php:104 SalesTypes.php:65 SelectQASamples.php:84 Stocks.php:617 +#: Suppliers.php:518 SupplierTypes.php:67 msgid "has been updated" msgstr "ha sido actualizado" @@ -792,11 +759,10 @@ msgstr "El registro del contacto ha sido creado" msgid "The contact record has been deleted" msgstr "El registro del contacto ha sido eliminado" -#: AddCustomerContacts.php:132 CompanyPreferences.php:171 -#: CustomerBranches.php:402 Customers.php:1117 Customers.php:1125 -#: ImportBankTransAnalysis.php:207 PrintWOItemSlip.php:175 -#: PrintWOItemSlip.php:186 PrintWOItemSlip.php:197 ProductSpecs.php:164 -#: ProductSpecs.php:385 QATests.php:391 SalesPeople.php:207 +#: AddCustomerContacts.php:132 CompanyPreferences.php:171 CustomerBranches.php:402 +#: Customers.php:1117 Customers.php:1125 ImportBankTransAnalysis.php:207 +#: PrintWOItemSlip.php:175 PrintWOItemSlip.php:186 PrintWOItemSlip.php:197 +#: ProductSpecs.php:164 ProductSpecs.php:385 QATests.php:391 SalesPeople.php:207 #: SelectCustomer.php:719 StockDispatch.php:276 StockDispatch.php:287 #: StockDispatch.php:298 SupplierContacts.php:151 SuppTransGLAnalysis.php:105 #: Tax.php:434 TestPlanResults.php:489 UserBankAccounts.php:164 @@ -806,34 +772,30 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: AddCustomerContacts.php:133 AddCustomerContacts.php:237 Customers.php:1118 -#: Customers.php:1126 SelectCustomer.php:720 WWW_Access.php:112 -#: WWW_Access.php:170 +#: Customers.php:1126 SelectCustomer.php:720 WWW_Access.php:112 WWW_Access.php:170 msgid "Role" msgstr "Perfil" -#: AddCustomerContacts.php:134 CustomerBranches.php:406 -#: SupplierContacts.php:153 +#: AddCustomerContacts.php:134 CustomerBranches.php:406 SupplierContacts.php:153 msgid "Phone No" msgstr "Numero de teléfono" -#: AddCustomerContacts.php:135 AddCustomerContacts.php:255 -#: CustomerAccount.php:302 CustomerAccount.php:327 CustomerBranches.php:408 -#: CustomerBranches.php:847 CustomerInquiry.php:316 CustomerInquiry.php:363 -#: CustomerInquiry.php:403 CustomerInquiry.php:439 CustomerInquiry.php:486 -#: Customers.php:1120 Customers.php:1128 EmailCustTrans.php:15 -#: EmailCustTrans.php:64 Employees.php:158 Employees.php:306 Factors.php:245 -#: Factors.php:296 Locations.php:633 OrderDetails.php:126 -#: PDFRemittanceAdvice.php:250 PDFWOPrint.php:632 PDFWOPrint.php:635 -#: PDFWOPrint.php:737 PDFWOPrint.php:740 PO_PDFPurchOrder.php:399 -#: PO_PDFPurchOrder.php:402 PrintCustStatements.php:98 PrintCustTrans.php:831 -#: PrintCustTrans.php:1074 PrintCustTrans.php:1130 +#: AddCustomerContacts.php:135 AddCustomerContacts.php:255 CustomerAccount.php:302 +#: CustomerAccount.php:327 CustomerBranches.php:408 CustomerBranches.php:847 +#: CustomerInquiry.php:316 CustomerInquiry.php:363 CustomerInquiry.php:403 +#: CustomerInquiry.php:439 CustomerInquiry.php:486 Customers.php:1120 +#: Customers.php:1128 EmailCustTrans.php:15 EmailCustTrans.php:64 Employees.php:158 +#: Employees.php:306 Factors.php:245 Factors.php:296 Locations.php:633 +#: OrderDetails.php:126 PDFRemittanceAdvice.php:250 PDFWOPrint.php:632 +#: PDFWOPrint.php:635 PDFWOPrint.php:737 PDFWOPrint.php:740 +#: PO_PDFPurchOrder.php:399 PO_PDFPurchOrder.php:402 PrintCustStatements.php:98 +#: PrintCustTrans.php:831 PrintCustTrans.php:1074 PrintCustTrans.php:1130 #: PrintCustTransPortrait.php:815 PrintCustTransPortrait.php:1057 -#: PrintCustTransPortrait.php:1113 SelectCustomer.php:407 -#: SelectCustomer.php:722 SelectSupplier.php:301 SupplierContacts.php:155 -#: SupplierContacts.php:278 Timesheets.php:534 UserSettings.php:175 -#: WWW_Users.php:335 includes/GenPickingListHeader.inc:26 -#: includes/PDFPickingListHeader.inc:24 includes/PDFStatementPageHeader.inc:75 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:82 +#: PrintCustTransPortrait.php:1113 SelectCustomer.php:407 SelectCustomer.php:722 +#: SelectSupplier.php:301 SupplierContacts.php:155 SupplierContacts.php:278 +#: Timesheets.php:534 UserSettings.php:175 WWW_Users.php:335 +#: includes/GenPickingListHeader.inc:26 includes/PDFPickingListHeader.inc:24 +#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:75 includes/PDFTransPageHeader.inc:82 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:111 includes/PDFWOPageHeader.inc:18 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:28 ../webSHOP/Checkout.php:443 #: ../webSHOP/Register.php:607 @@ -848,15 +810,14 @@ msgstr "Estado de cuenta" #: AddCustomerContacts.php:137 AddCustomerContacts.php:281 #: AnalysisHorizontalIncome.php:244 AnalysisHorizontalPosition.php:177 #: Customers.php:1121 Customers.php:1129 GLCashFlowsIndirect.php:155 -#: GLCashFlowsIndirect.php:467 GLStatements.php:117 -#: PcAssignCashTabToTab.php:290 PcAssignCashTabToTab.php:442 -#: PcAssignCashToTab.php:236 PcAssignCashToTab.php:396 PcAuthorizeCash.php:95 -#: PcAuthorizeExpenses.php:102 PcClaimExpensesFromTab.php:455 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:776 PcReportExpense.php:148 PcReportTab.php:223 -#: PcReportTab.php:467 PDFQuotation.php:250 PDFQuotationPortrait.php:247 -#: PurchasesReport.php:65 SalesReport.php:65 SelectCustomer.php:724 -#: ShopParameters.php:197 SystemParameters.php:424 WOSerialNos.php:305 -#: WOSerialNos.php:311 +#: GLCashFlowsIndirect.php:467 GLStatements.php:117 PcAssignCashTabToTab.php:290 +#: PcAssignCashTabToTab.php:442 PcAssignCashToTab.php:236 PcAssignCashToTab.php:396 +#: PcAuthorizeCash.php:95 PcAuthorizeExpenses.php:102 +#: PcClaimExpensesFromTab.php:455 PcClaimExpensesFromTab.php:776 +#: PcReportExpense.php:148 PcReportTab.php:223 PcReportTab.php:467 +#: PDFQuotation.php:250 PDFQuotationPortrait.php:247 PurchasesReport.php:65 +#: SalesReport.php:65 SelectCustomer.php:724 ShopParameters.php:197 +#: SystemParameters.php:424 WOSerialNos.php:305 WOSerialNos.php:311 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -901,8 +862,8 @@ msgstr "Enviar estado" #: AddCustomerContacts.php:264 msgid "" -"This flag identifies the contact as one who should receive an email " -"cusstomer statement" +"This flag identifies the contact as one who should receive an email cusstomer " +"statement" msgstr "" #: AddCustomerNotes.php:5 AddCustomerNotes.php:50 SelectCustomer.php:792 @@ -938,13 +899,11 @@ msgstr "El registro de nota de contacto fue eliminado" msgid "Notes for Customer" msgstr "Anotaciones del cliente" -#: AddCustomerNotes.php:116 AddCustomerNotes.php:214 -#: AddCustomerTypeNotes.php:110 AddCustomerTypeNotes.php:203 -#: AgedControlledInventory.php:55 BankMatching.php:281 -#: BankReconciliation.php:220 BankReconciliation.php:289 -#: ContractCosting.php:176 CustomerAccount.php:251 CustomerAllocations.php:346 -#: CustomerAllocations.php:376 CustomerInquiry.php:251 -#: CustomerTransInquiry.php:100 CustWhereAlloc.php:143 +#: AddCustomerNotes.php:116 AddCustomerNotes.php:214 AddCustomerTypeNotes.php:110 +#: AddCustomerTypeNotes.php:203 AgedControlledInventory.php:55 BankMatching.php:281 +#: BankReconciliation.php:220 BankReconciliation.php:289 ContractCosting.php:176 +#: CustomerAccount.php:251 CustomerAllocations.php:346 CustomerAllocations.php:376 +#: CustomerInquiry.php:251 CustomerTransInquiry.php:100 CustWhereAlloc.php:143 #: DailyBankTransactions.php:152 GeneratePickingList.php:509 #: GLAccountReport.php:344 GLJournalInquiry.php:96 GLTransInquiry.php:42 #: MRPCalendar.php:220 PaymentAllocations.php:66 Payments.php:1005 @@ -958,9 +917,9 @@ msgstr "Anotaciones del cliente" #: StockDispatch.php:289 StockDispatch.php:300 StockLocMovements.php:111 #: StockMovements.php:131 StockSerialItemResearch.php:81 #: SupplierAllocations.php:457 SupplierAllocations.php:558 -#: SupplierAllocations.php:627 SupplierInquiry.php:204 -#: SupplierTransInquiry.php:114 SuppWhereAlloc.php:131 Tax.php:431 -#: Z_CheckGLTransBalance.php:10 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:30 +#: SupplierAllocations.php:627 SupplierInquiry.php:204 SupplierTransInquiry.php:114 +#: SuppWhereAlloc.php:131 Tax.php:431 Z_CheckGLTransBalance.php:10 +#: includes/PDFQuotationPageHeader.inc:30 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:78 #: includes/PDFStatementPageHeader.inc:163 includes/PDFTransPageHeader.inc:51 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:60 includes/PDFAckPageHeader.php:88 @@ -973,11 +932,10 @@ msgstr "Fecha" #: UpgradeDatabase.php:255 UpgradeDatabase.php:258 UpgradeDatabase.php:261 #: UpgradeDatabase.php:264 UpgradeDatabase.php:267 UpgradeDatabase.php:270 #: UpgradeDatabase.php:273 UpgradeDatabase.php:276 UpgradeDatabase.php:279 -#: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:61 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:65 -#: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:69 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:73 -#: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:77 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:61 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:65 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:69 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:73 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:77 +#: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:61 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:65 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:69 +#: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:73 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:77 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:61 +#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:65 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:69 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:73 +#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:77 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -985,9 +943,8 @@ msgstr "Nota" msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: AddCustomerNotes.php:119 AddCustomerNotes.php:223 -#: AddCustomerTypeNotes.php:113 AddCustomerTypeNotes.php:207 -#: SelectCustomer.php:799 SelectCustomer.php:837 +#: AddCustomerNotes.php:119 AddCustomerNotes.php:223 AddCustomerTypeNotes.php:113 +#: AddCustomerTypeNotes.php:207 SelectCustomer.php:799 SelectCustomer.php:837 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -1074,8 +1031,7 @@ msgstr "" #: StockQties_csv.php:7 StockQuantityByDate.php:7 StockReorderLevel.php:19 #: StockSerialItemResearch.php:8 StockSerialItems.php:8 StockStatus.php:44 #: StockTransferControlled.php:13 SuppLoginSetup.php:23 WWW_Users.php:29 -#: includes/MainMenuLinksArray.php:8 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:244 +#: includes/MainMenuLinksArray.php:8 reportwriter/languages/en_US/reports.php:244 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -1097,28 +1053,26 @@ msgstr "Existencia" #: CounterSales.php:2251 CreditStatus.php:151 CreditStatus.php:235 #: CustomerPurchases.php:82 EmailConfirmation.php:218 EmailConfirmation.php:348 #: FixedAssetCategories.php:166 FixedAssetDepreciation.php:90 -#: FixedAssetRegister.php:89 FixedAssetRegister.php:390 -#: FixedAssetTransfer.php:59 FixedAssetTransfer.php:161 GLTags.php:61 -#: GLTags.php:80 GLTransInquiry.php:44 GoodsReceived.php:128 -#: InternalStockCategoriesByRole.php:167 InternalStockRequestInquiry.php:219 -#: InternalStockRequestInquiry.php:266 InternalStockRequestInquiry.php:398 -#: InternalStockRequest.php:348 InternalStockRequest.php:543 -#: InventoryPlanning.php:419 InventoryQuantities.php:245 -#: InventoryValuation.php:196 Labels.php:289 MaintenanceTasks.php:94 -#: MaintenanceUserSchedule.php:49 MaterialsNotUsed.php:35 MRPDemands.php:92 -#: MRPDemands.php:289 MRPDemandTypes.php:112 MRPPlannedPurchaseOrders.php:285 -#: MRPPlannedWorkOrders.php:253 MRPReport.php:558 MRPReport.php:772 -#: MRPReschedules.php:187 MRPShortages.php:344 NoSalesItems.php:193 -#: PaymentTerms.php:181 PcExpenses.php:146 PcExpenses.php:228 +#: FixedAssetRegister.php:89 FixedAssetRegister.php:390 FixedAssetTransfer.php:59 +#: FixedAssetTransfer.php:161 GLTags.php:61 GLTags.php:80 GLTransInquiry.php:44 +#: GoodsReceived.php:128 InternalStockCategoriesByRole.php:167 +#: InternalStockRequestInquiry.php:219 InternalStockRequestInquiry.php:266 +#: InternalStockRequestInquiry.php:398 InternalStockRequest.php:348 +#: InternalStockRequest.php:543 InventoryPlanning.php:419 +#: InventoryQuantities.php:245 InventoryValuation.php:196 Labels.php:289 +#: MaintenanceTasks.php:94 MaintenanceUserSchedule.php:49 MaterialsNotUsed.php:35 +#: MRPDemands.php:92 MRPDemands.php:289 MRPDemandTypes.php:112 +#: MRPPlannedPurchaseOrders.php:285 MRPPlannedWorkOrders.php:253 MRPReport.php:558 +#: MRPReport.php:772 MRPReschedules.php:187 MRPShortages.php:344 +#: NoSalesItems.php:193 PaymentTerms.php:181 PcExpenses.php:146 PcExpenses.php:228 #: PcExpensesTypeTab.php:144 PcTypeTabs.php:112 PDFCOA.php:63 -#: PDFOrdersInvoiced.php:334 PDFOrderStatus.php:335 -#: PDFSalesBySalesperson.php:85 PDFWeeklyOrders.php:81 PO_Items.php:883 -#: PO_Items.php:1371 PO_SelectOSPurchOrder.php:307 PO_SelectPurchOrder.php:214 -#: PricesByCost.php:162 RelatedItemsUpdate.php:158 ReorderLevelLocation.php:72 -#: ReorderLevel.php:287 ReverseGRN.php:394 SalesCategories.php:533 -#: SecurityTokens.php:106 SecurityTokens.php:166 SelectAsset.php:263 -#: SelectCompletedOrder.php:505 SelectContract.php:146 -#: SelectCreditItems.php:1003 SelectOrderItems.php:1521 +#: PDFOrdersInvoiced.php:334 PDFOrderStatus.php:335 PDFSalesBySalesperson.php:85 +#: PDFWeeklyOrders.php:81 PO_Items.php:883 PO_Items.php:1371 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:307 PO_SelectPurchOrder.php:214 PricesByCost.php:162 +#: RelatedItemsUpdate.php:158 ReorderLevelLocation.php:72 ReorderLevel.php:287 +#: ReverseGRN.php:394 SalesCategories.php:533 SecurityTokens.php:106 +#: SecurityTokens.php:166 SelectAsset.php:263 SelectCompletedOrder.php:505 +#: SelectContract.php:146 SelectCreditItems.php:1003 SelectOrderItems.php:1521 #: SelectOrderItems.php:1692 SelectPickingLists.php:279 SelectProduct.php:548 #: SelectProduct.php:838 SelectQASamples.php:299 SelectQASamples.php:385 #: SelectSalesOrder.php:640 SelectWorkOrder.php:219 Shipt_Select.php:190 @@ -1136,12 +1090,11 @@ msgstr "Existencia" #: WorkOrderEntry.php:967 WorkOrderIssue.php:990 Z_ItemsWithoutPicture.php:34 #: api/api_xml-rpc.php:3489 includes/PDFGrnHeader.inc:29 #: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:49 -#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:37 -#: includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:64 +#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:37 includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:64 #: includes/PDFStockTransferHeader.inc:35 includes/PDFTopItemsHeader.inc:49 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:212 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:249 includes/DefineLabelClass.php:12 -#: includes/DefineLabelClass.php:45 ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:250 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:212 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:249 +#: includes/DefineLabelClass.php:12 includes/DefineLabelClass.php:45 +#: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:250 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1158,23 +1111,21 @@ msgstr "Cantidad restante" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:359 ContractBOM.php:347 CounterReturns.php:1681 #: CounterSales.php:2106 CounterSales.php:2252 Credit_Invoice.php:277 #: GoodsReceived.php:130 GoodsReceived.php:134 -#: InternalStockRequestAuthorisation.php:105 -#: InternalStockRequestFulfill.php:357 InternalStockRequestInquiry.php:268 -#: InternalStockRequestInquiry.php:400 InternalStockRequest.php:544 -#: InventoryValuation.php:196 MRPReport.php:774 NoSalesItems.php:196 -#: OffersReceived.php:108 PickingLists.php:308 PO_Items.php:1374 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:310 PO_SelectPurchOrder.php:217 +#: InternalStockRequestAuthorisation.php:105 InternalStockRequestFulfill.php:357 +#: InternalStockRequestInquiry.php:268 InternalStockRequestInquiry.php:400 +#: InternalStockRequest.php:544 InventoryValuation.php:196 MRPReport.php:774 +#: NoSalesItems.php:196 OffersReceived.php:108 PickingLists.php:308 +#: PO_Items.php:1374 PO_SelectOSPurchOrder.php:310 PO_SelectPurchOrder.php:217 #: ProductSpecs.php:166 ProductSpecs.php:387 QATests.php:252 QATests.php:394 #: SelectCompletedOrder.php:509 SelectCreditItems.php:1004 -#: SelectOrderItems.php:1522 SelectOrderItems.php:1694 -#: SelectPickingLists.php:282 SelectProduct.php:158 SelectProduct.php:840 -#: SelectQASamples.php:301 SelectSalesOrder.php:642 SelectWorkOrder.php:221 -#: Shipments.php:398 Shipments.php:476 Shipt_Select.php:193 -#: StockLocTransferReceive.php:545 SupplierPriceList.php:277 -#: SupplierTenderCreate.php:843 SupplierTenders.php:683 TestPlanResults.php:183 -#: TestPlanResults.php:491 TopItems.php:177 WorkOrderCosting.php:99 -#: WorkOrderEntry.php:968 WorkOrderIssue.php:991 WorkOrderIssue.php:1055 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:33 +#: SelectOrderItems.php:1522 SelectOrderItems.php:1694 SelectPickingLists.php:282 +#: SelectProduct.php:158 SelectProduct.php:840 SelectQASamples.php:301 +#: SelectSalesOrder.php:642 SelectWorkOrder.php:221 Shipments.php:398 +#: Shipments.php:476 Shipt_Select.php:193 StockLocTransferReceive.php:545 +#: SupplierPriceList.php:277 SupplierTenderCreate.php:843 SupplierTenders.php:683 +#: TestPlanResults.php:183 TestPlanResults.php:491 TopItems.php:177 +#: WorkOrderCosting.php:99 WorkOrderEntry.php:968 WorkOrderIssue.php:991 +#: WorkOrderIssue.php:1055 includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:33 #: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:96 includes/PDFWOPageHeader.inc:72 #: includes/DefineLabelClass.php:21 includes/PDFAckPageHeader.php:100 msgid "Units" @@ -1189,32 +1140,30 @@ msgid "Days Old" msgstr "Dí­as de antigüedad" #: AgedControlledInventory.php:96 ConfirmDispatch_Invoice.php:364 -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:368 CounterReturns.php:677 -#: CounterReturns.php:749 CounterSales.php:757 CounterSales.php:847 -#: CounterSales.php:849 Credit_Invoice.php:281 Credit_Invoice.php:285 -#: CustomerAllocations.php:347 CustomerAllocations.php:377 -#: CustomerInquiry.php:256 CustomerPurchases.php:91 DeliveryDetails.php:882 -#: DeliveryDetails.php:943 GLBalanceSheet.php:229 GLBalanceSheet.php:241 -#: GLBalanceSheet.php:328 GLBalanceSheet.php:337 GLBudgets.php:212 -#: GLJournal.php:608 GLTransInquiry.php:201 GLTrialBalance.php:238 -#: GLTrialBalance.php:258 GLTrialBalance.php:279 GLTrialBalance.php:375 -#: GLTrialBalance.php:502 GLTrialBalance.php:522 GLTrialBalance.php:545 -#: GLTrialBalance.php:637 GLTrialBalance.php:651 GLTrialBalance.php:667 -#: InventoryValuation.php:196 MaterialsNotUsed.php:72 OffersReceived.php:110 -#: OrderDetails.php:193 OutstandingGRNs.php:238 PDFCustTransListing.php:136 -#: PDFOrdersInvoiced.php:381 PDFRemittanceAdvice.php:309 -#: PDFSuppTransListing.php:130 RecurringSalesOrders.php:334 -#: SalesByTypePeriodInquiry.php:389 SalesByTypePeriodInquiry.php:421 -#: SalesByTypePeriodInquiry.php:453 SalesByTypePeriodInquiry.php:485 -#: SalesByTypePeriodInquiry.php:543 SelectCreditItems.php:684 -#: SelectCreditItems.php:688 SelectOrderItems.php:1364 SuppContractChgs.php:110 -#: SuppFixedAssetChgs.php:96 SupplierAllocations.php:459 -#: SupplierAllocations.php:559 SupplierAllocations.php:628 -#: SupplierCredit.php:403 SupplierInquiry.php:209 SuppShiptChgs.php:96 -#: SuppTransGLAnalysis.php:134 Tax.php:302 Timesheets.php:632 -#: Z_CheckDebtorsControl.php:141 api/api_debtortransactions.php:1270 -#: api/api_debtortransactions.php:1283 api/api_debtortransactions.php:1580 -#: includes/PDFQuotationPageHeader.inc:118 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:368 CounterReturns.php:677 CounterReturns.php:749 +#: CounterSales.php:757 CounterSales.php:847 CounterSales.php:849 +#: Credit_Invoice.php:281 Credit_Invoice.php:285 CustomerAllocations.php:347 +#: CustomerAllocations.php:377 CustomerInquiry.php:256 CustomerPurchases.php:91 +#: DeliveryDetails.php:882 DeliveryDetails.php:943 GLBalanceSheet.php:229 +#: GLBalanceSheet.php:241 GLBalanceSheet.php:328 GLBalanceSheet.php:337 +#: GLBudgets.php:212 GLJournal.php:608 GLTransInquiry.php:201 +#: GLTrialBalance.php:238 GLTrialBalance.php:258 GLTrialBalance.php:279 +#: GLTrialBalance.php:375 GLTrialBalance.php:502 GLTrialBalance.php:522 +#: GLTrialBalance.php:545 GLTrialBalance.php:637 GLTrialBalance.php:651 +#: GLTrialBalance.php:667 InventoryValuation.php:196 MaterialsNotUsed.php:72 +#: OffersReceived.php:110 OrderDetails.php:193 OutstandingGRNs.php:238 +#: PDFCustTransListing.php:136 PDFOrdersInvoiced.php:381 +#: PDFRemittanceAdvice.php:309 PDFSuppTransListing.php:130 +#: RecurringSalesOrders.php:334 SalesByTypePeriodInquiry.php:389 +#: SalesByTypePeriodInquiry.php:421 SalesByTypePeriodInquiry.php:453 +#: SalesByTypePeriodInquiry.php:485 SalesByTypePeriodInquiry.php:543 +#: SelectCreditItems.php:684 SelectCreditItems.php:688 SelectOrderItems.php:1364 +#: SuppContractChgs.php:110 SuppFixedAssetChgs.php:96 SupplierAllocations.php:459 +#: SupplierAllocations.php:559 SupplierAllocations.php:628 SupplierCredit.php:403 +#: SupplierInquiry.php:209 SuppShiptChgs.php:96 SuppTransGLAnalysis.php:134 +#: Tax.php:302 Timesheets.php:632 Z_CheckDebtorsControl.php:141 +#: api/api_debtortransactions.php:1270 api/api_debtortransactions.php:1283 +#: api/api_debtortransactions.php:1580 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:118 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:98 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:80 includes/PDFAckPageHeader.php:102 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:107 @@ -1242,28 +1191,26 @@ msgstr "Análisis de saldos de cuentas por cobrar por vencimiento" #: DebtorsAtPeriodEnd.php:56 DebtorsAtPeriodEnd.php:68 GLBalanceSheet.php:137 #: GLBalanceSheet.php:178 GLProfit_Loss.php:232 GLTagProfit_Loss.php:216 #: GLTrialBalance.php:181 InternalStockRequestInquiry.php:248 -#: InternalStockRequest.php:319 InventoryPlanning.php:98 -#: InventoryPlanning.php:176 InventoryPlanning.php:213 -#: InventoryPlanning.php:262 InventoryPlanningPrefSupplier.php:182 -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:240 InventoryPlanningPrefSupplier.php:267 -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:300 InventoryQuantities.php:83 -#: InventoryValuation.php:63 MailInventoryValuation.php:21 -#: MailInventoryValuation.php:119 MailSalesReport_csv.php:29 -#: MailSalesReport.php:22 MRPPlannedPurchaseOrders.php:102 -#: MRPPlannedWorkOrders.php:102 MRPReport.php:141 MRPReport.php:530 -#: MRPReschedules.php:40 MRPReschedules.php:52 MRPShortages.php:149 -#: MRPShortages.php:161 OutstandingGRNs.php:45 OutstandingGRNs.php:58 -#: PDFCustomerList.php:19 PDFCustomerList.php:231 PDFCustomerList.php:243 -#: PDFLowGP.php:19 PDFSalesBySalesperson.php:14 +#: InternalStockRequest.php:319 InventoryPlanning.php:98 InventoryPlanning.php:176 +#: InventoryPlanning.php:213 InventoryPlanning.php:262 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:182 InventoryPlanningPrefSupplier.php:240 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:267 InventoryPlanningPrefSupplier.php:300 +#: InventoryQuantities.php:83 InventoryValuation.php:63 +#: MailInventoryValuation.php:21 MailInventoryValuation.php:119 +#: MailSalesReport_csv.php:29 MailSalesReport.php:22 +#: MRPPlannedPurchaseOrders.php:102 MRPPlannedWorkOrders.php:102 MRPReport.php:141 +#: MRPReport.php:530 MRPReschedules.php:40 MRPReschedules.php:52 +#: MRPShortages.php:149 MRPShortages.php:161 OutstandingGRNs.php:45 +#: OutstandingGRNs.php:58 PDFCustomerList.php:19 PDFCustomerList.php:231 +#: PDFCustomerList.php:243 PDFLowGP.php:19 PDFSalesBySalesperson.php:14 #: PDFSellThroughSupportClaim.php:16 PDFStockCheckComparison.php:32 #: PDFStockCheckComparison.php:58 PDFStockCheckComparison.php:266 #: PDFWeeklyOrders.php:14 PurchaseByPrefSupplier.php:398 #: PurchaseByPrefSupplier.php:449 PurchaseByPrefSupplier.php:473 #: PurchaseByPrefSupplier.php:502 PurchaseByPrefSupplier.php:533 -#: ReorderLevel.php:59 SelectAsset.php:38 SelectProduct.php:44 -#: StockCheck.php:59 StockCheck.php:131 SupplierTenderCreate.php:660 -#: SupplierTenders.php:392 SuppPriceList.php:137 -#: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:151 +#: ReorderLevel.php:59 SelectAsset.php:38 SelectProduct.php:44 StockCheck.php:59 +#: StockCheck.php:131 SupplierTenderCreate.php:660 SupplierTenders.php:392 +#: SuppPriceList.php:137 includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:151 msgid "Problem Report" msgstr "Informe de problemas" @@ -1283,43 +1230,40 @@ msgstr "No se pudo obtener mediante SQL el detalle del cliente porque" #: GLBalanceSheet.php:364 GLProfit_Loss.php:235 GLProfit_Loss.php:247 #: GLTagProfit_Loss.php:220 GLTagProfit_Loss.php:233 GLTrialBalance.php:184 #: GLTrialBalance.php:196 InventoryPlanning.php:101 InventoryPlanning.php:179 -#: InventoryPlanning.php:216 InventoryPlanning.php:265 -#: InventoryPlanning.php:340 InventoryPlanningPrefSupplier.php:185 -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:243 InventoryPlanningPrefSupplier.php:270 -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:303 InventoryPlanningPrefSupplier.php:371 -#: InventoryQuantities.php:86 InventoryQuantities.php:97 -#: InventoryValuation.php:66 InventoryValuation.php:91 +#: InventoryPlanning.php:216 InventoryPlanning.php:265 InventoryPlanning.php:340 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:185 InventoryPlanningPrefSupplier.php:243 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:270 InventoryPlanningPrefSupplier.php:303 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:371 InventoryQuantities.php:86 +#: InventoryQuantities.php:97 InventoryValuation.php:66 InventoryValuation.php:91 #: MailInventoryValuation.php:122 MailInventoryValuation.php:218 #: MailInventoryValuation.php:242 MailInventoryValuation.php:250 #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:105 MRPPlannedPurchaseOrders.php:117 #: MRPPlannedWorkOrders.php:105 MRPPlannedWorkOrders.php:117 MRPReport.php:36 -#: MRPReport.php:46 MRPReport.php:144 MRPReschedules.php:43 -#: MRPReschedules.php:55 MRPShortages.php:152 MRPShortages.php:164 -#: OutstandingGRNs.php:48 OutstandingGRNs.php:61 PDFAck.php:278 -#: PDFCustomerList.php:234 PDFCustomerList.php:246 PDFFGLabel.php:216 -#: PDFGLJournal.php:107 PDFGrn.php:179 PDFLowGP.php:58 PDFLowGP.php:70 -#: PDFPriceList.php:259 PDFPrintLabel.php:41 PDFQALabel.php:115 -#: PDFQuotation.php:274 PDFQuotationPortrait.php:266 PDFRemittanceAdvice.php:82 -#: PDFSalesBySalesperson.php:159 PDFSalesBySalesperson.php:167 -#: PDFSellThroughSupportClaim.php:73 PDFSellThroughSupportClaim.php:85 -#: PDFShipLabel.php:370 PDFStockCheckComparison.php:36 -#: PDFStockCheckComparison.php:62 PDFStockCheckComparison.php:270 -#: PDFWeeklyOrders.php:208 PDFWeeklyOrders.php:216 PDFWOPrint.php:130 -#: PO_PDFPurchOrder.php:30 PO_PDFPurchOrder.php:155 -#: PrintCustOrder_generic.php:360 PrintCustOrder.php:252 -#: PrintWOItemSlip.php:117 PurchaseByPrefSupplier.php:401 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:452 PurchaseByPrefSupplier.php:476 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:505 PurchaseByPrefSupplier.php:536 -#: ReorderLevel.php:62 ReorderLevel.php:171 SalesAnalysis_UserDefined.php:27 -#: SelectCreditItems.php:31 StockCheck.php:41 StockCheck.php:62 -#: StockCheck.php:92 StockCheck.php:134 StockCheck.php:145 StockCheck.php:187 -#: StockDispatch.php:127 StockDispatch.php:140 SupplierBalsAtPeriodEnd.php:53 -#: SupplierBalsAtPeriodEnd.php:64 SuppPaymentRun.php:111 SuppPaymentRun.php:121 -#: SuppPaymentRun.php:185 SuppPaymentRun.php:216 SuppPriceList.php:141 -#: Tax.php:48 Tax.php:153 Tax.php:182 Tax.php:341 Z_DataExport.php:71 -#: Z_DataExport.php:167 Z_DataExport.php:258 Z_DataExport.php:307 -#: Z_DataExport.php:346 Z_DataExport.php:382 Z_DataExport.php:418 -#: Z_DataExport.php:470 Z_poRebuildDefault.php:39 +#: MRPReport.php:46 MRPReport.php:144 MRPReschedules.php:43 MRPReschedules.php:55 +#: MRPShortages.php:152 MRPShortages.php:164 OutstandingGRNs.php:48 +#: OutstandingGRNs.php:61 PDFAck.php:278 PDFCustomerList.php:234 +#: PDFCustomerList.php:246 PDFFGLabel.php:216 PDFGLJournal.php:107 PDFGrn.php:179 +#: PDFLowGP.php:58 PDFLowGP.php:70 PDFPriceList.php:259 PDFPrintLabel.php:41 +#: PDFQALabel.php:115 PDFQuotation.php:274 PDFQuotationPortrait.php:266 +#: PDFRemittanceAdvice.php:82 PDFSalesBySalesperson.php:159 +#: PDFSalesBySalesperson.php:167 PDFSellThroughSupportClaim.php:73 +#: PDFSellThroughSupportClaim.php:85 PDFShipLabel.php:370 +#: PDFStockCheckComparison.php:36 PDFStockCheckComparison.php:62 +#: PDFStockCheckComparison.php:270 PDFWeeklyOrders.php:208 PDFWeeklyOrders.php:216 +#: PDFWOPrint.php:130 PO_PDFPurchOrder.php:30 PO_PDFPurchOrder.php:155 +#: PrintCustOrder_generic.php:360 PrintCustOrder.php:252 PrintWOItemSlip.php:117 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:401 PurchaseByPrefSupplier.php:452 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:476 PurchaseByPrefSupplier.php:505 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:536 ReorderLevel.php:62 ReorderLevel.php:171 +#: SalesAnalysis_UserDefined.php:27 SelectCreditItems.php:31 StockCheck.php:41 +#: StockCheck.php:62 StockCheck.php:92 StockCheck.php:134 StockCheck.php:145 +#: StockCheck.php:187 StockDispatch.php:127 StockDispatch.php:140 +#: SupplierBalsAtPeriodEnd.php:53 SupplierBalsAtPeriodEnd.php:64 +#: SuppPaymentRun.php:111 SuppPaymentRun.php:121 SuppPaymentRun.php:185 +#: SuppPaymentRun.php:216 SuppPriceList.php:141 Tax.php:48 Tax.php:153 Tax.php:182 +#: Tax.php:341 Z_DataExport.php:71 Z_DataExport.php:167 Z_DataExport.php:258 +#: Z_DataExport.php:307 Z_DataExport.php:346 Z_DataExport.php:382 +#: Z_DataExport.php:418 Z_DataExport.php:470 Z_poRebuildDefault.php:39 #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:179 #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:187 #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:342 @@ -1336,13 +1280,12 @@ msgstr "Volver al menú" msgid "The details of outstanding transactions for customer" msgstr "Detalle de las transacciones pendientes para el cliente" -#: AgedDebtors.php:371 AgedSuppliers.php:196 Dashboard.php:238 -#: GLAccountCSV.php:178 GLAccountInquiry.php:181 GLAccountReport.php:97 -#: PO_Items.php:452 PO_Items.php:581 PO_Items.php:606 PO_Items.php:744 -#: PO_Items.php:769 PurchaseByPrefSupplier.php:28 PurchaseByPrefSupplier.php:53 -#: SalesAnalReptCols.php:357 SpecialOrder.php:443 -#: StockLocTransferReceive.php:480 StockQuantityByDate.php:147 -#: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:54 +#: AgedDebtors.php:371 AgedSuppliers.php:196 Dashboard.php:238 GLAccountCSV.php:178 +#: GLAccountInquiry.php:181 GLAccountReport.php:97 PO_Items.php:452 +#: PO_Items.php:581 PO_Items.php:606 PO_Items.php:744 PO_Items.php:769 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:28 PurchaseByPrefSupplier.php:53 +#: SalesAnalReptCols.php:357 SpecialOrder.php:443 StockLocTransferReceive.php:480 +#: StockQuantityByDate.php:147 includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:54 msgid "could not be retrieved because" msgstr "no se pudo obtener porque" @@ -1351,29 +1294,28 @@ msgstr "no se pudo obtener porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1022 ConfirmDispatch_Invoice.php:1089 #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1103 Contracts.php:598 CounterReturns.php:1012 #: CounterReturns.php:1026 CounterSales.php:1424 CounterSales.php:1438 -#: Credit_Invoice.php:733 Credit_Invoice.php:754 CustItem.php:72 -#: CustItem.php:85 CustItem.php:192 CustomerReceipt.php:592 -#: CustomerReceipt.php:745 CustomerReceipt.php:773 CustomerTransInquiry.php:91 -#: Dashboard.php:241 Dashboard.php:359 DeliveryDetails.php:410 -#: GLProfit_Loss.php:659 GLTagProfit_Loss.php:531 Payments.php:465 -#: PDFRemittanceAdvice.php:84 PickingLists.php:192 PickingLists.php:212 -#: PickingLists.php:586 PurchData.php:113 PurchData.php:131 PurchData.php:354 -#: RecurringSalesOrders.php:266 ReverseGRN.php:192 ReverseGRN.php:206 -#: ReverseGRN.php:382 SelectCreditItems.php:1434 SelectSalesOrder.php:225 -#: SelectSalesOrder.php:393 SellThroughSupport.php:80 SellThroughSupport.php:96 -#: SMTPServer.php:65 StockCheck.php:216 StockClone.php:445 StockClone.php:519 -#: StockCostUpdate.php:77 StockCostUpdate.php:87 StockLocStatus.php:166 -#: StockLocTransferReceive.php:214 StockLocTransferReceive.php:367 -#: StockMovements.php:121 StockQuantityByDate.php:112 StockReorderLevel.php:44 -#: StockStatus.php:281 StockTransfers.php:204 StockTransfers.php:234 -#: StockTransfers.php:390 StockUsageGraph.php:54 StockUsage.php:141 -#: SupplierInquiry.php:77 SupplierInquiry.php:98 SupplierInquiry.php:134 -#: SupplierInquiry.php:189 SupplierPriceList.php:383 -#: SupplierTransInquiry.php:106 SuppPaymentRun.php:113 SuppPaymentRun.php:187 -#: SuppPaymentRun.php:218 WorkOrderCosting.php:448 WorkOrderReceive.php:304 -#: WOSerialNos.php:48 Z_ChangeBranchCode.php:111 Z_ChangeCustomerCode.php:96 -#: Z_ChangeSalesmanCode.php:75 Z_ChangeSupplierCode.php:86 -#: Z_DeleteCreditNote.php:62 Z_DeleteCreditNote.php:72 +#: Credit_Invoice.php:733 Credit_Invoice.php:754 CustItem.php:72 CustItem.php:85 +#: CustItem.php:192 CustomerReceipt.php:592 CustomerReceipt.php:745 +#: CustomerReceipt.php:773 CustomerTransInquiry.php:91 Dashboard.php:241 +#: Dashboard.php:359 DeliveryDetails.php:410 GLProfit_Loss.php:659 +#: GLTagProfit_Loss.php:531 Payments.php:465 PDFRemittanceAdvice.php:84 +#: PickingLists.php:192 PickingLists.php:212 PickingLists.php:586 PurchData.php:113 +#: PurchData.php:131 PurchData.php:354 RecurringSalesOrders.php:266 +#: ReverseGRN.php:192 ReverseGRN.php:206 ReverseGRN.php:382 +#: SelectCreditItems.php:1434 SelectSalesOrder.php:225 SelectSalesOrder.php:393 +#: SellThroughSupport.php:80 SellThroughSupport.php:96 SMTPServer.php:65 +#: StockCheck.php:216 StockClone.php:445 StockClone.php:519 StockCostUpdate.php:77 +#: StockCostUpdate.php:87 StockLocStatus.php:166 StockLocTransferReceive.php:214 +#: StockLocTransferReceive.php:367 StockMovements.php:121 +#: StockQuantityByDate.php:112 StockReorderLevel.php:44 StockStatus.php:281 +#: StockTransfers.php:204 StockTransfers.php:234 StockTransfers.php:390 +#: StockUsageGraph.php:54 StockUsage.php:141 SupplierInquiry.php:77 +#: SupplierInquiry.php:98 SupplierInquiry.php:134 SupplierInquiry.php:189 +#: SupplierPriceList.php:383 SupplierTransInquiry.php:106 SuppPaymentRun.php:113 +#: SuppPaymentRun.php:187 SuppPaymentRun.php:218 WorkOrderCosting.php:448 +#: WorkOrderReceive.php:304 WOSerialNos.php:48 Z_ChangeBranchCode.php:111 +#: Z_ChangeCustomerCode.php:96 Z_ChangeSalesmanCode.php:75 +#: Z_ChangeSupplierCode.php:86 Z_DeleteCreditNote.php:62 Z_DeleteCreditNote.php:72 #: Z_DeleteCreditNote.php:81 Z_DeleteInvoice.php:87 Z_DeleteInvoice.php:97 #: Z_DeleteInvoice.php:109 Z_UpdateItemCosts.php:93 #: includes/ConnectDB_mysqli.inc:61 includes/ConnectDB_mysql.inc:55 @@ -1388,11 +1330,9 @@ msgid "The SQL that failed was" msgstr "El SQL que falló fue" #: AgedDebtors.php:435 -msgid "" -"There are no customers with balances meeting the criteria specified to list" +msgid "There are no customers with balances meeting the criteria specified to list" msgstr "" -"No hay clientes con balances que coincidan con el criterio especificado a " -"listar" +"No hay clientes con balances que coincidan con el criterio especificado a listar" #: AgedDebtors.php:446 msgid "Aged Debtor Analysis" @@ -1405,8 +1345,7 @@ msgstr "Del código cliente" #: AgedDebtors.php:465 msgid "Enter the first customer code alphabetically to include in the report" msgstr "" -"Introducir el primer código de cliente alfabéticamente para incluir en el " -"informe" +"Introducir el primer código de cliente alfabéticamente para incluir en el informe" #: AgedDebtors.php:468 DebtorsAtPeriodEnd.php:145 msgid "To Customer Code" @@ -1415,8 +1354,7 @@ msgstr "Hasta código cliente" #: AgedDebtors.php:469 msgid "Enter the last customer code alphabetically to include in the report" msgstr "" -"Introducir el último código de cliente alfabéticamente para incluir en el " -"informe" +"Introducir el último código de cliente alfabéticamente para incluir en el informe" #: AgedDebtors.php:472 AgedSuppliers.php:294 msgid "All balances or overdues only" @@ -1544,14 +1482,13 @@ msgstr "Informe detallado o resumen" #: BankAccounts.php:366 BOMs.php:120 BOMs.php:126 BOMs.php:134 BOMs.php:1121 #: BOMs_SingleLevel.php:121 BOMs_SingleLevel.php:127 BOMs_SingleLevel.php:135 #: BOMs_SingleLevel.php:909 PaymentTerms.php:189 PaymentTerms.php:195 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:654 SalesAnalReptCols.php:276 -#: SelectProduct.php:156 SelectProduct.php:206 SelectProduct.php:267 -#: SelectProduct.php:268 SelectProduct.php:852 -#: StockCategorySalesInquiry.php:152 StockCategorySalesInquiry.php:179 -#: StockCategorySalesInquiry.php:180 StockCategorySalesInquiry.php:185 -#: StockCategorySalesInquiry.php:208 StockCategorySalesInquiry.php:221 -#: Timesheets.php:754 Timesheets.php:756 TopItems.php:194 TopItems.php:195 -#: ../webSHOP/includes/Functions.php:40 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:654 SalesAnalReptCols.php:276 SelectProduct.php:156 +#: SelectProduct.php:206 SelectProduct.php:267 SelectProduct.php:268 +#: SelectProduct.php:852 StockCategorySalesInquiry.php:152 +#: StockCategorySalesInquiry.php:179 StockCategorySalesInquiry.php:180 +#: StockCategorySalesInquiry.php:185 StockCategorySalesInquiry.php:208 +#: StockCategorySalesInquiry.php:221 Timesheets.php:754 Timesheets.php:756 +#: TopItems.php:194 TopItems.php:195 ../webSHOP/includes/Functions.php:40 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -1575,35 +1512,34 @@ msgstr "" #: AnalysisHorizontalIncome.php:78 AnalysisHorizontalPosition.php:70 msgid "" "Horizontal analysis (also known as trend analysis) is a financial statement " -"analysis technique that shows changes in the amounts of corresponding " -"financial statement items over a period of time. It is a useful tool to " -"evaluate trend situations." +"analysis technique that shows changes in the amounts of corresponding financial " +"statement items over a period of time. It is a useful tool to evaluate trend " +"situations." msgstr "" "Análisis horizontal (también conocido como análisis de tendencias) es una " -"técnica de análisis de estados financieros que muestra los cambios en los " -"montos de las correspondientes partidas de los estados financieros en un " -"periodo de tiempo. Es una herramienta útil para evaluar situaciones de " -"tendencia." +"técnica de análisis de estados financieros que muestra los cambios en los montos " +"de las correspondientes partidas de los estados financieros en un periodo de " +"tiempo. Es una herramienta útil para evaluar situaciones de tendencia." #: AnalysisHorizontalIncome.php:79 AnalysisHorizontalPosition.php:71 msgid "" "The statements for two periods are used in horizontal analysis. The earliest " -"period is used as the base period. The items on the later statement are " -"compared with items on the statement of the base period. The changes are " -"shown both in currency (actual change) and percentage (relative change)." +"period is used as the base period. The items on the later statement are compared " +"with items on the statement of the base period. The changes are shown both in " +"currency (actual change) and percentage (relative change)." msgstr "" -"Los estados de dos perí­odos se usan en el análisis horizontal. El perí­odo " -"más antiguo se usa como perí­odo base. Las cuentas en el estado posterior se " -"comparan con las cuentas del estado del perí­odo base. Los cambios se " -"muestran tanto en moneda (cambio real) como en porcentaje (cambio relativo)." +"Los estados de dos perí­odos se usan en el análisis horizontal. El perí­odo más " +"antiguo se usa como perí­odo base. Las cuentas en el estado posterior se comparan " +"con las cuentas del estado del perí­odo base. Los cambios se muestran tanto en " +"moneda (cambio real) como en porcentaje (cambio relativo)." #: AnalysisHorizontalIncome.php:80 AnalysisHorizontalPosition.php:72 #: GLBalanceSheet.php:56 GLCashFlowsIndirect.php:796 GLProfit_Loss.php:74 #: GLStatements.php:171 msgid "" "webERP is an \"accrual\" based system (not a \"cash based\" system). Accrual " -"systems include items when they are invoiced to the customer, and when " -"expenses are owed based on the supplier invoice date." +"systems include items when they are invoiced to the customer, and when expenses " +"are owed based on the supplier invoice date." msgstr "" "webERP es un sistema basado en \"devengados\" (no un sistema basado en \"caja" "\"). Los sistemas en valores devengados incluyen los artí­culos cuando se " @@ -1611,9 +1547,8 @@ msgstr "" "factura del proveedor." #: AnalysisHorizontalIncome.php:93 AnalysisHorizontalPosition.php:85 -#: CollectiveWorkOrderCost.php:511 FormDesigner.php:201 -#: GLCashFlowsIndirect.php:811 GLStatements.php:185 -#: HistoricalTestResults.php:81 InternalStockRequest.php:296 +#: CollectiveWorkOrderCost.php:511 FormDesigner.php:201 GLCashFlowsIndirect.php:811 +#: GLStatements.php:185 HistoricalTestResults.php:81 InternalStockRequest.php:296 #: MailingGroupMaintenance.php:145 MRPCreateDemands.php:286 PDFCOA.php:42 #: PDFCOA.php:72 PDFProdSpec.php:30 PDFProdSpec.php:56 PricesByCost.php:296 #: ProductSpecs.php:99 ProductSpecs.php:126 PurchasesReport.php:241 @@ -1632,15 +1567,14 @@ msgstr "Seleccionar el perí­odo desde" msgid "Select period to" msgstr "Seleccionar el perí­odo hasta" -#: AnalysisHorizontalIncome.php:167 BOMInquiry.php:27 BOMs.php:983 -#: BOMs.php:1083 BOMs_SingleLevel.php:882 CollectiveWorkOrderCost.php:314 -#: ContractBOM.php:324 ContractBOM.php:329 Contracts.php:765 Contracts.php:768 -#: CounterReturns.php:1650 CounterSales.php:2220 CustItem.php:215 -#: CustomerReceipt.php:1217 CustomerReceipt.php:1220 DiscountCategories.php:120 -#: DiscountCategories.php:122 DiscountCategories.php:126 -#: DiscountCategories.php:128 FixedAssetTransfer.php:93 GLAccountGraph.php:156 -#: GLCashFlowsIndirect.php:858 GLProfit_Loss.php:136 GLStatements.php:232 -#: GLTagProfit_Loss.php:103 GLTrialBalance.php:113 +#: AnalysisHorizontalIncome.php:167 BOMInquiry.php:27 BOMs.php:983 BOMs.php:1083 +#: BOMs_SingleLevel.php:882 CollectiveWorkOrderCost.php:314 ContractBOM.php:324 +#: ContractBOM.php:329 Contracts.php:765 Contracts.php:768 CounterReturns.php:1650 +#: CounterSales.php:2220 CustItem.php:215 CustomerReceipt.php:1217 +#: CustomerReceipt.php:1220 DiscountCategories.php:120 DiscountCategories.php:122 +#: DiscountCategories.php:126 DiscountCategories.php:128 FixedAssetTransfer.php:93 +#: GLAccountGraph.php:156 GLCashFlowsIndirect.php:858 GLProfit_Loss.php:136 +#: GLStatements.php:232 GLTagProfit_Loss.php:103 GLTrialBalance.php:113 #: InternalStockRequestInquiry.php:228 InternalStockRequest.php:359 #: MRPDemands.php:332 MRPDemands.php:335 MRPReport.php:568 PO_Header.php:544 #: PO_Items.php:1328 PO_Items.php:1332 PO_SelectOSPurchOrder.php:288 @@ -1712,14 +1646,13 @@ msgid "" "the system automatically shows a comparative for the same period from the " "previous year" msgstr "" -"el sistema muestra automáticamente un estudio comparativo para el mismo perí­" -"odo del año anterior" +"el sistema muestra automáticamente un estudio comparativo para el mismo perí­odo " +"del año anterior" #: AnalysisHorizontalIncome.php:207 GLProfit_Loss.php:191 GLProfit_Loss.php:620 #: GLTagProfit_Loss.php:176 GLTagProfit_Loss.php:495 msgid "it cannot do this if a period of more than 12 months is specified" -msgstr "" -"no puede hacer esto si se ha especificado un perí­odo de más de 12 meses" +msgstr "no puede hacer esto si se ha especificado un perí­odo de más de 12 meses" #: AnalysisHorizontalIncome.php:207 GLProfit_Loss.php:191 GLProfit_Loss.php:620 #: GLTagProfit_Loss.php:176 GLTagProfit_Loss.php:495 @@ -1731,9 +1664,8 @@ msgstr "Por favor, seleccione un intervalo de perí­odo alternativo" msgid "For" msgstr "Para" -#: AnalysisHorizontalIncome.php:224 GLProfit_Loss.php:667 -#: GLTagProfit_Loss.php:545 GLTrialBalance.php:421 Tax.php:17 -#: includes/PDFTaxPageHeader.inc:30 +#: AnalysisHorizontalIncome.php:224 GLProfit_Loss.php:667 GLTagProfit_Loss.php:545 +#: GLTrialBalance.php:421 Tax.php:17 includes/PDFTaxPageHeader.inc:30 msgid "months to" msgstr "meses hasta" @@ -1791,23 +1723,23 @@ msgstr "Cambio relativo" #: AnalysisHorizontalIncome.php:245 msgid "" -"Actual change signs: a positive number indicates a variation that increases " -"the net profit; a negative number indicates a variation that decreases the " -"net profit." +"Actual change signs: a positive number indicates a variation that increases the " +"net profit; a negative number indicates a variation that decreases the net " +"profit." msgstr "" -"Signos en el cambio real: un número positivo indica una variación que " -"aumenta la utilidad neta; un número negativo indica una variación que " -"disminuye la utilidad neta." +"Signos en el cambio real: un número positivo indica una variación que aumenta la " +"utilidad neta; un número negativo indica una variación que disminuye la utilidad " +"neta." #: AnalysisHorizontalIncome.php:246 AnalysisHorizontalPosition.php:179 msgid "" -"Relative change signs: a positive number indicates an increase in the amount " -"of that account; a negative number indicates a decrease in the amount of " -"that account." +"Relative change signs: a positive number indicates an increase in the amount of " +"that account; a negative number indicates a decrease in the amount of that " +"account." msgstr "" -"Signos en el cambio relativo: un número positivo indica un aumento en el " -"monto de esa cuenta; un número negativo indica una disminución en el monto " -"de esa cuenta." +"Signos en el cambio relativo: un número positivo indica un aumento en el monto " +"de esa cuenta; un número negativo indica una disminución en el monto de esa " +"cuenta." #: AnalysisHorizontalIncome.php:275 AnalysisHorizontalPosition.php:220 #: GLBalanceSheet.php:174 GLBalanceSheet.php:416 GLCodesInquiry.php:17 @@ -1833,8 +1765,7 @@ msgstr "total" #: GLTagProfit_Loss.php:469 GLTagProfit_Loss.php:698 GLTagProfit_Loss.php:885 #: PDFPriceList.php:91 SalesAnalReptCols.php:30 SalesAnalReptCols.php:32 #: SalesByTypePeriodInquiry.php:361 SalesCategoryPeriodInquiry.php:168 -#: SalesGraph.php:209 SalesGraph.php:228 SalesGraph.php:308 -#: SelectProduct.php:201 +#: SalesGraph.php:209 SalesGraph.php:228 SalesGraph.php:308 SelectProduct.php:201 #, php-format msgid "Gross Profit" msgstr "Margen bruto" @@ -1847,19 +1778,18 @@ msgstr "Utilidades después de" msgid "Net Profit" msgstr "Utilidad neta" -#: AnalysisHorizontalIncome.php:587 AnalysisHorizontalPosition.php:406 -#: BOMs.php:895 ConfirmDispatch_Invoice.php:1752 -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1754 ContractBOM.php:291 CounterReturns.php:1595 -#: CounterReturns.php:1597 CustomerReceipt.php:598 CustWhereAlloc.php:226 -#: DeliveryDetails.php:603 DeliveryDetails.php:607 DeliveryDetails.php:829 -#: DeliveryDetails.php:833 GLAccountUsers.php:236 GLBalanceSheet.php:697 -#: GLCashFlowsIndirect.php:783 GLJournalInquiry.php:150 -#: GLJournalInquiry.php:152 GLProfit_Loss.php:1236 GLStatements.php:158 -#: GLTagProfit_Loss.php:30 GLTagProfit_Loss.php:539 GLTagProfit_Loss.php:940 -#: GLTags.php:52 GLTrialBalance.php:700 PDFCOA.php:28 PDFPrintLabel.php:63 -#: PDFProdSpec.php:18 PDFStockLocTransfer.php:28 PDFWOPrint.php:608 -#: PDFWOPrint.php:627 PDFWOPrint.php:631 PDFWOPrint.php:634 PDFWOPrint.php:732 -#: PDFWOPrint.php:736 PDFWOPrint.php:739 PO_OrderDetails.php:142 +#: AnalysisHorizontalIncome.php:587 AnalysisHorizontalPosition.php:406 BOMs.php:895 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1752 ConfirmDispatch_Invoice.php:1754 +#: ContractBOM.php:291 CounterReturns.php:1595 CounterReturns.php:1597 +#: CustomerReceipt.php:598 CustWhereAlloc.php:226 DeliveryDetails.php:603 +#: DeliveryDetails.php:607 DeliveryDetails.php:829 DeliveryDetails.php:833 +#: GLAccountUsers.php:236 GLBalanceSheet.php:697 GLCashFlowsIndirect.php:783 +#: GLJournalInquiry.php:150 GLJournalInquiry.php:152 GLProfit_Loss.php:1236 +#: GLStatements.php:158 GLTagProfit_Loss.php:30 GLTagProfit_Loss.php:539 +#: GLTagProfit_Loss.php:940 GLTags.php:52 GLTrialBalance.php:700 PDFCOA.php:28 +#: PDFPrintLabel.php:63 PDFProdSpec.php:18 PDFStockLocTransfer.php:28 +#: PDFWOPrint.php:608 PDFWOPrint.php:627 PDFWOPrint.php:631 PDFWOPrint.php:634 +#: PDFWOPrint.php:732 PDFWOPrint.php:736 PDFWOPrint.php:739 PO_OrderDetails.php:142 #: PO_PDFPurchOrder.php:394 PO_PDFPurchOrder.php:398 PO_PDFPurchOrder.php:401 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:615 PO_SelectOSPurchOrder.php:647 #: PrintCustStatements.php:83 PrintCustStatements.php:532 @@ -1898,23 +1828,21 @@ msgstr "al" #: AnalysisHorizontalPosition.php:178 msgid "" -"Actual change signs: a positive number indicates a source of funds; a " -"negative number indicates an application of funds." +"Actual change signs: a positive number indicates a source of funds; a negative " +"number indicates an application of funds." msgstr "" "Signos en el cambio real: un número positivo indica una fuente de fondos; un " "número negativo indica una aplicación de fondos." -#: AnalysisHorizontalPosition.php:193 GLBalanceSheet.php:133 -#: GLBalanceSheet.php:388 +#: AnalysisHorizontalPosition.php:193 GLBalanceSheet.php:133 GLBalanceSheet.php:388 msgid "" "The accumulated profits brought forward could not be calculated by the SQL " "because" msgstr "" -"Las ganancias acumuladas traí­das hacia adelante no se pudieron calcular por " -"el SQL porque" +"Las ganancias acumuladas traí­das hacia adelante no se pudieron calcular por el " +"SQL porque" -#: AnalysisHorizontalPosition.php:389 GLBalanceSheet.php:356 -#: GLBalanceSheet.php:673 +#: AnalysisHorizontalPosition.php:389 GLBalanceSheet.php:356 GLBalanceSheet.php:673 msgid "Check Total" msgstr "Comprobar Total" @@ -1960,11 +1888,10 @@ msgstr "La zona no pudo ser creada o actualizada porque" #: Areas.php:113 msgid "" -"Cannot delete this area because customer branches have been created using " -"this area" +"Cannot delete this area because customer branches have been created using this " +"area" msgstr "" -"No se puede suprimir esta zona porque existen sucursales de clientes que la " -"usan" +"No se puede suprimir esta zona porque existen sucursales de clientes que la usan" #: Areas.php:114 msgid "branches using this area code" @@ -1972,11 +1899,10 @@ msgstr "sucursales que usan este código de zona" #: Areas.php:122 msgid "" -"Cannot delete this area because sales analysis records exist that use this " -"area" +"Cannot delete this area because sales analysis records exist that use this area" msgstr "" -"No se puede suprimir esta zona porque existen registros de análisis de " -"ventas que la usan" +"No se puede suprimir esta zona porque existen registros de análisis de ventas " +"que la usan" #: Areas.php:123 msgid "sales analysis records referring this area code" @@ -1988,13 +1914,12 @@ msgstr "Código de zona" #: Areas.php:130 CustomerTypes.php:166 Employees.php:114 Factors.php:139 #: FixedAssetCategories.php:141 GLAccounts.php:212 -#: InternalStockCategoriesByRole.php:101 Locations.php:379 -#: Manufacturers.php:196 MRPDemands.php:244 PcAssignCashToTab.php:125 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:345 PcExpenses.php:126 PcExpensesTypeTab.php:84 -#: PcTabs.php:138 PcTypeTabs.php:95 SalesAnalReptCols.php:214 -#: SalesCategories.php:156 SalesTypes.php:155 StockCategories.php:232 -#: Suppliers.php:663 SupplierTypes.php:131 Z_DeleteInvoice.php:177 -#: includes/DefineOfferClass.php:135 +#: InternalStockCategoriesByRole.php:101 Locations.php:379 Manufacturers.php:196 +#: MRPDemands.php:244 PcAssignCashToTab.php:125 PcClaimExpensesFromTab.php:345 +#: PcExpenses.php:126 PcExpensesTypeTab.php:84 PcTabs.php:138 PcTypeTabs.php:95 +#: SalesAnalReptCols.php:214 SalesCategories.php:156 SalesTypes.php:155 +#: StockCategories.php:232 Suppliers.php:663 SupplierTypes.php:131 +#: Z_DeleteInvoice.php:177 includes/DefineOfferClass.php:135 msgid "has been deleted" msgstr "ha sido suprimido" @@ -2039,9 +1964,9 @@ msgstr "Fecha inicial" msgid "To Date" msgstr "Fecha final" -#: AuditTrail.php:52 PO_AuthorisationLevels.php:127 -#: PO_AuthorisationLevels.php:177 PO_AuthorisationLevels.php:180 -#: StockMovements.php:132 UserSettings.php:109 includes/UserLogin.php:250 +#: AuditTrail.php:52 PO_AuthorisationLevels.php:127 PO_AuthorisationLevels.php:177 +#: PO_AuthorisationLevels.php:180 StockMovements.php:132 UserSettings.php:109 +#: includes/UserLogin.php:250 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" @@ -2062,13 +1987,12 @@ msgstr "ID de usuario" #: InventoryQuantities.php:195 MRP.php:621 MRPReport.php:546 MRPReport.php:548 #: MRPReschedules.php:140 NoSalesItems.php:21 NoSalesItems.php:49 #: NoSalesItems.php:69 NoSalesItems.php:71 PDFPeriodStockTransListing.php:57 -#: PDFPriceList.php:337 PDFPriceList.php:449 PO_Items.php:1297 -#: POReport.php:1584 PO_SelectOSPurchOrder.php:183 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:193 PO_SelectOSPurchOrder.php:206 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:274 ReorderLevel.php:201 ReorderLevel.php:203 -#: ReorderLevel.php:233 ReorderLevel.php:235 SalesGraph.php:116 -#: SalesGraph.php:118 SalesGraph.php:138 SalesGraph.php:140 SalesGraph.php:162 -#: SalesGraph.php:164 SalesGraph.php:200 SalesInquiry.php:1106 +#: PDFPriceList.php:337 PDFPriceList.php:449 PO_Items.php:1297 POReport.php:1584 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:183 PO_SelectOSPurchOrder.php:193 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:206 PO_SelectOSPurchOrder.php:274 ReorderLevel.php:201 +#: ReorderLevel.php:203 ReorderLevel.php:233 ReorderLevel.php:235 +#: SalesGraph.php:116 SalesGraph.php:118 SalesGraph.php:138 SalesGraph.php:140 +#: SalesGraph.php:162 SalesGraph.php:164 SalesGraph.php:200 SalesInquiry.php:1106 #: SalesInquiry.php:1169 SelectCreditItems.php:967 SelectOrderItems.php:1617 #: SelectOrderItems.php:1620 SelectProduct.php:536 SelectProduct.php:538 #: SelectSalesOrder.php:607 StockCategorySalesInquiry.php:34 @@ -2078,12 +2002,11 @@ msgstr "ID de usuario" #: StockLocStatus.php:108 StockQuantityByDate.php:21 SupplierPriceList.php:26 #: SupplierPriceList.php:28 SupplierTenderCreate.php:672 #: SupplierTenderCreate.php:674 SupplierTenders.php:404 SupplierTenders.php:406 -#: SupplierTransInquiry.php:30 SystemParameters.php:1137 -#: SystemParameters.php:1143 SystemParameters.php:1149 -#: SystemParameters.php:1155 SystemParameters.php:1161 TopItems.php:31 -#: TopItems.php:48 TopItems.php:70 TopItems.php:72 WorkOrderEntry.php:896 -#: WorkOrderEntry.php:899 WorkOrderIssue.php:945 WorkOrderIssue.php:948 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:54 +#: SupplierTransInquiry.php:30 SystemParameters.php:1137 SystemParameters.php:1143 +#: SystemParameters.php:1149 SystemParameters.php:1155 SystemParameters.php:1161 +#: TopItems.php:31 TopItems.php:48 TopItems.php:70 TopItems.php:72 +#: WorkOrderEntry.php:896 WorkOrderEntry.php:899 WorkOrderIssue.php:945 +#: WorkOrderIssue.php:948 reportwriter/languages/en_US/reports.php:54 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -2095,9 +2018,9 @@ msgstr "Tabla " msgid "Containing text" msgstr "Que contenga el texto" -#: AuditTrail.php:89 GLAccountUsers.php:148 LocationUsers.php:175 -#: MRPReport.php:794 PO_SelectPurchOrder.php:420 SelectContract.php:180 -#: SelectProduct.php:884 UserGLAccounts.php:157 UserLocations.php:176 +#: AuditTrail.php:89 GLAccountUsers.php:148 LocationUsers.php:175 MRPReport.php:794 +#: PO_SelectPurchOrder.php:420 SelectContract.php:180 SelectProduct.php:884 +#: UserGLAccounts.php:157 UserLocations.php:176 msgid "View" msgstr "Ver" @@ -2117,19 +2040,18 @@ msgstr "Usuario" #: AuditTrail.php:176 BankReconciliation.php:221 BankReconciliation.php:290 #: CustomerAccount.php:249 CustomerAllocations.php:374 CustomerInquiry.php:249 -#: CustomerPurchases.php:83 CustomerTransInquiry.php:21 -#: CustomerTransInquiry.php:98 CustWhereAlloc.php:25 CustWhereAlloc.php:144 -#: DailyBankTransactions.php:155 Employees.php:156 GLAccountInquiry.php:195 -#: GLAccountReport.php:342 GLJournal.php:446 MRPReschedules.php:189 -#: ProductSpecs.php:388 QATests.php:256 QATests.php:395 -#: SalesByTypePeriodInquiry.php:355 SelectCustomer.php:404 +#: CustomerPurchases.php:83 CustomerTransInquiry.php:21 CustomerTransInquiry.php:98 +#: CustWhereAlloc.php:25 CustWhereAlloc.php:144 DailyBankTransactions.php:155 +#: Employees.php:156 GLAccountInquiry.php:195 GLAccountReport.php:342 +#: GLJournal.php:446 MRPReschedules.php:189 ProductSpecs.php:388 QATests.php:256 +#: QATests.php:395 SalesByTypePeriodInquiry.php:355 SelectCustomer.php:404 #: ShipmentCosting.php:528 ShipmentCosting.php:596 StockLocMovements.php:109 #: StockMovements.php:129 SupplierAllocations.php:455 SupplierInquiry.php:205 -#: SupplierTransInquiry.php:19 SupplierTransInquiry.php:111 -#: SuppWhereAlloc.php:25 SuppWhereAlloc.php:132 Tax.php:432 Timesheets.php:532 -#: Z_CheckAllocationsFrom.php:31 Z_CheckAllocationsFrom.php:56 -#: Z_CheckAllocs.php:61 Z_CheckGLTransBalance.php:11 -#: includes/InputSerialItemsFile.php:87 includes/InputSerialItemsFile.php:145 +#: SupplierTransInquiry.php:19 SupplierTransInquiry.php:111 SuppWhereAlloc.php:25 +#: SuppWhereAlloc.php:132 Tax.php:432 Timesheets.php:532 +#: Z_CheckAllocationsFrom.php:31 Z_CheckAllocationsFrom.php:56 Z_CheckAllocs.php:61 +#: Z_CheckGLTransBalance.php:11 includes/InputSerialItemsFile.php:87 +#: includes/InputSerialItemsFile.php:145 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:111 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2159,8 +2081,7 @@ msgstr "Traducir descripciones de artí­culos" msgid "Description Automatic Translation for empty translations" msgstr "Traducción automática de descripción para traducciones vací­as" -#: AutomaticTranslationDescriptions.php:40 MaterialsNotUsed.php:33 -#: TopItems.php:173 +#: AutomaticTranslationDescriptions.php:40 MaterialsNotUsed.php:33 TopItems.php:173 msgid "#" msgstr "#" @@ -2176,18 +2097,17 @@ msgstr "#" #: PO_Items.php:1370 PO_SelectOSPurchOrder.php:306 PO_SelectPurchOrder.php:213 #: PricesByCost.php:161 PurchData.php:464 RelatedItemsUpdate.php:157 #: ReorderLevelLocation.php:71 RevisionTranslations.php:58 SalesPeople.php:206 -#: SelectCompletedOrder.php:504 SelectCreditItems.php:1002 -#: SelectCustomer.php:400 SelectGLAccount.php:142 SelectOrderItems.php:1520 -#: SelectOrderItems.php:1691 SelectPickingLists.php:278 SelectProduct.php:344 -#: SelectProduct.php:836 SelectQASamples.php:298 SelectSalesOrder.php:639 -#: SelectSupplier.php:293 SelectWorkOrder.php:218 SellThroughSupport.php:158 -#: Shipt_Select.php:189 SpecialOrder.php:151 StockCategories.php:263 -#: SupplierPriceList.php:275 SupplierPriceList.php:462 -#: SupplierTenderCreate.php:613 SupplierTenderCreate.php:841 -#: SupplierTenders.php:681 SuppPriceList.php:214 SuppPriceList.php:339 -#: TestPlanResults.php:180 TopItems.php:174 UserBankAccounts.php:163 -#: UserGLAccounts.php:155 UserLocations.php:174 WorkOrderEntry.php:966 -#: WorkOrderIssue.php:989 includes/PDFTopItemsHeader.inc:48 +#: SelectCompletedOrder.php:504 SelectCreditItems.php:1002 SelectCustomer.php:400 +#: SelectGLAccount.php:142 SelectOrderItems.php:1520 SelectOrderItems.php:1691 +#: SelectPickingLists.php:278 SelectProduct.php:344 SelectProduct.php:836 +#: SelectQASamples.php:298 SelectSalesOrder.php:639 SelectSupplier.php:293 +#: SelectWorkOrder.php:218 SellThroughSupport.php:158 Shipt_Select.php:189 +#: SpecialOrder.php:151 StockCategories.php:263 SupplierPriceList.php:275 +#: SupplierPriceList.php:462 SupplierTenderCreate.php:613 +#: SupplierTenderCreate.php:841 SupplierTenders.php:681 SuppPriceList.php:214 +#: SuppPriceList.php:339 TestPlanResults.php:180 TopItems.php:174 +#: UserBankAccounts.php:163 UserGLAccounts.php:155 UserLocations.php:174 +#: WorkOrderEntry.php:966 WorkOrderIssue.php:989 includes/PDFTopItemsHeader.inc:48 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:74 ../webSHOP/ItemDetails.php:72 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -2195,10 +2115,10 @@ msgstr "Código" #: AutomaticTranslationDescriptions.php:43 CustomerTransInquiry.php:52 #: FixedAssetRegister.php:368 GLJournalInquiry.php:44 GLJournalInquiry.php:61 #: PcReportExpense.php:103 PcReportTab.php:181 PcReportTab.php:377 -#: PcTabExpensesList.php:307 POReport.php:519 POReport.php:1282 -#: POReport.php:1519 SalesAnalRepts.php:426 SalesAnalRepts.php:454 -#: SalesAnalRepts.php:483 SalesAnalRepts.php:502 SalesInquiry.php:808 -#: SalesInquiry.php:1117 StockDispatch.php:514 StockLocTransferReceive.php:105 +#: PcTabExpensesList.php:307 POReport.php:519 POReport.php:1282 POReport.php:1519 +#: SalesAnalRepts.php:426 SalesAnalRepts.php:454 SalesAnalRepts.php:483 +#: SalesAnalRepts.php:502 SalesInquiry.php:808 SalesInquiry.php:1117 +#: StockDispatch.php:514 StockLocTransferReceive.php:105 #: SupplierTransInquiry.php:55 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:39 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:105 msgid "To" @@ -2244,13 +2164,12 @@ msgstr "Respaldo" #: BackupDatabase.php:38 msgid "" "The backup file has now been created. You must now download this to your " -"computer because in case the web-server has a disk failure the backup would " -"then not on the same machine. Use the link below" +"computer because in case the web-server has a disk failure the backup would then " +"not on the same machine. Use the link below" msgstr "" "Se ha creado el archivo de copia de seguridad. Ahora debe descargarlo a su " -"computador ya que en caso de que el servidor web tenga una falla en el " -"disco. la copia de seguridad estará no en la misma máquina. Use el enlace de " -"abajo" +"computador ya que en caso de que el servidor web tenga una falla en el disco. la " +"copia de seguridad estará no en la misma máquina. Use el enlace de abajo" #: BackupDatabase.php:38 msgid "Download the backup file to your locale machine" @@ -2259,17 +2178,16 @@ msgstr "Descargue el archivo de copia de seguridad en su máquina" #: BackupDatabase.php:39 msgid "" "Once you have downloaded the database backup file to your local machine you " -"should use the link below to delete it - backup files can consume a lot of " -"space on your hosting account and will accumulate if not deleted - they also " -"contain sensitive information which would otherwise be available for others " -"to download!" -msgstr "" -"Una vez que haya descargado el archivo de copia de seguridad de la base de " -"datos a su equipo local, se debe utilizar el enlace de abajo para suprimirlo " -"- los archivos de copia de seguridad pueden consumir una gran cantidad de " -"espacio en su cuenta de alojamiento y se acumulará si no se eliminan - " -"también contienen información que de otro modo estarí­a disponible para que " -"otros puedan descargarla!" +"should use the link below to delete it - backup files can consume a lot of space " +"on your hosting account and will accumulate if not deleted - they also contain " +"sensitive information which would otherwise be available for others to download!" +msgstr "" +"Una vez que haya descargado el archivo de copia de seguridad de la base de datos " +"a su equipo local, se debe utilizar el enlace de abajo para suprimirlo - los " +"archivos de copia de seguridad pueden consumir una gran cantidad de espacio en " +"su cuenta de alojamiento y se acumulará si no se eliminan - también contienen " +"información que de otro modo estarí­a disponible para que otros puedan " +"descargarla!" #: BackupDatabase.php:42 msgid "Delete the backup file off the server" @@ -2300,15 +2218,14 @@ msgid "Balance in functional currency" msgstr "Saldo en moneda funcional" #: BankAccountBalances.php:32 BankAccounts.php:194 BankAccountUsers.php:112 -#: BankReconciliation.php:113 CustomerReceipt.php:810 -#: DailyBankTransactions.php:38 Payments.php:967 +#: BankReconciliation.php:113 CustomerReceipt.php:810 DailyBankTransactions.php:38 +#: Payments.php:967 msgid "The bank accounts could not be retrieved because" msgstr "No se pudo obtener las cuentas bancarias porque" #: BankAccountBalances.php:33 BankAccounts.php:195 BankAccountUsers.php:113 -#: BankReconciliation.php:114 CustomerReceipt.php:811 -#: DailyBankTransactions.php:39 ImportBankTrans.php:36 Payments.php:968 -#: SuppPaymentRun.php:318 +#: BankReconciliation.php:114 CustomerReceipt.php:811 DailyBankTransactions.php:39 +#: ImportBankTrans.php:36 Payments.php:968 SuppPaymentRun.php:318 msgid "The SQL used to retrieve the bank accounts was" msgstr "El SQL usado para obtener las cuentas bancarias fue" @@ -2331,16 +2248,16 @@ msgstr "Administrar cuentas bancarias" #: BankAccounts.php:15 msgid "" -"Update Bank Account details. Account Code is for SWIFT or BSB type Bank " -"Codes. Set Default for Invoices to Currency Default or Fallback Default to " -"print Account details on Invoices (only one account should be set to Fall " -"Back Default)." +"Update Bank Account details. Account Code is for SWIFT or BSB type Bank Codes. " +"Set Default for Invoices to Currency Default or Fallback Default to print " +"Account details on Invoices (only one account should be set to Fall Back " +"Default)." msgstr "" -"Actualizar detalles de la cuenta bancaria. El Código de Cuenta es para tipos " -"de Códigos Bancarios SWIFT o BSB. Ponga el Valor Predeterminado para las " -"Facturas la Moneda Predeterminada ó Reserva Predeterminada para imprimir los " -"detalles de la Cuenta en las Facturas (sólo una cuenta puede ser puesta en " -"Reserva Predeterminada)." +"Actualizar detalles de la cuenta bancaria. El Código de Cuenta es para tipos de " +"Códigos Bancarios SWIFT o BSB. Ponga el Valor Predeterminado para las Facturas " +"la Moneda Predeterminada ó Reserva Predeterminada para imprimir los detalles de " +"la Cuenta en las Facturas (sólo una cuenta puede ser puesta en Reserva " +"Predeterminada)." #: BankAccounts.php:47 msgid "The bank account code already exists in the database" @@ -2368,8 +2285,8 @@ msgstr "La dirección del banco no ha de pasar de 50 caracteres" #: BankAccounts.php:96 msgid "" -"Note that it is not possible to change the currency of the account once " -"there are transactions against it" +"Note that it is not possible to change the currency of the account once there " +"are transactions against it" msgstr "" "Note que no será posible cambiar la moneda de la cuenta después de hacer " "transacciones contra ella" @@ -2396,8 +2313,8 @@ msgid "" "Cannot delete this bank account because transactions have been created using " "this account" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta bancaria puesto que existen transacciones " -"que emplean esta cuenta" +"No se puede suprimir esta cuenta bancaria puesto que existen transacciones que " +"emplean esta cuenta" #: BankAccounts.php:165 msgid "transactions with this bank account code" @@ -2432,20 +2349,18 @@ msgid "Import Format" msgstr "Formato de importación" #: BankAccounts.php:206 Currencies.php:434 CustItem.php:295 CustItem.php:407 -#: CustomerAllocations.php:349 CustomerReceipt.php:857 -#: CustomerTransInquiry.php:108 OffersReceived.php:111 Payments.php:1011 -#: PcReportExpense.php:142 PcReportTab.php:186 PcReportTab.php:388 -#: PcTabs.php:181 PcTabs.php:309 PO_AuthorisationLevels.php:129 -#: PO_AuthorisationLevels.php:214 PO_AuthorisationLevels.php:220 -#: PO_AuthoriseMyOrders.php:118 PO_Header.php:561 PO_SelectOSPurchOrder.php:609 -#: PO_SelectPurchOrder.php:422 PriceMatrix.php:166 PriceMatrix.php:264 -#: PricesByCost.php:283 Prices.php:219 Prices.php:287 PurchData.php:276 -#: PurchData.php:466 PurchData.php:603 SelectSupplier.php:295 +#: CustomerAllocations.php:349 CustomerReceipt.php:857 CustomerTransInquiry.php:108 +#: OffersReceived.php:111 Payments.php:1011 PcReportExpense.php:142 +#: PcReportTab.php:186 PcReportTab.php:388 PcTabs.php:181 PcTabs.php:309 +#: PO_AuthorisationLevels.php:129 PO_AuthorisationLevels.php:214 +#: PO_AuthorisationLevels.php:220 PO_AuthoriseMyOrders.php:118 PO_Header.php:561 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:609 PO_SelectPurchOrder.php:422 PriceMatrix.php:166 +#: PriceMatrix.php:264 PricesByCost.php:283 Prices.php:219 Prices.php:287 +#: PurchData.php:276 PurchData.php:466 PurchData.php:603 SelectSupplier.php:295 #: SellThroughSupport.php:160 SupplierCredit.php:259 SupplierInvoice.php:611 -#: SupplierPriceList.php:464 SupplierTenderCreate.php:615 -#: SupplierTenders.php:125 SupplierTenders.php:531 SupplierTransInquiry.php:120 -#: SuppPriceList.php:334 Z_ImportPriceList.php:98 -#: includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:41 +#: SupplierPriceList.php:464 SupplierTenderCreate.php:615 SupplierTenders.php:125 +#: SupplierTenders.php:531 SupplierTransInquiry.php:120 SuppPriceList.php:334 +#: Z_ImportPriceList.php:98 includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:41 #: includes/PDFDebtorBalsPageHeader.inc:32 #: includes/PDFSupplierBalsPageHeader.inc:35 ../webSHOP/Checkout.php:401 msgid "Currency" @@ -2537,8 +2452,7 @@ msgstr "cuenta bancaria" #: BankAccountUsers.php:88 msgid "The bank account user record could not be deleted because" -msgstr "" -"El registro de usuario de cuenta bancaria no puede ser eliminado porque" +msgstr "El registro de usuario de cuenta bancaria no puede ser eliminado porque" #: BankAccountUsers.php:90 msgid "has been un-authorised to use" @@ -2562,18 +2476,17 @@ msgstr "Aún no seleccionado" #: BankAccountUsers.php:129 BankAccountUsers.php:218 CustomerReceipt.php:966 #: CustomerReceipt.php:1201 CustomerTypes.php:263 ExchangeRateTrend.php:54 -#: FreightCosts.php:59 GLAccountUsers.php:71 GLJournal.php:331 -#: GLJournal.php:557 InternalStockCategoriesByRole.php:135 -#: InternalStockCategoriesByRole.php:217 LocationUsers.php:135 -#: LocationUsers.php:244 OffersReceived.php:113 Payments.php:1295 -#: PcAssignCashTabToTab.php:204 PcAssignCashTabToTab.php:454 +#: FreightCosts.php:59 GLAccountUsers.php:71 GLJournal.php:331 GLJournal.php:557 +#: InternalStockCategoriesByRole.php:135 InternalStockCategoriesByRole.php:217 +#: LocationUsers.php:135 LocationUsers.php:244 OffersReceived.php:113 +#: Payments.php:1295 PcAssignCashTabToTab.php:204 PcAssignCashTabToTab.php:454 #: PcAssignCashToTab.php:159 PcAssignCashToTab.php:404 PcAuthorizeCash.php:292 #: PcAuthorizeExpenses.php:410 PcClaimExpensesFromTab.php:379 #: PcClaimExpensesFromTab.php:786 PcExpenses.php:292 PcExpensesTypeTab.php:115 -#: PcExpensesTypeTab.php:180 PcTabs.php:467 PcTypeTabs.php:169 -#: SalesTypes.php:276 SupplierTypes.php:230 UserBankAccounts.php:127 -#: UserBankAccounts.php:221 UserGLAccounts.php:75 UserLocations.php:136 -#: UserLocations.php:246 Z_CheckDebtorsControl.php:60 +#: PcExpensesTypeTab.php:180 PcTabs.php:467 PcTypeTabs.php:169 SalesTypes.php:276 +#: SupplierTypes.php:230 UserBankAccounts.php:127 UserBankAccounts.php:221 +#: UserGLAccounts.php:75 UserLocations.php:136 UserLocations.php:246 +#: Z_CheckDebtorsControl.php:60 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -2585,11 +2498,11 @@ msgstr "Aceptar" #: PcAssignCashToTab.php:160 PcAssignCashToTab.php:405 PcAuthorizeCash.php:293 #: PcAuthorizeExpenses.php:411 PcClaimExpensesFromTab.php:380 #: PcClaimExpensesFromTab.php:787 PcExpenses.php:293 PcExpensesTypeTab.php:116 -#: PcExpensesTypeTab.php:181 PcTabs.php:468 PcTypeTabs.php:170 -#: SalesTypes.php:276 SecurityTokens.php:137 SelectCreditItems.php:939 -#: SupplierAllocations.php:509 UserBankAccounts.php:128 -#: UserBankAccounts.php:222 UserLocations.php:137 UserLocations.php:247 -#: Z_CheckDebtorsControl.php:61 reportwriter/languages/en_US/reports.php:134 +#: PcExpensesTypeTab.php:181 PcTabs.php:468 PcTypeTabs.php:170 SalesTypes.php:276 +#: SecurityTokens.php:137 SelectCreditItems.php:939 SupplierAllocations.php:509 +#: UserBankAccounts.php:128 UserBankAccounts.php:222 UserLocations.php:137 +#: UserLocations.php:247 Z_CheckDebtorsControl.php:61 +#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:134 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2607,8 +2520,8 @@ msgid "User Code" msgstr "Código de usuario" #: BankAccountUsers.php:167 GLAccountUsers.php:147 LocationUsers.php:174 -#: PcTabs.php:179 PcTabs.php:274 PO_AuthorisationLevels.php:128 -#: SMTPServer.php:113 UserSettings.php:113 +#: PcTabs.php:179 PcTabs.php:274 PO_AuthorisationLevels.php:128 SMTPServer.php:113 +#: UserSettings.php:113 msgid "User Name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -2668,8 +2581,7 @@ msgstr "No se pudo conciliar este pago porque" #: BankMatching.php:75 msgid "Could not update the amount matched off this bank transaction because" msgstr "" -"No se pudo actualizar el importe conciliado con esta transacción bancaria " -"porque" +"No se pudo actualizar el importe conciliado con esta transacción bancaria porque" #: BankMatching.php:83 msgid "Could not unclear this bank transaction because" @@ -2677,13 +2589,13 @@ msgstr "No se pudo recuperar esta transacción bancaria porque" #: BankMatching.php:91 msgid "" -"Use this screen to match webERP Receipts and Payments to your Bank " -"Statement. Check your bank statement and click the check-box when you find " -"the matching transaction." +"Use this screen to match webERP Receipts and Payments to your Bank Statement. " +"Check your bank statement and click the check-box when you find the matching " +"transaction." msgstr "" "Use esta pantalla para conciliar los Cobros y Pagos de WebERP con su Cuenta " -"Bancaria. Compruebe su cuenta bancaria y pulse la casilla cuando encuentre " -"la transacción coincidente." +"Bancaria. Compruebe su cuenta bancaria y pulse la casilla cuando encuentre la " +"transacción coincidente." #: BankMatching.php:131 FormDesigner.php:90 ShopParameters.php:302 #: ShopParameters.php:306 reportwriter/languages/en_US/reports.php:93 @@ -2709,15 +2621,14 @@ msgstr "desde" #: PDFOrdersInvoiced.php:260 PDFOrderStatus.php:90 PDFOrderStatus.php:272 #: PDFRemittanceAdvice.php:47 PDFSalesBySalesperson.php:64 PDFShipLabel.php:361 #: PDFWeeklyOrders.php:60 PDFWOPrint.php:543 PickingListsControlled.php:62 -#: PO_PDFPurchOrder.php:357 PricesBasedOnMarkUp.php:218 -#: PricesBasedOnMarkUp.php:357 PrintCustStatements.php:93 PrintCustTrans.php:48 -#: PrintCustTrans.php:49 PrintCustTrans.php:52 PrintCustTransPortrait.php:48 -#: PrintCustTransPortrait.php:49 PrintCustTransPortrait.php:52 -#: SalesGraph.php:252 SalesGraph.php:281 SalesGraph.php:285 -#: StockLocTransferReceive.php:392 StockLocTransferReceive.php:536 -#: Stocks.php:333 Stocks.php:338 StockStatus.php:325 StockStatus.php:352 -#: StockTransfers.php:532 Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:37 -#: includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:17 +#: PO_PDFPurchOrder.php:357 PricesBasedOnMarkUp.php:218 PricesBasedOnMarkUp.php:357 +#: PrintCustStatements.php:93 PrintCustTrans.php:48 PrintCustTrans.php:49 +#: PrintCustTrans.php:52 PrintCustTransPortrait.php:48 +#: PrintCustTransPortrait.php:49 PrintCustTransPortrait.php:52 SalesGraph.php:252 +#: SalesGraph.php:281 SalesGraph.php:285 StockLocTransferReceive.php:392 +#: StockLocTransferReceive.php:536 Stocks.php:333 Stocks.php:338 +#: StockStatus.php:325 StockStatus.php:352 StockTransfers.php:532 +#: Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:37 includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:17 #: includes/PDFAgedSuppliersPageHeader.inc:16 #: includes/PDFChequeListingPageHeader.inc:16 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:18 @@ -2754,11 +2665,10 @@ msgstr "Mostrar todos" msgid "Show unmatched" msgstr "Mostrar no conciliados" -#: BankMatching.php:145 BankMatching.php:148 PrintCheque.php:51 -#: ReverseGRN.php:102 includes/PDFCustomerListPageHeader.inc:45 +#: BankMatching.php:145 BankMatching.php:148 PrintCheque.php:51 ReverseGRN.php:102 +#: includes/PDFCustomerListPageHeader.inc:45 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:23 -#: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:23 -#: includes/PDFOrdersInvoicedPageHeader.inc:23 +#: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:23 includes/PDFOrdersInvoicedPageHeader.inc:23 #: includes/PDFOrderStatusPageHeader.inc:23 msgid "only" msgstr "sólo" @@ -2829,24 +2739,22 @@ msgstr "Ref." #: PcAssignCashToTab.php:234 PcAssignCashToTab.php:389 PcAuthorizeCash.php:94 #: PrintCheque.php:82 PrintCheque.php:96 SelectCreditItems.php:687 #: SuppContractChgs.php:79 SuppContractChgs.php:167 SuppFixedAssetChgs.php:75 -#: SuppFixedAssetChgs.php:152 SupplierAllocations.php:459 -#: SupplierCredit.php:349 SupplierCredit.php:382 SupplierCredit.php:418 -#: SupplierCredit.php:458 SupplierInvoice.php:717 SupplierInvoice.php:759 -#: SupplierInvoice.php:800 SupplierInvoice.php:846 SupplierTransInquiry.php:119 -#: SuppShiptChgs.php:80 SuppShiptChgs.php:146 SuppTransGLAnalysis.php:106 -#: SuppTransGLAnalysis.php:223 SuppWhereAlloc.php:136 Z_CheckAllocs.php:65 +#: SuppFixedAssetChgs.php:152 SupplierAllocations.php:459 SupplierCredit.php:349 +#: SupplierCredit.php:382 SupplierCredit.php:418 SupplierCredit.php:458 +#: SupplierInvoice.php:717 SupplierInvoice.php:759 SupplierInvoice.php:800 +#: SupplierInvoice.php:846 SupplierTransInquiry.php:119 SuppShiptChgs.php:80 +#: SuppShiptChgs.php:146 SuppTransGLAnalysis.php:106 SuppTransGLAnalysis.php:223 +#: SuppWhereAlloc.php:136 Z_CheckAllocs.php:65 #: includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:54 -#: includes/PDFChequeListingPageHeader.inc:36 -#: includes/PDFGLJournalHeader.inc:21 ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:276 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:338 +#: includes/PDFChequeListingPageHeader.inc:36 includes/PDFGLJournalHeader.inc:21 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:276 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:338 msgid "Amount" msgstr "Monto" #: BankMatching.php:284 BankReconciliation.php:225 BankReconciliation.php:294 -#: PDFOrdersInvoiced.php:337 PDFOrderStatus.php:338 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:309 PO_SelectPurchOrder.php:216 -#: Shipt_Select.php:192 SuppCreditGRNs.php:286 SystemParameters.php:605 -#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:167 +#: PDFOrdersInvoiced.php:337 PDFOrderStatus.php:338 PO_SelectOSPurchOrder.php:309 +#: PO_SelectPurchOrder.php:216 Shipt_Select.php:192 SuppCreditGRNs.php:286 +#: SystemParameters.php:605 includes/PDFStatementPageHeader.inc:167 #: includes/PDFStatementPageHeader.inc:173 msgid "Outstanding" msgstr "Pendiente" @@ -2869,18 +2777,17 @@ msgstr "Conciliación bancaria" #: BankReconciliation.php:32 msgid "" -"The entry in the bank statement balance is not numeric. The balance on the " -"bank statement should be entered. The exchange difference has not been " -"calculated and no general ledger journal has been created" +"The entry in the bank statement balance is not numeric. The balance on the bank " +"statement should be entered. The exchange difference has not been calculated and " +"no general ledger journal has been created" msgstr "" -"La entrada del saldo de la cuenta bancaria no es numérica. Deberí­a indicar " -"el saldo de la cuenta bancaria. La diferencia de la tasa de cambio no ha " -"sido calculada y tampoco se creó un diario contable." +"La entrada del saldo de la cuenta bancaria no es numérica. Deberí­a indicar el " +"saldo de la cuenta bancaria. La diferencia de la tasa de cambio no ha sido " +"calculada y tampoco se creó un diario contable." #: BankReconciliation.php:44 msgid "Could not retrieve the exchange rate for the selected bank account" -msgstr "" -"No se pudo obtener la tasa de cambio de la cuenta bancaria seleccionada" +msgstr "No se pudo obtener la tasa de cambio de la cuenta bancaria seleccionada" #: BankReconciliation.php:73 BankReconciliation.php:91 msgid "reconciliation on" @@ -2889,13 +2796,12 @@ msgstr "conciliación en" #: BankReconciliation.php:76 Currencies.php:209 msgid "Cannot insert a GL entry for the exchange difference because" msgstr "" -"No se puede agregar un asiento contable para la diferencia de Cambio de " -"Divisa porque" +"No se puede agregar un asiento contable para la diferencia de Cambio de Divisa " +"porque" #: BankReconciliation.php:77 Currencies.php:210 msgid "The SQL that failed to insert the exchange difference GL entry was" -msgstr "" -"El SQL que falló al agregar la entrada GL de la diferencia al cambio fue" +msgstr "El SQL que falló al agregar la entrada GL de la diferencia al cambio fue" #: BankReconciliation.php:97 msgid "Exchange difference of" @@ -2910,13 +2816,13 @@ msgstr "ha sido comunicado" msgid "Bank Accounts have not yet been defined. You must first" msgstr "Cuentas de Banco sin definir. Primero debe" -#: BankReconciliation.php:121 CustomerReceipt.php:831 -#: DailyBankTransactions.php:54 Payments.php:980 SuppPaymentRun.php:331 +#: BankReconciliation.php:121 CustomerReceipt.php:831 DailyBankTransactions.php:54 +#: Payments.php:980 SuppPaymentRun.php:331 msgid "define the bank accounts" msgstr "definir cuentas bancarias" -#: BankReconciliation.php:121 CustomerReceipt.php:831 -#: DailyBankTransactions.php:54 Payments.php:980 SuppPaymentRun.php:331 +#: BankReconciliation.php:121 CustomerReceipt.php:831 DailyBankTransactions.php:54 +#: Payments.php:980 SuppPaymentRun.php:331 msgid "and general ledger accounts to be affected" msgstr "y cuentas contables a ser afectadas" @@ -2930,8 +2836,7 @@ msgstr "El saldo de la cuenta bancaria no pudo ser devuelto por el SQL porque" #: BankReconciliation.php:181 msgid "" -"Could not retrieve the currency and exchange rate for the selected bank " -"account" +"Could not retrieve the currency and exchange rate for the selected bank account" msgstr "" "No se pudo obtener la divisa y la tasa de cambio de la cuenta bancaria " "seleccionada" @@ -2948,32 +2853,27 @@ msgstr "El SQL se pudo obtener los cheques no cobrados porque" msgid "Add back unpresented cheques" msgstr "Añadir cheques no cobrados" -#: BankReconciliation.php:222 BankReconciliation.php:291 -#: CustomerAccount.php:250 CustomerAllocations.php:345 -#: CustomerAllocations.php:375 CustomerInquiry.php:250 -#: CustomerTransInquiry.php:99 CustWhereAlloc.php:145 -#: DailyBankTransactions.php:154 DailyBankTransactions.php:158 -#: EmailCustTrans.php:15 GLAccountInquiry.php:196 ImportBankTrans.php:493 -#: PrintCustTrans.php:559 PrintCustTrans.php:805 PrintCustTrans.php:1058 -#: PrintCustTrans.php:1113 PrintCustTransPortrait.php:546 +#: BankReconciliation.php:222 BankReconciliation.php:291 CustomerAccount.php:250 +#: CustomerAllocations.php:345 CustomerAllocations.php:375 CustomerInquiry.php:250 +#: CustomerTransInquiry.php:99 CustWhereAlloc.php:145 DailyBankTransactions.php:154 +#: DailyBankTransactions.php:158 EmailCustTrans.php:15 GLAccountInquiry.php:196 +#: ImportBankTrans.php:493 PrintCustTrans.php:559 PrintCustTrans.php:805 +#: PrintCustTrans.php:1058 PrintCustTrans.php:1113 PrintCustTransPortrait.php:546 #: PrintCustTransPortrait.php:789 PrintCustTransPortrait.php:1041 #: PrintCustTransPortrait.php:1096 StockMovements.php:130 #: SupplierAllocations.php:456 SupplierAllocations.php:557 -#: SupplierAllocations.php:626 SupplierInquiry.php:206 -#: SupplierTransInquiry.php:112 SuppWhereAlloc.php:133 Tax.php:433 -#: Z_CheckAllocs.php:62 Z_CheckGLTransBalance.php:12 -#: includes/PDFQuotationPageHeader.inc:28 +#: SupplierAllocations.php:626 SupplierInquiry.php:206 SupplierTransInquiry.php:112 +#: SuppWhereAlloc.php:133 Tax.php:433 Z_CheckAllocs.php:62 +#: Z_CheckGLTransBalance.php:12 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:28 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:76 -#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:162 -#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:172 includes/PDFTransPageHeader.inc:47 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:54 +#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:162 includes/PDFStatementPageHeader.inc:172 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:47 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:54 msgid "Number" msgstr "Número" -#: BankReconciliation.php:223 BankReconciliation.php:292 -#: ContractCosting.php:175 CustomerAccount.php:253 CustomerInquiry.php:253 -#: CustomerPurchases.php:92 CustomerReceipt.php:947 -#: CustomerTransInquiry.php:103 CustWhereAlloc.php:146 +#: BankReconciliation.php:223 BankReconciliation.php:292 ContractCosting.php:175 +#: CustomerAccount.php:253 CustomerInquiry.php:253 CustomerPurchases.php:92 +#: CustomerReceipt.php:947 CustomerTransInquiry.php:103 CustWhereAlloc.php:146 #: DailyBankTransactions.php:156 Dashboard.php:58 GLAccountReport.php:343 #: PaymentAllocations.php:64 PaymentAllocations.php:65 Payments.php:1133 #: Payments.php:1372 PDFRemittanceAdvice.php:308 PurchasesReport.php:77 @@ -3025,9 +2925,9 @@ msgstr "Calcular y enviar diferencia de tasa de cambio" #: BankReconciliation.php:353 msgid "" -"This will create a general ledger journal to write off the exchange " -"difference in the current balance of the account. It is important that the " -"exchange rate above reflects the current value of the bank account currency" +"This will create a general ledger journal to write off the exchange difference " +"in the current balance of the account. It is important that the exchange rate " +"above reflects the current value of the bank account currency" msgstr "" "Esto creará un diario contable para apuntar la diferencia al cambio en el " "balance actual de la cuenta. Es importante que la tasa de cambio de arriba " @@ -3043,20 +2943,19 @@ msgstr "¿Está seguro?" msgid "" "It is normal for foreign currency accounts to have exchange differences that " "need to be reflected as the exchange rate varies. This reconciliation is " -"prepared using the exchange rate set up in the currencies table (see the set-" -"up tab). This table must be maintained with the current exchange rate before " +"prepared using the exchange rate set up in the currencies table (see the set-up " +"tab). This table must be maintained with the current exchange rate before " "running the reconciliation. If you wish to create a journal to reflect the " "exchange difference based on the current exchange rate to correct the " "reconciliation to the actual bank statement balance click below." msgstr "" -"Es normal que las cuentas en moneda extranjera tengan diferencias al cambio " -"que necesitan ser reflejadas a medida que la tasa de cambio varí­a. Esta " -"conciliación se prepara usando la configuración de la tasa de cambio en la " -"tabla de divisas (ver Configuración). Esta tabla debe ser configurada con la " -"tasa actual de cambio antes de hacer la conciliación. Si desea crear un " -"diario para reflejar la diferencia al cambio basada en la tasa actual de " -"cambio para corregir la conciliación al saldo actual de la cuenta bancaria, " -"haga clic abajo." +"Es normal que las cuentas en moneda extranjera tengan diferencias al cambio que " +"necesitan ser reflejadas a medida que la tasa de cambio varí­a. Esta conciliación " +"se prepara usando la configuración de la tasa de cambio en la tabla de divisas " +"(ver Configuración). Esta tabla debe ser configurada con la tasa actual de " +"cambio antes de hacer la conciliación. Si desea crear un diario para reflejar la " +"diferencia al cambio basada en la tasa actual de cambio para corregir la " +"conciliación al saldo actual de la cuenta bancaria, haga clic abajo." #: BankReconciliation.php:376 BankReconciliation.php:384 msgid "Match off cleared payments" @@ -3076,14 +2975,12 @@ msgstr "Listado LDM de Cantidades Extendido" msgid "The SQL to create passbom failed with the message" msgstr "El SQL para crear passbom falló con el mensaje" -#: BOMExtendedQty.php:42 BOMIndented.php:39 BOMIndentedReverse.php:38 -#: MRP.php:35 +#: BOMExtendedQty.php:42 BOMIndented.php:39 BOMIndentedReverse.php:38 MRP.php:35 msgid "Create of tempbom failed because" msgstr "Falló la creación del tempbom porque" #: BOMExtendedQty.php:155 -msgid "" -"The Quantiy Extended BOM Listing could not be retrieved by the SQL because" +msgid "The Quantiy Extended BOM Listing could not be retrieved by the SQL because" msgstr "" "El SQL no pudo obtener el Listado de Lista de Materiales con Cantidades " "Extendida porque" @@ -3102,8 +2999,7 @@ msgstr "Componente" #: BOMExtendedQty.php:263 msgid "" -"Enter the item code that you wish to display the extended bill of material " -"for" +"Enter the item code that you wish to display the extended bill of material for" msgstr "" #: BOMExtendedQty.php:266 BOMExtendedQty.php:333 BOMExtendedQty.php:334 @@ -3124,34 +3020,31 @@ msgstr "" #: MRPPlannedWorkOrders.php:256 MRPPlannedWorkOrders.php:392 MRPReport.php:435 #: MRPReport.php:441 MRPReschedules.php:190 OffersReceived.php:107 #: OffersReceived.php:212 OffersReceived.php:272 OrderDetails.php:189 -#: PDFOrdersInvoiced.php:379 PDFSalesBySalesperson.php:86 -#: PDFWeeklyOrders.php:82 POReport.php:760 POReport.php:1447 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:598 PrintCustTrans.php:992 PrintCustTrans.php:1082 -#: PrintCustTrans.php:1138 PrintCustTransPortrait.php:976 -#: PrintCustTransPortrait.php:1065 PrintCustTransPortrait.php:1121 -#: PrintWOItemSlip.php:147 RecurringSalesOrders.php:330 ReorderLevel.php:289 -#: ReverseGRN.php:396 ReverseGRN.php:397 SalesAnalReptCols.php:15 -#: SalesAnalReptCols.php:17 SalesGraph.php:210 SalesGraph.php:310 -#: SalesInquiry.php:1008 SalesTopCustomersInquiry.php:217 -#: SalesTopItemsInquiry.php:224 SelectCreditItems.php:679 -#: SelectCreditItems.php:1054 SelectOrderItems.php:1354 -#: SelectOrderItems.php:1527 SelectOrderItems.php:1699 -#: SelectOrderItems.php:1798 ShipmentCosting.php:148 ShipmentCosting.php:149 -#: Shipments.php:397 Shipments.php:399 Shipments.php:400 Shipments.php:475 -#: Shipments.php:477 SpecialOrder.php:623 StockCounts.php:142 -#: StockCounts.php:167 StockLocMovements.php:113 StockLocTransfer.php:306 -#: StockMovements.php:135 StockStatus.php:329 StockUsageGraph.php:11 -#: SuppCreditGRNs.php:286 SuppCreditGRNs.php:287 SupplierCredit.php:314 -#: SupplierTenderCreate.php:435 SupplierTenderCreate.php:845 -#: SupplierTenders.php:123 SupplierTenders.php:326 SupplierTenders.php:526 -#: SupplierTenders.php:529 SupplierTenders.php:685 Tax.php:299 -#: WorkOrderIssue.php:1132 WorkOrderReceive.php:974 WOSerialNos.php:270 +#: PDFOrdersInvoiced.php:379 PDFSalesBySalesperson.php:86 PDFWeeklyOrders.php:82 +#: POReport.php:760 POReport.php:1447 PO_SelectOSPurchOrder.php:598 +#: PrintCustTrans.php:992 PrintCustTrans.php:1082 PrintCustTrans.php:1138 +#: PrintCustTransPortrait.php:976 PrintCustTransPortrait.php:1065 +#: PrintCustTransPortrait.php:1121 PrintWOItemSlip.php:147 +#: RecurringSalesOrders.php:330 ReorderLevel.php:289 ReverseGRN.php:396 +#: ReverseGRN.php:397 SalesAnalReptCols.php:15 SalesAnalReptCols.php:17 +#: SalesGraph.php:210 SalesGraph.php:310 SalesInquiry.php:1008 +#: SalesTopCustomersInquiry.php:217 SalesTopItemsInquiry.php:224 +#: SelectCreditItems.php:679 SelectCreditItems.php:1054 SelectOrderItems.php:1354 +#: SelectOrderItems.php:1527 SelectOrderItems.php:1699 SelectOrderItems.php:1798 +#: ShipmentCosting.php:148 ShipmentCosting.php:149 Shipments.php:397 +#: Shipments.php:399 Shipments.php:400 Shipments.php:475 Shipments.php:477 +#: SpecialOrder.php:623 StockCounts.php:142 StockCounts.php:167 +#: StockLocMovements.php:113 StockLocTransfer.php:306 StockMovements.php:135 +#: StockStatus.php:329 StockUsageGraph.php:11 SuppCreditGRNs.php:286 +#: SuppCreditGRNs.php:287 SupplierCredit.php:314 SupplierTenderCreate.php:435 +#: SupplierTenderCreate.php:845 SupplierTenders.php:123 SupplierTenders.php:326 +#: SupplierTenders.php:526 SupplierTenders.php:529 SupplierTenders.php:685 +#: Tax.php:299 WorkOrderIssue.php:1132 WorkOrderReceive.php:974 WOSerialNos.php:270 #: WOSerialNos.php:276 WOSerialNos.php:310 api/api_xml-rpc.php:2533 #: api/api_xml-rpc.php:2579 api/api_xml-rpc.php:2775 #: includes/PDFBOMListingPageHeader.inc:43 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:42 -#: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:41 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:32 +#: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:41 includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:32 #: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:38 #: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:95 #: includes/PDFPeriodStockTransListingPageHeader.inc:49 @@ -3159,15 +3052,13 @@ msgstr "" #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:93 #: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:94 #: includes/PDFSellThroughSupportClaimPageHeader.inc:26 -#: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:36 -#: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:32 +#: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:36 includes/PDFStockNegativesHeader.inc:32 #: includes/PDFStockTransferHeader.inc:38 includes/PDFTransPageHeader.inc:214 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:76 includes/DefineTenderClass.php:48 #: includes/InputSerialItemsFile.php:193 includes/InputSerialItems.php:130 #: includes/InputSerialItems.php:136 includes/OutputSerialItems.php:37 #: includes/OutputSerialItems.php:42 includes/OutputSerialItems.php:48 -#: includes/PDFAckPageHeader.php:99 -#: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:9 +#: includes/PDFAckPageHeader.php:99 ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:9 #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:251 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" @@ -3213,8 +3104,7 @@ msgstr "Lista de Materiales de Cantidad Extendida para \t" #: MRPShortages.php:328 PDFOrderStatus.php:321 PDFPriceList.php:55 #: PDFReceipt.php:33 PO_Header.php:820 PO_PDFPurchOrder.php:63 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:649 PrintWOItemSlip.php:135 ReorderLevel.php:272 -#: StockDispatch.php:478 SuppPriceList.php:323 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:49 +#: StockDispatch.php:478 SuppPriceList.php:323 includes/GenPickingListHeader.inc:49 #: includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:33 #: includes/PDFAgedSuppliersPageHeader.inc:20 #: includes/PDFBalanceSheetPageHeader.inc:24 @@ -3223,23 +3113,19 @@ msgstr "Lista de Materiales de Cantidad Extendida para \t" #: includes/PDFDebtorBalsPageHeader.inc:19 includes/PDFGLJournalHeaderCN.inc:14 #: includes/PDFGLJournalHeader.inc:12 includes/PDFGrnHeader.inc:22 #: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:34 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:15 -#: includes/PDFLowGPPageHeader.inc:15 +#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:15 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:15 #: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:81 -#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:15 -#: includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:10 includes/PDFPickingListHeader.inc:47 -#: includes/PDFProfitAndLossPageHeader.inc:26 +#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:15 includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:10 +#: includes/PDFPickingListHeader.inc:47 includes/PDFProfitAndLossPageHeader.inc:26 #: includes/PDFSalesAnalPageHeader.inc:14 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:80 #: includes/PDFSellThroughSupportClaimPageHeader.inc:15 #: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:11 #: includes/PDFStockComparisonPageHeader.inc:11 #: includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:24 -#: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:11 -#: includes/PDFStockTransferHeader.inc:15 +#: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:11 includes/PDFStockTransferHeader.inc:15 #: includes/PDFSupplierBalsPageHeader.inc:19 includes/PDFTabReportHeader.inc:15 -#: includes/PDFTagProfitAndLossPageHeader.inc:28 -#: includes/PDFTaxPageHeader.inc:26 includes/PDFTopItemsHeader.inc:33 -#: includes/PDFTrialBalancePageHeader.inc:17 +#: includes/PDFTagProfitAndLossPageHeader.inc:28 includes/PDFTaxPageHeader.inc:26 +#: includes/PDFTopItemsHeader.inc:33 includes/PDFTrialBalancePageHeader.inc:17 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:88 msgid "Printed" msgstr "Impreso" @@ -3247,14 +3133,13 @@ msgstr "Impreso" #: BOMExtendedQty.php:316 BOMIndented.php:307 BOMIndentedReverse.php:285 #: FixedAssetRegister.php:369 GLAccountReport.php:328 #: InventoryPlanningPrefSupplier.php:57 InventoryQuantities.php:234 -#: MRPPlannedPurchaseOrders.php:404 MRPPlannedWorkOrders.php:370 -#: MRPReport.php:833 MRPReschedules.php:176 MRPShortages.php:329 -#: PDFPriceList.php:45 PDFReceipt.php:33 PDFRemittanceAdvice.php:217 -#: PrintCustOrder.php:188 PrintCustTrans.php:856 PrintCustTrans.php:1075 -#: PrintCustTrans.php:1131 PrintCustTransPortrait.php:840 -#: PrintCustTransPortrait.php:1058 PrintCustTransPortrait.php:1114 -#: PrintWOItemSlip.php:135 ReorderLevel.php:273 StockDispatch.php:479 -#: SuppPriceList.php:324 includes/GenPickingListHeader.inc:76 +#: MRPPlannedPurchaseOrders.php:404 MRPPlannedWorkOrders.php:370 MRPReport.php:833 +#: MRPReschedules.php:176 MRPShortages.php:329 PDFPriceList.php:45 +#: PDFReceipt.php:33 PDFRemittanceAdvice.php:217 PrintCustOrder.php:188 +#: PrintCustTrans.php:856 PrintCustTrans.php:1075 PrintCustTrans.php:1131 +#: PrintCustTransPortrait.php:840 PrintCustTransPortrait.php:1058 +#: PrintCustTransPortrait.php:1114 PrintWOItemSlip.php:135 ReorderLevel.php:273 +#: StockDispatch.php:479 SuppPriceList.php:324 includes/GenPickingListHeader.inc:76 #: includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:33 #: includes/PDFAgedSuppliersPageHeader.inc:20 #: includes/PDFBalanceSheetPageHeader.inc:25 @@ -3267,34 +3152,26 @@ msgstr "Impreso" #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:28 #: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:28 includes/PDFGLJournalHeader.inc:12 #: includes/PDFGrnHeader.inc:22 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:34 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:15 -#: includes/PDFLowGPPageHeader.inc:15 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:85 -#: includes/PDFOrderPageHeader.inc:51 +#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:15 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:15 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:85 includes/PDFOrderPageHeader.inc:51 #: includes/PDFOrdersInvoicedPageHeader.inc:28 -#: includes/PDFOrderStatusPageHeader.inc:28 -#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:15 +#: includes/PDFOrderStatusPageHeader.inc:28 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:15 #: includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:10 #: includes/PDFPeriodStockTransListingPageHeader.inc:24 -#: includes/PDFPickingListHeader.inc:68 -#: includes/PDFProfitAndLossPageHeader.inc:27 +#: includes/PDFPickingListHeader.inc:68 includes/PDFProfitAndLossPageHeader.inc:27 #: includes/PDFQuotationPageHeader.inc:31 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:79 #: includes/PDFSalesAnalPageHeader.inc:14 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:84 #: includes/PDFSellThroughSupportClaimPageHeader.inc:15 -#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:39 -#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:42 +#: includes/PDFStatementPageHeader.inc:39 includes/PDFStatementPageHeader.inc:42 #: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:11 #: includes/PDFStockComparisonPageHeader.inc:11 #: includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:31 -#: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:11 -#: includes/PDFStockTransferHeader.inc:15 +#: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:11 includes/PDFStockTransferHeader.inc:15 #: includes/PDFSupplierBalsPageHeader.inc:19 -#: includes/PDFSuppTransListingPageHeader.inc:31 -#: includes/PDFTabReportHeader.inc:15 -#: includes/PDFTagProfitAndLossPageHeader.inc:29 -#: includes/PDFTaxPageHeader.inc:20 includes/PDFTopItemsHeader.inc:33 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:23 +#: includes/PDFSuppTransListingPageHeader.inc:31 includes/PDFTabReportHeader.inc:15 +#: includes/PDFTagProfitAndLossPageHeader.inc:29 includes/PDFTaxPageHeader.inc:20 +#: includes/PDFTopItemsHeader.inc:33 includes/PDFTransPageHeader.inc:23 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:35 #: includes/PDFTrialBalancePageHeader.inc:17 includes/PDFWOPageHeader.inc:11 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:16 @@ -3310,16 +3187,15 @@ msgstr "Cantidad de construcción: " msgid "Build" msgstr "Estructura" -#: BOMExtendedQty.php:326 BOMInquiry.php:109 BOMs.php:1114 -#: BOMs_SingleLevel.php:899 CollectiveWorkOrderCost.php:329 -#: CounterReturns.php:1682 CounterSales.php:2107 CounterSales.php:2253 -#: InternalStockRequest.php:545 PO_SelectOSPurchOrder.php:308 +#: BOMExtendedQty.php:326 BOMInquiry.php:109 BOMs.php:1114 BOMs_SingleLevel.php:899 +#: CollectiveWorkOrderCost.php:329 CounterReturns.php:1682 CounterSales.php:2107 +#: CounterSales.php:2253 InternalStockRequest.php:545 PO_SelectOSPurchOrder.php:308 #: PO_SelectPurchOrder.php:215 PurchaseByPrefSupplier.php:415 #: ReorderLevelLocation.php:74 ReorderLevelLocation.php:75 -#: SelectCompletedOrder.php:506 SelectOrderItems.php:1523 -#: SelectOrderItems.php:1695 SelectPickingLists.php:280 SelectQASamples.php:300 -#: SelectSalesOrder.php:641 SelectWorkOrder.php:220 Shipt_Select.php:191 -#: TestPlanResults.php:182 TopItems.php:179 includes/PDFTopItemsHeader.inc:53 +#: SelectCompletedOrder.php:506 SelectOrderItems.php:1523 SelectOrderItems.php:1695 +#: SelectPickingLists.php:280 SelectQASamples.php:300 SelectSalesOrder.php:641 +#: SelectWorkOrder.php:220 Shipt_Select.php:191 TestPlanResults.php:182 +#: TopItems.php:179 includes/PDFTopItemsHeader.inc:53 msgid "On Hand" msgstr "Existencia" @@ -3333,13 +3209,13 @@ msgstr "O.T." #: BOMExtendedQty.php:330 BOMIndented.php:314 BOMIndentedReverse.php:292 #: InventoryQuantities.php:244 MRPDemands.php:288 MRPDemands.php:365 -#: MRPDemands.php:375 MRPPlannedPurchaseOrders.php:423 -#: MRPPlannedWorkOrders.php:389 MRPReschedules.php:186 MRPShortages.php:274 -#: MRPShortages.php:343 POReport.php:493 POReport.php:502 POReport.php:521 -#: POReport.php:541 POReport.php:625 POReport.php:723 POReport.php:1261 -#: POReport.php:1270 POReport.php:1284 POReport.php:1299 POReport.php:1352 -#: POReport.php:1417 POReport.php:1523 POReport.php:1608 POReport.php:1621 -#: ReorderLevel.php:286 StockDispatch.php:504 StockDispatch.php:511 +#: MRPDemands.php:375 MRPPlannedPurchaseOrders.php:423 MRPPlannedWorkOrders.php:389 +#: MRPReschedules.php:186 MRPShortages.php:274 MRPShortages.php:343 +#: POReport.php:493 POReport.php:502 POReport.php:521 POReport.php:541 +#: POReport.php:625 POReport.php:723 POReport.php:1261 POReport.php:1270 +#: POReport.php:1284 POReport.php:1299 POReport.php:1352 POReport.php:1417 +#: POReport.php:1523 POReport.php:1608 POReport.php:1621 ReorderLevel.php:286 +#: StockDispatch.php:504 StockDispatch.php:511 msgid "Part Number" msgstr "Número de parte" @@ -3358,9 +3234,9 @@ msgstr "Descripción del artí­culo" msgid "Shortage" msgstr "Déficit" -#: BOMIndented.php:11 BOMIndented.php:12 BOMIndented.php:152 -#: BOMIndented.php:248 BOMIndented.php:305 BOMIndentedReverse.php:12 -#: BOMIndentedReverse.php:13 BOMIndentedReverse.php:139 +#: BOMIndented.php:11 BOMIndented.php:12 BOMIndented.php:152 BOMIndented.php:248 +#: BOMIndented.php:305 BOMIndentedReverse.php:12 BOMIndentedReverse.php:13 +#: BOMIndentedReverse.php:139 msgid "Indented BOM Listing" msgstr "Lista de Materiales a PDF" @@ -3395,19 +3271,18 @@ msgstr "C.T." #: BOMIndented.php:320 BOMIndentedReverse.php:298 BOMs.php:914 #: BOMs_SingleLevel.php:560 ContractBOM.php:242 InternalStockRequest.php:273 -#: SupplierTenderCreate.php:436 SupplierTenders.php:327 -#: WOCanBeProducedNow.php:47 WOCanBeProducedNow.php:52 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:215 +#: SupplierTenderCreate.php:436 SupplierTenders.php:327 WOCanBeProducedNow.php:47 +#: WOCanBeProducedNow.php:52 includes/PDFTransPageHeader.inc:215 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:252 msgid "UOM" msgstr "Unidades" #: BOMIndented.php:328 BOMs.php:760 BOMs_SingleLevel.php:426 -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1138 CounterReturns.php:1062 -#: CounterSales.php:1473 Credit_Invoice.php:792 Credit_Invoice.php:822 -#: SelectCreditItems.php:1481 StockClone.php:862 StockClone.php:864 -#: Stocks.php:1227 Stocks.php:1229 api/api_debtortransactions.php:752 -#: api/api_salesorders.php:919 reportwriter/languages/en_US/reports.php:56 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1138 CounterReturns.php:1062 CounterSales.php:1473 +#: Credit_Invoice.php:792 Credit_Invoice.php:822 SelectCreditItems.php:1481 +#: StockClone.php:862 StockClone.php:864 Stocks.php:1227 Stocks.php:1229 +#: api/api_debtortransactions.php:752 api/api_salesorders.php:919 +#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:56 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" @@ -3449,19 +3324,17 @@ msgstr "para ver el costo de la lista de materiales" #: BOMInquiry.php:20 BOMs.php:1071 BOMs_SingleLevel.php:876 msgid "Parts must be defined in the stock item entry" -msgstr "" -"Las piezas deben ser definidas en la entrada de artí­culos de existencias" +msgstr "Las piezas deben ser definidas en la entrada de artí­culos de existencias" #: BOMInquiry.php:20 BOMs.php:1071 BOMs_SingleLevel.php:876 msgid "modification screen as manufactured" msgstr "interfaz de modificación como fabricado" #: BOMInquiry.php:20 BOMs.php:1071 BOMs_SingleLevel.php:876 -msgid "" -"kits or assemblies to be available for construction of a bill of material" +msgid "kits or assemblies to be available for construction of a bill of material" msgstr "" -"kits o conjuntos a estar disponibles para la elaboración de una hoja de " -"costo de material" +"kits o conjuntos a estar disponibles para la elaboración de una hoja de costo de " +"material" #: BOMInquiry.php:25 BOMs_SingleLevel.php:880 MRPDemands.php:330 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:284 PO_SelectPurchOrder.php:189 @@ -3496,10 +3369,9 @@ msgstr "Introducir una parte del" #: StockCounts.php:140 StockCounts.php:166 StockCounts.php:212 #: StockMovements.php:43 StockReorderLevel.php:51 StockStatus.php:61 #: StockTransfers.php:49 StockTransfers.php:554 StockUsage.php:63 -#: SupplierPriceList.php:53 SupplierTenderCreate.php:695 -#: SupplierTenders.php:428 TestPlanResults.php:161 WorkOrderEntry.php:931 -#: WorkOrderIssue.php:966 Z_ChangeStockCode.php:200 -#: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:249 +#: SupplierPriceList.php:53 SupplierTenderCreate.php:695 SupplierTenders.php:428 +#: TestPlanResults.php:161 WorkOrderEntry.php:931 WorkOrderIssue.php:966 +#: Z_ChangeStockCode.php:200 ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:249 msgid "Stock Code" msgstr "Código de inventario" @@ -3521,26 +3393,25 @@ msgstr "Buscar ahora" #: CollectiveWorkOrderCost.php:134 ContractBOM.php:50 #: InternalStockRequestInquiry.php:487 MRPDemands.php:56 MRPReport.php:600 #: PO_Items.php:1018 PO_SelectOSPurchOrder.php:64 PO_SelectPurchOrder.php:47 -#: SelectCompletedOrder.php:97 SelectCreditItems.php:293 -#: SelectPickingLists.php:70 SelectProduct.php:588 SelectQASamples.php:175 -#: SelectSalesOrder.php:1080 SelectWorkOrder.php:50 Shipt_Select.php:60 -#: SupplierPriceList.php:80 SupplierTenderCreate.php:720 -#: SupplierTenders.php:571 TestPlanResults.php:62 WorkOrderEntry.php:111 -#: WorkOrderIssue.php:618 +#: SelectCompletedOrder.php:97 SelectCreditItems.php:293 SelectPickingLists.php:70 +#: SelectProduct.php:588 SelectQASamples.php:175 SelectSalesOrder.php:1080 +#: SelectWorkOrder.php:50 Shipt_Select.php:60 SupplierPriceList.php:80 +#: SupplierTenderCreate.php:720 SupplierTenders.php:571 TestPlanResults.php:62 +#: WorkOrderEntry.php:111 WorkOrderIssue.php:618 msgid "" "Stock description keywords have been used in preference to the Stock code " "extract entered" msgstr "" -"Se usó la descripción de la existencia en preferencia a la parte de código " -"de existencia introducido" +"Se usó la descripción de la existencia en preferencia a la parte de código de " +"existencia introducido" #: BOMInquiry.php:49 BOMs.php:1009 BOMs_SingleLevel.php:820 MRPDemands.php:59 msgid "" "At least one stock description keyword or an extract of a stock code must be " "entered for the search" msgstr "" -"Debe indicar al menos una palabra clave de la descripción de existencia o " -"una parte del código de existencia" +"Debe indicar al menos una palabra clave de la descripción de existencia o una " +"parte del código de existencia" #: BOMInquiry.php:94 BOMs.php:1055 BOMs_SingleLevel.php:866 MRPCalendar.php:214 #: MRPDemands.php:80 MRPDemands.php:283 POReport.php:483 POReport.php:1250 @@ -3628,8 +3499,7 @@ msgstr "Desde Código de Inventario" #: BOMListing.php:123 msgid "" -"Enter the lowest alpha code of parent bom items to list the bill of material " -"for" +"Enter the lowest alpha code of parent bom items to list the bill of material for" msgstr "" #: BOMListing.php:126 @@ -3656,23 +3526,21 @@ msgstr "" #: BOMs.php:51 BOMs_SingleLevel.php:47 msgid "" -"An error occurred in retrieving the components of the BOM during the check " -"for recursion" +"An error occurred in retrieving the components of the BOM during the check for " +"recursion" msgstr "" -"Hubo un error al obtener los componentes de la Lista De Materiales durante " -"la comprobación recursiva" +"Hubo un error al obtener los componentes de la Lista De Materiales durante la " +"comprobación recursiva" #: BOMs.php:52 BOMs_SingleLevel.php:48 msgid "" -"The SQL that was used to retrieve the components of the BOM and that failed " -"in the process was" -msgstr "" -"El SQL que falló al obtener los componentes de la Lista de Materiales fue" +"The SQL that was used to retrieve the components of the BOM and that failed in " +"the process was" +msgstr "El SQL que falló al obtener los componentes de la Lista de Materiales fue" #: BOMs.php:110 BOMs_SingleLevel.php:98 msgid "Could not retrieve the BOM components because" -msgstr "" -"No se pudieron obtener los componentes de la lista de materiales porque" +msgstr "No se pudieron obtener los componentes de la lista de materiales porque" #: BOMs.php:111 BOMs_SingleLevel.php:99 msgid "The SQL used to retrieve the components was" @@ -3687,8 +3555,7 @@ msgid "Drill Down" msgstr "Desplegar carpetas" #: BOMs.php:171 -msgid "" -"Are you sure you wish to delete this component from this bill of materials?" +msgid "Are you sure you wish to delete this component from this bill of materials?" msgstr "" #: BOMs.php:209 @@ -3699,14 +3566,14 @@ msgstr "" msgid "Select component to add to BOM" msgstr "" -#: BOMs.php:221 BOMs.php:370 BOMs.php:750 BOMs.php:785 BOMs.php:810 -#: BOMs.php:840 BOMs.php:870 BOMs_SingleLevel.php:416 BOMs_SingleLevel.php:452 +#: BOMs.php:221 BOMs.php:370 BOMs.php:750 BOMs.php:785 BOMs.php:810 BOMs.php:840 +#: BOMs.php:870 BOMs_SingleLevel.php:416 BOMs_SingleLevel.php:452 #: BOMs_SingleLevel.php:476 BOMs_SingleLevel.php:501 BOMs_SingleLevel.php:525 msgid "Could not retrieve the description of the parent part because" msgstr "No se pudo obtener la descripción de la pieza que usa ésta porque" -#: BOMs.php:222 BOMs.php:371 BOMs.php:751 BOMs.php:786 BOMs.php:811 -#: BOMs.php:841 BOMs.php:871 BOMs_SingleLevel.php:417 BOMs_SingleLevel.php:453 +#: BOMs.php:222 BOMs.php:371 BOMs.php:751 BOMs.php:786 BOMs.php:811 BOMs.php:841 +#: BOMs.php:871 BOMs_SingleLevel.php:417 BOMs_SingleLevel.php:453 #: BOMs_SingleLevel.php:477 BOMs_SingleLevel.php:502 BOMs_SingleLevel.php:526 msgid "The SQL used to retrieve description of the parent part was" msgstr "El SQL usado para obtener la descripción de la pieza que usa ésta fue" @@ -3717,15 +3584,13 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de componentes potenciales porque" #: BOMs.php:270 BOMs_SingleLevel.php:674 msgid "The SQL used to retrieve the list of potential components part was" -msgstr "" -"El SQL usado para obtener la lista de piezas componentes potenciales fue" +msgstr "El SQL usado para obtener la lista de piezas componentes potenciales fue" #: BOMs.php:278 InternalStockRequest.php:533 InternalStockRequest.php:628 #: MRPReport.php:762 PurchaseByPrefSupplier.php:418 SelectAsset.php:249 #: SelectCustomer.php:393 SelectCustomer.php:463 SelectOrderItems.php:1686 #: SelectOrderItems.php:1779 SelectProduct.php:824 SelectSupplier.php:282 -#: SelectSupplier.php:345 SupplierPriceList.php:264 -#: SupplierTenderCreate.php:603 +#: SelectSupplier.php:345 SupplierPriceList.php:264 SupplierTenderCreate.php:603 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3735,8 +3600,8 @@ msgstr "Anterior" #: PO_Items.php:1362 SelectAsset.php:250 SelectCustomer.php:394 #: SelectCustomer.php:464 SelectOrderItems.php:1688 SelectOrderItems.php:1781 #: SelectProduct.php:825 SelectSupplier.php:283 SelectSupplier.php:346 -#: SupplierPriceList.php:265 SupplierTenderCreate.php:604 -#: WorkOrderEntry.php:957 WorkOrderEntry.php:959 +#: SupplierPriceList.php:265 SupplierTenderCreate.php:604 WorkOrderEntry.php:957 +#: WorkOrderEntry.php:959 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3744,31 +3609,28 @@ msgstr "Siguiente" #: ContractCosting.php:78 ContractCosting.php:84 Contracts.php:999 #: CounterReturns.php:668 CounterReturns.php:1776 CounterSales.php:745 #: CounterSales.php:2351 Credit_Invoice.php:274 DeliveryDetails.php:876 -#: GoodsReceived.php:126 InternalStockRequest.php:270 Labels.php:560 -#: Labels.php:562 Labels.php:609 OrderDetails.php:187 OutstandingGRNs.php:179 -#: PDFPriceList.php:73 PDFPrintLabel.php:60 PickingLists.php:305 -#: PO_Items.php:882 PO_OrderDetails.php:185 PrintCustTrans.php:990 -#: PrintCustTrans.php:1080 PrintCustTrans.php:1136 -#: PrintCustTransPortrait.php:974 PrintCustTransPortrait.php:1063 -#: PrintCustTransPortrait.php:1119 PrintWOItemSlip.php:144 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:412 RecurringSalesOrders.php:328 -#: ReorderLevelLocation.php:187 ReprintGRN.php:87 ReverseGRN.php:393 -#: SalesGraph.php:202 SelectCreditItems.php:677 SelectOrderItems.php:1352 -#: StockCategorySalesInquiry.php:119 StockCostUpdate.php:125 -#: StockLocMovements.php:108 StockLocTransfer.php:305 +#: GoodsReceived.php:126 InternalStockRequest.php:270 Labels.php:560 Labels.php:562 +#: Labels.php:609 OrderDetails.php:187 OutstandingGRNs.php:179 PDFPriceList.php:73 +#: PDFPrintLabel.php:60 PickingLists.php:305 PO_Items.php:882 +#: PO_OrderDetails.php:185 PrintCustTrans.php:990 PrintCustTrans.php:1080 +#: PrintCustTrans.php:1136 PrintCustTransPortrait.php:974 +#: PrintCustTransPortrait.php:1063 PrintCustTransPortrait.php:1119 +#: PrintWOItemSlip.php:144 PurchaseByPrefSupplier.php:412 +#: RecurringSalesOrders.php:328 ReorderLevelLocation.php:187 ReprintGRN.php:87 +#: ReverseGRN.php:393 SalesGraph.php:202 SelectCreditItems.php:677 +#: SelectOrderItems.php:1352 StockCategorySalesInquiry.php:119 +#: StockCostUpdate.php:125 StockLocMovements.php:108 StockLocTransfer.php:305 #: StockLocTransferReceive.php:540 StockQuantityByDate.php:120 Stocks.php:953 #: Stocks.php:958 Stocks.php:1025 Stocks.php:1031 SuppCreditGRNs.php:90 #: SuppCreditGRNs.php:192 SuppInvGRNs.php:118 SuppInvGRNs.php:261 #: SupplierCredit.php:312 SupplierInvoice.php:673 SupplierTenders.php:121 #: SupplierTenders.php:523 SupplierTenders.php:525 Z_ItemsWithoutPicture.php:33 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:79 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:93 +#: includes/GenPickingListHeader.inc:79 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:93 #: includes/PDFPickingListHeader.inc:71 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:102 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:91 -#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:92 -#: includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:63 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:211 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:248 includes/PDFAckPageHeader.php:96 +#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:92 includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:63 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:211 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:248 +#: includes/PDFAckPageHeader.php:96 msgid "Item Code" msgstr "Código del artí­culo" @@ -3777,25 +3639,22 @@ msgstr "Código del artí­culo" #: CounterSales.php:746 Credit_Invoice.php:275 DeliveryDetails.php:877 #: DeliveryDetails.php:939 InternalStockRequest.php:160 #: InternalStockRequest.php:271 Labels.php:565 OrderDetails.php:188 -#: PDFPriceList.php:77 PDFPrintLabel.php:61 PickingLists.php:306 -#: PO_Items.php:958 PO_OrderDetails.php:186 PrintCustTrans.php:991 -#: PrintCustTrans.php:1081 PrintCustTrans.php:1137 -#: PrintCustTransPortrait.php:975 PrintCustTransPortrait.php:1064 -#: PrintCustTransPortrait.php:1120 PurchaseByPrefSupplier.php:413 -#: RecurringSalesOrders.php:329 ReprintGRN.php:88 SalesInquiry.php:849 -#: SalesInquiry.php:867 SalesInquiry.php:966 SelectCreditItems.php:678 -#: SelectOrderItems.php:1353 SpecialOrder.php:621 +#: PDFPriceList.php:77 PDFPrintLabel.php:61 PickingLists.php:306 PO_Items.php:958 +#: PO_OrderDetails.php:186 PrintCustTrans.php:991 PrintCustTrans.php:1081 +#: PrintCustTrans.php:1137 PrintCustTransPortrait.php:975 +#: PrintCustTransPortrait.php:1064 PrintCustTransPortrait.php:1120 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:413 RecurringSalesOrders.php:329 ReprintGRN.php:88 +#: SalesInquiry.php:849 SalesInquiry.php:867 SalesInquiry.php:966 +#: SelectCreditItems.php:678 SelectOrderItems.php:1353 SpecialOrder.php:621 #: StockCategorySalesInquiry.php:120 StockLocTransferReceive.php:541 #: SupplierTenders.php:122 SupplierTenders.php:524 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:80 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:94 +#: includes/GenPickingListHeader.inc:80 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:94 #: includes/PDFPickingListHeader.inc:72 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:106 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:92 -#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:93 -#: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:31 includes/PDFWOPageHeader.inc:42 -#: includes/PDFWOPageHeader.inc:69 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:75 -#: includes/DefineTenderClass.php:48 includes/PDFAckPageHeader.php:97 -#: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:7 +#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:93 includes/PDFStockNegativesHeader.inc:31 +#: includes/PDFWOPageHeader.inc:42 includes/PDFWOPageHeader.inc:69 +#: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:75 includes/DefineTenderClass.php:48 +#: includes/PDFAckPageHeader.php:97 ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:7 msgid "Item Description" msgstr "Descripción del artículo" @@ -3824,8 +3683,7 @@ msgstr "" #: StockSerialItemResearch.php:80 StockStatus.php:88 StockStatus.php:93 #: SupplierTenderCreate.php:136 WhereUsedInquiry.php:74 WorkCentres.php:131 #: WorkCentres.php:234 api/api_xml-rpc.php:2531 api/api_xml-rpc.php:2577 -#: api/api_xml-rpc.php:2773 -#: includes/PDFPeriodStockTransListingPageHeader.inc:50 +#: api/api_xml-rpc.php:2773 includes/PDFPeriodStockTransListingPageHeader.inc:50 #: includes/PDFStockNegativesHeader.inc:30 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -3910,16 +3768,15 @@ msgstr "y vigente hasta" #: BOMs.php:606 BOMs_SingleLevel.php:275 msgid "" -"Only non-serialised or non-lot controlled items can be set to auto issue. " -"These items require the lot/serial numbers of items issued to the works " -"orders to be specified so autoissue is not an option. Auto issue has been " -"automatically set to off for this component" +"Only non-serialised or non-lot controlled items can be set to auto issue. These " +"items require the lot/serial numbers of items issued to the works orders to be " +"specified so autoissue is not an option. Auto issue has been automatically set " +"to off for this component" msgstr "" -"Sólo los artí­culos controlados sin Nº de serie o lote pueden ser puestos " -"como auto-enví­o. Estos artí­culos requieren que se especifique los números de " -"serie/lote para enviarlos a las órdenes de trabajo, así­ que no hay opción de " -"auto-enví­o. El Auto-enví­o se ha puesto automáticamente a OFF para este " -"componente" +"Sólo los artí­culos controlados sin Nº de serie o lote pueden ser puestos como " +"auto-enví­o. Estos artí­culos requieren que se especifique los números de serie/" +"lote para enviarlos a las órdenes de trabajo, así­ que no hay opción de auto-enví­" +"o. El Auto-enví­o se ha puesto automáticamente a OFF para este componente" #: BOMs.php:613 msgid "The component selected is the same with the parent, it is not allowed" @@ -3947,8 +3804,8 @@ msgstr "Hubo un error al verificar que el componente no estuviera den la HCM" #: BOMs.php:657 BOMs_SingleLevel.php:324 msgid "" -"The SQL that was used to check the component was not already on the BOM and " -"that failed in the process was" +"The SQL that was used to check the component was not already on the BOM and that " +"failed in the process was" msgstr "" "El SQL que falló al comprobar que el componente no estaba ya en la Lista de " "Materiales fue" @@ -3983,8 +3840,7 @@ msgid "" "inappropriate for a component to appear more than once in a bill of material" msgstr "" "Si bien la cantidad requerida del componente puede ser modificada, no es " -"conveniente que un componente aparezca más de una vez wn la lista de " -"materiales" +"conveniente que un componente aparezca más de una vez wn la lista de materiales" #: BOMs.php:717 BOMs_SingleLevel.php:382 msgid "Could not delete this BOM components because" @@ -4050,8 +3906,7 @@ msgid "Category Description" msgstr "Descripción de categorí­a" #: BOMs.php:912 BOMs_SingleLevel.php:558 Timesheets.php:447 Timesheets.php:469 -#: Timesheets.php:622 WhereUsedInquiry.php:73 -#: includes/MainMenuLinksArray.php:71 +#: Timesheets.php:622 WhereUsedInquiry.php:73 includes/MainMenuLinksArray.php:71 msgid "Work Centre" msgstr "Centro de trabajo" @@ -4082,10 +3937,10 @@ msgstr "Seleccionar una categorí­a de inventario" msgid "Enter text extracts in the description" msgstr "Introducir una parte de la descripción" -#: BOMs.php:986 BOMs.php:1086 CollectiveWorkOrderCost.php:314 -#: ContractBOM.php:324 CounterReturns.php:1650 CounterSales.php:2220 -#: PO_Items.php:1328 SelectCompletedOrder.php:484 SelectCreditItems.php:986 -#: SelectOrderItems.php:1645 SelectSalesOrder.php:623 SelectWorkOrder.php:205 +#: BOMs.php:986 BOMs.php:1086 CollectiveWorkOrderCost.php:314 ContractBOM.php:324 +#: CounterReturns.php:1650 CounterSales.php:2220 PO_Items.php:1328 +#: SelectCompletedOrder.php:484 SelectCreditItems.php:986 SelectOrderItems.php:1645 +#: SelectSalesOrder.php:623 SelectWorkOrder.php:205 msgid "Enter extract of the Stock Code" msgstr "Introducir una parte del código de inventario" @@ -4107,10 +3962,8 @@ msgstr "" #: BOMs_SingleLevel.php:152 #, php-format -msgid "" -"Are you sure you wish to delete this component from the bill of material?" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir este componente de la lista de materiales?" +msgid "Are you sure you wish to delete this component from the bill of material?" +msgstr "¿Está seguro que desea suprimir este componente de la lista de materiales?" #: BOMs_SingleLevel.php:258 StockAdjustments.php:170 msgid "The quantity entered cannot be zero" @@ -4118,14 +3971,12 @@ msgstr "La cantidad no puede ser cero" #: BOMs_SingleLevel.php:619 msgid "Edit the details of the selected component in the fields below" -msgstr "" -"Edite los detalles del componente seleccionado en los siguientes campos" +msgstr "Edite los detalles del componente seleccionado en los siguientes campos" #: BOMs_SingleLevel.php:619 msgid "Click on the Enter Information button to update the component details" msgstr "" -"Pulse el botón Introducir Información para actualizar los detalles del " -"componente" +"Pulse el botón Introducir Información para actualizar los detalles del componente" #: BOMs_SingleLevel.php:643 msgid "Component code" @@ -4156,9 +4007,8 @@ msgid "" "The following cost of sales posting records that do not have valid general " "ledger code specified - these records must be amended." msgstr "" -"El costo de las ventas después de publicar los registros que no tienen un " -"código válido libro mayor especificado - estos registros deben ser " -"modificadas." +"El costo de las ventas después de publicar los registros que no tienen un código " +"válido libro mayor especificado - estos registros deben ser modificadas." #: COGSGLPostings.php:94 COGSGLPostings.php:195 COGSGLPostings.php:265 #: CustomerBranches.php:405 SalesGLPostings.php:114 SalesGLPostings.php:224 @@ -4179,10 +4029,9 @@ msgstr "Categorí­a de inventario" #: COGSGLPostings.php:96 COGSGLPostings.php:197 COGSGLPostings.php:308 #: Customers.php:512 Customers.php:844 Customers.php:849 DiscountMatrix.php:96 #: DiscountMatrix.php:160 PriceMatrix.php:184 PriceMatrix.php:265 -#: PricesByCost.php:269 Prices.php:220 SalesAnalRepts.php:34 -#: SalesAnalRepts.php:36 SalesGLPostings.php:116 SalesGLPostings.php:226 -#: SalesGLPostings.php:349 SelectOrderItems.php:725 api/api_xml-rpc.php:979 -#: api/api_xml-rpc.php:1022 +#: PricesByCost.php:269 Prices.php:220 SalesAnalRepts.php:34 SalesAnalRepts.php:36 +#: SalesGLPostings.php:116 SalesGLPostings.php:226 SalesGLPostings.php:349 +#: SelectOrderItems.php:725 api/api_xml-rpc.php:979 api/api_xml-rpc.php:1022 msgid "Sales Type" msgstr "Tipo de venta" @@ -4199,10 +4048,10 @@ msgstr "" #: COGSGLPostings.php:198 CustomerReceipt.php:1125 CustWhereAlloc.php:210 #: Dashboard.php:424 GLAccountUsers.php:113 GLAccountUsers.php:125 -#: GLAccountUsers.php:136 GLJournal.php:200 GLJournal.php:568 -#: GLTransInquiry.php:43 Payments.php:1305 SupplierTransInquiry.php:172 -#: TaxAuthorities.php:147 TaxAuthorities.php:148 UserGLAccounts.php:117 -#: UserGLAccounts.php:129 UserGLAccounts.php:145 +#: GLAccountUsers.php:136 GLJournal.php:200 GLJournal.php:568 GLTransInquiry.php:43 +#: Payments.php:1305 SupplierTransInquiry.php:172 TaxAuthorities.php:147 +#: TaxAuthorities.php:148 UserGLAccounts.php:117 UserGLAccounts.php:129 +#: UserGLAccounts.php:145 msgid "GL Account" msgstr "Cuenta contable" @@ -4242,16 +4091,16 @@ msgstr "" #: CollectiveWorkOrderCost.php:53 CollectiveWorkOrderCost.php:451 #: DiscountCategories.php:221 GoodsReceived.php:127 -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:71 PDFCOA.php:63 -#: PDFSalesBySalesperson.php:84 PDFShipLabel.php:317 PDFWeeklyOrders.php:80 -#: SalesCategories.php:181 SalesCategories.php:532 SalesTopItemsInquiry.php:219 -#: SelectWorkOrder.php:335 ShipmentCosting.php:147 ShipmentCosting.php:531 -#: Shipments.php:396 Shipments.php:474 StockUsage.php:59 SuppCreditGRNs.php:285 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:71 PDFCOA.php:63 PDFSalesBySalesperson.php:84 +#: PDFShipLabel.php:317 PDFWeeklyOrders.php:80 SalesCategories.php:181 +#: SalesCategories.php:532 SalesTopItemsInquiry.php:219 SelectWorkOrder.php:335 +#: ShipmentCosting.php:147 ShipmentCosting.php:531 Shipments.php:396 +#: Shipments.php:474 StockUsage.php:59 SuppCreditGRNs.php:285 #: WorkOrderCosting.php:96 WorkOrderCosting.php:128 WorkOrderIssue.php:770 #: WorkOrderIssue.php:842 WorkOrderReceive.php:828 WorkOrderStatus.php:64 #: WorkOrderStatus.php:96 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:48 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:31 -#: includes/PDFLowGPPageHeader.inc:44 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:37 +#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:31 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:44 +#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:37 #: includes/PDFSellThroughSupportClaimPageHeader.inc:23 #: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:30 #: includes/PDFStockComparisonPageHeader.inc:32 includes/PDFWOPageHeader.inc:68 @@ -4290,8 +4139,7 @@ msgstr "El número de orden de trabajo DEBE ser numérico" #: CollectiveWorkOrderCost.php:127 PDFFGLabel.php:182 PDFShipLabel.php:334 #: PDFWOPrint.php:286 PDFWOPrint.php:520 SelectWorkOrder.php:43 -#: api/api_xml-rpc.php:2573 api/api_xml-rpc.php:2769 -#: includes/PDFWOPageHeader.inc:9 +#: api/api_xml-rpc.php:2573 api/api_xml-rpc.php:2769 includes/PDFWOPageHeader.inc:9 msgid "Work Order Number" msgstr "Número de Orden de Trabajo" @@ -4301,9 +4149,8 @@ msgstr "El SQL no devolvió ningún artí­culo porque" #: CollectiveWorkOrderCost.php:194 InternalStockRequestInquiry.php:527 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:131 PO_SelectPurchOrder.php:105 -#: SelectCompletedOrder.php:228 SelectPickingLists.php:162 -#: SelectQASamples.php:234 SelectSalesOrder.php:1122 SelectWorkOrder.php:110 -#: TestPlanResults.php:121 +#: SelectCompletedOrder.php:228 SelectPickingLists.php:162 SelectQASamples.php:234 +#: SelectSalesOrder.php:1122 SelectWorkOrder.php:110 TestPlanResults.php:121 msgid "The SQL used to retrieve the searched parts was" msgstr "El SQL usado para obtener los códigos buscados fue" @@ -4316,18 +4163,16 @@ msgstr "Para el artí­culo" #: PO_SelectOSPurchOrder.php:53 PO_SelectOSPurchOrder.php:254 #: PO_SelectPurchOrder.php:41 PO_SelectPurchOrder.php:115 PrintCheque.php:49 #: PrintCheque.php:174 SelectCompletedOrder.php:77 SelectCompletedOrder.php:82 -#: SelectCompletedOrder.php:88 SelectCompletedOrder.php:236 -#: SelectContract.php:33 SelectPickingLists.php:170 SelectQASamples.php:247 -#: SelectSalesOrder.php:463 SelectSalesOrder.php:467 SelectWorkOrder.php:130 -#: Shipt_Select.php:47 StockClone.php:1079 StockMovements.php:77 Stocks.php:420 -#: Stocks.php:1444 TestPlanResults.php:128 -#: includes/PDFBOMListingPageHeader.inc:20 +#: SelectCompletedOrder.php:88 SelectCompletedOrder.php:236 SelectContract.php:33 +#: SelectPickingLists.php:170 SelectQASamples.php:247 SelectSalesOrder.php:463 +#: SelectSalesOrder.php:467 SelectWorkOrder.php:130 Shipt_Select.php:47 +#: StockClone.php:1079 StockMovements.php:77 Stocks.php:420 Stocks.php:1444 +#: TestPlanResults.php:128 includes/PDFBOMListingPageHeader.inc:20 #: includes/PDFCustomerListPageHeader.inc:30 #: includes/PDFCustomerListPageHeader.inc:52 #: includes/PDFDebtorBalsPageHeader.inc:16 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:14 -#: includes/PDFLowGPPageHeader.inc:14 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:14 -#: includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:17 +#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:14 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:14 +#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:14 includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:17 #: includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:20 #: includes/PDFSellThroughSupportClaimPageHeader.inc:14 #: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:16 @@ -4369,11 +4214,11 @@ msgstr "Nueva Orden de Trabajo" #: CollectiveWorkOrderCost.php:298 SelectWorkOrder.php:189 msgid "" -"To search for work orders for a specific item use the item selection " -"facilities below" +"To search for work orders for a specific item use the item selection facilities " +"below" msgstr "" -"Para buscar órdenes de trabajo para un artí­culo especí­fico use la " -"herramienta siguiente" +"Para buscar órdenes de trabajo para un artí­culo especí­fico use la herramienta " +"siguiente" #: CollectiveWorkOrderCost.php:301 PO_SelectOSPurchOrder.php:271 #: PO_SelectPurchOrder.php:180 SelectCompletedOrder.php:467 @@ -4383,8 +4228,7 @@ msgstr "" msgid "Select a stock category" msgstr "Seleccionar una clase de existencia" -#: CollectiveWorkOrderCost.php:309 SelectSalesOrder.php:618 -#: SelectWorkOrder.php:200 +#: CollectiveWorkOrderCost.php:309 SelectSalesOrder.php:618 SelectWorkOrder.php:200 msgid "Enter text extract(s) in the description" msgstr "Introducir extractos de texto en la descripción" @@ -4394,9 +4238,9 @@ msgstr "Buscar Artí­culos Ahora" #: CollectiveWorkOrderCost.php:319 InternalStockRequestInquiry.php:240 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:296 PO_SelectPurchOrder.php:201 -#: SelectCompletedOrder.php:490 SelectPickingLists.php:268 -#: SelectQASamples.php:286 SelectSalesOrder.php:629 SelectWorkOrder.php:210 -#: Shipt_Select.php:181 TestPlanResults.php:168 +#: SelectCompletedOrder.php:490 SelectPickingLists.php:268 SelectQASamples.php:286 +#: SelectSalesOrder.php:629 SelectWorkOrder.php:210 Shipt_Select.php:181 +#: TestPlanResults.php:168 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todos" @@ -4412,8 +4256,8 @@ msgstr "El SQL no devolvió ninguna orden de trabajo porque" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: CollectiveWorkOrderCost.php:445 FTP_RadioBeacon.php:48 -#: SelectContract.php:141 SelectContract.php:165 SelectPickingLists.php:427 +#: CollectiveWorkOrderCost.php:445 FTP_RadioBeacon.php:48 SelectContract.php:141 +#: SelectContract.php:165 SelectPickingLists.php:427 #: SelectRecurringSalesOrder.php:89 SelectSalesOrder.php:905 #: SelectSalesOrder.php:926 SelectWorkOrder.php:328 Shipt_Select.php:316 #: UserSettings.php:240 Z_poEditLangHeader.php:107 Z_poEditLangModule.php:174 @@ -4440,9 +4284,8 @@ msgid "Issue To" msgstr "Emitido a" #: CollectiveWorkOrderCost.php:448 CollectiveWorkOrderCost.php:479 -#: GoodsReceived.php:75 PO_SelectOSPurchOrder.php:616 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:642 SelectWorkOrder.php:331 -#: SelectWorkOrder.php:362 StockLocTransferReceive.php:666 +#: GoodsReceived.php:75 PO_SelectOSPurchOrder.php:616 PO_SelectOSPurchOrder.php:642 +#: SelectWorkOrder.php:331 SelectWorkOrder.php:362 StockLocTransferReceive.php:666 #: WorkOrderCosting.php:102 WorkOrderCosting.php:116 #: includes/MainMenuLinksArray.php:55 #, php-format @@ -4536,11 +4379,11 @@ msgstr "aparece en los informes" #: CompanyPreferences.php:172 msgid "" -"Enter the name of the business. This will appear on all reports and at the " -"top of each screen. " +"Enter the name of the business. This will appear on all reports and at the top " +"of each screen. " msgstr "" -"Introducir el nombre de la empresa. Esto aparecerá en todos los informes y " -"en la parte superior de cada pantalla." +"Introducir el nombre de la empresa. Esto aparecerá en todos los informes y en la " +"parte superior de cada pantalla." #: CompanyPreferences.php:176 msgid "Official Company Number" @@ -4559,8 +4402,8 @@ msgid "" "Enter the first line of the company registered office. This will appear on " "invoices and statements." msgstr "" -"Introducir la primera lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto " -"aparecerá en las facturas y declaraciones." +"Introducir la primera lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto aparecerá " +"en las facturas y declaraciones." #: CompanyPreferences.php:191 Factors.php:213 msgid "Address Line 2" @@ -4571,8 +4414,8 @@ msgid "" "Enter the second line of the company registered office. This will appear on " "invoices and statements." msgstr "" -"Introducir la segunda lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto " -"aparecerá en las facturas y declaraciones." +"Introducir la segunda lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto aparecerá " +"en las facturas y declaraciones." #: CompanyPreferences.php:196 Factors.php:217 msgid "Address Line 3" @@ -4583,8 +4426,8 @@ msgid "" "Enter the third line of the company registered office. This will appear on " "invoices and statements." msgstr "" -"Introducir la tercera lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto " -"aparecerá en las facturas y declaraciones." +"Introducir la tercera lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto aparecerá " +"en las facturas y declaraciones." #: CompanyPreferences.php:201 Factors.php:221 msgid "Address Line 4" @@ -4595,8 +4438,8 @@ msgid "" "Enter the fourth line of the company registered office. This will appear on " "invoices and statements." msgstr "" -"Introducir la cuarta lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto " -"aparecerá en las facturas y declaraciones." +"Introducir la cuarta lí­nea del domicilio social de la compañí­a. Esto aparecerá " +"en las facturas y declaraciones." #: CompanyPreferences.php:206 Factors.php:225 msgid "Address Line 5" @@ -4615,8 +4458,8 @@ msgid "" "Enter the main telephone number of the company registered office. This will " "appear on invoices and statements." msgstr "" -"Introducir el número de teléfono principal del domicilio social de la compañí­" -"a. Esto aparecerá en las facturas y declaraciones." +"Introducir el número de teléfono principal del domicilio social de la compañí­a. " +"Esto aparecerá en las facturas y declaraciones." #: CompanyPreferences.php:221 msgid "Facsimile Number" @@ -4647,9 +4490,9 @@ msgstr "Cuenta para control de deudores" #: CompanyPreferences.php:260 msgid "" "Select the general ledger account to be used for posting the local currency " -"value of all customer transactions to. This account will always represent " -"the total amount owed by customers to the business. Only balance sheet " -"accounts are available for this selection." +"value of all customer transactions to. This account will always represent the " +"total amount owed by customers to the business. Only balance sheet accounts are " +"available for this selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:276 @@ -4659,9 +4502,9 @@ msgstr "Cuenta para control de acreedores" #: CompanyPreferences.php:277 msgid "" "Select the general ledger account to be used for posting the local currency " -"value of all supplier transactions to. This account will always represent " -"the total amount owed by the business to suppliers. Only balance sheet " -"accounts are available for this selection." +"value of all supplier transactions to. This account will always represent the " +"total amount owed by the business to suppliers. Only balance sheet accounts are " +"available for this selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:293 @@ -4675,9 +4518,9 @@ msgstr "Cuenta para compensación de bienes recibidos" #: CompanyPreferences.php:311 msgid "" "Select the general ledger account to be used for posting the cost of goods " -"received pending the entry of supplier invoices for the goods. This account " -"will represent the value of goods received yet to be invoiced by suppliers. " -"Only balance sheet accounts are available for this selection." +"received pending the entry of supplier invoices for the goods. This account will " +"represent the value of goods received yet to be invoiced by suppliers. Only " +"balance sheet accounts are available for this selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:326 @@ -4687,8 +4530,8 @@ msgstr "Cuenta para compensación de ganancias retenidas" #: CompanyPreferences.php:327 msgid "" "Select the general ledger account to be used for clearing profit and loss " -"accounts to that represents the accumulated retained profits of the " -"business. Only balance sheet accounts are available for this selection." +"accounts to that represents the accumulated retained profits of the business. " +"Only balance sheet accounts are available for this selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:343 @@ -4703,10 +4546,9 @@ msgstr "Cuenta para diferencias de cambio en ventas" msgid "" "Select the general ledger account to be used for posting accounts receivable " "exchange rate differences to - where the exchange rate on sales invocies is " -"different to the exchange rate of currency receipts from customers, the " -"exchange rate is calculated automatically and posted to this general ledger " -"account. Only profit and loss general ledger accounts are available for this " -"selection." +"different to the exchange rate of currency receipts from customers, the exchange " +"rate is calculated automatically and posted to this general ledger account. Only " +"profit and loss general ledger accounts are available for this selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:384 @@ -4716,11 +4558,11 @@ msgstr "Cuenta para diferencias de cambio en compras" #: CompanyPreferences.php:385 msgid "" "Select the general ledger account to be used for posting the exchange " -"differences on the accounts payable transactions to. Supplier invoices " -"entered at one currency and paid in the supplier currency at a different " -"exchange rate have the differences calculated automatically and posted to " -"this general ledger account. Only profit and loss general ledger accounts " -"are available for this selection." +"differences on the accounts payable transactions to. Supplier invoices entered " +"at one currency and paid in the supplier currency at a different exchange rate " +"have the differences calculated automatically and posted to this general ledger " +"account. Only profit and loss general ledger accounts are available for this " +"selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:401 @@ -4729,9 +4571,9 @@ msgstr "Cuenta para descuentos en pagos" #: CompanyPreferences.php:402 msgid "" -"Select the general ledger account to be used for posting the value of " -"payment discounts given to customers at the time of entering a receipt. Only " -"profit and loss general ledger accounts are available for this selection." +"Select the general ledger account to be used for posting the value of payment " +"discounts given to customers at the time of entering a receipt. Only profit and " +"loss general ledger accounts are available for this selection." msgstr "" #: CompanyPreferences.php:418 @@ -4766,8 +4608,8 @@ msgstr "Crear asientos contables para transacciones de inventario" msgid "" "Select yes to ensure that webERP creates general ledger journals for all " "inventory transactions. webERP will maintain the stock control accounts " -"(selected under the inventory categories set up) to ensure they balance. " -"Only balance sheet general ledger accounts can be selected." +"(selected under the inventory categories set up) to ensure they balance. Only " +"balance sheet general ledger accounts can be selected." msgstr "" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:7 @@ -4780,11 +4622,11 @@ msgstr "Seleccionar una fila de artí­culos a facturar" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:29 msgid "" -"This page can only be opened if a line item on a sales order to be invoiced " -"has been selected" +"This page can only be opened if a line item on a sales order to be invoiced has " +"been selected" msgstr "" -"Esta página sólo puede abrirse si un elemento de lí­nea en un pedido de " -"cliente a facturar se ha seleccionado" +"Esta página sólo puede abrirse si un elemento de lí­nea en un pedido de cliente a " +"facturar se ha seleccionado" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:29 CreditItemsControlled.php:37 #: CreditItemsControlled.php:48 GoodsReceivedControlled.php:29 @@ -4798,11 +4640,11 @@ msgstr "Seleccionar una orden de venta a facturar" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:40 msgid "" -"This page can only be opened if a sales order and line item has been " -"selected Please do that first" +"This page can only be opened if a sales order and line item has been selected " +"Please do that first" msgstr "" -"Esta página sólo se puede abrir si una orden de venta y una lí­nea de artí­" -"culo han sido seleccionadas. Por favor haga eso primero" +"Esta página sólo se puede abrir si una orden de venta y una lí­nea de artí­culo " +"han sido seleccionadas. Por favor haga eso primero" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:53 PickingListsControlled.php:49 msgid "Back to the Sales Order" @@ -4813,8 +4655,8 @@ msgid "" "The line item must be defined as controlled to require input of the batch " "numbers or serial numbers being sold" msgstr "" -"La partida debe ser definido como control para exigir la entrada de los " -"números de lote o números de serie que se venden" +"La partida debe ser definido como control para exigir la entrada de los números " +"de lote o números de serie que se venden" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:65 msgid "Back to Confirmation of Dispatch" @@ -4824,8 +4666,7 @@ msgstr "Volver a la Confirmación de la nota de Entrega" #: CustWhereAlloc.php:32 CustWhereAlloc.php:37 CustWhereAlloc.php:41 #: CustWhereAlloc.php:163 Dashboard.php:295 DeliveryDetails.php:612 #: DeliveryDetails.php:837 EmailCustTrans.php:9 PaymentAllocations.php:31 -#: SelectSalesOrder.php:908 SelectSalesOrder.php:995 -#: Z_SalesIntegrityCheck.php:45 +#: SelectSalesOrder.php:908 SelectSalesOrder.php:995 Z_SalesIntegrityCheck.php:45 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:39 msgid "Invoice" msgstr "Factura" @@ -4852,8 +4693,8 @@ msgid "" "order first from the delivery details screen click on Confirm for invoicing" msgstr "" "Esta página sólo puede abrirse si la orden ha sido seleccionado, Por favor, " -"seleccione una de primer orden de la pantalla, haga clic en la entrega " -"detalles sobre Confirmar la facturación" +"seleccione una de primer orden de la pantalla, haga clic en la entrega detalles " +"sobre Confirmar la facturación" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:102 OrderDetails.php:49 PDFShipLabel.php:185 #: RecurringSalesOrders.php:75 SelectOrderItems.php:167 @@ -4879,14 +4720,13 @@ msgid "" "There are no ordered items with a quantity left to deliver. There is nothing " "left to invoice" msgstr "" -"No hay artí­culos pedidos con una cantidad dejó de entregar. No hay nada más " -"a la factura" +"No hay artí­culos pedidos con una cantidad dejó de entregar. No hay nada más a la " +"factura" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:265 msgid "This order item could not be retrieved. Please select another order" msgstr "" -"No se pudo obtener este artí­culo del pedido. Por favor, seleccione otro " -"pedido" +"No se pudo obtener este artí­culo del pedido. Por favor, seleccione otro pedido" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:298 msgid "Dispatched Quantity should not be more than order balanced quantity" @@ -4909,8 +4749,8 @@ msgstr "Confirmar despacho y factura" #: OrderDetails.php:84 PickingLists.php:292 SalesAnalRepts.php:29 #: SalesAnalRepts.php:31 SalesInquiry.php:781 SalesInquiry.php:791 #: SalesInquiry.php:813 SalesInquiry.php:961 SalesInquiry.php:976 -#: SalesInquiry.php:982 SalesInquiry.php:1241 SalesReport.php:163 -#: WWW_Users.php:336 WWW_Users.php:579 Z_ChangeBranchCode.php:208 +#: SalesInquiry.php:982 SalesInquiry.php:1241 SalesReport.php:163 WWW_Users.php:336 +#: WWW_Users.php:579 Z_ChangeBranchCode.php:208 #: includes/PDFStatementPageHeader.inc:120 includes/PDFTransPageHeader.inc:49 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:57 msgid "Customer Code" @@ -4918,14 +4758,14 @@ msgstr "Código de cliente" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:336 CustEDISetup.php:96 CustItem.php:294 #: CustItem.php:374 CustItem.php:379 CustomerReceipt.php:294 -#: CustomerReceipt.php:1239 Customers.php:463 Customers.php:771 -#: Customers.php:800 DeliveryDetails.php:857 OrderDetails.php:86 -#: PickingLists.php:293 POReport.php:496 POReport.php:1264 -#: PrintCustStatements.php:103 SalesInquiry.php:782 SalesInquiry.php:792 -#: SalesInquiry.php:816 SalesInquiry.php:960 SalesInquiry.php:971 -#: SalesInquiry.php:977 SalesInquiry.php:983 SalesInquiry.php:1148 -#: SalesInquiry.php:1223 SalesInquiry.php:1242 SalesReport.php:164 -#: SelectCustomer.php:401 SelectOrderItems.php:722 ../webSHOP/Checkout.php:389 +#: CustomerReceipt.php:1239 Customers.php:463 Customers.php:771 Customers.php:800 +#: DeliveryDetails.php:857 OrderDetails.php:86 PickingLists.php:293 +#: POReport.php:496 POReport.php:1264 PrintCustStatements.php:103 +#: SalesInquiry.php:782 SalesInquiry.php:792 SalesInquiry.php:816 +#: SalesInquiry.php:960 SalesInquiry.php:971 SalesInquiry.php:977 +#: SalesInquiry.php:983 SalesInquiry.php:1148 SalesInquiry.php:1223 +#: SalesInquiry.php:1242 SalesReport.php:164 SelectCustomer.php:401 +#: SelectOrderItems.php:722 ../webSHOP/Checkout.php:389 msgid "Customer Name" msgstr "Nombre de cliente" @@ -4933,9 +4773,9 @@ msgstr "Nombre de cliente" msgid "Invoice amounts stated in" msgstr "Factura importes que constan en" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:358 PDFOrdersInvoiced.php:335 -#: PDFOrderStatus.php:336 PDFSalesBySalesperson.php:103 PDFWeeklyOrders.php:100 -#: PickingLists.php:307 Shipments.php:397 Shipments.php:475 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:358 PDFOrdersInvoiced.php:335 PDFOrderStatus.php:336 +#: PDFSalesBySalesperson.php:103 PDFWeeklyOrders.php:100 PickingLists.php:307 +#: Shipments.php:397 Shipments.php:475 msgid "Ordered" msgstr "Cant. Pedida" @@ -4959,8 +4799,8 @@ msgstr "Esta nota de Entrega" #: Labels.php:612 OffersReceived.php:109 OffersReceived.php:212 #: OffersReceived.php:272 OrderDetails.php:191 PDFOrdersInvoiced.php:380 #: PDFPriceList.php:96 PDFPrintLabel.php:62 PO_AuthoriseMyOrders.php:119 -#: PriceMatrix.php:230 PricesByCost.php:254 Prices_Customer.php:361 -#: Prices.php:221 Prices.php:329 PrintCustTrans.php:994 PrintCustTrans.php:1084 +#: PriceMatrix.php:230 PricesByCost.php:254 Prices_Customer.php:361 Prices.php:221 +#: Prices.php:329 PrintCustTrans.php:994 PrintCustTrans.php:1084 #: PrintCustTrans.php:1140 PrintCustTransPortrait.php:978 #: PrintCustTransPortrait.php:1067 PrintCustTransPortrait.php:1123 #: PurchData.php:272 PurchData.php:607 RecurringSalesOrders.php:332 @@ -4974,8 +4814,7 @@ msgstr "Esta nota de Entrega" #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:94 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:254 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:79 includes/DefineLabelClass.php:49 -#: includes/PDFAckPageHeader.php:101 -#: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:10 +#: includes/PDFAckPageHeader.php:101 ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:10 #: ../webSHOP/includes/Functions.php:58 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -4994,14 +4833,12 @@ msgstr "Precio" msgid "Discount" msgstr "Descuento" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:364 Credit_Invoice.php:281 -#: SelectCreditItems.php:684 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:364 Credit_Invoice.php:281 SelectCreditItems.php:684 msgid "Excl Tax" msgstr "Sin impuesto" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:365 Credit_Invoice.php:282 -#: SelectCreditItems.php:685 SupplierInvoice.php:613 TaxAuthorities.php:146 -#: TaxGroups.php:284 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:365 Credit_Invoice.php:282 SelectCreditItems.php:685 +#: SupplierInvoice.php:613 TaxAuthorities.php:146 TaxGroups.php:284 msgid "Tax Authority" msgstr "Autoridad fiscal" @@ -5054,8 +4891,8 @@ msgstr "No hay definidos transportistas" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:540 msgid "" "Please use the link below to set up shipping freight companies, the system " -"expects the shipping company to be selected or a default freight company to " -"be used" +"expects the shipping company to be selected or a default freight company to be " +"used" msgstr "" "Por favor, utilice el enlace a continuación para configurar las compañí­as " "navieras de carga, el sistema espera que la compañí­a naviera para ser " @@ -5063,10 +4900,8 @@ msgstr "" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:541 DeliveryDetails.php:259 Prices.php:339 #: RelatedItemsUpdate.php:203 Timesheets.php:799 -#: includes/InputSerialItemsExisting.php:91 -#: includes/InputSerialItemsKeyed.php:148 -#: includes/InputSerialItemsSequential.php:56 -#: includes/OutputSerialItems.php:196 +#: includes/InputSerialItemsExisting.php:91 includes/InputSerialItemsKeyed.php:148 +#: includes/InputSerialItemsSequential.php:56 includes/OutputSerialItems.php:196 msgid "Enter" msgstr "Introducir" @@ -5100,13 +4935,11 @@ msgstr "No se ha realizado proceso adicional alguno" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:677 CounterSales.php:992 PickingLists.php:399 msgid "" -"Could not retrieve the quantity left at the location once this order is " -"invoiced (for the purposes of checking that stock will not go negative " -"because)" +"Could not retrieve the quantity left at the location once this order is invoiced " +"(for the purposes of checking that stock will not go negative because)" msgstr "" -"No se pudo recuperar la cantidad que quede en el lugar una vez que esta " -"orden se factura (a los efectos de comprobar que el material no ser negativo " -"porque)" +"No se pudo recuperar la cantidad que quede en el lugar una vez que esta orden se " +"factura (a los efectos de comprobar que el material no ser negativo porque)" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:682 CounterSales.php:997 PickingLists.php:404 msgid "" @@ -5114,9 +4947,9 @@ msgid "" "parameters are set to prohibit negative stocks from occurring. This invoice " "cannot be created until the stock on hand is corrected." msgstr "" -"Facturar el pedido seleccionado resultarí­a en existencias negativas. El " -"sistema está configurado para prohibir existencias negativas. La factura no " -"puede ser creada hasta que las existencias disponibles sean corregidas." +"Facturar el pedido seleccionado resultarí­a en existencias negativas. El sistema " +"está configurado para prohibir existencias negativas. La factura no puede ser " +"creada hasta que las existencias disponibles sean corregidas." #: ConfirmDispatch_Invoice.php:682 ConfirmDispatch_Invoice.php:705 #: CounterSales.php:997 CounterSales.php:1020 PickingLists.php:404 @@ -5126,31 +4959,29 @@ msgstr "Se prohibe Stock (Existencias) negativo" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:701 CounterSales.php:1016 PickingLists.php:423 msgid "" -"Could not retrieve the component quantity left at the location once the " -"assembly item on this order is invoiced (for the purposes of checking that " -"stock will not go negative because)" +"Could not retrieve the component quantity left at the location once the assembly " +"item on this order is invoiced (for the purposes of checking that stock will not " +"go negative because)" msgstr "" -"No se pudo recuperar la cantidad de componentes a la izquierda en el lugar " -"una vez que el tema del montaje en esta orden se factura (a los efectos de " -"comprobar que el material no ser negativo porque)" +"No se pudo recuperar la cantidad de componentes a la izquierda en el lugar una " +"vez que el tema del montaje en esta orden se factura (a los efectos de comprobar " +"que el material no ser negativo porque)" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:705 CounterSales.php:1020 PickingLists.php:427 msgid "" -"Invoicing the selected order would result in negative stock for a component " -"of an assembly item on the order. The system parameters are set to prohibit " -"negative stocks from occurring. This invoice cannot be created until the " -"stock on hand is corrected." +"Invoicing the selected order would result in negative stock for a component of " +"an assembly item on the order. The system parameters are set to prohibit " +"negative stocks from occurring. This invoice cannot be created until the stock " +"on hand is corrected." msgstr "" "Facturar el pedido seleccionado resultarí­a en existencias negativas de un " -"componente de artí­culo ensamblado del pedido. el sistema está configurado " -"para prohibir existencias negativas. Esta factura no puede ser creada hasta " -"que las existencias disponibles sean corregidas." +"componente de artí­culo ensamblado del pedido. el sistema está configurado para " +"prohibir existencias negativas. Esta factura no puede ser creada hasta que las " +"existencias disponibles sean corregidas." #: ConfirmDispatch_Invoice.php:733 PickingLists.php:453 -msgid "" -"We were unable to load Area where the Sale is to from the BRANCHES table" -msgstr "" -"No hemos podido cargar la zona donde la venta es de la tabla SUCURSALES" +msgid "We were unable to load Area where the Sale is to from the BRANCHES table" +msgstr "No hemos podido cargar la zona donde la venta es de la tabla SUCURSALES" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:733 PickingLists.php:453 msgid "Please remedy this" @@ -5177,8 +5008,8 @@ msgstr "Cómputo de artí­culos en la sesión" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:772 ConfirmDispatch_Invoice.php:789 #: PickingLists.php:496 PickingLists.php:511 msgid "" -"This order has been changed or invoiced since this delivery was started to " -"be confirmed" +"This order has been changed or invoiced since this delivery was started to be " +"confirmed" msgstr "" "Esta orden ha sido cambiado o facturado desde esta entrega se inició por " "confirmar" @@ -5194,8 +5025,8 @@ msgstr "Para introducir y confirmar este albarán" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:772 msgid "" -"invoice the order must be re-selected and re-read again to update the " -"changes made by the other user" +"invoice the order must be re-selected and re-read again to update the changes " +"made by the other user" msgstr "" "la factura del orden debe volver a ser seleccionada y volver a leer de nuevo " "para actualizar los cambios realizados por el otro usuario" @@ -5226,12 +5057,11 @@ msgstr "Proceso interrumpido." #: ConfirmDispatch_Invoice.php:789 PickingLists.php:511 msgid "" -"To enter and confirm this dispatch, it must be re-selected and re-read again " -"to update the changes made by the other user" +"To enter and confirm this dispatch, it must be re-selected and re-read again to " +"update the changes made by the other user" msgstr "" "Para introducir y confirmar este despacho, debe volver a ser seleccionada y " -"volver a leer de nuevo para actualizar los cambios realizados por el otro " -"usuario" +"volver a leer de nuevo para actualizar los cambios realizados por el otro usuario" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:793 msgid "Select a sales order for confirming deliveries and invoicing" @@ -5240,8 +5070,8 @@ msgstr "Seleccionar una orden de venta para confirmar entregas y facturar" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:823 msgid "Could not update the default shipping carrier for this branch because" msgstr "" -"No se puede actualizar el valor predeterminado de enví­o de transporte para " -"esta rama, porque" +"No se puede actualizar el valor predeterminado de enví­o de transporte para esta " +"rama, porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:824 msgid "The SQL used to update the branch default carrier was" @@ -5262,41 +5092,40 @@ msgstr "El SQL utilizada para actualizar la compañí­a por defecto fue" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1606 ConfirmDispatch_Invoice.php:1634 #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1643 ConfirmDispatch_Invoice.php:1658 #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1682 ConfirmDispatch_Invoice.php:1707 -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1729 ContractCosting.php:257 -#: ContractCosting.php:275 ContractCosting.php:283 ContractCosting.php:336 -#: ContractCosting.php:367 ContractCosting.php:396 ContractCosting.php:416 -#: ContractCosting.php:423 CounterReturns.php:939 CounterReturns.php:955 -#: CounterReturns.php:992 CounterReturns.php:1011 CounterReturns.php:1025 -#: CounterReturns.php:1068 CounterReturns.php:1078 CounterReturns.php:1162 -#: CounterReturns.php:1183 CounterReturns.php:1311 CounterReturns.php:1333 -#: CounterReturns.php:1358 CounterReturns.php:1379 CounterReturns.php:1405 -#: CounterReturns.php:1428 CounterSales.php:1307 CounterSales.php:1351 -#: CounterSales.php:1367 CounterSales.php:1404 CounterSales.php:1423 -#: CounterSales.php:1437 CounterSales.php:1479 CounterSales.php:1489 -#: CounterSales.php:1575 CounterSales.php:1596 CounterSales.php:1761 -#: CounterSales.php:1783 CounterSales.php:1808 CounterSales.php:1829 -#: CounterSales.php:1855 CounterSales.php:1878 Credit_Invoice.php:181 -#: Credit_Invoice.php:573 Credit_Invoice.php:616 Credit_Invoice.php:633 -#: Credit_Invoice.php:649 Credit_Invoice.php:698 Credit_Invoice.php:711 -#: Credit_Invoice.php:828 Credit_Invoice.php:838 Credit_Invoice.php:917 -#: Credit_Invoice.php:932 Credit_Invoice.php:949 Credit_Invoice.php:959 -#: Credit_Invoice.php:974 Credit_Invoice.php:1019 Credit_Invoice.php:1061 -#: Credit_Invoice.php:1102 Credit_Invoice.php:1124 Credit_Invoice.php:1295 -#: Credit_Invoice.php:1334 Credit_Invoice.php:1361 Credit_Invoice.php:1382 -#: Credit_Invoice.php:1410 Credit_Invoice.php:1434 Credit_Invoice.php:1460 -#: GoodsReceived.php:336 GoodsReceived.php:444 GoodsReceived.php:490 -#: GoodsReceived.php:522 GoodsReceived.php:550 GoodsReceived.php:583 -#: GoodsReceived.php:601 GoodsReceived.php:630 GoodsReceived.php:647 -#: GoodsReceived.php:737 GoodsReceived.php:759 -#: InternalStockRequestFulfill.php:89 InternalStockRequestFulfill.php:106 -#: InternalStockRequestFulfill.php:121 InternalStockRequestFulfill.php:132 -#: InternalStockRequestFulfill.php:140 InternalStockRequestFulfill.php:167 -#: InternalStockRequestFulfill.php:189 InternalStockRequest.php:88 -#: InternalStockRequest.php:106 Labels.php:282 PDFStockCheckComparison.php:120 -#: PDFStockCheckComparison.php:128 PDFStockCheckComparison.php:135 -#: PDFStockCheckComparison.php:154 PDFStockCheckComparison.php:174 -#: PickingLists.php:542 PickingLists.php:572 PickingLists.php:595 -#: PickingLists.php:611 RecurringSalesOrdersProcess.php:322 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1729 ContractCosting.php:257 ContractCosting.php:275 +#: ContractCosting.php:283 ContractCosting.php:336 ContractCosting.php:367 +#: ContractCosting.php:396 ContractCosting.php:416 ContractCosting.php:423 +#: CounterReturns.php:939 CounterReturns.php:955 CounterReturns.php:992 +#: CounterReturns.php:1011 CounterReturns.php:1025 CounterReturns.php:1068 +#: CounterReturns.php:1078 CounterReturns.php:1162 CounterReturns.php:1183 +#: CounterReturns.php:1311 CounterReturns.php:1333 CounterReturns.php:1358 +#: CounterReturns.php:1379 CounterReturns.php:1405 CounterReturns.php:1428 +#: CounterSales.php:1307 CounterSales.php:1351 CounterSales.php:1367 +#: CounterSales.php:1404 CounterSales.php:1423 CounterSales.php:1437 +#: CounterSales.php:1479 CounterSales.php:1489 CounterSales.php:1575 +#: CounterSales.php:1596 CounterSales.php:1761 CounterSales.php:1783 +#: CounterSales.php:1808 CounterSales.php:1829 CounterSales.php:1855 +#: CounterSales.php:1878 Credit_Invoice.php:181 Credit_Invoice.php:573 +#: Credit_Invoice.php:616 Credit_Invoice.php:633 Credit_Invoice.php:649 +#: Credit_Invoice.php:698 Credit_Invoice.php:711 Credit_Invoice.php:828 +#: Credit_Invoice.php:838 Credit_Invoice.php:917 Credit_Invoice.php:932 +#: Credit_Invoice.php:949 Credit_Invoice.php:959 Credit_Invoice.php:974 +#: Credit_Invoice.php:1019 Credit_Invoice.php:1061 Credit_Invoice.php:1102 +#: Credit_Invoice.php:1124 Credit_Invoice.php:1295 Credit_Invoice.php:1334 +#: Credit_Invoice.php:1361 Credit_Invoice.php:1382 Credit_Invoice.php:1410 +#: Credit_Invoice.php:1434 Credit_Invoice.php:1460 GoodsReceived.php:336 +#: GoodsReceived.php:444 GoodsReceived.php:490 GoodsReceived.php:522 +#: GoodsReceived.php:550 GoodsReceived.php:583 GoodsReceived.php:601 +#: GoodsReceived.php:630 GoodsReceived.php:647 GoodsReceived.php:737 +#: GoodsReceived.php:759 InternalStockRequestFulfill.php:89 +#: InternalStockRequestFulfill.php:106 InternalStockRequestFulfill.php:121 +#: InternalStockRequestFulfill.php:132 InternalStockRequestFulfill.php:140 +#: InternalStockRequestFulfill.php:167 InternalStockRequestFulfill.php:189 +#: InternalStockRequest.php:88 InternalStockRequest.php:106 Labels.php:282 +#: PDFStockCheckComparison.php:120 PDFStockCheckComparison.php:128 +#: PDFStockCheckComparison.php:135 PDFStockCheckComparison.php:154 +#: PDFStockCheckComparison.php:174 PickingLists.php:542 PickingLists.php:572 +#: PickingLists.php:595 PickingLists.php:611 RecurringSalesOrdersProcess.php:322 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:364 RecurringSalesOrdersProcess.php:385 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:511 RecurringSalesOrdersProcess.php:538 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:578 RecurringSalesOrdersProcess.php:605 @@ -5305,24 +5134,20 @@ msgstr "El SQL utilizada para actualizar la compañí­a por defecto fue" #: ReverseGRN.php:54 ReverseGRN.php:126 ReverseGRN.php:136 ReverseGRN.php:148 #: ReverseGRN.php:155 ReverseGRN.php:220 ReverseGRN.php:251 ReverseGRN.php:307 #: ReverseGRN.php:328 SelectCreditItems.php:1087 SelectCreditItems.php:1149 -#: SelectCreditItems.php:1166 SelectCreditItems.php:1235 -#: SelectCreditItems.php:1310 SelectCreditItems.php:1331 -#: SelectCreditItems.php:1348 SelectCreditItems.php:1367 -#: SelectCreditItems.php:1376 SelectCreditItems.php:1391 -#: SelectCreditItems.php:1412 SelectCreditItems.php:1488 -#: SelectCreditItems.php:1498 SelectCreditItems.php:1588 -#: SelectCreditItems.php:1606 SelectCreditItems.php:1622 -#: SelectCreditItems.php:1808 SelectCreditItems.php:1834 -#: SelectCreditItems.php:1857 SelectCreditItems.php:1887 -#: SelectCreditItems.php:1910 SelectCreditItems.php:1938 -#: SelectCreditItems.php:1958 SelectCreditItems.php:1979 -#: ShipmentCosting.php:239 ShipmentCosting.php:284 ShipmentCosting.php:304 -#: ShipmentCosting.php:318 ShipmentCosting.php:364 ShipmentCosting.php:387 -#: ShipmentCosting.php:422 ShipmentCosting.php:441 ShipmentCosting.php:455 -#: StockAdjustments.php:237 StockAdjustments.php:268 StockAdjustments.php:286 -#: StockAdjustments.php:302 StockAdjustments.php:315 StockAdjustments.php:341 -#: StockAdjustments.php:363 StockDispatch.php:268 StockLocTransfer.php:189 -#: StockLocTransfer.php:213 StockLocTransfer.php:217 +#: SelectCreditItems.php:1166 SelectCreditItems.php:1235 SelectCreditItems.php:1310 +#: SelectCreditItems.php:1331 SelectCreditItems.php:1348 SelectCreditItems.php:1367 +#: SelectCreditItems.php:1376 SelectCreditItems.php:1391 SelectCreditItems.php:1412 +#: SelectCreditItems.php:1488 SelectCreditItems.php:1498 SelectCreditItems.php:1588 +#: SelectCreditItems.php:1606 SelectCreditItems.php:1622 SelectCreditItems.php:1808 +#: SelectCreditItems.php:1834 SelectCreditItems.php:1857 SelectCreditItems.php:1887 +#: SelectCreditItems.php:1910 SelectCreditItems.php:1938 SelectCreditItems.php:1958 +#: SelectCreditItems.php:1979 ShipmentCosting.php:239 ShipmentCosting.php:284 +#: ShipmentCosting.php:304 ShipmentCosting.php:318 ShipmentCosting.php:364 +#: ShipmentCosting.php:387 ShipmentCosting.php:422 ShipmentCosting.php:441 +#: ShipmentCosting.php:455 StockAdjustments.php:237 StockAdjustments.php:268 +#: StockAdjustments.php:286 StockAdjustments.php:302 StockAdjustments.php:315 +#: StockAdjustments.php:341 StockAdjustments.php:363 StockDispatch.php:268 +#: StockLocTransfer.php:189 StockLocTransfer.php:213 StockLocTransfer.php:217 #: StockLocTransferReceive.php:110 StockLocTransferReceive.php:144 #: StockLocTransferReceive.php:158 StockLocTransferReceive.php:177 #: StockLocTransferReceive.php:234 StockLocTransferReceive.php:263 @@ -5337,45 +5162,45 @@ msgstr "El SQL utilizada para actualizar la compañí­a por defecto fue" #: StockTransfers.php:505 StockTransfers.php:517 StockTransfers.php:526 #: SupplierAllocations.php:117 SupplierAllocations.php:139 #: SupplierAllocations.php:157 SupplierAllocations.php:181 -#: SupplierAllocations.php:215 SupplierAllocations.php:236 -#: SupplierCredit.php:723 SupplierCredit.php:752 SupplierCredit.php:777 -#: SupplierCredit.php:811 SupplierCredit.php:845 SupplierCredit.php:877 -#: SupplierCredit.php:914 SupplierCredit.php:939 SupplierCredit.php:951 -#: SupplierCredit.php:987 SupplierCredit.php:1027 SupplierCredit.php:1053 -#: SupplierCredit.php:1084 SupplierCredit.php:1108 SupplierCredit.php:1140 -#: SupplierCredit.php:1156 SupplierCredit.php:1169 SupplierCredit.php:1176 -#: SupplierCredit.php:1198 SupplierCredit.php:1252 SupplierCredit.php:1280 -#: SupplierInvoice.php:186 SupplierInvoice.php:219 SupplierInvoice.php:249 -#: SupplierInvoice.php:277 SupplierInvoice.php:310 SupplierInvoice.php:398 -#: SupplierInvoice.php:421 SupplierInvoice.php:1053 SupplierInvoice.php:1128 -#: SupplierInvoice.php:1156 SupplierInvoice.php:1183 SupplierInvoice.php:1215 -#: SupplierInvoice.php:1248 SupplierInvoice.php:1278 SupplierInvoice.php:1314 -#: SupplierInvoice.php:1340 SupplierInvoice.php:1362 SupplierInvoice.php:1399 -#: SupplierInvoice.php:1424 SupplierInvoice.php:1458 SupplierInvoice.php:1484 -#: SupplierInvoice.php:1517 SupplierInvoice.php:1533 SupplierInvoice.php:1551 -#: SupplierInvoice.php:1561 SupplierInvoice.php:1567 SupplierInvoice.php:1586 -#: SupplierInvoice.php:1613 SupplierInvoice.php:1634 SupplierInvoice.php:1654 -#: SupplierInvoice.php:1717 SupplierInvoice.php:1753 SupplierInvoice.php:1824 -#: SupplierInvoice.php:1854 TaxAuthorities.php:138 Timesheets.php:417 -#: Timesheets.php:450 Timesheets.php:472 Timesheets.php:480 Timesheets.php:495 -#: WorkOrderCosting.php:388 WorkOrderCosting.php:409 WorkOrderCosting.php:428 -#: WorkOrderCosting.php:469 WorkOrderCosting.php:488 WorkOrderCosting.php:511 -#: WorkOrderCosting.php:530 WorkOrderIssue.php:189 WorkOrderIssue.php:223 -#: WorkOrderIssue.php:245 WorkOrderIssue.php:260 WorkOrderIssue.php:279 -#: WorkOrderIssue.php:306 WorkOrderIssue.php:322 WorkOrderIssue.php:357 -#: WorkOrderIssue.php:377 WorkOrderIssue.php:384 WorkOrderIssue.php:508 -#: WorkOrderIssue.php:540 WorkOrderIssue.php:563 WorkOrderIssue.php:582 -#: WorkOrderIssue.php:589 WorkOrderReceive.php:156 WorkOrderReceive.php:271 -#: WorkOrderReceive.php:290 WorkOrderReceive.php:349 WorkOrderReceive.php:380 -#: WorkOrderReceive.php:388 WorkOrderReceive.php:411 WorkOrderReceive.php:430 -#: WorkOrderReceive.php:458 WorkOrderReceive.php:489 WorkOrderReceive.php:543 -#: WorkOrderReceive.php:558 WorkOrderReceive.php:568 WorkOrderReceive.php:590 -#: WorkOrderReceive.php:639 WorkOrderReceive.php:654 WorkOrderReceive.php:711 -#: WorkOrderReceive.php:731 WorkOrderReceive.php:741 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:20 includes/SQL_CommonFunctions.inc:24 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:179 includes/SQL_CommonFunctions.inc:198 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:475 includes/SQL_CommonFunctions.inc:497 -#: ../webSHOP/includes/Functions.php:190 ../webSHOP/includes/Functions.php:197 +#: SupplierAllocations.php:215 SupplierAllocations.php:236 SupplierCredit.php:723 +#: SupplierCredit.php:752 SupplierCredit.php:777 SupplierCredit.php:811 +#: SupplierCredit.php:845 SupplierCredit.php:877 SupplierCredit.php:914 +#: SupplierCredit.php:939 SupplierCredit.php:951 SupplierCredit.php:987 +#: SupplierCredit.php:1027 SupplierCredit.php:1053 SupplierCredit.php:1084 +#: SupplierCredit.php:1108 SupplierCredit.php:1140 SupplierCredit.php:1156 +#: SupplierCredit.php:1169 SupplierCredit.php:1176 SupplierCredit.php:1198 +#: SupplierCredit.php:1252 SupplierCredit.php:1280 SupplierInvoice.php:186 +#: SupplierInvoice.php:219 SupplierInvoice.php:249 SupplierInvoice.php:277 +#: SupplierInvoice.php:310 SupplierInvoice.php:398 SupplierInvoice.php:421 +#: SupplierInvoice.php:1053 SupplierInvoice.php:1128 SupplierInvoice.php:1156 +#: SupplierInvoice.php:1183 SupplierInvoice.php:1215 SupplierInvoice.php:1248 +#: SupplierInvoice.php:1278 SupplierInvoice.php:1314 SupplierInvoice.php:1340 +#: SupplierInvoice.php:1362 SupplierInvoice.php:1399 SupplierInvoice.php:1424 +#: SupplierInvoice.php:1458 SupplierInvoice.php:1484 SupplierInvoice.php:1517 +#: SupplierInvoice.php:1533 SupplierInvoice.php:1551 SupplierInvoice.php:1561 +#: SupplierInvoice.php:1567 SupplierInvoice.php:1586 SupplierInvoice.php:1613 +#: SupplierInvoice.php:1634 SupplierInvoice.php:1654 SupplierInvoice.php:1717 +#: SupplierInvoice.php:1753 SupplierInvoice.php:1824 SupplierInvoice.php:1854 +#: TaxAuthorities.php:138 Timesheets.php:417 Timesheets.php:450 Timesheets.php:472 +#: Timesheets.php:480 Timesheets.php:495 WorkOrderCosting.php:388 +#: WorkOrderCosting.php:409 WorkOrderCosting.php:428 WorkOrderCosting.php:469 +#: WorkOrderCosting.php:488 WorkOrderCosting.php:511 WorkOrderCosting.php:530 +#: WorkOrderIssue.php:189 WorkOrderIssue.php:223 WorkOrderIssue.php:245 +#: WorkOrderIssue.php:260 WorkOrderIssue.php:279 WorkOrderIssue.php:306 +#: WorkOrderIssue.php:322 WorkOrderIssue.php:357 WorkOrderIssue.php:377 +#: WorkOrderIssue.php:384 WorkOrderIssue.php:508 WorkOrderIssue.php:540 +#: WorkOrderIssue.php:563 WorkOrderIssue.php:582 WorkOrderIssue.php:589 +#: WorkOrderReceive.php:156 WorkOrderReceive.php:271 WorkOrderReceive.php:290 +#: WorkOrderReceive.php:349 WorkOrderReceive.php:380 WorkOrderReceive.php:388 +#: WorkOrderReceive.php:411 WorkOrderReceive.php:430 WorkOrderReceive.php:458 +#: WorkOrderReceive.php:489 WorkOrderReceive.php:543 WorkOrderReceive.php:558 +#: WorkOrderReceive.php:568 WorkOrderReceive.php:590 WorkOrderReceive.php:639 +#: WorkOrderReceive.php:654 WorkOrderReceive.php:711 WorkOrderReceive.php:731 +#: WorkOrderReceive.php:741 includes/SQL_CommonFunctions.inc:20 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:24 includes/SQL_CommonFunctions.inc:179 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:198 includes/SQL_CommonFunctions.inc:475 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:497 ../webSHOP/includes/Functions.php:190 +#: ../webSHOP/includes/Functions.php:197 msgid "CRITICAL ERROR" msgstr "ERROR CRÍTICO" @@ -5394,117 +5219,113 @@ msgstr "ERROR CRÍTICO" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1606 ConfirmDispatch_Invoice.php:1634 #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1643 ConfirmDispatch_Invoice.php:1658 #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1682 ConfirmDispatch_Invoice.php:1707 -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1729 ContractCosting.php:257 -#: ContractCosting.php:275 ContractCosting.php:283 ContractCosting.php:336 -#: ContractCosting.php:367 ContractCosting.php:396 ContractCosting.php:416 -#: ContractCosting.php:423 CounterReturns.php:939 CounterReturns.php:955 -#: CounterReturns.php:992 CounterReturns.php:1011 CounterReturns.php:1025 -#: CounterReturns.php:1068 CounterReturns.php:1078 CounterReturns.php:1162 -#: CounterReturns.php:1183 CounterReturns.php:1311 CounterReturns.php:1333 -#: CounterReturns.php:1358 CounterReturns.php:1379 CounterReturns.php:1405 -#: CounterReturns.php:1428 CounterSales.php:1307 CounterSales.php:1351 -#: CounterSales.php:1367 CounterSales.php:1404 CounterSales.php:1423 -#: CounterSales.php:1437 CounterSales.php:1479 CounterSales.php:1489 -#: CounterSales.php:1575 CounterSales.php:1596 CounterSales.php:1761 -#: CounterSales.php:1783 CounterSales.php:1808 CounterSales.php:1829 -#: CounterSales.php:1855 CounterSales.php:1878 Credit_Invoice.php:573 -#: Credit_Invoice.php:616 Credit_Invoice.php:633 Credit_Invoice.php:649 -#: Credit_Invoice.php:698 Credit_Invoice.php:711 Credit_Invoice.php:828 -#: Credit_Invoice.php:838 Credit_Invoice.php:917 Credit_Invoice.php:932 -#: Credit_Invoice.php:949 Credit_Invoice.php:959 Credit_Invoice.php:974 -#: Credit_Invoice.php:1019 Credit_Invoice.php:1061 Credit_Invoice.php:1102 -#: Credit_Invoice.php:1124 Credit_Invoice.php:1295 Credit_Invoice.php:1334 -#: Credit_Invoice.php:1361 Credit_Invoice.php:1382 Credit_Invoice.php:1410 -#: Credit_Invoice.php:1434 Credit_Invoice.php:1460 GoodsReceived.php:336 -#: GoodsReceived.php:444 GoodsReceived.php:490 GoodsReceived.php:522 -#: GoodsReceived.php:550 GoodsReceived.php:583 GoodsReceived.php:601 -#: GoodsReceived.php:630 GoodsReceived.php:647 GoodsReceived.php:737 -#: GoodsReceived.php:759 InternalStockRequestFulfill.php:89 -#: InternalStockRequestFulfill.php:106 InternalStockRequestFulfill.php:121 -#: InternalStockRequestFulfill.php:132 InternalStockRequestFulfill.php:140 -#: InternalStockRequestFulfill.php:167 InternalStockRequestFulfill.php:189 -#: InternalStockRequest.php:88 InternalStockRequest.php:106 Labels.php:282 -#: PDFStockCheckComparison.php:120 PDFStockCheckComparison.php:128 -#: PDFStockCheckComparison.php:135 PDFStockCheckComparison.php:154 -#: PDFStockCheckComparison.php:174 PickingLists.php:542 PickingLists.php:572 -#: PickingLists.php:595 PickingLists.php:611 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:322 RecurringSalesOrdersProcess.php:364 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:385 RecurringSalesOrdersProcess.php:511 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:538 RecurringSalesOrdersProcess.php:578 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:605 RecurringSalesOrdersProcess.php:631 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:640 RecurringSalesOrdersProcess.php:681 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:695 ReverseGRN.php:54 ReverseGRN.php:126 -#: ReverseGRN.php:136 ReverseGRN.php:148 ReverseGRN.php:155 ReverseGRN.php:220 -#: ReverseGRN.php:251 ReverseGRN.php:307 ReverseGRN.php:328 -#: SelectCreditItems.php:1087 SelectCreditItems.php:1149 -#: SelectCreditItems.php:1166 SelectCreditItems.php:1235 -#: SelectCreditItems.php:1310 SelectCreditItems.php:1331 -#: SelectCreditItems.php:1348 SelectCreditItems.php:1367 -#: SelectCreditItems.php:1376 SelectCreditItems.php:1391 -#: SelectCreditItems.php:1412 SelectCreditItems.php:1488 -#: SelectCreditItems.php:1498 SelectCreditItems.php:1588 -#: SelectCreditItems.php:1606 SelectCreditItems.php:1622 -#: SelectCreditItems.php:1808 SelectCreditItems.php:1834 -#: SelectCreditItems.php:1857 SelectCreditItems.php:1887 -#: SelectCreditItems.php:1910 SelectCreditItems.php:1938 -#: SelectCreditItems.php:1958 SelectCreditItems.php:1979 -#: ShipmentCosting.php:239 ShipmentCosting.php:284 ShipmentCosting.php:304 -#: ShipmentCosting.php:318 ShipmentCosting.php:364 ShipmentCosting.php:387 -#: ShipmentCosting.php:422 ShipmentCosting.php:441 ShipmentCosting.php:455 -#: StockAdjustments.php:237 StockAdjustments.php:268 StockAdjustments.php:286 -#: StockAdjustments.php:302 StockAdjustments.php:315 StockAdjustments.php:341 -#: StockAdjustments.php:363 StockLocTransferReceive.php:110 -#: StockLocTransferReceive.php:144 StockLocTransferReceive.php:158 -#: StockLocTransferReceive.php:177 StockLocTransferReceive.php:234 -#: StockLocTransferReceive.php:263 StockLocTransferReceive.php:297 -#: StockLocTransferReceive.php:311 StockLocTransferReceive.php:328 -#: StockLocTransferReceive.php:340 StockLocTransferReceive.php:349 -#: StockLocTransferReceive.php:387 StockLocTransferReceive.php:442 -#: StockLocTransferReceive.php:693 StockTransfers.php:255 -#: StockTransfers.php:283 StockTransfers.php:318 StockTransfers.php:334 -#: StockTransfers.php:354 StockTransfers.php:411 StockTransfers.php:437 -#: StockTransfers.php:471 StockTransfers.php:489 StockTransfers.php:505 -#: StockTransfers.php:517 StockTransfers.php:526 SupplierAllocations.php:117 -#: SupplierAllocations.php:139 SupplierAllocations.php:157 -#: SupplierAllocations.php:181 SupplierAllocations.php:215 -#: SupplierAllocations.php:236 SupplierCredit.php:723 SupplierCredit.php:752 -#: SupplierCredit.php:777 SupplierCredit.php:811 SupplierCredit.php:845 -#: SupplierCredit.php:877 SupplierCredit.php:914 SupplierCredit.php:939 -#: SupplierCredit.php:951 SupplierCredit.php:987 SupplierCredit.php:1027 -#: SupplierCredit.php:1053 SupplierCredit.php:1084 SupplierCredit.php:1108 -#: SupplierCredit.php:1140 SupplierCredit.php:1156 SupplierCredit.php:1169 -#: SupplierCredit.php:1176 SupplierCredit.php:1198 SupplierCredit.php:1252 -#: SupplierCredit.php:1280 SupplierInvoice.php:186 SupplierInvoice.php:219 -#: SupplierInvoice.php:249 SupplierInvoice.php:277 SupplierInvoice.php:310 -#: SupplierInvoice.php:398 SupplierInvoice.php:421 SupplierInvoice.php:1053 -#: SupplierInvoice.php:1128 SupplierInvoice.php:1156 SupplierInvoice.php:1183 -#: SupplierInvoice.php:1215 SupplierInvoice.php:1248 SupplierInvoice.php:1278 -#: SupplierInvoice.php:1314 SupplierInvoice.php:1340 SupplierInvoice.php:1362 -#: SupplierInvoice.php:1399 SupplierInvoice.php:1424 SupplierInvoice.php:1458 -#: SupplierInvoice.php:1484 SupplierInvoice.php:1517 SupplierInvoice.php:1533 -#: SupplierInvoice.php:1551 SupplierInvoice.php:1561 SupplierInvoice.php:1567 -#: SupplierInvoice.php:1586 SupplierInvoice.php:1613 SupplierInvoice.php:1634 -#: SupplierInvoice.php:1654 SupplierInvoice.php:1717 SupplierInvoice.php:1753 -#: SupplierInvoice.php:1824 SupplierInvoice.php:1854 TaxAuthorities.php:138 -#: Timesheets.php:417 Timesheets.php:450 Timesheets.php:472 Timesheets.php:480 -#: Timesheets.php:495 WorkOrderCosting.php:388 WorkOrderCosting.php:409 -#: WorkOrderCosting.php:428 WorkOrderCosting.php:469 WorkOrderCosting.php:488 -#: WorkOrderCosting.php:511 WorkOrderCosting.php:530 WorkOrderIssue.php:189 -#: WorkOrderIssue.php:223 WorkOrderIssue.php:245 WorkOrderIssue.php:260 -#: WorkOrderIssue.php:279 WorkOrderIssue.php:306 WorkOrderIssue.php:322 -#: WorkOrderIssue.php:357 WorkOrderIssue.php:377 WorkOrderIssue.php:384 -#: WorkOrderIssue.php:508 WorkOrderIssue.php:540 WorkOrderIssue.php:563 -#: WorkOrderIssue.php:582 WorkOrderIssue.php:589 WorkOrderReceive.php:156 -#: WorkOrderReceive.php:271 WorkOrderReceive.php:290 WorkOrderReceive.php:349 -#: WorkOrderReceive.php:380 WorkOrderReceive.php:388 WorkOrderReceive.php:411 -#: WorkOrderReceive.php:430 WorkOrderReceive.php:458 WorkOrderReceive.php:489 -#: WorkOrderReceive.php:543 WorkOrderReceive.php:558 WorkOrderReceive.php:568 -#: WorkOrderReceive.php:590 WorkOrderReceive.php:639 WorkOrderReceive.php:654 -#: WorkOrderReceive.php:711 WorkOrderReceive.php:731 WorkOrderReceive.php:741 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:20 includes/SQL_CommonFunctions.inc:24 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:179 includes/SQL_CommonFunctions.inc:198 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:475 includes/SQL_CommonFunctions.inc:497 -#: ../webSHOP/includes/Functions.php:190 ../webSHOP/includes/Functions.php:197 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1729 ContractCosting.php:257 ContractCosting.php:275 +#: ContractCosting.php:283 ContractCosting.php:336 ContractCosting.php:367 +#: ContractCosting.php:396 ContractCosting.php:416 ContractCosting.php:423 +#: CounterReturns.php:939 CounterReturns.php:955 CounterReturns.php:992 +#: CounterReturns.php:1011 CounterReturns.php:1025 CounterReturns.php:1068 +#: CounterReturns.php:1078 CounterReturns.php:1162 CounterReturns.php:1183 +#: CounterReturns.php:1311 CounterReturns.php:1333 CounterReturns.php:1358 +#: CounterReturns.php:1379 CounterReturns.php:1405 CounterReturns.php:1428 +#: CounterSales.php:1307 CounterSales.php:1351 CounterSales.php:1367 +#: CounterSales.php:1404 CounterSales.php:1423 CounterSales.php:1437 +#: CounterSales.php:1479 CounterSales.php:1489 CounterSales.php:1575 +#: CounterSales.php:1596 CounterSales.php:1761 CounterSales.php:1783 +#: CounterSales.php:1808 CounterSales.php:1829 CounterSales.php:1855 +#: CounterSales.php:1878 Credit_Invoice.php:573 Credit_Invoice.php:616 +#: Credit_Invoice.php:633 Credit_Invoice.php:649 Credit_Invoice.php:698 +#: Credit_Invoice.php:711 Credit_Invoice.php:828 Credit_Invoice.php:838 +#: Credit_Invoice.php:917 Credit_Invoice.php:932 Credit_Invoice.php:949 +#: Credit_Invoice.php:959 Credit_Invoice.php:974 Credit_Invoice.php:1019 +#: Credit_Invoice.php:1061 Credit_Invoice.php:1102 Credit_Invoice.php:1124 +#: Credit_Invoice.php:1295 Credit_Invoice.php:1334 Credit_Invoice.php:1361 +#: Credit_Invoice.php:1382 Credit_Invoice.php:1410 Credit_Invoice.php:1434 +#: Credit_Invoice.php:1460 GoodsReceived.php:336 GoodsReceived.php:444 +#: GoodsReceived.php:490 GoodsReceived.php:522 GoodsReceived.php:550 +#: GoodsReceived.php:583 GoodsReceived.php:601 GoodsReceived.php:630 +#: GoodsReceived.php:647 GoodsReceived.php:737 GoodsReceived.php:759 +#: InternalStockRequestFulfill.php:89 InternalStockRequestFulfill.php:106 +#: InternalStockRequestFulfill.php:121 InternalStockRequestFulfill.php:132 +#: InternalStockRequestFulfill.php:140 InternalStockRequestFulfill.php:167 +#: InternalStockRequestFulfill.php:189 InternalStockRequest.php:88 +#: InternalStockRequest.php:106 Labels.php:282 PDFStockCheckComparison.php:120 +#: PDFStockCheckComparison.php:128 PDFStockCheckComparison.php:135 +#: PDFStockCheckComparison.php:154 PDFStockCheckComparison.php:174 +#: PickingLists.php:542 PickingLists.php:572 PickingLists.php:595 +#: PickingLists.php:611 RecurringSalesOrdersProcess.php:322 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:364 RecurringSalesOrdersProcess.php:385 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:511 RecurringSalesOrdersProcess.php:538 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:578 RecurringSalesOrdersProcess.php:605 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:631 RecurringSalesOrdersProcess.php:640 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:681 RecurringSalesOrdersProcess.php:695 +#: ReverseGRN.php:54 ReverseGRN.php:126 ReverseGRN.php:136 ReverseGRN.php:148 +#: ReverseGRN.php:155 ReverseGRN.php:220 ReverseGRN.php:251 ReverseGRN.php:307 +#: ReverseGRN.php:328 SelectCreditItems.php:1087 SelectCreditItems.php:1149 +#: SelectCreditItems.php:1166 SelectCreditItems.php:1235 SelectCreditItems.php:1310 +#: SelectCreditItems.php:1331 SelectCreditItems.php:1348 SelectCreditItems.php:1367 +#: SelectCreditItems.php:1376 SelectCreditItems.php:1391 SelectCreditItems.php:1412 +#: SelectCreditItems.php:1488 SelectCreditItems.php:1498 SelectCreditItems.php:1588 +#: SelectCreditItems.php:1606 SelectCreditItems.php:1622 SelectCreditItems.php:1808 +#: SelectCreditItems.php:1834 SelectCreditItems.php:1857 SelectCreditItems.php:1887 +#: SelectCreditItems.php:1910 SelectCreditItems.php:1938 SelectCreditItems.php:1958 +#: SelectCreditItems.php:1979 ShipmentCosting.php:239 ShipmentCosting.php:284 +#: ShipmentCosting.php:304 ShipmentCosting.php:318 ShipmentCosting.php:364 +#: ShipmentCosting.php:387 ShipmentCosting.php:422 ShipmentCosting.php:441 +#: ShipmentCosting.php:455 StockAdjustments.php:237 StockAdjustments.php:268 +#: StockAdjustments.php:286 StockAdjustments.php:302 StockAdjustments.php:315 +#: StockAdjustments.php:341 StockAdjustments.php:363 +#: StockLocTransferReceive.php:110 StockLocTransferReceive.php:144 +#: StockLocTransferReceive.php:158 StockLocTransferReceive.php:177 +#: StockLocTransferReceive.php:234 StockLocTransferReceive.php:263 +#: StockLocTransferReceive.php:297 StockLocTransferReceive.php:311 +#: StockLocTransferReceive.php:328 StockLocTransferReceive.php:340 +#: StockLocTransferReceive.php:349 StockLocTransferReceive.php:387 +#: StockLocTransferReceive.php:442 StockLocTransferReceive.php:693 +#: StockTransfers.php:255 StockTransfers.php:283 StockTransfers.php:318 +#: StockTransfers.php:334 StockTransfers.php:354 StockTransfers.php:411 +#: StockTransfers.php:437 StockTransfers.php:471 StockTransfers.php:489 +#: StockTransfers.php:505 StockTransfers.php:517 StockTransfers.php:526 +#: SupplierAllocations.php:117 SupplierAllocations.php:139 +#: SupplierAllocations.php:157 SupplierAllocations.php:181 +#: SupplierAllocations.php:215 SupplierAllocations.php:236 SupplierCredit.php:723 +#: SupplierCredit.php:752 SupplierCredit.php:777 SupplierCredit.php:811 +#: SupplierCredit.php:845 SupplierCredit.php:877 SupplierCredit.php:914 +#: SupplierCredit.php:939 SupplierCredit.php:951 SupplierCredit.php:987 +#: SupplierCredit.php:1027 SupplierCredit.php:1053 SupplierCredit.php:1084 +#: SupplierCredit.php:1108 SupplierCredit.php:1140 SupplierCredit.php:1156 +#: SupplierCredit.php:1169 SupplierCredit.php:1176 SupplierCredit.php:1198 +#: SupplierCredit.php:1252 SupplierCredit.php:1280 SupplierInvoice.php:186 +#: SupplierInvoice.php:219 SupplierInvoice.php:249 SupplierInvoice.php:277 +#: SupplierInvoice.php:310 SupplierInvoice.php:398 SupplierInvoice.php:421 +#: SupplierInvoice.php:1053 SupplierInvoice.php:1128 SupplierInvoice.php:1156 +#: SupplierInvoice.php:1183 SupplierInvoice.php:1215 SupplierInvoice.php:1248 +#: SupplierInvoice.php:1278 SupplierInvoice.php:1314 SupplierInvoice.php:1340 +#: SupplierInvoice.php:1362 SupplierInvoice.php:1399 SupplierInvoice.php:1424 +#: SupplierInvoice.php:1458 SupplierInvoice.php:1484 SupplierInvoice.php:1517 +#: SupplierInvoice.php:1533 SupplierInvoice.php:1551 SupplierInvoice.php:1561 +#: SupplierInvoice.php:1567 SupplierInvoice.php:1586 SupplierInvoice.php:1613 +#: SupplierInvoice.php:1634 SupplierInvoice.php:1654 SupplierInvoice.php:1717 +#: SupplierInvoice.php:1753 SupplierInvoice.php:1824 SupplierInvoice.php:1854 +#: TaxAuthorities.php:138 Timesheets.php:417 Timesheets.php:450 Timesheets.php:472 +#: Timesheets.php:480 Timesheets.php:495 WorkOrderCosting.php:388 +#: WorkOrderCosting.php:409 WorkOrderCosting.php:428 WorkOrderCosting.php:469 +#: WorkOrderCosting.php:488 WorkOrderCosting.php:511 WorkOrderCosting.php:530 +#: WorkOrderIssue.php:189 WorkOrderIssue.php:223 WorkOrderIssue.php:245 +#: WorkOrderIssue.php:260 WorkOrderIssue.php:279 WorkOrderIssue.php:306 +#: WorkOrderIssue.php:322 WorkOrderIssue.php:357 WorkOrderIssue.php:377 +#: WorkOrderIssue.php:384 WorkOrderIssue.php:508 WorkOrderIssue.php:540 +#: WorkOrderIssue.php:563 WorkOrderIssue.php:582 WorkOrderIssue.php:589 +#: WorkOrderReceive.php:156 WorkOrderReceive.php:271 WorkOrderReceive.php:290 +#: WorkOrderReceive.php:349 WorkOrderReceive.php:380 WorkOrderReceive.php:388 +#: WorkOrderReceive.php:411 WorkOrderReceive.php:430 WorkOrderReceive.php:458 +#: WorkOrderReceive.php:489 WorkOrderReceive.php:543 WorkOrderReceive.php:558 +#: WorkOrderReceive.php:568 WorkOrderReceive.php:590 WorkOrderReceive.php:639 +#: WorkOrderReceive.php:654 WorkOrderReceive.php:711 WorkOrderReceive.php:731 +#: WorkOrderReceive.php:741 includes/SQL_CommonFunctions.inc:20 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:24 includes/SQL_CommonFunctions.inc:179 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:198 includes/SQL_CommonFunctions.inc:475 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:497 ../webSHOP/includes/Functions.php:190 +#: ../webSHOP/includes/Functions.php:197 msgid "NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE" msgstr "TOME nota DE ESTE ERROR Y SOLICITE AYUDA" @@ -5512,8 +5333,7 @@ msgstr "TOME nota DE ESTE ERROR Y SOLICITE AYUDA" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:640 msgid "The sales order header could not be updated with the invoice number" msgstr "" -"El encabezado de la orden de venta no se pudo actualizar con el número de " -"factura" +"El encabezado de la orden de venta no se pudo actualizar con el número de factura" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:838 CounterSales.php:1308 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:641 @@ -5528,25 +5348,22 @@ msgstr "No se pudo agregar el registro de transacción del deudor porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:884 CounterReturns.php:940 CounterSales.php:1352 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:682 msgid "The following SQL to insert the debtor transaction record was used" -msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de transacción del deudor" +msgstr "Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de transacción del deudor" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:898 CounterReturns.php:955 CounterSales.php:1367 #: Credit_Invoice.php:633 RecurringSalesOrdersProcess.php:695 #: SelectCreditItems.php:1166 msgid "The debtor transaction taxes records could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar los registros de impuestos de la transacción del deudor " -"porque" +"No se pudo agregar los registros de impuestos de la transacción del deudor porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:899 CounterReturns.php:956 CounterSales.php:1368 #: Credit_Invoice.php:634 RecurringSalesOrdersProcess.php:696 #: SelectCreditItems.php:1167 -msgid "" -"The following SQL to insert the debtor transaction taxes record was used" +msgid "The following SQL to insert the debtor transaction taxes record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de impuestos de la " -"transacción del deudor" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de impuestos de la transacción " +"del deudor" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:917 msgid "The asset number being disposed of is:" @@ -5555,15 +5372,13 @@ msgstr "El número de activo a ser eliminado es:" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:930 ConfirmDispatch_Invoice.php:1007 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:322 msgid "The sales order detail record could not be updated because" -msgstr "" -"No se pudo actualizar el registro de detalle de la orden de venta porque" +msgstr "No se pudo actualizar el registro de detalle de la orden de venta porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:931 ConfirmDispatch_Invoice.php:1008 #: Credit_Invoice.php:699 RecurringSalesOrdersProcess.php:323 msgid "The following SQL to update the sales order detail record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro detalle del pedido de " -"venta" +"Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro detalle del pedido de venta" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:953 ConfirmDispatch_Invoice.php:981 msgid "The order delivery differences log record could not be inserted because" @@ -5572,11 +5387,10 @@ msgstr "" "pedidos porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:954 ConfirmDispatch_Invoice.php:982 -msgid "" -"The following SQL to insert the order delivery differences record was used" +msgid "The following SQL to insert the order delivery differences record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de diferencias de entrega " -"de pedidos" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de diferencias de entrega de " +"pedidos" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1021 PickingLists.php:191 PickingLists.php:585 msgid "The line items of the pick list cannot be retrieved because" @@ -5594,82 +5408,75 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve the mbflag" msgstr "No puede recuperar la mbflag" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1054 CounterReturns.php:976 -#: CounterSales.php:1388 FixedAssetItems.php:684 SalesAnalReptCols.php:319 -#: Stocks.php:1491 Suppliers.php:1201 includes/footer.php:22 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1054 CounterReturns.php:976 CounterSales.php:1388 +#: FixedAssetItems.php:684 SalesAnalReptCols.php:319 Stocks.php:1491 +#: Suppliers.php:1201 includes/footer.php:22 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1054 CounterReturns.php:976 -#: CounterSales.php:1388 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1054 CounterReturns.php:976 CounterSales.php:1388 msgid "Could not retrieve current location stock" msgstr "No se pudo obtener las existencias de la ubicación actual" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1070 CounterReturns.php:992 -#: CounterSales.php:1404 Credit_Invoice.php:711 SelectCreditItems.php:1412 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1070 CounterReturns.php:992 CounterSales.php:1404 +#: Credit_Invoice.php:711 SelectCreditItems.php:1412 msgid "Location stock record could not be updated because" msgstr "No se pudo actualizar el registro de Ubicación del almacén porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1071 ContractCosting.php:337 -#: CounterReturns.php:993 CounterSales.php:1405 Credit_Invoice.php:712 -#: GoodsReceived.php:551 ReverseGRN.php:221 SelectCreditItems.php:1413 -#: StockTransfers.php:518 StockTransfers.php:527 SupplierInvoice.php:278 -#: WorkOrderIssue.php:190 WorkOrderIssue.php:509 WorkOrderReceive.php:350 -#: WorkOrderReceive.php:459 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1071 ContractCosting.php:337 CounterReturns.php:993 +#: CounterSales.php:1405 Credit_Invoice.php:712 GoodsReceived.php:551 +#: ReverseGRN.php:221 SelectCreditItems.php:1413 StockTransfers.php:518 +#: StockTransfers.php:527 SupplierInvoice.php:278 WorkOrderIssue.php:190 +#: WorkOrderIssue.php:509 WorkOrderReceive.php:350 WorkOrderReceive.php:459 msgid "The following SQL to update the location stock record was used" msgstr "" "Para actualizar el registro de Ubicación del almacén, se usó el SQL siguiente" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1088 CounterReturns.php:1011 -#: CounterSales.php:1423 Credit_Invoice.php:732 SelectCreditItems.php:1433 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1088 CounterReturns.php:1011 CounterSales.php:1423 +#: Credit_Invoice.php:732 SelectCreditItems.php:1433 msgid "Could not retrieve assembly components from the database for" -msgstr "" -"No se pudo recuperar los componentes del montaje de la base de datos para" - -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1088 CounterReturns.php:1011 -#: CounterSales.php:1423 Credit_Invoice.php:732 EDIMessageFormat.php:42 -#: EDISendInvoices.php:104 EDISendInvoices_Reece.php:184 -#: FixedAssetCategories.php:93 FixedAssetCategories.php:112 -#: PricesBasedOnMarkUp.php:339 PricesBasedOnMarkUp.php:355 -#: SelectCreditItems.php:1433 SpecialOrder.php:496 StockCategories.php:38 -#: StockCategories.php:101 StockCategories.php:188 Z_ReApplyCostToSA.php:62 -#: Z_ReApplyCostToSA.php:74 Z_UpdateSalesAnalysisWithLatestCustomerData.php:39 +msgstr "No se pudo recuperar los componentes del montaje de la base de datos para" + +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1088 CounterReturns.php:1011 CounterSales.php:1423 +#: Credit_Invoice.php:732 EDIMessageFormat.php:42 EDISendInvoices.php:104 +#: EDISendInvoices_Reece.php:184 FixedAssetCategories.php:93 +#: FixedAssetCategories.php:112 PricesBasedOnMarkUp.php:339 +#: PricesBasedOnMarkUp.php:355 SelectCreditItems.php:1433 SpecialOrder.php:496 +#: StockCategories.php:38 StockCategories.php:101 StockCategories.php:188 +#: Z_ReApplyCostToSA.php:62 Z_ReApplyCostToSA.php:74 +#: Z_UpdateSalesAnalysisWithLatestCustomerData.php:39 msgid "because" msgstr "porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1102 CounterReturns.php:1025 -#: CounterSales.php:1437 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1102 CounterReturns.php:1025 CounterSales.php:1437 msgid "Can not retrieve assembly components location stock quantities because " msgstr "" -"No se puede obtener las cantidades de existencias de la ubicación de " -"componentes para ensamblar porque " - -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1138 CounterSales.php:1473 -#: CustomerAccount.php:255 CustomerInquiry.php:255 CustomerTransInquiry.php:105 -#: DeliveryDetails.php:622 DeliveryDetails.php:628 DeliveryDetails.php:635 -#: DeliveryDetails.php:812 DeliveryDetails.php:818 DeliveryDetails.php:841 -#: MRPReport.php:434 PDFOrdersInvoiced.php:290 PDFOrderStatus.php:290 -#: PDFSalesBySalesperson.php:81 PDFShipLabel.php:316 PDFWeeklyOrders.php:77 -#: SelectCompletedOrder.php:555 SelectContract.php:142 SelectOrderItems.php:714 -#: SelectPickingLists.php:431 SelectProduct.php:384 Shipments.php:395 -#: Shipments.php:473 SuppCreditGRNs.php:191 SuppInvGRNs.php:260 -#: TaxGroups.php:285 api/api_salesorders.php:919 +"No se puede obtener las cantidades de existencias de la ubicación de componentes " +"para ensamblar porque " + +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1138 CounterSales.php:1473 CustomerAccount.php:255 +#: CustomerInquiry.php:255 CustomerTransInquiry.php:105 DeliveryDetails.php:622 +#: DeliveryDetails.php:628 DeliveryDetails.php:635 DeliveryDetails.php:812 +#: DeliveryDetails.php:818 DeliveryDetails.php:841 MRPReport.php:434 +#: PDFOrdersInvoiced.php:290 PDFOrderStatus.php:290 PDFSalesBySalesperson.php:81 +#: PDFShipLabel.php:316 PDFWeeklyOrders.php:77 SelectCompletedOrder.php:555 +#: SelectContract.php:142 SelectOrderItems.php:714 SelectPickingLists.php:431 +#: SelectProduct.php:384 Shipments.php:395 Shipments.php:473 SuppCreditGRNs.php:191 +#: SuppInvGRNs.php:260 TaxGroups.php:285 api/api_salesorders.php:919 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:40 #: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:39 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:36 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:84 msgid "Order" msgstr "Pedido" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1144 CounterReturns.php:1068 -#: CounterSales.php:1479 Credit_Invoice.php:828 SelectCreditItems.php:1488 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1144 CounterReturns.php:1068 CounterSales.php:1479 +#: Credit_Invoice.php:828 SelectCreditItems.php:1488 msgid "Stock movement records for the assembly components of" -msgstr "" -"Registro de movimientos de inventario para los componentes del montaje de" +msgstr "Registro de movimientos de inventario para los componentes del montaje de" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1144 CounterReturns.php:1068 -#: CounterSales.php:1479 Credit_Invoice.php:828 SelectCreditItems.php:1488 -#: ShipmentCosting.php:387 SupplierAllocations.php:139 -#: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:56 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1144 CounterReturns.php:1068 CounterSales.php:1479 +#: Credit_Invoice.php:828 SelectCreditItems.php:1488 ShipmentCosting.php:387 +#: SupplierAllocations.php:139 includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:56 #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:87 #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:116 #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:153 @@ -5678,93 +5485,86 @@ msgstr "" msgid "could not be inserted because" msgstr "no se pudo agregar porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1145 CounterReturns.php:1069 -#: CounterSales.php:1480 Credit_Invoice.php:829 SelectCreditItems.php:1489 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1145 CounterReturns.php:1069 CounterSales.php:1480 +#: Credit_Invoice.php:829 SelectCreditItems.php:1489 msgid "" -"The following SQL to insert the assembly components stock movement records " -"was used" +"The following SQL to insert the assembly components stock movement records was " +"used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimientos de " -"existencias de componentes de ensamblados" +"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimientos de existencias " +"de componentes de ensamblados" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1154 CounterReturns.php:1078 -#: CounterSales.php:1489 Credit_Invoice.php:838 SelectCreditItems.php:1498 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1154 CounterReturns.php:1078 CounterSales.php:1489 +#: Credit_Invoice.php:838 SelectCreditItems.php:1498 msgid "" "Location stock record could not be updated for an assembly component because" msgstr "" -"No se pudo actualizar el registro de existencias de ubicación para un " -"componente de ensamblado porque" +"No se pudo actualizar el registro de existencias de ubicación para un componente " +"de ensamblado porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1155 CounterReturns.php:1079 -#: CounterSales.php:1490 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1155 CounterReturns.php:1079 CounterSales.php:1490 msgid "" -"The following SQL to update the locations stock record for the component was " -"used" +"The following SQL to update the locations stock record for the component was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro de existencias de " "ubicaciones del componente" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1242 CounterReturns.php:1162 -#: CounterSales.php:1575 Credit_Invoice.php:917 Credit_Invoice.php:1019 -#: Credit_Invoice.php:1061 Credit_Invoice.php:1102 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:364 ReverseGRN.php:251 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1242 CounterReturns.php:1162 CounterSales.php:1575 +#: Credit_Invoice.php:917 Credit_Invoice.php:1019 Credit_Invoice.php:1061 +#: Credit_Invoice.php:1102 RecurringSalesOrdersProcess.php:364 ReverseGRN.php:251 #: SelectCreditItems.php:1235 SelectCreditItems.php:1310 msgid "Stock movement records could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar los registros de movimiento de existencias porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1243 ContractCosting.php:368 -#: CounterReturns.php:1163 CounterSales.php:1576 Credit_Invoice.php:918 -#: Credit_Invoice.php:1020 Credit_Invoice.php:1062 GoodsReceived.php:584 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1243 ContractCosting.php:368 CounterReturns.php:1163 +#: CounterSales.php:1576 Credit_Invoice.php:918 Credit_Invoice.php:1020 +#: Credit_Invoice.php:1062 GoodsReceived.php:584 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:365 ReverseGRN.php:252 #: SelectCreditItems.php:1311 SupplierInvoice.php:311 WorkOrderIssue.php:224 #: WorkOrderIssue.php:541 WorkOrderReceive.php:381 WorkOrderReceive.php:490 msgid "The following SQL to insert the stock movement records was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimiento de " -"existencias" +"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimiento de existencias" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1263 CounterReturns.php:1183 -#: CounterSales.php:1596 RecurringSalesOrdersProcess.php:385 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1263 CounterReturns.php:1183 CounterSales.php:1596 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:385 msgid "" "Taxes and rates applicable to this invoice line item could not be inserted " "because" msgstr "" -"No se pudo agregar los impuestos y tasas aplicables al artí­culo de esta fila " -"de la factura porque" +"No se pudo agregar los impuestos y tasas aplicables al artí­culo de esta fila de " +"la factura porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1264 CounterReturns.php:1184 -#: CounterSales.php:1597 Credit_Invoice.php:1125 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:386 SelectCreditItems.php:1332 -msgid "" -"The following SQL to insert the stock movement tax detail records was used" +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1264 CounterReturns.php:1184 CounterSales.php:1597 +#: Credit_Invoice.php:1125 RecurringSalesOrdersProcess.php:386 +#: SelectCreditItems.php:1332 +msgid "The following SQL to insert the stock movement tax detail records was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de detalle de impuestos " -"de movimiento de existencias" +"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de detalle de impuestos de " +"movimiento de existencias" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1280 Credit_Invoice.php:949 -#: Credit_Invoice.php:959 InternalStockRequestFulfill.php:106 -#: SelectCreditItems.php:1376 StockAdjustments.php:268 StockAdjustments.php:286 -#: StockLocTransferReceive.php:144 StockTransfers.php:318 -#: StockTransfers.php:471 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1280 Credit_Invoice.php:949 Credit_Invoice.php:959 +#: InternalStockRequestFulfill.php:106 SelectCreditItems.php:1376 +#: StockAdjustments.php:268 StockAdjustments.php:286 +#: StockLocTransferReceive.php:144 StockTransfers.php:318 StockTransfers.php:471 msgid "The serial stock item record could not be updated because" msgstr "" "No se pudo actualizar el registro del artí­culo de existencias seriado porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1281 Credit_Invoice.php:950 -#: Credit_Invoice.php:960 InternalStockRequestFulfill.php:107 -#: SelectCreditItems.php:1377 SelectCreditItems.php:1607 -#: StockAdjustments.php:269 StockAdjustments.php:287 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1281 Credit_Invoice.php:950 Credit_Invoice.php:960 +#: InternalStockRequestFulfill.php:107 SelectCreditItems.php:1377 +#: SelectCreditItems.php:1607 StockAdjustments.php:269 StockAdjustments.php:287 #: StockLocTransferReceive.php:145 StockLocTransferReceive.php:159 #: StockLocTransferReceive.php:298 StockLocTransferReceive.php:312 #: StockTransfers.php:319 StockTransfers.php:472 msgid "The following SQL to update the serial stock item record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro del artí­culo de " -"existencias seriado" +"Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro del artí­culo de existencias " +"seriado" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1295 Credit_Invoice.php:974 -#: GoodsReceived.php:647 InternalStockRequestFulfill.php:121 -#: PickingLists.php:611 SelectCreditItems.php:1391 StockAdjustments.php:302 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1295 Credit_Invoice.php:974 GoodsReceived.php:647 +#: InternalStockRequestFulfill.php:121 PickingLists.php:611 +#: SelectCreditItems.php:1391 StockAdjustments.php:302 #: StockLocTransferReceive.php:177 StockLocTransferReceive.php:328 #: StockTransfers.php:354 StockTransfers.php:505 WorkOrderIssue.php:260 #: WorkOrderIssue.php:322 WorkOrderReceive.php:558 WorkOrderReceive.php:654 @@ -5772,47 +5572,43 @@ msgid "The serial stock movement record could not be inserted because" msgstr "" "No se pudo agregar el registro de movimiento de existencias seriadas porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1296 Credit_Invoice.php:975 -#: GoodsReceived.php:648 InternalStockRequestFulfill.php:122 -#: PickingLists.php:612 StockAdjustments.php:303 -#: StockLocTransferReceive.php:178 StockLocTransferReceive.php:329 -#: StockTransfers.php:355 StockTransfers.php:506 WorkOrderIssue.php:261 -#: WorkOrderIssue.php:323 WorkOrderReceive.php:559 WorkOrderReceive.php:655 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1296 Credit_Invoice.php:975 GoodsReceived.php:648 +#: InternalStockRequestFulfill.php:122 PickingLists.php:612 +#: StockAdjustments.php:303 StockLocTransferReceive.php:178 +#: StockLocTransferReceive.php:329 StockTransfers.php:355 StockTransfers.php:506 +#: WorkOrderIssue.php:261 WorkOrderIssue.php:323 WorkOrderReceive.php:559 +#: WorkOrderReceive.php:655 msgid "The following SQL to insert the serial stock movement records was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimientos de " -"existencias seriadas" +"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimientos de existencias " +"seriadas" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1341 CounterReturns.php:1228 -#: CounterSales.php:1678 RecurringSalesOrdersProcess.php:424 -#: api/api_salesorders.php:1025 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1341 CounterReturns.php:1228 CounterSales.php:1678 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:424 api/api_salesorders.php:1025 msgid "The count of existing Sales analysis records could not run because" msgstr "" -"No se pudo procesar el cómputo de registros existentes del análisis de " -"Ventas porque" +"No se pudo procesar el cómputo de registros existentes del análisis de Ventas " +"porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1342 CounterReturns.php:1229 -#: CounterSales.php:1679 Credit_Invoice.php:1156 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:425 SelectCreditItems.php:1665 -#: api/api_salesorders.php:1026 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1342 CounterReturns.php:1229 CounterSales.php:1679 +#: Credit_Invoice.php:1156 RecurringSalesOrdersProcess.php:425 +#: SelectCreditItems.php:1665 api/api_salesorders.php:1026 msgid "SQL to count the no of sales analysis records" msgstr "SQL para contar el número registros de análisis de ventas" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1397 CounterReturns.php:1286 -#: CounterSales.php:1736 RecurringSalesOrdersProcess.php:483 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1397 CounterReturns.php:1286 CounterSales.php:1736 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:483 msgid "Sales analysis record could not be added or updated because" -msgstr "" -"No se pudo agregar ó actualizar el registro de análisis de ventas porque" +msgstr "No se pudo agregar ó actualizar el registro de análisis de ventas porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1398 CounterReturns.php:1287 -#: CounterSales.php:1737 Credit_Invoice.php:1268 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:484 SelectCreditItems.php:1775 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1398 CounterReturns.php:1287 CounterSales.php:1737 +#: Credit_Invoice.php:1268 RecurringSalesOrdersProcess.php:484 +#: SelectCreditItems.php:1775 msgid "The following SQL to insert the sales analysis record was used" -msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro del análisis de ventas" +msgstr "Se usó el siguiente SQL para agregar el registro del análisis de ventas" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1423 CounterReturns.php:1311 -#: CounterSales.php:1761 Credit_Invoice.php:1295 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1423 CounterReturns.php:1311 CounterSales.php:1761 +#: Credit_Invoice.php:1295 msgid "The cost of sales GL posting could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar el registro contable de costo de ventas porque" @@ -5829,48 +5625,43 @@ msgstr "No se pudo agregar el registro contable de costo de ventas porque" #: Credit_Invoice.php:1383 Credit_Invoice.php:1411 Credit_Invoice.php:1435 #: Credit_Invoice.php:1461 RecurringSalesOrdersProcess.php:512 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:539 RecurringSalesOrdersProcess.php:632 -#: SelectCreditItems.php:1809 SelectCreditItems.php:1835 -#: SelectCreditItems.php:1858 SelectCreditItems.php:1888 -#: SelectCreditItems.php:1911 SelectCreditItems.php:1939 +#: SelectCreditItems.php:1809 SelectCreditItems.php:1835 SelectCreditItems.php:1858 +#: SelectCreditItems.php:1888 SelectCreditItems.php:1911 SelectCreditItems.php:1939 #: SelectCreditItems.php:1959 SelectCreditItems.php:1980 -#: SupplierAllocations.php:216 SupplierAllocations.php:239 -#: WorkOrderCosting.php:389 WorkOrderCosting.php:410 WorkOrderCosting.php:429 -#: WorkOrderCosting.php:470 WorkOrderCosting.php:489 WorkOrderCosting.php:512 -#: WorkOrderCosting.php:531 WorkOrderReceive.php:272 WorkOrderReceive.php:291 +#: SupplierAllocations.php:216 SupplierAllocations.php:239 WorkOrderCosting.php:389 +#: WorkOrderCosting.php:410 WorkOrderCosting.php:429 WorkOrderCosting.php:470 +#: WorkOrderCosting.php:489 WorkOrderCosting.php:512 WorkOrderCosting.php:531 +#: WorkOrderReceive.php:272 WorkOrderReceive.php:291 #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:180 includes/SQL_CommonFunctions.inc:199 msgid "The following SQL to insert the GLTrans record was used" -msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de transacción contable" +msgstr "Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de transacción contable" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1446 CounterReturns.php:1333 -#: CounterSales.php:1783 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1446 CounterReturns.php:1333 CounterSales.php:1783 msgid "" "The stock side of the cost of sales GL posting could not be inserted because" msgstr "" "No se pudo agregar la parte de existencias del registro contable de costo de " "ventas porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1473 CounterReturns.php:1358 -#: CounterSales.php:1808 RecurringSalesOrdersProcess.php:511 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1473 CounterReturns.php:1358 CounterSales.php:1808 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:511 msgid "The sales GL posting could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar el registro contable de ventas porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1495 CounterReturns.php:1379 -#: CounterSales.php:1829 RecurringSalesOrdersProcess.php:538 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1495 CounterReturns.php:1379 CounterSales.php:1829 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:538 msgid "The sales discount GL posting could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar el registro contable del descuento de ventas porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1512 msgid "The asset disposal GL posting details could not be retrieved because" msgstr "" -"Los detalles contables de los activos a sacar no se pudieron recuperar, " -"porque" +"Los detalles contables de los activos a sacar no se pudieron recuperar, porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1513 msgid "The following SQL was used to get the asset posting details" msgstr "" -"El siguiente SQL fue usado para obtener los detalles de publicación del " -"activo" +"El siguiente SQL fue usado para obtener los detalles de publicación del activo" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1538 msgid "accumulated depreciation disposal" @@ -5881,8 +5672,8 @@ msgid "" "The reversal of accumulated depreciation GL posting on disposal could not be " "inserted because" msgstr "" -"La revocación de depreciación de publicación GL acumulada en la eliminación " -"no puede ser insertada porque" +"La revocación de depreciación de publicación GL acumulada en la eliminación no " +"puede ser insertada porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1561 msgid "cost disposal" @@ -5890,8 +5681,7 @@ msgstr "eliminación de costos" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1563 msgid "" -"The reversal of asset cost on disposal GL posting could not be inserted " -"because" +"The reversal of asset cost on disposal GL posting could not be inserted because" msgstr "" "La reversión del costo de los activos mediante el asiento contable de " "eliminación no pudo insertarse porque" @@ -5913,8 +5703,8 @@ msgstr "" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1606 msgid "The disposal proceeds GL posting could not be inserted because" msgstr "" -"La publicación contable procedente de la eliminación no se ha podido " -"insertar, porque" +"La publicación contable procedente de la eliminación no se ha podido insertar, " +"porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1634 msgid "The fixed asset transaction could not be inserted because" @@ -5925,19 +5715,17 @@ msgstr "La transacción del activo fijo no puede ser insertada por" #: SupplierInvoice.php:1798 SupplierInvoice.php:1885 msgid "The following SQL to insert the fixed asset transaction record was used" msgstr "" -"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar el registro de " -"transacciones de activos fijos" +"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar el registro de transacciones de " +"activos fijos" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1643 msgid "The fixed asset record could not be updated for the disposal because" msgstr "" -"El registro de activos fijos no se pudo actualizar para la e;liminación " -"porque" +"El registro de activos fijos no se pudo actualizar para la e;liminación porque" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1644 msgid "The following SQL to update the fixed asset record was used" -msgstr "" -"Se utilizó el SQL siguiente para actualizar el registro de activos fijos" +msgstr "Se utilizó el SQL siguiente para actualizar el registro de activos fijos" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1658 msgid "The pick list header could not be updated" @@ -5947,26 +5735,26 @@ msgstr "" msgid "The following SQL to update the pick list was used" msgstr "" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1682 CounterReturns.php:1405 -#: CounterSales.php:1855 RecurringSalesOrdersProcess.php:605 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1682 CounterReturns.php:1405 CounterSales.php:1855 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:605 msgid "The total debtor GL posting could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar el registro contable del total deudor porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1683 CounterReturns.php:1406 -#: CounterSales.php:1856 RecurringSalesOrdersProcess.php:606 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1683 CounterReturns.php:1406 CounterSales.php:1856 +#: RecurringSalesOrdersProcess.php:606 msgid "" "The following SQL to insert the total debtors control GLTrans record was used" msgstr "" -"Para agregar el registro GLTrans de control del total de deudores, se usó el " -"SQL siguiente" +"Para agregar el registro GLTrans de control del total de deudores, se usó el SQL " +"siguiente" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1707 RecurringSalesOrdersProcess.php:631 msgid "The freight GL posting could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar el registro contable de transporte porque" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1729 CounterReturns.php:1428 -#: CounterSales.php:1878 Credit_Invoice.php:1460 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:578 SelectCreditItems.php:1979 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1729 CounterReturns.php:1428 CounterSales.php:1878 +#: Credit_Invoice.php:1460 RecurringSalesOrdersProcess.php:578 +#: SelectCreditItems.php:1979 msgid "The tax GL posting could not be inserted because" msgstr "No se pudo agregar el registro contable de impuestos porque" @@ -5975,9 +5763,9 @@ msgstr "No se pudo agregar el registro contable de impuestos porque" msgid "Invoice number" msgstr "Factura número" -#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1747 CounterReturns.php:1590 -#: CounterSales.php:2050 PickingLists.php:624 -#: RecurringSalesOrdersProcess.php:701 SelectCreditItems.php:1994 +#: ConfirmDispatch_Invoice.php:1747 CounterReturns.php:1590 CounterSales.php:2050 +#: PickingLists.php:624 RecurringSalesOrdersProcess.php:701 +#: SelectCreditItems.php:1994 msgid "processed" msgstr "procesado" @@ -6017,8 +5805,8 @@ msgstr "Referencia Consignación" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1788 PickingLists.php:697 msgid "" -"Enter the consignment note reference to enable tracking of the delivery in " -"the event of customer proof of delivery issues" +"Enter the consignment note reference to enable tracking of the delivery in the " +"event of customer proof of delivery issues" msgstr "" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1791 PickingLists.php:702 @@ -6058,37 +5846,35 @@ msgid "" "You should automatically be forwarded to the Contract page. If this does not " "happen perhaps the browser does not support META Refresh" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de contrato. Si esto no " -"ocurre, es posible que el buscador no soporte la recarga META" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de contrato. Si esto no ocurre, " +"es posible que el buscador no soporte la recarga META" -#: ContractBOM.php:42 ContractOtherReqts.php:45 Contracts.php:95 -#: Contracts.php:104 DeliveryDetails.php:274 DeliveryDetails.php:283 -#: EmailCustTrans.php:22 EmailCustTrans.php:26 GLAccountCSV.php:268 -#: PO_Header.php:240 POReport.php:1486 SalesAnalysis_UserDefined.php:45 -#: SelectOrderItems.php:1193 StockQties_csv.php:44 StockUsage.php:20 -#: SupplierCredit.php:206 SupplierCredit.php:217 SupplierCredit.php:229 -#: SupplierCredit.php:239 SupplierCredit.php:249 SupplierInvoice.php:567 -#: SupplierInvoice.php:576 SupplierInvoice.php:584 SupplierInvoice.php:592 -#: SupplierInvoice.php:602 TaxAuthorityRates.php:23 -#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:546 -msgid "click here" -msgstr "haga clic aquí­" - -#: ContractBOM.php:42 ContractOtherReqts.php:45 Contracts.php:95 -#: Contracts.php:104 DeliveryDetails.php:274 DeliveryDetails.php:283 -#: PO_Header.php:240 SalesAnalysis_UserDefined.php:45 SelectOrderItems.php:1193 +#: ContractBOM.php:42 ContractOtherReqts.php:45 Contracts.php:95 Contracts.php:104 +#: DeliveryDetails.php:274 DeliveryDetails.php:283 EmailCustTrans.php:22 +#: EmailCustTrans.php:26 GLAccountCSV.php:268 PO_Header.php:240 POReport.php:1486 +#: SalesAnalysis_UserDefined.php:45 SelectOrderItems.php:1193 StockQties_csv.php:44 #: StockUsage.php:20 SupplierCredit.php:206 SupplierCredit.php:217 #: SupplierCredit.php:229 SupplierCredit.php:239 SupplierCredit.php:249 #: SupplierInvoice.php:567 SupplierInvoice.php:576 SupplierInvoice.php:584 -#: SupplierInvoice.php:592 SupplierInvoice.php:602 +#: SupplierInvoice.php:592 SupplierInvoice.php:602 TaxAuthorityRates.php:23 #: includes/PDFSalesAnalysis.inc:546 +msgid "click here" +msgstr "haga clic aquí­" + +#: ContractBOM.php:42 ContractOtherReqts.php:45 Contracts.php:95 Contracts.php:104 +#: DeliveryDetails.php:274 DeliveryDetails.php:283 PO_Header.php:240 +#: SalesAnalysis_UserDefined.php:45 SelectOrderItems.php:1193 StockUsage.php:20 +#: SupplierCredit.php:206 SupplierCredit.php:217 SupplierCredit.php:229 +#: SupplierCredit.php:239 SupplierCredit.php:249 SupplierInvoice.php:567 +#: SupplierInvoice.php:576 SupplierInvoice.php:584 SupplierInvoice.php:592 +#: SupplierInvoice.php:602 includes/PDFSalesAnalysis.inc:546 msgid "to continue" msgstr "para continuar" #: ContractBOM.php:142 CounterReturns.php:325 CounterSales.php:350 #: InternalStockRequest.php:507 PO_Items.php:1264 SelectCreditItems.php:382 -#: SelectOrderItems.php:813 SupplierTenderCreate.php:823 -#: SupplierTenders.php:662 WorkOrderEntry.php:270 WorkOrderIssue.php:705 +#: SelectOrderItems.php:813 SupplierTenderCreate.php:823 SupplierTenders.php:662 +#: WorkOrderEntry.php:270 WorkOrderIssue.php:705 msgid "There is a problem selecting the part records to display because" msgstr "" "Ha ocurrido un problema seleccionando el registro de códigos a mostrar porque" @@ -6105,32 +5891,31 @@ msgstr "El SQL que falló fue" #: SupplierTenders.php:667 msgid "There are no products to display matching the criteria provided" msgstr "" -"No existen productos para mostrar que concuerden con el criterio " -"proporcionado" +"No existen productos para mostrar que concuerden con el criterio proporcionado" #: ContractBOM.php:162 msgid "" -"The contract BOM cannot be altered because the customer has already placed " -"the order" +"The contract BOM cannot be altered because the customer has already placed the " +"order" msgstr "" -"La lista de materiales del contrato no puede ser modificada porque el " -"cliente ya puso la orden" +"La lista de materiales del contrato no puede ser modificada porque el cliente ya " +"puso la orden" -#: ContractBOM.php:178 PO_Items.php:562 PO_Items.php:725 -#: StockLocTransfer.php:84 includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:26 +#: ContractBOM.php:178 PO_Items.php:562 PO_Items.php:725 StockLocTransfer.php:84 +#: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:26 #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:64 msgid "The item" msgstr "El artí­culo" #: ContractBOM.php:178 msgid "" -"is already in the bill of material for this contract. The system will not " -"allow the same item on the contract more than once. However you can change " -"the quantity required for the item." +"is already in the bill of material for this contract. The system will not allow " +"the same item on the contract more than once. However you can change the " +"quantity required for the item." msgstr "" -"ya está en la lista de materiales para este contrato. El sistema no " -"permitirá que el mismo elemento este en el contrato más de una vez. Sin " -"embargo, usted puede cambiar la cantidad requerida del artí­culo." +"ya está en la lista de materiales para este contrato. El sistema no permitirá " +"que el mismo elemento este en el contrato más de una vez. Sin embargo, usted " +"puede cambiar la cantidad requerida del artí­culo." #: ContractBOM.php:193 msgid "The item details could not be retrieved" @@ -6141,8 +5926,8 @@ msgstr "No se pudieron recopilar los detalles del artí­culo" msgid "The SQL used to retrieve the item details but failed was" msgstr "El SQL que falló al obtener los detalles del artí­culo fue" -#: ContractBOM.php:207 CounterReturns.php:410 CounterSales.php:450 -#: PO_Items.php:685 PO_Items.php:849 SelectOrderItems.php:909 +#: ContractBOM.php:207 CounterReturns.php:410 CounterSales.php:450 PO_Items.php:685 +#: PO_Items.php:849 SelectOrderItems.php:909 #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:59 #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:237 msgid "The item code" @@ -6150,8 +5935,7 @@ msgstr "El código de artí­culo" #: ContractBOM.php:207 msgid "" -"does not exist in the database and therefore cannot be added to the contract " -"BOM" +"does not exist in the database and therefore cannot be added to the contract BOM" msgstr "" "no existe en la base de datos y por lo tanto no puede ser agregado al BOM de " "contrato" @@ -6172,8 +5956,7 @@ msgstr "Sub total" #: ContractBOM.php:259 msgid "Enter the quantity of this component required to complete the contract" msgstr "" -"Introducir la cantidad de este componente requerida para completar el " -"contrato" +"Introducir la cantidad de este componente requerida para completar el contrato" #: ContractBOM.php:263 msgid "Are you sure you wish to delete this item from the contract BOM?" @@ -6203,22 +5986,22 @@ msgstr "Buscar artí­culos de inventario" #: ContractBOM.php:320 msgid "" -"Enter any text that should appear in the item description as the basis of " -"your search" +"Enter any text that should appear in the item description as the basis of your " +"search" msgstr "" #: ContractBOM.php:325 msgid "" -"Enter any part of an item code to seach for all matching items containing " -"that text in the code" +"Enter any part of an item code to seach for all matching items containing that " +"text in the code" msgstr "" #: ContractBOM.php:329 msgid "Create a New Stock Item" msgstr "Crear un nuevo artí­culo de inventario" -#: ContractBOM.php:348 FixedAssetItems.php:517 StockClone.php:755 -#: Stocks.php:1105 SupplierTenderCreate.php:844 SupplierTenders.php:684 +#: ContractBOM.php:348 FixedAssetItems.php:517 StockClone.php:755 Stocks.php:1105 +#: SupplierTenderCreate.php:844 SupplierTenders.php:684 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -6227,10 +6010,10 @@ msgstr "Imagen" #: Manufacturers.php:244 Manufacturers.php:358 PO_Items.php:1398 #: SalesCategories.php:82 SalesCategories.php:284 SelectCreditItems.php:1036 #: SelectOrderItems.php:1536 SelectOrderItems.php:1703 SelectProduct.php:448 -#: SelectProduct.php:874 StockClone.php:115 StockClone.php:740 -#: StockClone.php:745 StockClone.php:750 StockClone.php:754 Stocks.php:1101 -#: Stocks.php:1104 Stocks.php:1117 SupplierTenderCreate.php:864 -#: SupplierTenders.php:706 WorkOrderEntry.php:995 WorkOrderIssue.php:1007 +#: SelectProduct.php:874 StockClone.php:115 StockClone.php:740 StockClone.php:745 +#: StockClone.php:750 StockClone.php:754 Stocks.php:1101 Stocks.php:1104 +#: Stocks.php:1117 SupplierTenderCreate.php:864 SupplierTenders.php:706 +#: WorkOrderEntry.php:995 WorkOrderIssue.php:1007 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:271 #, php-format msgid "No Image" @@ -6266,14 +6049,13 @@ msgid "" "This page is expected to be called with the contract reference to show the " "costing for" msgstr "" -"Esta página espera la referencia del contrato para mostrar el cálculo de " -"costos para" +"Esta página espera la referencia del contrato para mostrar el cálculo de costos " +"para" #: ContractCosting.php:42 msgid "Could not get the inventory issues for this contract because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los problemas del inventario para este contrato, " -"porque" +"No se pudieron obtener los problemas del inventario para este contrato, porque" #: ContractCosting.php:57 ContractCosting.php:65 Contracts.php:204 #: Contracts.php:757 Contracts.php:826 CopyBOM.php:161 EDIProcessOrders.php:372 @@ -6312,10 +6094,9 @@ msgstr "Inventario requerido" #: PO_Items.php:1001 PrintCustTrans.php:993 PrintCustTrans.php:1083 #: PrintCustTrans.php:1139 PrintCustTransPortrait.php:977 #: PrintCustTransPortrait.php:1066 PrintCustTransPortrait.php:1122 -#: RecurringSalesOrders.php:331 SelectCreditItems.php:680 -#: SelectOrderItems.php:1356 WorkOrderIssue.php:773 -#: includes/PDFTopItemsHeader.inc:51 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:77 -#: includes/DefineTenderClass.php:48 +#: RecurringSalesOrders.php:331 SelectCreditItems.php:680 SelectOrderItems.php:1356 +#: WorkOrderIssue.php:773 includes/PDFTopItemsHeader.inc:51 +#: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:77 includes/DefineTenderClass.php:48 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -6349,12 +6130,11 @@ msgstr "Otros Costos Presupuestados" #: ReprintGRN.php:84 SelectProduct.php:343 SelectSupplier.php:177 #: SelectSupplier.php:178 ShipmentCosting.php:527 ShipmentCosting.php:595 #: Shipt_Select.php:287 ShiptsList.php:11 SuppCreditGRNs.php:288 -#: SupplierAllocations.php:556 SupplierAllocations.php:625 -#: SupplierCredit.php:258 SupplierGRNAndInvoiceInquiry.php:30 -#: SupplierInquiry.php:118 SupplierInquiry.php:119 SupplierInvoice.php:610 -#: SupplierTransInquiry.php:115 SuppLoginSetup.php:32 SuppPriceList.php:208 -#: SuppPriceList.php:256 SuppPriceList.php:326 -#: includes/PDFAgedSuppliersPageHeader.inc:33 +#: SupplierAllocations.php:556 SupplierAllocations.php:625 SupplierCredit.php:258 +#: SupplierGRNAndInvoiceInquiry.php:30 SupplierInquiry.php:118 +#: SupplierInquiry.php:119 SupplierInvoice.php:610 SupplierTransInquiry.php:115 +#: SuppLoginSetup.php:32 SuppPriceList.php:208 SuppPriceList.php:256 +#: SuppPriceList.php:326 includes/PDFAgedSuppliersPageHeader.inc:33 #: includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:38 #: includes/PDFSupplierBalsPageHeader.inc:32 #: includes/PDFSuppTransListingPageHeader.inc:47 @@ -6390,8 +6170,8 @@ msgid "" "The gl entry of WIP for the variance on closing the contract could not be " "inserted because" msgstr "" -"La entrada contable del Trabajo en Progreso para la varianza en el cierre " -"del contrato no puede ser insertarse porque" +"La entrada contable del Trabajo en Progreso para la varianza en el cierre del " +"contrato no puede ser insertarse porque" #: ContractCosting.php:283 msgid "The status of the contract could not be updated to closed because" @@ -6423,16 +6203,16 @@ msgid "" "stock movement records could not be inserted when processing the work order " "receipt because" msgstr "" -"Los registros del movimiento de existencias no pudieron ser insertados " -"cuando se procesó la orden de trabajo, porque" +"Los registros del movimiento de existencias no pudieron ser insertados cuando se " +"procesó la orden de trabajo, porque" #: ContractCosting.php:396 msgid "" "The receipt of contract work order finished stock GL posting could not be " "inserted because" msgstr "" -"La publicación contable de existencias finalizadas de la orden de trabajo " -"del contrato no se pudieron insertar porque" +"La publicación contable de existencias finalizadas de la orden de trabajo del " +"contrato no se pudieron insertar porque" #: ContractCosting.php:397 WorkOrderReceive.php:712 msgid "" @@ -6444,12 +6224,11 @@ msgstr "" #: ContractCosting.php:416 WorkOrderReceive.php:731 msgid "" -"The WIP credit on receipt of finished items from a work order GL posting " -"could not be inserted because" +"The WIP credit on receipt of finished items from a work order GL posting could " +"not be inserted because" msgstr "" -"El crédito del Trabajo en Progreso en la recepción de artí­culos terminados " -"desde una publicación contable de la orden de trabajo no se ha podido " -"insertar, porque" +"El crédito del Trabajo en Progreso en la recepción de artí­culos terminados desde " +"una publicación contable de la orden de trabajo no se ha podido insertar, porque" #: ContractCosting.php:417 WorkOrderReceive.php:732 msgid "The following SQL to insert the WIP GLTrans record was used" @@ -6475,8 +6254,8 @@ msgid "" "The contract has been closed. No further charges can be posted against this " "contract." msgstr "" -"El contrato se ha cerrado. No se podrán publicar cargos adicionales contra " -"este contrato." +"El contrato se ha cerrado. No se podrán publicar cargos adicionales contra este " +"contrato." #: ContractCosting.php:450 msgid "Close Contract" @@ -6484,13 +6263,13 @@ msgstr "Cerrar Contrato" #: ContractCosting.php:450 msgid "" -"Closing the contract will prevent further stock being issued to it and " -"charges being made against it. Variances will be taken to the profit and " -"loss account. Are You Sure?" +"Closing the contract will prevent further stock being issued to it and charges " +"being made against it. Variances will be taken to the profit and loss account. " +"Are You Sure?" msgstr "" "Al cerrar el contrato no se podrán emitir existencias ni realizar cargos al " -"mismo. Las variaciones se imputarán a la cuenta de ganancias y pérdidas. " -"¿Está seguro?" +"mismo. Las variaciones se imputarán a la cuenta de ganancias y pérdidas. ¿Está " +"seguro?" #: ContractOtherReqts.php:6 ContractOtherReqts.php:83 msgid "Contract Other Requirements" @@ -6562,17 +6341,17 @@ msgstr "Contrato de Entrada" #: Contracts.php:87 msgid "" -"The contract reference must be entered (and be longer than 5 characters) " -"before the requirements of the contract can be setup" +"The contract reference must be entered (and be longer than 5 characters) before " +"the requirements of the contract can be setup" msgstr "" #: Contracts.php:94 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of the Contract line " -"items page" +"You should automatically be forwarded to the entry of the Contract line items " +"page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la entrada de los elementos del " -"contrato de lí­nea la página" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la entrada de los elementos del contrato " +"de lí­nea la página" #: Contracts.php:95 Contracts.php:103 Customers.php:271 DeliveryDetails.php:274 #: DeliveryDetails.php:283 EmailCustTrans.php:22 PO_Header.php:240 @@ -6595,11 +6374,11 @@ msgstr "si el navegador no soporta META Refresh" #: Contracts.php:102 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of the Contract " -"requirements page" +"You should automatically be forwarded to the entry of the Contract requirements " +"page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la entrada de los requisitos del " -"contrato página" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la entrada de los requisitos del contrato " +"página" #: Contracts.php:110 msgid "Back to Contract Selection" @@ -6616,24 +6395,24 @@ msgstr "" msgid "" "The file size is over the maximum allowed. The maximum size allowed in KB is" msgstr "" -"El tamaño del archivo sobrepasa el máximo permitido. El tamaño máximo " -"permitido en KB es" +"El tamaño del archivo sobrepasa el máximo permitido. El tamaño máximo permitido " +"en KB es" #: Contracts.php:131 FixedAssetItems.php:45 Manufacturers.php:46 -#: Manufacturers.php:140 SalesCategories.php:51 StockClone.php:86 -#: Stocks.php:105 Z_MakeNewCompany.php:53 +#: Manufacturers.php:140 SalesCategories.php:51 StockClone.php:86 Stocks.php:105 +#: Z_MakeNewCompany.php:53 msgid "Only graphics files can be uploaded" msgstr "Solo puede cargar archivos gráficos" #: Contracts.php:139 FixedAssetItems.php:53 Manufacturers.php:54 -#: Manufacturers.php:148 SalesCategories.php:60 StockClone.php:95 -#: Stocks.php:116 Z_MakeNewCompany.php:59 +#: Manufacturers.php:148 SalesCategories.php:60 StockClone.php:95 Stocks.php:116 +#: Z_MakeNewCompany.php:59 msgid "The existing image could not be removed" msgstr "La imagen existente no se pudo quitar" #: Contracts.php:147 FixedAssetItems.php:61 Manufacturers.php:62 -#: Manufacturers.php:156 SalesCategories.php:68 StockClone.php:103 -#: Stocks.php:124 Z_MakeNewCompany.php:153 +#: Manufacturers.php:156 SalesCategories.php:68 StockClone.php:103 Stocks.php:124 +#: Z_MakeNewCompany.php:153 msgid "File url" msgstr "URL del archivo" @@ -6679,47 +6458,45 @@ msgid "" "The contract reference is expected to be more than 2 characters long. Please " "alter the contract reference before proceeding." msgstr "" -"La referencia del contrato se espera que sea más de 2 caracteres de " -"longitud. Por favor, modifique la referencia del contrato antes de proceder." +"La referencia del contrato se espera que sea más de 2 caracteres de longitud. " +"Por favor, modifique la referencia del contrato antes de proceder." #: Contracts.php:245 msgid "" -"The contract reference cannot contain any spaces, slashes, or inverted " -"commas. Please alter the contract reference before proceeding." +"The contract reference cannot contain any spaces, slashes, or inverted commas. " +"Please alter the contract reference before proceeding." msgstr "" "La referencia del contrato no puede contener espacios, barras o comillas " -"invertidas. Por favor, modifique la referencia del contrato antes de " -"proceder." +"invertidas. Por favor, modifique la referencia del contrato antes de proceder." #: Contracts.php:252 msgid "" -"The contract reference cannot be the same as a previously created stock " -"item. Please modify the contract reference before continuing" +"The contract reference cannot be the same as a previously created stock item. " +"Please modify the contract reference before continuing" msgstr "" "La referencia del contrato no puede ser la misma que el artí­culo creado " -"previamente. Por favor modifique la referencia del contrato antes de " -"continuar" +"previamente. Por favor modifique la referencia del contrato antes de continuar" #: Contracts.php:256 msgid "" -"The contract description is expected to be more than 10 characters long. " -"Please alter the contract description in full before proceeding." +"The contract description is expected to be more than 10 characters long. Please " +"alter the contract description in full before proceeding." msgstr "" -"La descripción del contrato debe ser de mas de 10 caracteres de largo. Por " -"favor altere descripción por entero antes de proceder." +"La descripción del contrato debe ser de mas de 10 caracteres de largo. Por favor " +"altere descripción por entero antes de proceder." #: Contracts.php:260 msgid "" "The date the contract is required to be completed by must be entered in the " "format" msgstr "" -"La fecha del contrato está obligado a ser completado por deberá consignarse " -"en el formato" +"La fecha del contrato está obligado a ser completado por deberá consignarse en " +"el formato" #: Contracts.php:264 msgid "" -"The date that the contract is to be completed by is expected to be a date in " -"the future. Make the required date a date after today before proceeding." +"The date that the contract is to be completed by is expected to be a date in the " +"future. Make the required date a date after today before proceeding." msgstr "" "La fecha que el contrato debe ser completado se espera que sea en el futuro. " "Haga la fecha requerida una fecha después de hoy antes de proceder." @@ -6730,8 +6507,8 @@ msgstr "Predeterminado para" #: Contracts.php:315 msgid "" -"The contract reference cannot be the same as a previously created contract " -"for another customer. Please modify the contract reference before continuing" +"The contract reference cannot be the same as a previously created contract for " +"another customer. Please modify the contract reference before continuing" msgstr "" "La referencia del contrato no puede ser la misma que la anteriormente creada " "para otro cliente. Por favor modifique la referencia del contrato antes de " @@ -6773,11 +6550,10 @@ msgstr "El SQL que no pudo actualizar la cotización fue" #: Contracts.php:393 msgid "" -"The contract quotation has been updated based on the new contract cost and " -"margin" +"The contract quotation has been updated based on the new contract cost and margin" msgstr "" -"La cotización del contrato ha sido actualizada en base al nuevo costo y " -"margen del contrato" +"La cotización del contrato ha sido actualizada en base al nuevo costo y margen " +"del contrato" #: Contracts.php:394 msgid "Go to Quotation" @@ -6823,8 +6599,7 @@ msgstr "no se pudo agregar porque" #: Contracts.php:509 StockClone.php:391 Stocks.php:732 Z_ImportStocks.php:243 msgid "NB Locations records can be added by opening the utility page" msgstr "" -"Los registros de localidades NB pueden agregarse abriendo la página de " -"utilidades" +"Los registros de localidades NB pueden agregarse abriendo la página de utilidades" #: Contracts.php:509 StockClone.php:391 Stocks.php:732 Z_ImportStocks.php:243 msgid "The SQL that was used to add the location records that failed was" @@ -6836,11 +6611,10 @@ msgstr "" "El cliente y los detalles de la sucursal no han podido ser recuperados porque" #: Contracts.php:532 -msgid "" -"The SQL that was used to find the customer and branch details failed was" +msgid "The SQL that was used to find the customer and branch details failed was" msgstr "" -"El SQL que se utilizó para encontrar el cliente y los detalles de las " -"sucursales fallido fue" +"El SQL que se utilizó para encontrar el cliente y los detalles de las sucursales " +"fallido fue" #: Contracts.php:582 msgid "The quotation cannot be added because" @@ -6852,8 +6626,7 @@ msgstr "No se puede agregar la lí­nea de cotización" #: Contracts.php:607 msgid "Unable to update the contract status and order number because" -msgstr "" -"No se puede actualizar el estado del contrato y número de orden, porque" +msgstr "No se puede actualizar el estado del contrato y número de orden, porque" #: Contracts.php:612 msgid "The contract has been made into quotation number" @@ -6868,17 +6641,17 @@ msgid "" "Customer Branch Name keywords have been used in preference to the Customer " "Branch Code or Branch Phone Number entered" msgstr "" -"Se han usado palabras clave del Nombre de la sucursal del cliente en " -"preferencia al Código de la sucursal del cliente ó el Número de Teléfono de " -"la sucursal que se indicaron" +"Se han usado palabras clave del Nombre de la sucursal del cliente en preferencia " +"al Código de la sucursal del cliente ó el Número de Teléfono de la sucursal que " +"se indicaron" #: Contracts.php:623 msgid "" -"Customer Branch Code has been used in preference to the Customer Branch " -"Phone Number entered" +"Customer Branch Code has been used in preference to the Customer Branch Phone " +"Number entered" msgstr "" -"El Código de sucursal del cliente ha sido utilizado en preferencia al Número " -"de Teléfono de la sucursal del cliente entrado" +"El Código de sucursal del cliente ha sido utilizado en preferencia al Número de " +"Teléfono de la sucursal del cliente entrado" #: Contracts.php:691 CustomerReceipt.php:658 SelectCustomer.php:129 #: SelectOrderItems.php:384 @@ -6887,8 +6660,7 @@ msgstr "No se pudieron obtener los registros de cliente solicitados porque" #: Contracts.php:695 SelectOrderItems.php:392 msgid "No Customer Branch records contain the search criteria" -msgstr "" -"Ningún registro de sucursal de cliente se ajusta al criterio de búsqueda" +msgstr "Ningún registro de sucursal de cliente se ajusta al criterio de búsqueda" #: Contracts.php:695 SelectOrderItems.php:392 msgid "please try again" @@ -6909,12 +6681,12 @@ msgstr "El registro de cliente seleccionado" #: CounterSales.php:2138 CounterSales.php:2281 DeliveryDetails.php:159 #: InternalStockRequest.php:590 PO_Header.php:410 PO_Header.php:486 #: SelectCreditItems.php:182 SelectOrderItems.php:438 SelectOrderItems.php:541 -#: SelectOrderItems.php:1556 SelectOrderItems.php:1728 -#: SelectOrderItems.php:1906 SpecialOrder.php:70 SpecialOrder.php:94 -#: StockCheck.php:214 StockLocStatus.php:196 StockLocStatus.php:220 -#: StockStatus.php:117 StockStatus.php:141 StockStatus.php:161 -#: SupplierCredit.php:87 SupplierInvoice.php:82 -#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:378 includes/SQL_CommonFunctions.inc:420 +#: SelectOrderItems.php:1556 SelectOrderItems.php:1728 SelectOrderItems.php:1906 +#: SpecialOrder.php:70 SpecialOrder.php:94 StockCheck.php:214 +#: StockLocStatus.php:196 StockLocStatus.php:220 StockStatus.php:117 +#: StockStatus.php:141 StockStatus.php:161 SupplierCredit.php:87 +#: SupplierInvoice.php:82 includes/SQL_CommonFunctions.inc:378 +#: includes/SQL_CommonFunctions.inc:420 msgid "cannot be retrieved because" msgstr "no se pudo obtener porque" @@ -6987,24 +6759,22 @@ msgstr "Empezar de nuevo" #: CustomerReceipt.php:1050 CustomerReceipt.php:1212 Customers.php:24 #: Customers.php:347 CustomerTransInquiry.php:101 Dashboard.php:57 #: Dashboard.php:548 DeliveryDetails.php:856 FTP_RadioBeacon.php:50 -#: PDFOrdersInvoiced.php:291 PDFOrderStatus.php:291 -#: PDFSalesBySalesperson.php:82 PDFWeeklyOrders.php:78 PickingLists.php:292 -#: PricesByCost.php:163 SalesGraph.php:201 SalesTopCustomersInquiry.php:213 -#: SelectCompletedOrder.php:556 SelectContract.php:147 -#: SelectCreditItems.php:242 SelectCustomer.php:193 SelectCustomer.php:194 -#: SelectOrderItems.php:628 SelectPickingLists.php:432 +#: PDFOrdersInvoiced.php:291 PDFOrderStatus.php:291 PDFSalesBySalesperson.php:82 +#: PDFWeeklyOrders.php:78 PickingLists.php:292 PricesByCost.php:163 +#: SalesGraph.php:201 SalesTopCustomersInquiry.php:213 SelectCompletedOrder.php:556 +#: SelectContract.php:147 SelectCreditItems.php:242 SelectCustomer.php:193 +#: SelectCustomer.php:194 SelectOrderItems.php:628 SelectPickingLists.php:432 #: SelectRecurringSalesOrder.php:90 SelectSalesOrder.php:911 -#: SelectSalesOrder.php:928 SellThroughSupport.php:254 -#: StockLocMovements.php:112 StockMovements.php:133 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:37 +#: SelectSalesOrder.php:928 SellThroughSupport.php:254 StockLocMovements.php:112 +#: StockMovements.php:133 includes/GenPickingListHeader.inc:37 #: includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:47 #: includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:55 #: includes/PDFCustTransListingPageHeader.inc:47 #: includes/PDFDebtorBalsPageHeader.inc:29 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:43 #: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:42 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:45 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:48 -#: includes/PDFPickingListHeader.inc:35 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:49 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:48 includes/PDFPickingListHeader.inc:35 +#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:49 #: includes/PDFSellThroughSupportClaimPageHeader.inc:24 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -7014,15 +6784,12 @@ msgstr "Cliente" #: PDFOrdersInvoiced.php:292 PDFOrderStatus.php:292 PDFPriceList.php:87 #: PricesByCost.php:164 Prices_Customer.php:263 Prices_Customer.php:337 #: PrintCustTrans.php:932 PrintCustTransPortrait.php:916 -#: SelectCompletedOrder.php:557 SelectCreditItems.php:243 -#: SelectCustomer.php:402 SelectOrderItems.php:629 -#: SelectRecurringSalesOrder.php:91 SelectSalesOrder.php:912 -#: SelectSalesOrder.php:929 StockMovements.php:134 -#: StockSerialItemResearch.php:83 -#: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:44 +#: SelectCompletedOrder.php:557 SelectCreditItems.php:243 SelectCustomer.php:402 +#: SelectOrderItems.php:629 SelectRecurringSalesOrder.php:91 +#: SelectSalesOrder.php:912 SelectSalesOrder.php:929 StockMovements.php:134 +#: StockSerialItemResearch.php:83 includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:44 #: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:43 includes/PDFOrderPageHeader.inc:49 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:50 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:58 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:50 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:58 msgid "Branch" msgstr "Sucursal" @@ -7034,21 +6801,20 @@ msgstr "Contacto" #: Contracts.php:788 EmailConfirmation.php:163 EmailConfirmation.php:322 #: Factors.php:241 PDFCustomerList.php:343 PDFRemittanceAdvice.php:248 #: SelectCreditItems.php:246 SelectCustomer.php:406 SelectOrderItems.php:632 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:25 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:32 +#: includes/GenPickingListHeader.inc:25 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:32 #: includes/PDFPickingListHeader.inc:23 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:47 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:32 #: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:33 includes/PDFStatementPageHeader.inc:73 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:81 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:109 includes/PDFWOPageHeader.inc:17 -#: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:27 includes/PDFAckPageHeader.php:22 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:81 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:109 +#: includes/PDFWOPageHeader.inc:17 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:27 +#: includes/PDFAckPageHeader.php:22 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: Contracts.php:854 Contracts.php:857 msgid "" -"Enter the contract reference. This reference will be used as the item code " -"so no more than 20 alpha-numeric characters or underscore" +"Enter the contract reference. This reference will be used as the item code so no " +"more than 20 alpha-numeric characters or underscore" msgstr "" #: Contracts.php:862 InventoryQuantities.php:236 PricesByCost.php:246 @@ -7083,8 +6849,7 @@ msgstr "Las ubicaciones de las existencias no se pudieron recuperar, porque" #: Contracts.php:882 msgid "The SQL used to retrieve stock locations and failed was" msgstr "" -"El SQL utilizada para recuperar las ubicaciones de las existencias fallido " -"fue" +"El SQL utilizada para recuperar las ubicaciones de las existencias fallido fue" #: Contracts.php:897 msgid "Default Work Centre" @@ -7123,8 +6888,8 @@ msgstr "Tipo de cambio" #: Contracts.php:951 msgid "" -"The exchange rate between the customer's currency and the functional " -"currency of the business must be entered" +"The exchange rate between the customer's currency and the functional currency of " +"the business must be entered" msgstr "" #: Contracts.php:958 @@ -7225,8 +6990,8 @@ msgstr "Copiar una Lista de Materiales a un Nuevo Código de Artí­culo" #: CopyBOM.php:26 msgid "" -"The new item code cannot be blank. Enter a new code for the item to copy the " -"BOM to" +"The new item code cannot be blank. Enter a new code for the item to copy the BOM " +"to" msgstr "" "El código del nuevo artí­culo no puede estar en blanco. Introduzca un nuevo " "código para el artí­culo a copiar a la lista de materiales" @@ -7264,18 +7029,16 @@ msgstr "" #: CounterReturns.php:86 CounterSales.php:92 msgid "" -"To use this script it is first necessary to define a cash sales customer for " -"the location that is your default location. The default cash sale customer " -"is defined under set up ->Inventory Locations Maintenance. The customer " -"should be entered using the customer code and a valid branch code of the " -"customer entered." +"To use this script it is first necessary to define a cash sales customer for the " +"location that is your default location. The default cash sale customer is " +"defined under set up ->Inventory Locations Maintenance. The customer should be " +"entered using the customer code and a valid branch code of the customer entered." msgstr "" "Para usar este script, primero es necesario definir un cliente de ventas en " "efectivo para la ubicación que es su ubicación predeterminada. El cliente de " -"ventas en efectivo predeterminado se define en Configuración -> " -"Mantenimiento de Localidades del Inventario. El cliente debe ingresarse " -"utilizando el código de cliente y un código de sucursal válido del cliente " -"introducido." +"ventas en efectivo predeterminado se define en Configuración -> Mantenimiento de " +"Localidades del Inventario. El cliente debe ingresarse utilizando el código de " +"cliente y un código de sucursal válido del cliente introducido." #: CounterReturns.php:121 CounterSales.php:127 SelectOrderItems.php:438 msgid "The details of the customer selected" @@ -7301,10 +7064,10 @@ msgstr "Los detalles de la sucursal del código de sucursal" msgid "against customer code" msgstr "contra cliente código" -#: CounterReturns.php:155 CounterSales.php:166 Dashboard.php:493 -#: Dashboard.php:511 DeliveryDetails.php:164 GLAccountCSV.php:192 -#: GLAccountCSV.php:218 GLAccountInquiry.php:217 GLAccountInquiry.php:250 -#: GLAccountReport.php:118 SelectOrderItems.php:466 +#: CounterReturns.php:155 CounterSales.php:166 Dashboard.php:493 Dashboard.php:511 +#: DeliveryDetails.php:164 GLAccountCSV.php:192 GLAccountCSV.php:218 +#: GLAccountInquiry.php:217 GLAccountInquiry.php:250 GLAccountReport.php:118 +#: SelectOrderItems.php:466 msgid "could not be retrieved" msgstr "no pudo obternese" @@ -7366,18 +7129,15 @@ msgstr "No hay productos disponibles que correspondan al criterio especificado" #: CounterSales.php:444 CounterSales.php:559 CounterSales.php:605 #: CounterSales.php:657 SelectOrderItems.php:903 SelectOrderItems.php:1205 #: SelectOrderItems.php:1254 StockCounts.php:53 -msgid "" -"Could not determine if the part being ordered was a kitset or not because" -msgstr "" -"No se pudo determinar si la parte que se ordenó fue un kit o no, porque" +msgid "Could not determine if the part being ordered was a kitset or not because" +msgstr "No se pudo determinar si la parte que se ordenó fue un kit o no, porque" #: CounterReturns.php:405 CounterReturns.php:522 CounterSales.php:445 #: CounterSales.php:560 SelectOrderItems.php:904 StockCounts.php:54 msgid "" -"The sql that was used to determine if the part being ordered was a kitset or " -"not was " -msgstr "" -"El SQL usado para determinar si el producto pedido fue un kit ó no, fue " +"The sql that was used to determine if the part being ordered was a kitset or not " +"was " +msgstr "El SQL usado para determinar si el producto pedido fue un kit ó no, fue " #: CounterReturns.php:410 msgid "" @@ -7415,13 +7175,12 @@ msgstr "Recalculado el precio desde el % de GB introducido - El % de GB fue" #: CounterReturns.php:490 msgid "" "The item could not be updated because you are attempting to set the quantity " -"returned to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than " -"100% or less than 0%" +"returned to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than 100% " +"or less than 0%" msgstr "" #: CounterReturns.php:617 -msgid "" -"Could not determine if the part being returned was a kitset or not because" +msgid "Could not determine if the part being returned was a kitset or not because" msgstr "" #: CounterReturns.php:674 CounterSales.php:753 PDFWeeklyOrders.php:85 @@ -7430,9 +7189,9 @@ msgid "GP %" msgstr "% GB" #: CounterReturns.php:675 CounterSales.php:755 PrintCustTrans.php:996 -#: PrintCustTrans.php:1086 PrintCustTrans.php:1142 -#: PrintCustTransPortrait.php:980 PrintCustTransPortrait.php:1069 -#: PrintCustTransPortrait.php:1125 Tax.php:300 Tax.php:436 +#: PrintCustTrans.php:1086 PrintCustTrans.php:1142 PrintCustTransPortrait.php:980 +#: PrintCustTransPortrait.php:1069 PrintCustTransPortrait.php:1125 Tax.php:300 +#: Tax.php:436 msgid "Net" msgstr "Neto" @@ -7447,19 +7206,17 @@ msgstr "Impuestos" #: CounterReturns.php:737 CounterSales.php:834 CustomerPurchases.php:93 #: CustomerReceipt.php:959 CustomerReceipt.php:993 CustomerReceipt.php:1195 -#: DailyBankTransactions.php:157 GLAccountInquiry.php:198 -#: GLAccountReport.php:347 GLJournalInquiry.php:100 GLJournal.php:203 -#: GLJournal.php:547 GLJournal.php:571 ImportBankTransAnalysis.php:209 -#: ImportBankTransAnalysis.php:294 InternalStockRequestAuthorisation.php:71 -#: InternalStockRequestFulfill.php:321 InternalStockRequest.php:243 -#: OrderDetails.php:196 Payments.php:1145 Payments.php:1306 -#: PDFOrdersInvoiced.php:382 SelectOrderItems.php:1439 -#: SellThroughSupport.php:257 SellThroughSupport.php:439 -#: StockAdjustments.php:371 StockMovements.php:140 SuppContractChgs.php:80 -#: SuppContractChgs.php:171 SupplierCredit.php:417 SupplierCredit.php:456 -#: SupplierInvoice.php:799 SupplierInvoice.php:844 SupplierTransInquiry.php:174 -#: SuppTransGLAnalysis.php:107 SuppTransGLAnalysis.php:231 -#: includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:57 +#: DailyBankTransactions.php:157 GLAccountInquiry.php:198 GLAccountReport.php:347 +#: GLJournalInquiry.php:100 GLJournal.php:203 GLJournal.php:547 GLJournal.php:571 +#: ImportBankTransAnalysis.php:209 ImportBankTransAnalysis.php:294 +#: InternalStockRequestAuthorisation.php:71 InternalStockRequestFulfill.php:321 +#: InternalStockRequest.php:243 OrderDetails.php:196 Payments.php:1145 +#: Payments.php:1306 PDFOrdersInvoiced.php:382 SelectOrderItems.php:1439 +#: SellThroughSupport.php:257 SellThroughSupport.php:439 StockAdjustments.php:371 +#: StockMovements.php:140 SuppContractChgs.php:80 SuppContractChgs.php:171 +#: SupplierCredit.php:417 SupplierCredit.php:456 SupplierInvoice.php:799 +#: SupplierInvoice.php:844 SupplierTransInquiry.php:174 SuppTransGLAnalysis.php:107 +#: SuppTransGLAnalysis.php:231 includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:57 #: includes/PDFGLJournalHeader.inc:20 msgid "Narrative" msgstr "Descripción" @@ -7511,36 +7268,34 @@ msgstr "Procesar la devolución" #: CounterReturns.php:857 msgid "There are no lines on this return. Please enter lines to return first" msgstr "" -"No hay lí­neas en esta devolución. Por favor, introduzca primero las lí­neas " -"de devolución" +"No hay lí­neas en esta devolución. Por favor, introduzca primero las lí­neas de " +"devolución" #: CounterReturns.php:861 msgid "" -"The amount entered as payment to the customer does not equal the amount of " -"the return. Please correct amount and re-enter" +"The amount entered as payment to the customer does not equal the amount of the " +"return. Please correct amount and re-enter" msgstr "" #: CounterReturns.php:875 msgid "" -"We were unable to load the area where the sale is to from the custbranch " -"table" +"We were unable to load the area where the sale is to from the custbranch table" msgstr "No se pudo cargar el área de donde es la venta de la tabla custbranch" #: CounterReturns.php:886 CounterSales.php:1063 msgid "" -"The company information and preferences could not be retrieved. See your " -"system administrator" +"The company information and preferences could not be retrieved. See your system " +"administrator" msgstr "" "La información de la empresa y las preferencias no se pudieron recuperar. " "Consulte a su administrador del sistema" #: CounterReturns.php:1455 CounterSales.php:1905 msgid "" -"The SQL that failed to insert the GL transaction for the bank account debit " -"was" +"The SQL that failed to insert the GL transaction for the bank account debit was" msgstr "" -"El SQL que no pudo insertar la transacción contable para el cargo en la " -"cuenta bancaria fue" +"El SQL que no pudo insertar la transacción contable para el cargo en la cuenta " +"bancaria fue" #: CounterReturns.php:1456 CounterSales.php:1906 CustomerReceipt.php:536 #: ../webSHOP/includes/Functions.php:514 @@ -7552,8 +7307,8 @@ msgstr "" #: CounterReturns.php:1474 CounterSales.php:1924 CustomerReceipt.php:559 #: ../webSHOP/includes/Functions.php:532 msgid "" -"The SQL that failed to insert the GL transaction for the debtors account " -"credit was" +"The SQL that failed to insert the GL transaction for the debtors account credit " +"was" msgstr "" "El SQL que falló al agregar la transacción contable al haber de la cuenta de " "deudores fue" @@ -7563,8 +7318,7 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:157 msgid "Cannot insert a GL transaction for the debtors account credit" msgstr "" -"No se puede agregar una transacción contable en el haber de la cuenta de " -"deudores" +"No se puede agregar una transacción contable en el haber de la cuenta de deudores" #: CounterReturns.php:1523 CounterReturns.php:1558 CounterSales.php:229 #: CounterSales.php:1104 CounterSales.php:1903 CounterSales.php:1922 @@ -7590,18 +7344,16 @@ msgstr "El SQL que falló al agregar la transacción del ingreso del cliente fue #: CounterReturns.php:1561 CounterSales.php:2014 CustomerReceipt.php:467 msgid "Cannot insert a receipt transaction against the customer because" -msgstr "" -"No se puede agregar una transacción de ingreso contra el cliente porque" +msgstr "No se puede agregar una transacción de ingreso contra el cliente porque" #: CounterReturns.php:1577 msgid "" -"The SQL that failed to insert the allocation of the receipt to the credit " -"note was" +"The SQL that failed to insert the allocation of the receipt to the credit note " +"was" msgstr "" #: CounterReturns.php:1578 CounterSales.php:2038 -msgid "" -"Cannot insert the customer allocation of the receipt to the invoice because" +msgid "Cannot insert the customer allocation of the receipt to the invoice because" msgstr "" "No se puede insertar la asignación de clientes de la recepción de la factura " "porque" @@ -7630,10 +7382,9 @@ msgid "" ", Searches the database for items, you can narrow the results by selecting a " "stock category, or just enter a partial item description or partial item code" msgstr "" -", busca en la base de datos de artí­culos, puede limitar los resultados " -"mediante la selección de una categorí­a de existencias, o simplemente " -"Introducir una descripción parcial del artí­culo o un código parcial del artí­" -"culo" +", busca en la base de datos de artí­culos, puede limitar los resultados mediante " +"la selección de una categorí­a de existencias, o simplemente Introducir una " +"descripción parcial del artí­culo o un código parcial del artí­culo" #: CounterReturns.php:1647 CounterSales.php:2216 SelectOrderItems.php:1638 msgid "Enter partial Description" @@ -7644,13 +7395,12 @@ msgid "Use Quick Entry" msgstr "Introducción rápida" #: CounterReturns.php:1663 -msgid "" -"Select an item by entering the quantity required. Click Return when ready." +msgid "Select an item by entering the quantity required. Click Return when ready." msgstr "" #: CounterReturns.php:1674 CounterReturns.php:1760 CounterSales.php:2245 -#: CounterSales.php:2331 PO_Items.php:1355 PO_Items.php:1357 -#: WorkOrderEntry.php:952 WorkOrderEntry.php:954 +#: CounterSales.php:2331 PO_Items.php:1355 PO_Items.php:1357 WorkOrderEntry.php:952 +#: WorkOrderEntry.php:954 msgid "Prev" msgstr "Anterior" @@ -7659,8 +7409,7 @@ msgid "Return Item(s)" msgstr "Artí­culos devueltos" #: CounterReturns.php:1683 CounterSales.php:2108 CounterSales.php:2254 -#: InternalStockRequest.php:546 SelectOrderItems.php:1524 -#: SelectOrderItems.php:1696 +#: InternalStockRequest.php:546 SelectOrderItems.php:1524 SelectOrderItems.php:1696 msgid "On Demand" msgstr "En Demanda" @@ -7672,18 +7421,17 @@ msgid "On Order" msgstr "En Pedidos" #: CounterReturns.php:1685 CounterSales.php:2110 CounterSales.php:2256 -#: InternalStockRequest.php:548 SelectOrderItems.php:1526 -#: SelectOrderItems.php:1698 StockDispatch.php:518 StockDispatch.php:519 -#: StockLocStatus.php:180 StockStatus.php:99 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:83 includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:34 -#: includes/OutputSerialItems.php:36 +#: InternalStockRequest.php:548 SelectOrderItems.php:1526 SelectOrderItems.php:1698 +#: StockDispatch.php:518 StockDispatch.php:519 StockLocStatus.php:180 +#: StockStatus.php:99 includes/GenPickingListHeader.inc:83 +#: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:34 includes/OutputSerialItems.php:36 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: CounterReturns.php:1710 CounterSales.php:2137 CounterSales.php:2281 -#: InternalStockRequest.php:590 SelectOrderItems.php:1555 -#: SelectOrderItems.php:1728 StockCheck.php:214 StockLocStatus.php:196 -#: StockLocStatus.php:220 StockStatus.php:117 StockStatus.php:141 +#: InternalStockRequest.php:590 SelectOrderItems.php:1555 SelectOrderItems.php:1728 +#: StockCheck.php:214 StockLocStatus.php:196 StockLocStatus.php:220 +#: StockStatus.php:117 StockStatus.php:141 msgid "The demand for this product from" msgstr "Demanda de este producto desde" @@ -7702,12 +7450,11 @@ msgid "" "Enter a part code to be returned. Part codes can contain any alpha-numeric " "characters underscore or hyphen." msgstr "" -"Introducir un código de la pieza a ser devuelto. Los códigos de la parte " -"pueden contener caracteres alfanuméricos, guión-bajo o guión." +"Introducir un código de la pieza a ser devuelto. Los códigos de la parte pueden " +"contener caracteres alfanuméricos, guión-bajo o guión." #: CounterReturns.php:1799 CounterSales.php:2366 SelectCreditItems.php:995 -#: SelectCreditItems.php:1051 SelectOrderItems.php:1790 -#: SelectOrderItems.php:1818 +#: SelectCreditItems.php:1051 SelectOrderItems.php:1790 SelectOrderItems.php:1818 msgid "Quick Entry" msgstr "Entrada Abreviada" @@ -7730,24 +7477,24 @@ msgstr "Ventas de mostrador" #: CounterSales.php:134 msgid "" -"Although this account is defined as the cash sale account for the location. " -"The account is currently flagged as an account that needs to be watched. " -"Please contact the credit control personnel to discuss" +"Although this account is defined as the cash sale account for the location. The " +"account is currently flagged as an account that needs to be watched. Please " +"contact the credit control personnel to discuss" msgstr "" "Aunque esta cuenta esta definida como la cuenta de venta en efectivo para la " -"ubicación, la cuenta está actualmente marcada como una cuenta que requiere " -"ser observada. Por favor, póngase en contacto con el personal de control de " -"crédito para conversarlo" +"ubicación, la cuenta está actualmente marcada como una cuenta que requiere ser " +"observada. Por favor, póngase en contacto con el personal de control de crédito " +"para conversarlo" #: CounterSales.php:206 msgid "" -"Although the account is defined as the cash sale account for the location " -"the account is currently on hold. Please contact the credit control " -"personnel to discuss" +"Although the account is defined as the cash sale account for the location the " +"account is currently on hold. Please contact the credit control personnel to " +"discuss" msgstr "" "Aunque la cuenta está definida como la cuenta de venta en efectivo para la " -"ubicación, se encuentra actualmente en espera. Por favor, póngase en " -"contacto con el personal de control de crédito para conversarlo" +"ubicación, se encuentra actualmente en espera. Por favor, póngase en contacto " +"con el personal de control de crédito para conversarlo" #: CounterSales.php:221 msgid "This sale has been cancelled as requested" @@ -7772,42 +7519,41 @@ msgstr "debe estar en el formato" #: CounterSales.php:450 SelectOrderItems.php:909 msgid "" "could not be retrieved from the database and has not been added to the order" -msgstr "" -"no se pudo recuperar de la base de datos y no ha sido añadido a la orden" +msgstr "no se pudo recuperar de la base de datos y no ha sido añadido a la orden" #: CounterSales.php:473 SelectOrderItems.php:931 msgid "" -"Phantom assemblies cannot be sold, these items exist only as bills of " -"materials used in other manufactured items. The following item has not been " -"added to the order:" +"Phantom assemblies cannot be sold, these items exist only as bills of materials " +"used in other manufactured items. The following item has not been added to the " +"order:" msgstr "" -"Ensamblajes fantasmas no pueden ser vendidos, estos elementos sólo existen " -"como las listas de los materiales utilizados en otros artí­culos " -"manufacturados. Lo siguiente no ha sido añadido a la orden:" +"Ensamblajes fantasmas no pueden ser vendidos, estos elementos sólo existen como " +"las listas de los materiales utilizados en otros artí­culos manufacturados. Lo " +"siguiente no ha sido añadido a la orden:" #: CounterSales.php:475 msgid "" "The system does not currently cater for counter sales of lot controlled or " "serialised items" msgstr "" -"El sistema actualmente no realiza ventas de mostrador de artí­culos " -"serializados o controlados por lotes" +"El sistema actualmente no realiza ventas de mostrador de artí­culos serializados " +"o controlados por lotes" #: CounterSales.php:477 msgid "Only items entered with a positive quantity can be added to the sale" msgstr "" -"Sólo los artí­culos introducidos con una cantidad positiva se pueden añadir a " -"la venta" +"Sólo los artí­culos introducidos con una cantidad positiva se pueden añadir a la " +"venta" #: CounterSales.php:528 SelectOrderItems.php:1103 msgid "" "The item could not be updated because you are attempting to set the quantity " -"ordered to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than " -"100% or less than 0%" +"ordered to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than 100% " +"or less than 0%" msgstr "" -"El artí­culo no pudo ser actualizado porque usted está intentando establecer " -"la cantidad pedida a menos de 0 o el precio es menor que 0 o el descuento de " -"más de 100% o menos de 0%" +"El artí­culo no pudo ser actualizado porque usted está intentando establecer la " +"cantidad pedida a menos de 0 o el precio es menor que 0 o el descuento de más de " +"100% o menos de 0%" #: CounterSales.php:748 InventoryPlanning.php:419 #: InventoryPlanningPrefSupplier.php:89 MaterialsNotUsed.php:36 @@ -7828,10 +7574,10 @@ msgstr "Recogido Por" #: SelectQASamples.php:390 SelectQASamples.php:483 SelectQASamples.php:543 #: SpecialOrder.php:608 SupplierCredit.php:598 SupplierInquiry.php:208 #: SupplierInvoice.php:966 SupplierTransInquiry.php:116 TestPlanResults.php:277 -#: TestPlanResults.php:739 WorkOrderEntry.php:817 -#: Z_ImportGLAccountGroups.php:25 Z_ImportGLAccountSections.php:28 -#: Z_ImportPartCodes.php:30 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:59 -#: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:64 ../webSHOP/Checkout.php:583 +#: TestPlanResults.php:739 WorkOrderEntry.php:817 Z_ImportGLAccountGroups.php:25 +#: Z_ImportGLAccountSections.php:28 Z_ImportPartCodes.php:30 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:59 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:64 +#: ../webSHOP/Checkout.php:583 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -7847,8 +7593,7 @@ msgstr "Monto pagado" msgid "" "Enter the amount paid by the customer, this must equal the amount of the sale" msgstr "" -"Anote la cantidad pagada por el cliente, esta debe ser igual al monto de la " -"venta" +"Anote la cantidad pagada por el cliente, esta debe ser igual al monto de la venta" #: CounterSales.php:955 CounterSales.php:1039 msgid "Process The Sale" @@ -7862,36 +7607,33 @@ msgstr "" #: CounterSales.php:975 msgid "" -"The amount entered as payment does not equal the amount of the invoice. " -"Please ensure the customer has paid the correct amount and re-enter" +"The amount entered as payment does not equal the amount of the invoice. Please " +"ensure the customer has paid the correct amount and re-enter" msgstr "" "La cantidad introducida como forma de pago no es igual a la cantidad de la " -"factura. Por favor, asegúrese que el cliente ha pagado la cantidad correcta " -"y re-ingrese" +"factura. Por favor, asegúrese que el cliente ha pagado la cantidad correcta y re-" +"ingrese" #: CounterSales.php:1029 msgid "" -"The parameter to prohibit negative stock is set and invoicing this sale " -"would result in negative stock. No futher processing can be performed. Alter " -"the sale first changing quantities or deleting lines which do not have " -"sufficient stock." +"The parameter to prohibit negative stock is set and invoicing this sale would " +"result in negative stock. No futher processing can be performed. Alter the sale " +"first changing quantities or deleting lines which do not have sufficient stock." msgstr "" "El parámetro para prohibir existencias negativas está configurado y la " -"facturación de esta venta darí­a lugar a existencias negativas. Ningún " -"proceso se puede realizar. Modifique la venta cambiando primero las " -"cantidades o elimine las lí­neas que no cuentan con suficiente existencia." +"facturación de esta venta darí­a lugar a existencias negativas. Ningún proceso se " +"puede realizar. Modifique la venta cambiando primero las cantidades o elimine " +"las lí­neas que no cuentan con suficiente existencia." #: CounterSales.php:1052 msgid "" -"We were unable to load the area from the custbranch table where the sale is " -"to " +"We were unable to load the area from the custbranch table where the sale is to " msgstr "" #: CounterSales.php:1112 msgid "Trouble inserting the sales order header. The SQL that failed was" msgstr "" -"Problemas al insertar el encabezado de la orden de venta. El SQL que falló " -"fue" +"Problemas al insertar el encabezado de la orden de venta. El SQL que falló fue" #: CounterSales.php:1113 DeliveryDetails.php:395 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:145 ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:69 @@ -7911,8 +7653,8 @@ msgstr "No se puede agregar la lí­nea de orden de venta" #: CounterSales.php:1202 DeliveryDetails.php:498 DeliveryDetails.php:696 msgid "Unable to insert a new work order for the sales order item" msgstr "" -"No se puede agregar una nueva orden de trabajo para el artí­culo de la orden " -"de ventas" +"No se puede agregar una nueva orden de trabajo para el artí­culo de la orden de " +"ventas" #: CounterSales.php:1223 DeliveryDetails.php:519 DeliveryDetails.php:715 msgid "In automatically creating a work order for" @@ -7920,14 +7662,13 @@ msgstr "Creando automáticamente una orden de trabajo para" #: CounterSales.php:1223 DeliveryDetails.php:519 DeliveryDetails.php:715 msgid "" -"an item on this sales order, the cost of this item as accumulated from the " -"sum of the component costs is nil. This could be because there is no bill of " +"an item on this sales order, the cost of this item as accumulated from the sum " +"of the component costs is nil. This could be because there is no bill of " "material set up ... you may wish to double check this" msgstr "" -"un artí­culo en este pedido de venta, el costo de este artí­culo acumulado de " -"la suma de los costos de los componentes es igual a cero. Esto podrí­a ser " -"porque no hay una lista de materiales creada ... puede que desee corroborar " -"esto" +"un artí­culo en este pedido de venta, el costo de este artí­culo acumulado de la " +"suma de los costos de los componentes es igual a cero. Esto podrí­a ser porque no " +"hay una lista de materiales creada ... puede que desee corroborar esto" #: CounterSales.php:1237 DeliveryDetails.php:533 DeliveryDetails.php:735 #: WorkOrderEntry.php:377 WorkOrderEntry.php:468 @@ -7953,26 +7694,23 @@ msgstr "nuestro número de pedido" #: CounterSales.php:1249 DeliveryDetails.php:545 msgid "The following serial numbers have been reserved for this work order" msgstr "" -"Los siguientes números de serie han sido reservados para esta orden de " -"trabajo" +"Los siguientes números de serie han sido reservados para esta orden de trabajo" #: CounterSales.php:1258 DeliveryDetails.php:554 msgid "" -"This automatically generated serial number already exists - it cannot be " -"added to the work order" +"This automatically generated serial number already exists - it cannot be added " +"to the work order" msgstr "" -"Este número de serie generado automáticamente ya existe y no se puede " -"agregar a la orden de trabajo" +"Este número de serie generado automáticamente ya existe y no se puede agregar a " +"la orden de trabajo" #: CounterSales.php:1266 DeliveryDetails.php:562 msgid "The serial number for the work order item could not be added" -msgstr "" -"No se pudo agregar el número de serie del artí­culo de la orden de trabajo" +msgstr "No se pudo agregar el número de serie del artí­culo de la orden de trabajo" #: CounterSales.php:1272 DeliveryDetails.php:568 msgid "Could not update the new next serial number for the item" -msgstr "" -"No se pudo actualizar el nuevo siguiente número de serie para el artí­culo" +msgstr "No se pudo actualizar el nuevo siguiente número de serie para el artí­culo" #: CounterSales.php:1277 DeliveryDetails.php:572 msgid "New Work Order Number" @@ -8021,10 +7759,8 @@ msgstr "" #: CounterSales.php:2037 msgid "" -"The SQL that failed to insert the allocation of the receipt to the invoice " -"was" -msgstr "" -"El SQL que no pudo insertar la asignación de la recepción a la factura fue" +"The SQL that failed to insert the allocation of the receipt to the invoice was" +msgstr "El SQL que no pudo insertar la asignación de la recepción a la factura fue" #: CounterSales.php:2101 CounterSales.php:2102 SelectOrderItems.php:1511 #: SelectOrderItems.php:1514 SystemParameters.php:513 @@ -8033,19 +7769,17 @@ msgstr "Artí­culos pedidos frecuentemente" #: CounterSales.php:2102 SelectOrderItems.php:1514 msgid "" -", shows the most frequently ordered items in the last 6 months. You can " -"choose from this list, or search further for other items" +", shows the most frequently ordered items in the last 6 months. You can choose " +"from this list, or search further for other items" msgstr "" -", muestra los artí­culos más frecuentemente solicitados en los últimos 6 " -"meses. Usted puede elegir de esta lista, o continuar la búsqueda de otros " -"artí­culos" +", muestra los artí­culos más frecuentemente solicitados en los últimos 6 meses. " +"Usted puede elegir de esta lista, o continuar la búsqueda de otros artí­culos" #: CounterSales.php:2235 InternalStockRequest.php:523 SelectOrderItems.php:1678 -msgid "" -"Select an item by entering the quantity required. Click Order when ready." +msgid "Select an item by entering the quantity required. Click Order when ready." msgstr "" -"Seleccionar un artí­culo mediante la introducción de la cantidad requerida. " -"Haga clic en Orden cuando esté listo." +"Seleccionar un artí­culo mediante la introducción de la cantidad requerida. Haga " +"clic en Orden cuando esté listo." #: CounterSales.php:2341 msgid "Use this form to add items quickly if the item codes are already known" @@ -8072,8 +7806,7 @@ msgid "Credit An Invoice" msgstr "Acreditar una factura" #: Credit_Invoice.php:23 -msgid "" -"This page can only be opened if an invoice has been selected for crediting" +msgid "This page can only be opened if an invoice has been selected for crediting" msgstr "" "Esta página sólo puede abrirse si se ha seleccionado una factura a acreditar" @@ -8084,8 +7817,8 @@ msgstr "Seleccionar primero una Pedidos" #: Credit_Invoice.php:23 msgid "from the customer inquiry screen click the link to credit an invoice" msgstr "" -"desde la pantalla Consultar clientes, clic en el ví­nculo para dar crédito a " -"una factura" +"desde la pantalla Consultar clientes, clic en el ví­nculo para dar crédito a una " +"factura" #: Credit_Invoice.php:78 msgid "A credit cannot be produced for the selected invoice" @@ -8131,11 +7864,10 @@ msgid "There are no line items that were retrieved for this invoice" msgstr "No hay filas de artí­culos que fueran obtenidos para esta factura" #: Credit_Invoice.php:175 -msgid "" -"The automatic credit program can not create a credit note from this invoice" +msgid "The automatic credit program can not create a credit note from this invoice" msgstr "" -"El programa de crédito automático no puede crear una nota de crédito desde " -"esta factura" +"El programa de crédito automático no puede crear una nota de crédito desde esta " +"factura" #: Credit_Invoice.php:181 msgid "This invoice can not be credited using the automatic facility" @@ -8143,11 +7875,10 @@ msgstr "No se puede dar crédito a esta factura usando la facilidad automática" #: Credit_Invoice.php:181 msgid "" -"Please report that a duplicate DebtorTrans header record was found for " -"invoice" +"Please report that a duplicate DebtorTrans header record was found for invoice" msgstr "" -"Por favor, informe que se encontró un registro de cabecera DebtorTrans " -"duplicado a facturar" +"Por favor, informe que se encontró un registro de cabecera DebtorTrans duplicado " +"a facturar" #: Credit_Invoice.php:207 msgid "There are no item quantity or freight charge input" @@ -8156,12 +7887,12 @@ msgstr "" #: Credit_Invoice.php:241 SelectCreditItems.php:571 msgid "" "The item could not be updated because you are attempting to set the quantity " -"credited to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than " -"100% or less than 0%" +"credited to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than 100% " +"or less than 0%" msgstr "" -"El artí­culo no pudo ser actualizado porque usted está intentando establecer " -"la cantidad de crédito a menos de 0 o el precio es menor que 0 o el " -"descuento de más de 100% o menos de 0%" +"El artí­culo no pudo ser actualizado porque usted está intentando establecer la " +"cantidad de crédito a menos de 0 o el precio es menor que 0 o el descuento de " +"más de 100% o menos de 0%" #: Credit_Invoice.php:269 msgid "Credit Invoice" @@ -8218,9 +7949,8 @@ msgstr "Total Créditos" #: Credit_Invoice.php:479 msgid "" -"Failed to retrieve salesoderdetails to compare if the order has been " -"invoiced and that it is possible that the credit note may not already have " -"been done" +"Failed to retrieve salesoderdetails to compare if the order has been invoiced " +"and that it is possible that the credit note may not already have been done" msgstr "" #: Credit_Invoice.php:483 @@ -8229,14 +7959,14 @@ msgstr "" #: Credit_Invoice.php:483 msgid "" -"is more than the quantity invoiced. This check is made to ensure that the " -"credit note is not duplicated." +"is more than the quantity invoiced. This check is made to ensure that the credit " +"note is not duplicated." msgstr "" #: Credit_Invoice.php:492 SelectCreditItems.php:934 msgid "" -"The GL code to write off the credit value to must be specified. Please " -"select the appropriate GL code for the selection box" +"The GL code to write off the credit value to must be specified. Please select " +"the appropriate GL code for the selection box" msgstr "" "Debe indicar el código de la cuenta a la que apuntar el valor del crédito. " "Seleccione el código de cuenta apropiado." @@ -8255,11 +7985,10 @@ msgstr "Se usó el siguiente SQL para actualizar la asignación de la factura" #: Credit_Invoice.php:616 SelectCreditItems.php:1149 msgid "" -"The customer credit note transaction could not be added to the database " -"because" +"The customer credit note transaction could not be added to the database because" msgstr "" -"No se pudo agregar la transacción de nota de crédito del cliente a la base " -"de datos porque" +"No se pudo agregar la transacción de nota de crédito del cliente a la base de " +"datos porque" #: Credit_Invoice.php:617 SelectCreditItems.php:1088 SelectCreditItems.php:1150 msgid "The following SQL to insert the customer credit note was used" @@ -8270,16 +7999,15 @@ msgid "" "The allocation record for the credit note could not be added to the database " "because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro de asignación para la nota de crédito a la " -"base de datos porque" +"No se pudo agregar el registro de asignación para la nota de crédito a la base " +"de datos porque" #: Credit_Invoice.php:650 msgid "" -"The following SQL to insert the allocation record for the credit note was " -"used" +"The following SQL to insert the allocation record for the credit note was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de asignación para la nota " -"de crédito" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de asignación para la nota de " +"crédito" #: Credit_Invoice.php:698 msgid "" @@ -8301,8 +8029,7 @@ msgid "Ex Inv" msgstr "Ex Inv" #: Credit_Invoice.php:839 -msgid "" -"The following SQL to update the components location stock record was used" +msgid "The following SQL to update the components location stock record was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro de existencias de la " "ubicación de los componentes" @@ -8315,8 +8042,8 @@ msgstr "" #: Credit_Invoice.php:933 msgid "The following SQL to select the serial stock item record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para seleccionar el registro del artí­culo de " -"existencias seriado" +"Se usó el siguiente SQL para seleccionar el registro del artí­culo de existencias " +"seriado" #: Credit_Invoice.php:1053 msgid "Written off ex Inv" @@ -8327,27 +8054,26 @@ msgid "" "The following SQL to insert the stock movement records for the purpose of " "display on the credit note was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimiento de " -"existencias con el propósito de mostrarlos en la nota de crédito" +"Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de movimiento de existencias " +"con el propósito de mostrarlos en la nota de crédito" #: Credit_Invoice.php:1124 SelectCreditItems.php:1331 msgid "" -"Taxes and rates applicable to this credit note line item could not be " -"inserted because" +"Taxes and rates applicable to this credit note line item could not be inserted " +"because" msgstr "" -"No se pudo agregar los Impuestos y Tasas aplicables a esta fila de la nota " -"de crédito porque" +"No se pudo agregar los Impuestos y Tasas aplicables a esta fila de la nota de " +"crédito porque" #: Credit_Invoice.php:1155 SelectCreditItems.php:1664 msgid "" "The count to check for existing Sales analysis records could not run because" msgstr "" -"No se pudo procesar el cómputo para comprobar registros existentes de " -"análisis de Ventas porque" +"No se pudo procesar el cómputo para comprobar registros existentes de análisis " +"de Ventas porque" #: Credit_Invoice.php:1267 SelectCreditItems.php:1774 -msgid "" -"The sales analysis record for this credit note could not be added because" +msgid "The sales analysis record for this credit note could not be added because" msgstr "" "No se pudo agregar el registro de análisis de ventas de esta nota de crédito " "porque" @@ -8374,12 +8100,11 @@ msgstr "" msgid "" "The total debtor GL posting for the credit note could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro contable de total deudor de la nota de " -"crédito porque" +"No se pudo agregar el registro contable de total deudor de la nota de crédito " +"porque" #: Credit_Invoice.php:1434 SelectCreditItems.php:1958 -msgid "" -"The freight GL posting for this credit note could not be inserted because" +msgid "The freight GL posting for this credit note could not be inserted because" msgstr "" "No se pudo agregar el registro contable de transporte de la nota de crédito " "porque" @@ -8441,19 +8166,18 @@ msgstr "" #: CreditItemsControlled.php:37 msgid "" -"This page can only be opened if a Line Item on a credit note has been " -"selected." +"This page can only be opened if a Line Item on a credit note has been selected." msgstr "" -"Esta página sólo puede abrirse si se ha seleccionado una Fila de Artí­culos " -"en una nota de crédito." +"Esta página sólo puede abrirse si se ha seleccionado una Fila de Artí­culos en " +"una nota de crédito." #: CreditItemsControlled.php:48 msgid "" "This page can only be opened if a controlled credit note line item has been " "selected." msgstr "" -"Esta página sólo puede abrirse si se ha seleccionado una Fila de Artí­culos " -"en una nota de crédito controlada." +"Esta página sólo puede abrirse si se ha seleccionado una Fila de Artí­culos en " +"una nota de crédito controlada." #: CreditItemsControlled.php:60 CreditItemsControlled.php:76 #: SuppContractChgs.php:121 SuppCreditGRNs.php:135 SuppFixedAssetChgs.php:104 @@ -8471,8 +8195,8 @@ msgid "" "The line item must be defined as controlled to require input of the batch " "numbers or serial numbers being credited" msgstr "" -"El artí­culo de lí­nea debe ser definido como controlado para exigir el " -"ingreso de los números de lote o números de serie que se acreditan" +"El artí­culo de lí­nea debe ser definido como controlado para exigir el ingreso de " +"los números de lote o números de serie que se acreditan" #: CreditItemsControlled.php:78 msgid "Credit of Controlled Item" @@ -8564,24 +8288,24 @@ msgid "" "The number of decimal places to display for amounts in this currency must be " "numeric" msgstr "" -"El número de lugares decimales a mostrar en las cantidades de esta moneda " -"debe ser un número" +"El número de lugares decimales a mostrar en las cantidades de esta moneda debe " +"ser un número" #: Currencies.php:78 msgid "" "The number of decimal places to display for amounts in this currency must be " "positive or zero" msgstr "" -"El número de decimales a mostrar en las cifras en esta moneda debe ser " -"positivo o cero" +"El número de decimales a mostrar en las cifras en esta moneda debe ser positivo " +"o cero" #: Currencies.php:83 msgid "" -"The number of decimal places to display for amounts in this currency is " -"expected to be 4 or less" +"The number of decimal places to display for amounts in this currency is expected " +"to be 4 or less" msgstr "" -"El número de lugares decimales a mostrar en las cantidades de esta moneda " -"debe ser 4 o menos" +"El número de lugares decimales a mostrar en las cantidades de esta moneda debe " +"ser 4 o menos" #: Currencies.php:90 msgid "The currency country must be 50 characters or less long" @@ -8612,8 +8336,7 @@ msgid "" "Cannot delete this currency because customer accounts have been created " "referring to this currency" msgstr "" -"No se puede suprimir esta divisa porque hay cuentas de clientes creadas con " -"ella" +"No se puede suprimir esta divisa porque hay cuentas de clientes creadas con ella" #: Currencies.php:255 msgid "customer accounts that refer to this currency" @@ -8624,8 +8347,8 @@ msgid "" "Cannot delete this currency because supplier accounts have been created " "referring to this currency" msgstr "" -"No se puede suprimir esta divisa porque hay cuentas de proveedores creadas " -"con ella" +"No se puede suprimir esta divisa porque hay cuentas de proveedores creadas con " +"ella" #: Currencies.php:263 msgid "supplier accounts that refer to this currency" @@ -8633,11 +8356,10 @@ msgstr "Proveedores que usan esta abreviación" #: Currencies.php:270 msgid "" -"Cannot delete this currency because there are bank transactions that use " -"this currency" +"Cannot delete this currency because there are bank transactions that use this " +"currency" msgstr "" -"No se puede suprimir esta divisa porque hay transacciones bancarias que la " -"usan" +"No se puede suprimir esta divisa porque hay transacciones bancarias que la usan" #: Currencies.php:271 msgid "bank transactions that refer to this currency" @@ -8645,8 +8367,7 @@ msgstr "Transaciones bancarias que usar esta abreviación" #: Currencies.php:273 msgid "" -"Cannot delete this currency because it is the functional currency of the " -"company" +"Cannot delete this currency because it is the functional currency of the company" msgstr "" "No se puede suprimir esta divisa porque es la moneda funcional de la compañí­a" @@ -8664,13 +8385,12 @@ msgstr "" msgid "The currency definition record has been deleted" msgstr "la definición de moneda ha sido eliminada" -#: Currencies.php:313 Currencies.php:445 CustomerBranches.php:682 -#: Customers.php:491 Customers.php:795 Customers.php:824 -#: DeliveryDetails.php:1065 FreightCosts.php:214 Locations.php:611 -#: Suppliers.php:713 Suppliers.php:997 ../webSHOP/Checkout.php:397 -#: ../webSHOP/Checkout.php:563 ../webSHOP/Checkout.php:657 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:294 ../webSHOP/Register.php:663 -#: ../webSHOP/Register.php:705 +#: Currencies.php:313 Currencies.php:445 CustomerBranches.php:682 Customers.php:491 +#: Customers.php:795 Customers.php:824 DeliveryDetails.php:1065 +#: FreightCosts.php:214 Locations.php:611 Suppliers.php:713 Suppliers.php:997 +#: ../webSHOP/Checkout.php:397 ../webSHOP/Checkout.php:563 +#: ../webSHOP/Checkout.php:657 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:294 +#: ../webSHOP/Register.php:663 ../webSHOP/Register.php:705 msgid "Country" msgstr "Paí­s" @@ -8743,27 +8463,26 @@ msgstr "Configuración EDI del cliente" #: CustEDISetup.php:30 Z_ImportDebtors.php:298 msgid "" -"The customers EDI reference code cannot contain any of the following " -"characters" +"The customers EDI reference code cannot contain any of the following characters" msgstr "" "El código de referencia EDI de los clientes no puede contener ninguno de los " "siguientes caracteres" #: CustEDISetup.php:30 CustLoginSetup.php:50 Customers.php:66 #: InternalStockCategoriesByRole.php:23 StockClone.php:163 Stocks.php:165 -#: SuppLoginSetup.php:50 TaxCategories.php:31 WorkCentres.php:36 -#: WWW_Users.php:93 Z_ChangeBranchCode.php:34 Z_ImportDebtors.php:224 -#: Z_ImportDebtors.php:298 Z_ImportStocks.php:122 +#: SuppLoginSetup.php:50 TaxCategories.php:31 WorkCentres.php:36 WWW_Users.php:93 +#: Z_ChangeBranchCode.php:34 Z_ImportDebtors.php:224 Z_ImportDebtors.php:298 +#: Z_ImportStocks.php:122 msgid "or a space" msgstr "ó un espacio" #: CustEDISetup.php:34 Z_ImportDebtors.php:302 msgid "" -"The customers EDI reference code must be set when EDI Invoices or EDI orders " -"are activated" +"The customers EDI reference code must be set when EDI Invoices or EDI orders are " +"activated" msgstr "" -"El código de referencia EDI de los clientes debe configurarse cuando " -"facturas EDI ó pedidos EDI están activados" +"El código de referencia EDI de los clientes debe configurarse cuando facturas " +"EDI ó pedidos EDI están activados" #: CustEDISetup.php:40 Z_ImportDebtors.php:308 msgid "" @@ -8775,8 +8494,7 @@ msgstr "" #: CustEDISetup.php:63 msgid "The customer EDI setup data could not be updated because" -msgstr "" -"No se pudo actualizar los datos de configuración EDI del cliente porque" +msgstr "No se pudo actualizar los datos de configuración EDI del cliente porque" #: CustEDISetup.php:65 msgid "Customer EDI configuration updated" @@ -8855,18 +8573,18 @@ msgid "Customer Item Data" msgstr "" #: CustItem.php:35 Prices.php:13 PurchData.php:50 RelatedItemsUpdate.php:31 -#: StockClone.php:49 StockCostUpdate.php:17 StockReorderLevel.php:16 -#: Stocks.php:82 WhereUsedInquiry.php:14 +#: StockClone.php:49 StockCostUpdate.php:17 StockReorderLevel.php:16 Stocks.php:82 +#: WhereUsedInquiry.php:14 msgid "Back to Items" msgstr "Volver a artí­culos" #: CustItem.php:49 PurchData.php:61 msgid "" -"There is no stock item set up enter the stock code or select a stock item " -"using the search page" +"There is no stock item set up enter the stock code or select a stock item using " +"the search page" msgstr "" -"No se configuró el artí­culo, entre el código de existencia ó seleccione el " -"artí­culo usando la página de búsqueda" +"No se configuró el artí­culo, entre el código de existencia ó seleccione el artí­" +"culo usando la página de búsqueda" #: CustItem.php:55 PurchData.php:83 msgid "The conversion factor entered was not numeric" @@ -8878,8 +8596,8 @@ msgstr "se espera un número" #: CustItem.php:55 PurchData.php:83 msgid "" -"The conversion factor is the number which the price must be divided by to " -"get the unit price in our unit of measure" +"The conversion factor is the number which the price must be divided by to get " +"the unit price in our unit of measure" msgstr "" "El factor de conversión es el número por el cual se divide el precio para " "obtener el valor unitario en nuestra unidad de medida" @@ -8893,8 +8611,7 @@ msgid "The customer sells an item by the tonne and we hold stock by the kg" msgstr "" #: CustItem.php:55 -msgid "" -"The debtorsmaster.price must be divided by 1000 to get to our cost per kg" +msgid "The debtorsmaster.price must be divided by 1000 to get to our cost per kg" msgstr "" #: CustItem.php:55 PurchData.php:83 @@ -8935,8 +8652,7 @@ msgid "For Stock Code" msgstr "Para el código en existencia" #: CustItem.php:134 -msgid "" -"The customer details for the selected part could not be retrieved because" +msgid "The customer details for the selected part could not be retrieved because" msgstr "" #: CustItem.php:137 @@ -9008,13 +8724,12 @@ msgstr "" #: CustItem.php:238 msgid "" -"Customer Name keywords have been used in preference to the customer Code " -"extract entered" +"Customer Name keywords have been used in preference to the customer Code extract " +"entered" msgstr "" #: CustItem.php:268 -msgid "" -"The cuswtomer matching the criteria entered could not be retrieved because" +msgid "The cuswtomer matching the criteria entered could not be retrieved because" msgstr "" #: CustItem.php:269 @@ -9050,8 +8765,8 @@ msgstr "Dirección 3" #: CustItem.php:353 msgid "" -"The customer purchasing details for the selected customer and item could not " -"be retrieved because" +"The customer purchasing details for the selected customer and item could not be " +"retrieved because" msgstr "" #: CustItem.php:386 PurchData.php:574 @@ -9094,16 +8809,16 @@ msgstr "Añadir" msgid "Show Stock Status" msgstr "Mostrar estado del inventario" -#: CustItem.php:455 PurchData.php:759 SelectProduct.php:399 -#: StockCostUpdate.php:202 StockLocMovements.php:65 StockMovements.php:79 -#: StockReorderLevel.php:108 StockUsage.php:186 +#: CustItem.php:455 PurchData.php:759 SelectProduct.php:399 StockCostUpdate.php:202 +#: StockLocMovements.php:65 StockMovements.php:79 StockReorderLevel.php:108 +#: StockUsage.php:186 msgid "Show Stock Movements" msgstr "Mostrar movimientos del inventario" -#: CustItem.php:456 PurchData.php:760 SelectProduct.php:404 -#: SelectSalesOrder.php:6 StockAdjustments.php:534 StockCostUpdate.php:204 -#: StockMovements.php:237 StockReorderLevel.php:110 StockStatus.php:358 -#: StockTransfers.php:663 StockUsage.php:188 +#: CustItem.php:456 PurchData.php:760 SelectProduct.php:404 SelectSalesOrder.php:6 +#: StockAdjustments.php:534 StockCostUpdate.php:204 StockMovements.php:237 +#: StockReorderLevel.php:110 StockStatus.php:358 StockTransfers.php:663 +#: StockUsage.php:188 msgid "Search Outstanding Sales Orders" msgstr "Buscar órdenes de venta pendientes" @@ -9138,8 +8853,7 @@ msgstr "El identificador de usuario debe tener al menos 4 caracteres" msgid "User names cannot contain any of the following characters" msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener los siguientes caracteres" -#: CustLoginSetup.php:54 SuppLoginSetup.php:53 UserSettings.php:47 -#: WWW_Users.php:97 +#: CustLoginSetup.php:54 SuppLoginSetup.php:53 UserSettings.php:47 WWW_Users.php:97 msgid "The password entered must be at least 5 characters long" msgstr "La clave debe tener al menos 5 caracteres" @@ -9150,11 +8864,11 @@ msgstr "La contraseña no puede contener el id de usuario" #: CustLoginSetup.php:61 WWW_Users.php:105 msgid "" -"If you enter a Customer Code you must also enter a Branch Code valid for " -"this Customer" +"If you enter a Customer Code you must also enter a Branch Code valid for this " +"Customer" msgstr "" -"Si entra un Código de cliente también debe entrar un Código de sucursal " -"válido para este cliente" +"Si entra un Código de cliente también debe entrar un Código de sucursal válido " +"para este cliente" #: CustLoginSetup.php:71 WWW_Users.php:127 msgid "The check on validity of the customer code and branch failed because" @@ -9167,8 +8881,7 @@ msgstr "El SQL usado para comprobar el código de cliente y sucursal fue" #: CustLoginSetup.php:76 WWW_Users.php:132 msgid "The entered Branch Code is not valid for the entered Customer Code" -msgstr "" -"El Código de sucursal introducido no es válido para el Código de cliente" +msgstr "El Código de sucursal introducido no es válido para el Código de cliente" #: CustLoginSetup.php:114 SuppLoginSetup.php:98 ../webSHOP/Register.php:225 msgid "The user could not be added because" @@ -9193,8 +8906,8 @@ msgstr "Introducir una identificación de usuario para el acceso este cliente" #: CustLoginSetup.php:149 SMTPServer.php:117 SuppLoginSetup.php:132 #: WWW_Users.php:508 includes/Login.php:98 includes/Login.php:99 -#: install/index.php:964 ../webSHOP/Checkout.php:447 -#: ../webSHOP/Register.php:612 ../webSHOP/includes/header.php:206 +#: install/index.php:964 ../webSHOP/Checkout.php:447 ../webSHOP/Register.php:612 +#: ../webSHOP/includes/header.php:206 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -9248,11 +8961,11 @@ msgstr "A3" #: CustLoginSetup.php:202 CustLoginSetup.php:204 CustLoginSetup.php:214 #: CustLoginSetup.php:216 CustLoginSetup.php:225 CustLoginSetup.php:227 -#: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:122 -#: PrintCustOrder.php:120 SuppLoginSetup.php:218 SuppLoginSetup.php:220 -#: SuppLoginSetup.php:230 SuppLoginSetup.php:232 SuppLoginSetup.php:241 -#: SuppLoginSetup.php:243 WWW_Users.php:634 WWW_Users.php:636 WWW_Users.php:646 -#: WWW_Users.php:648 WWW_Users.php:657 WWW_Users.php:659 +#: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:122 PrintCustOrder.php:120 +#: SuppLoginSetup.php:218 SuppLoginSetup.php:220 SuppLoginSetup.php:230 +#: SuppLoginSetup.php:232 SuppLoginSetup.php:241 SuppLoginSetup.php:243 +#: WWW_Users.php:634 WWW_Users.php:636 WWW_Users.php:646 WWW_Users.php:648 +#: WWW_Users.php:657 WWW_Users.php:659 msgid "landscape" msgstr "horizontal" @@ -9277,10 +8990,9 @@ msgstr "Legal" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: CustLoginSetup.php:255 Customers.php:637 Customers.php:1020 -#: Customers.php:1030 RevisionTranslations.php:59 SuppLoginSetup.php:273 -#: UserSettings.php:122 WWW_Users.php:344 WWW_Users.php:691 -#: install/index.php:805 +#: CustLoginSetup.php:255 Customers.php:637 Customers.php:1020 Customers.php:1030 +#: RevisionTranslations.php:59 SuppLoginSetup.php:273 UserSettings.php:122 +#: WWW_Users.php:344 WWW_Users.php:691 install/index.php:805 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -9315,21 +9027,20 @@ msgid "" "There was a problem retrieving the transactions that were settled over the " "course of the last month for" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener las transacciones que se establecieron a lo " -"largo del último mes para" +"Hubo un problema al obtener las transacciones que se establecieron a lo largo " +"del último mes para" #: CustomerAccount.php:55 CustomerAccount.php:90 EmailConfirmation.php:42 -#: FTP_RadioBeacon.php:171 GeneratePickingList.php:233 PDFAck.php:25 -#: PDFAck.php:104 PDFCOA.php:80 PDFPickingList.php:223 PDFProdSpec.php:64 -#: PDFQuotation.php:35 PDFQuotation.php:121 PDFQuotationPortrait.php:37 -#: PDFQuotationPortrait.php:123 PDFWOPrint.php:165 PDFWOPrint.php:292 -#: PO_PDFPurchOrder.php:77 PO_PDFPurchOrder.php:208 -#: PrintCustOrder_generic.php:39 PrintCustOrder_generic.php:167 -#: PrintCustOrder.php:39 PrintCustOrder.php:148 PrintCustStatements.php:156 -#: PrintCustStatements.php:179 PrintCustTrans.php:228 PrintCustTrans.php:305 -#: PrintCustTrans.php:769 PrintCustTrans.php:979 PrintCustTransPortrait.php:230 -#: PrintCustTransPortrait.php:304 PrintCustTransPortrait.php:752 -#: PrintCustTransPortrait.php:963 +#: FTP_RadioBeacon.php:171 GeneratePickingList.php:233 PDFAck.php:25 PDFAck.php:104 +#: PDFCOA.php:80 PDFPickingList.php:223 PDFProdSpec.php:64 PDFQuotation.php:35 +#: PDFQuotation.php:121 PDFQuotationPortrait.php:37 PDFQuotationPortrait.php:123 +#: PDFWOPrint.php:165 PDFWOPrint.php:292 PO_PDFPurchOrder.php:77 +#: PO_PDFPurchOrder.php:208 PrintCustOrder_generic.php:39 +#: PrintCustOrder_generic.php:167 PrintCustOrder.php:39 PrintCustOrder.php:148 +#: PrintCustStatements.php:156 PrintCustStatements.php:179 PrintCustTrans.php:228 +#: PrintCustTrans.php:305 PrintCustTrans.php:769 PrintCustTrans.php:979 +#: PrintCustTransPortrait.php:230 PrintCustTransPortrait.php:304 +#: PrintCustTransPortrait.php:752 PrintCustTransPortrait.php:963 msgid "from the database" msgstr "de la base de datos" @@ -9391,16 +9102,15 @@ msgstr "Créditos" msgid "Allocated" msgstr "Asignado" -#: CustomerAccount.php:259 CustomerAllocations.php:380 -#: CustomerAllocations.php:564 CustomerAllocations.php:608 -#: CustomerBalancesMovement.php:119 CustomerBalancesMovement.php:124 -#: CustomerBalancesMovement.php:200 CustomerInquiry.php:258 -#: DailyBankTransactions.php:160 DailyBankTransactions.php:163 Dashboard.php:61 -#: Dashboard.php:426 GLAccountInquiry.php:201 PO_SelectOSPurchOrder.php:598 -#: SupplierInquiry.php:211 includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:48 +#: CustomerAccount.php:259 CustomerAllocations.php:380 CustomerAllocations.php:564 +#: CustomerAllocations.php:608 CustomerBalancesMovement.php:119 +#: CustomerBalancesMovement.php:124 CustomerBalancesMovement.php:200 +#: CustomerInquiry.php:258 DailyBankTransactions.php:160 +#: DailyBankTransactions.php:163 Dashboard.php:61 Dashboard.php:426 +#: GLAccountInquiry.php:201 PO_SelectOSPurchOrder.php:598 SupplierInquiry.php:211 +#: includes/PDFAgedDebtorsPageHeader.inc:48 #: includes/PDFAgedSuppliersPageHeader.inc:34 -#: includes/PDFDebtorBalsPageHeader.inc:30 -#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:40 +#: includes/PDFDebtorBalsPageHeader.inc:30 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:40 #: includes/PDFSupplierBalsPageHeader.inc:33 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -9507,8 +9217,7 @@ msgid "Allocations can not be processed again" msgstr "Las asignaciones no pueden procesarse de nuevo" #: CustomerAllocations.php:27 SupplierAllocations.php:37 -msgid "" -"If you hit refresh on this page after having just processed an allocation" +msgid "If you hit refresh on this page after having just processed an allocation" msgstr "si actualiza la página justo después de haber procesado una asignación" #: CustomerAllocations.php:28 @@ -9530,8 +9239,7 @@ msgstr "Solo se permite cantidades positivas" #: CustomerAllocations.php:73 msgid "" -"Allocation could not be processed because the amount allocated is more than " -"the" +"Allocation could not be processed because the amount allocated is more than the" msgstr "" "No se pudo procesar la asignación porque el importe asignado es mayor que el" @@ -9599,8 +9307,7 @@ msgstr "Nº de cliente" msgid "To Alloc" msgstr "A asignar" -#: CustomerAllocations.php:350 ReprintGRN.php:92 -#: includes/PDFWOPageHeader.inc:67 +#: CustomerAllocations.php:350 ReprintGRN.php:92 includes/PDFWOPageHeader.inc:67 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -9624,9 +9331,8 @@ msgid "Yet to" msgstr "Todaví­a hasta" #: CustomerAllocations.php:378 CustomerAllocations.php:505 -#: CustomerAllocations.php:557 CustomerReceipt.php:599 -#: SupplierAllocations.php:460 SupplierAllocations.php:578 -#: SupplierAllocations.php:647 +#: CustomerAllocations.php:557 CustomerReceipt.php:599 SupplierAllocations.php:460 +#: SupplierAllocations.php:578 SupplierAllocations.php:647 #, php-format msgid "Allocate" msgstr "Asignado" @@ -9645,21 +9351,19 @@ msgstr "Asignándose" #: CustomerAllocations.php:412 msgid "" -"Check this box to allocate the entire amount of this transaction. Just enter " -"the amount without ticking this check box for a partial allocation" +"Check this box to allocate the entire amount of this transaction. Just enter the " +"amount without ticking this check box for a partial allocation" msgstr "" "Marque esta casilla para asignar la totalidad del monto de esta transacción. " -"Solo introduzca la cantidad sin marcar esta casilla para una asignación " -"parcial" +"Solo introduzca la cantidad sin marcar esta casilla para una asignación parcial" #: CustomerAllocations.php:421 msgid "" -"Enter the amount of this transaction to be allocated. Nothing should be " -"entered here if the entire transaction is to be allocated, use the check box" +"Enter the amount of this transaction to be allocated. Nothing should be entered " +"here if the entire transaction is to be allocated, use the check box" msgstr "" -"Ingrese el monto de esta transacción a ser asignado. Nada debe ser " -"introducido aquí­ si toda la transacción es a ser asignada, para eso use la " -"casilla" +"Ingrese el monto de esta transacción a ser asignado. Nada debe ser introducido " +"aquí­ si toda la transacción es a ser asignada, para eso use la casilla" #: CustomerAllocations.php:431 SupplierAllocations.php:494 msgid "Total Allocated" @@ -9690,16 +9394,15 @@ msgstr "No hay asignaciones que hacer" msgid "Customer Activity and Balances" msgstr "Actividad y saldos de cliente" -#: CustomerBalancesMovement.php:37 CustomerBranches.php:776 -#: SalesAnalRepts.php:19 SalesAnalRepts.php:21 SalesInquiry.php:786 -#: SalesInquiry.php:821 SalesInquiry.php:997 SalesInquiry.php:1246 +#: CustomerBalancesMovement.php:37 CustomerBranches.php:776 SalesAnalRepts.php:19 +#: SalesAnalRepts.php:21 SalesInquiry.php:786 SalesInquiry.php:821 +#: SalesInquiry.php:997 SalesInquiry.php:1246 msgid "Sales Area" msgstr "Zona de Ventas" -#: CustomerBalancesMovement.php:47 PrintCustTrans.php:897 -#: PrintCustTrans.php:950 PrintCustTransPortrait.php:881 -#: PrintCustTransPortrait.php:934 SalesAnalRepts.php:49 SalesAnalRepts.php:51 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:200 +#: CustomerBalancesMovement.php:47 PrintCustTrans.php:897 PrintCustTrans.php:950 +#: PrintCustTransPortrait.php:881 PrintCustTransPortrait.php:934 +#: SalesAnalRepts.php:49 SalesAnalRepts.php:51 includes/PDFTransPageHeader.inc:200 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:234 msgid "Sales Person" msgstr "Vendedor" @@ -9747,8 +9450,8 @@ msgstr "Sucursales de clientes" #: CustomerBranches.php:18 msgid "" -"This page must be called with the debtor code of the customer for whom you " -"wish to edit the branches for" +"This page must be called with the debtor code of the customer for whom you wish " +"to edit the branches for" msgstr "" "Esta página debe ser invocada con el código de deudor del cliente para quién " "desea editar las sucursales" @@ -9761,14 +9464,13 @@ msgstr "" "siempre" #: CustomerBranches.php:20 -msgid "" -"Select a customer first then select the link to add/edit/delete branches" +msgid "Select a customer first then select the link to add/edit/delete branches" msgstr "" "Primero seleccione un cliente y entonces seleccione el enlace para agregar/" "suprimir sucursales" -#: CustomerBranches.php:56 Z_ImportCustbranch.php:181 -#: Z_ImportCustbranch.php:280 Z_ImportDebtors.php:438 +#: CustomerBranches.php:56 Z_ImportCustbranch.php:181 Z_ImportCustbranch.php:280 +#: Z_ImportDebtors.php:438 msgid "The Branch code cannot contain any of the following characters" msgstr "El código de sucursal no puede tener los siguientes caracteres" @@ -9778,27 +9480,27 @@ msgstr "El código de sucursal debe tener al menos un carácter de longitud" #: CustomerBranches.php:68 Z_ImportCustbranch.php:225 Z_ImportDebtors.php:450 msgid "" -"The date after which invoices are charged to the following month is expected " -"to be a number and a recognised number has not been entered" +"The date after which invoices are charged to the following month is expected to " +"be a number and a recognised number has not been entered" msgstr "" -"La fecha después de la cual las facturas se cargan para el mes siguiente " -"deben ser un número y no se ha introducido un número reconocido" +"La fecha después de la cual las facturas se cargan para el mes siguiente deben " +"ser un número y no se ha introducido un número reconocido" #: CustomerBranches.php:74 Z_ImportCustbranch.php:231 Z_ImportDebtors.php:456 msgid "" -"The date (in the month) after which invoices are charged to the following " -"month should be a number less than 31" +"The date (in the month) after which invoices are charged to the following month " +"should be a number less than 31" msgstr "" -"La fecha (del mes) después de lo cual las facturas se cargan al mes " -"siguiente debe ser un número inferior a 31" +"La fecha (del mes) después de lo cual las facturas se cargan al mes siguiente " +"debe ser un número inferior a 31" #: CustomerBranches.php:80 Z_ImportCustbranch.php:237 Z_ImportDebtors.php:462 msgid "" -"The estimated delivery days is expected to be a number and a recognised " -"number has not been entered" +"The estimated delivery days is expected to be a number and a recognised number " +"has not been entered" msgstr "" -"Se espera que los dí­as estimados de entrega sea un número y no se ha entrado " -"un número reconocido" +"Se espera que los dí­as estimados de entrega sea un número y no se ha entrado un " +"número reconocido" #: CustomerBranches.php:86 Z_ImportCustbranch.php:243 Z_ImportDebtors.php:468 msgid "The estimated delivery days should be a number of days less than 60" @@ -9806,11 +9508,11 @@ msgstr "La estimación de dí­as para entrega debe un número menor que 60" #: CustomerBranches.php:86 Z_ImportCustbranch.php:243 Z_ImportDebtors.php:468 msgid "" -"A package can be delivered by seafreight anywhere in the world normally in " -"less than 60 days" +"A package can be delivered by seafreight anywhere in the world normally in less " +"than 60 days" msgstr "" -"Normalmente un paquete puede ser entregado por ví­a marí­tima a cualquier " -"parte del mundo en menos de 60 dí­as" +"Normalmente un paquete puede ser entregado por ví­a marí­tima a cualquier parte " +"del mundo en menos de 60 dí­as" #: CustomerBranches.php:100 geocode_genxml_customers.php:20 #: geocode_genxml_suppliers.php:20 geocode.php:12 geocode.php:30 geocode.php:35 @@ -9822,18 +9524,18 @@ msgstr "Hubo un error al obtener la información" #: CustomerBranches.php:109 msgid "" -"Warning - Geocode Integration is enabled, but no hosts are setup. Go to " -"Geocode Setup" +"Warning - Geocode Integration is enabled, but no hosts are setup. Go to Geocode " +"Setup" msgstr "" #: CustomerBranches.php:126 msgid "Geocode Notice" msgstr "Nota Geocode" -#: CustomerBranches.php:126 PO_Header.php:560 PO_Header.php:973 -#: PO_Header.php:977 PO_Header.php:981 PO_Header.php:985 PO_Header.php:989 -#: PO_Header.php:993 PO_Header.php:1058 PO_Header.php:1062 PO_Header.php:1066 -#: PO_Header.php:1070 PO_Header.php:1074 PO_Header.php:1078 Suppliers.php:434 +#: CustomerBranches.php:126 PO_Header.php:560 PO_Header.php:973 PO_Header.php:977 +#: PO_Header.php:981 PO_Header.php:985 PO_Header.php:989 PO_Header.php:993 +#: PO_Header.php:1058 PO_Header.php:1062 PO_Header.php:1066 PO_Header.php:1070 +#: PO_Header.php:1074 PO_Header.php:1078 Suppliers.php:434 #: SupplierTenderCreate.php:370 SupplierTenderCreate.php:374 #: SupplierTenderCreate.php:378 SupplierTenderCreate.php:382 #: SupplierTenderCreate.php:386 SupplierTenderCreate.php:390 @@ -9873,8 +9575,7 @@ msgstr "No se pudo agregar ó actualizar el registro de sucursal porque" msgid "" "Cannot delete this branch because customer transactions have been created to " "this branch" -msgstr "" -"No se puede suprimir esta sucursal porque tiene transacciones de cliente" +msgstr "No se puede suprimir esta sucursal porque tiene transacciones de cliente" #: CustomerBranches.php:292 msgid "transactions with this Branch Code" @@ -9883,8 +9584,7 @@ msgstr "transacciones con este Código de sucursal" #: CustomerBranches.php:301 msgid "Cannot delete this branch because sales analysis records exist for it" msgstr "" -"No se puede suprimir esta sucursal porque tiene registros de análisis de " -"ventas" +"No se puede suprimir esta sucursal porque tiene registros de análisis de ventas" #: CustomerBranches.php:302 msgid "sales analysis records with this Branch Code/customer" @@ -10000,11 +9700,10 @@ msgstr "No hay sucursales definidas para" #: CustomerBranches.php:482 msgid "" -"You must have a minimum of one branch for each Customer. Please add a branch " -"now." +"You must have a minimum of one branch for each Customer. Please add a branch now." msgstr "" -"Debe tener como mí­nimo una sucursal por cliente. Por favor, añada una " -"Sucursal ahora." +"Debe tener como mí­nimo una sucursal por cliente. Por favor, añada una Sucursal " +"ahora." #: CustomerBranches.php:577 msgid "Change Details for Branch" @@ -10024,11 +9723,10 @@ msgstr "Añadir una sucursal" #: CustomerBranches.php:627 msgid "" -"Up to 10 characters for the branch code. The following characters are " -"prohibited:" +"Up to 10 characters for the branch code. The following characters are prohibited:" msgstr "" -"Hasta 10 caracteres para el código de sucursal. Los siguientes caracteres " -"están prohibidos:" +"Hasta 10 caracteres para el código de sucursal. Los siguientes caracteres están " +"prohibidos:" #: CustomerBranches.php:627 Customers.php:459 msgid "alpha-numeric" @@ -10041,11 +9739,11 @@ msgstr "Nombre de la sucursal" #: CustomerBranches.php:640 msgid "" -"The branch name should identify the particular delivery address of the " -"customer and must be entered" +"The branch name should identify the particular delivery address of the customer " +"and must be entered" msgstr "" -"El nombre de la sucursal debe identificar la dirección de entrega particular " -"del cliente y deberá ser introducida" +"El nombre de la sucursal debe identificar la dirección de entrega particular del " +"cliente y deberá ser introducida" #: CustomerBranches.php:647 msgid "Street Address 1 (Street)" @@ -10122,16 +9820,15 @@ msgstr "No hay ubicaciones definidas como almacén aún" #: CustomerBranches.php:805 msgid "" -"customer branches must refer to a default location where stock is normally " -"drawn from" +"customer branches must refer to a default location where stock is normally drawn " +"from" msgstr "" -"las sucursales de cliente deben referirse a una ubicación predeterminada " -"desde donde normalmente son surtidos de existencias" +"las sucursales de cliente deben referirse a una ubicación predeterminada desde " +"donde normalmente son surtidos de existencias" #: CustomerBranches.php:805 msgid "Please use the link below to define at least one stock location" -msgstr "" -"Por favor, use el ví­nculo para definir al menos una ubicación de almacén" +msgstr "Por favor, use el ví­nculo para definir al menos una ubicación de almacén" #: CustomerBranches.php:806 msgid "Define Stock Locations" @@ -10152,11 +9849,11 @@ msgstr "Número de fax" #: CustomerBranches.php:858 msgid "" -"There are no tax groups defined - these must be set up first before any " -"branches can be set up" +"There are no tax groups defined - these must be set up first before any branches " +"can be set up" msgstr "" -"No hay grupos de impuestos definidos - esto se debe configurar antes de que " -"las sucursales se puedan configurar" +"No hay grupos de impuestos definidos - esto se debe configurar antes de que las " +"sucursales se puedan configurar" #: CustomerBranches.php:859 msgid "Define Tax Groups" @@ -10168,8 +9865,8 @@ msgstr "Transacciones en esta sucursal" #: CustomerBranches.php:899 msgid "" -"There are no shippers defined - these must be set up first before any " -"branches can be set up" +"There are no shippers defined - these must be set up first before any branches " +"can be set up" msgstr "" "No hay transportistas definidos - esto se debe configurar antes de que las " "sucursales se puedan configurar" @@ -10366,8 +10063,8 @@ msgstr "La tasa de cambio funcional debe ser numérica" #: CustomerReceipt.php:124 msgid "" -"Changing the currency of the receipt means that existing entries need to be " -"re-done - only customers trading in the selected currency can be selected" +"Changing the currency of the receipt means that existing entries need to be re-" +"done - only customers trading in the selected currency can be selected" msgstr "" "Cambiar la moneda del ingreso implica que las entradas existentes han de ser " "rehechas - sólo podrá seleccionar clientes operando en la moneda seleccionada" @@ -10382,24 +10079,23 @@ msgstr "por tanto, no se pudo agregar este í­tem de análisis contable" #: CustomerReceipt.php:200 Payments.php:839 msgid "" -"Payments involving the debtors control account cannot be entered. The " -"general ledger debtors ledger (AR) integration is enabled so control " -"accounts are automatically maintained. This setting can be disabled in " -"System Configuration" +"Payments involving the debtors control account cannot be entered. The general " +"ledger debtors ledger (AR) integration is enabled so control accounts are " +"automatically maintained. This setting can be disabled in System Configuration" msgstr "" #: CustomerReceipt.php:205 Payments.php:844 msgid "" "Payments involving the creditors control account or the GRN suspense account " "cannot be entered. The general ledger creditors ledger (AP) integration is " -"enabled so control accounts are automatically maintained. This setting can " -"be disabled in System Configuration" +"enabled so control accounts are automatically maintained. This setting can be " +"disabled in System Configuration" msgstr "" #: CustomerReceipt.php:209 Payments.php:848 msgid "" -"Payments involving the retained earnings control account cannot be entered. " -"This account is automtically maintained." +"Payments involving the retained earnings control account cannot be entered. This " +"account is automtically maintained." msgstr "" #: CustomerReceipt.php:258 @@ -10462,19 +10158,18 @@ msgstr "No se puede agregar una transacción bancaria usando SQL" #: CustomerReceipt.php:535 ../webSHOP/includes/Functions.php:513 msgid "" -"The SQL that failed to insert the GL transaction fro the bank account debit " -"was" +"The SQL that failed to insert the GL transaction fro the bank account debit was" msgstr "" "El SQL que falló al agregar la transacción contable al debe de la cuenta " "bancaria fue" #: CustomerReceipt.php:583 msgid "" -"The SQL that failed to insert the GL transaction for the payment discount " -"debit was" +"The SQL that failed to insert the GL transaction for the payment discount debit " +"was" msgstr "" -"El SQL que falló al agregar la transacción contable en el debe de descuento " -"del pago fue" +"El SQL que falló al agregar la transacción contable en el debe de descuento del " +"pago fue" #: CustomerReceipt.php:584 msgid "Cannot insert a GL transaction for the payment discount debit" @@ -10503,8 +10198,8 @@ msgstr "Introducir ingresos (cobros)" #: CustomerReceipt.php:613 SelectCreditItems.php:72 msgid "" -"Customer name keywords have been used in preference to the customer code " -"extract entered" +"Customer name keywords have been used in preference to the customer code extract " +"entered" msgstr "" "Se prefirió usar palabras clave del nombre del cliente antes que la porción " "provista del código de cliente" @@ -10543,8 +10238,8 @@ msgid "" "To enter a payment TO a customer (ie. to pay out a credit note), enter a " "negative payment amount." msgstr "" -"Para entrar un pago A un cliente, es decir, pagar una nota de crédito, entre " -"un importe negativo de pago." +"Para entrar un pago A un cliente, es decir, pagar una nota de crédito, entre un " +"importe negativo de pago." #: CustomerReceipt.php:831 msgid "Bank Accounts have not yet been defined" @@ -10576,8 +10271,7 @@ msgid "" "The exchange rate between the currency of the bank account currency and the " "currency of the receipt" msgstr "" -"La tasa de cambio entre la moneda de la cuenta bancaria y la moneda del " -"ingreso" +"La tasa de cambio entre la moneda de la cuenta bancaria y la moneda del ingreso" #: CustomerReceipt.php:920 Payments.php:1091 msgid "Functional Exchange Rate" @@ -10585,11 +10279,11 @@ msgstr "Tipo de cambio funcional" #: CustomerReceipt.php:921 Payments.php:1092 msgid "" -"The exchange rate between the currency of the business (the functional " -"currency) and the currency of the bank account" +"The exchange rate between the currency of the business (the functional currency) " +"and the currency of the bank account" msgstr "" -"La tasa de cambio entre la divisa del negocio (la divisa funcional) y la " -"divisa de la cuenta bancaria" +"La tasa de cambio entre la divisa del negocio (la divisa funcional) y la divisa " +"de la cuenta bancaria" #: CustomerReceipt.php:926 msgid "Receipt Type" @@ -10616,11 +10310,10 @@ msgstr "En la cuenta bancaria de" msgid "on" msgstr "a" -#: CustomerReceipt.php:989 GoodsReceived.php:142 POReport.php:630 -#: POReport.php:1357 ReverseGRN.php:395 ReverseGRN.php:396 -#: ShipmentCosting.php:149 Shipments.php:399 Shipments.php:477 -#: StockDispatch.php:509 StockDispatch.php:516 SuppCreditGRNs.php:195 -#: WOCanBeProducedNow.php:45 +#: CustomerReceipt.php:989 GoodsReceived.php:142 POReport.php:630 POReport.php:1357 +#: ReverseGRN.php:395 ReverseGRN.php:396 ShipmentCosting.php:149 Shipments.php:399 +#: Shipments.php:477 StockDispatch.php:509 StockDispatch.php:516 +#: SuppCreditGRNs.php:195 WOCanBeProducedNow.php:45 msgid "Received" msgstr "Recibido" @@ -10637,11 +10330,11 @@ msgstr "Etiqueta" #: CustomerReceipt.php:1039 msgid "" "The selected customer does not trade in the currency of the receipt being " -"entered - either the currency of the receipt needs to be changed or a " -"different customer selected" +"entered - either the currency of the receipt needs to be changed or a different " +"customer selected" msgstr "" -"El cliente seleccionado no opera en la moneda del ingreso que está " -"registrando; ó cambia la moneda del ingreso ó selecciona otro cliente" +"El cliente seleccionado no opera en la moneda del ingreso que está registrando; " +"ó cambia la moneda del ingreso ó selecciona otro cliente" #: CustomerReceipt.php:1065 msgid "Customer Transaction Inquiry" @@ -10668,11 +10361,10 @@ msgstr "No se han configurado cuentas contables aún" #: CustomerReceipt.php:1135 msgid "" -"receipts cannot be entered against GL accounts until the GL accounts are set " -"up" +"receipts cannot be entered against GL accounts until the GL accounts are set up" msgstr "" -"los ingresos no pueden entrarse en cuentas contables hasta que se configuren " -"las cuentas" +"los ingresos no pueden entrarse en cuentas contables hasta que se configuren las " +"cuentas" #: CustomerReceipt.php:1183 Payments.php:1431 msgid "Amount of Discount" @@ -10708,8 +10400,8 @@ msgstr "código" #: CustomerReceipt.php:1219 msgid "" -"Enter an extract of the customer code to search for. Customer codes can " -"contain any alpha-numeric character or underscore" +"Enter an extract of the customer code to search for. Customer codes can contain " +"any alpha-numeric character or underscore" msgstr "" #: CustomerReceipt.php:1221 @@ -10786,11 +10478,10 @@ msgstr "El lí­mite de crédito debe ser un número positivo" #: Customers.php:121 Z_ImportDebtors.php:285 msgid "" -"The payment discount is expected to be less than 10% and greater than or " -"equal to 0" +"The payment discount is expected to be less than 10% and greater than or equal " +"to 0" msgstr "" -"El descuento del pago se espera que sea menor que un 10% y mayor ó igual que " -"0" +"El descuento del pago se espera que sea menor que un 10% y mayor ó igual que 0" #: Customers.php:126 Z_ImportDebtors.php:290 msgid "" @@ -10799,11 +10490,11 @@ msgstr "El descuento se espera que sea menor que un 100% y mayor ó igual que 0" #: Customers.php:198 Z_ImportDebtors.php:342 msgid "" -"The currency code cannot be updated as there are already transactions for " -"this customer" +"The currency code cannot be updated as there are already transactions for this " +"customer" msgstr "" -"El código de moneda no puede ser actualizado porque ya hay transacciones " -"para este cliente" +"El código de moneda no puede ser actualizado porque ya hay transacciones para " +"este cliente" #: Customers.php:202 Z_ImportDebtors.php:373 msgid "The customer could not be updated because" @@ -10819,11 +10510,10 @@ msgstr "No se pudo agregar este cliente porque" #: Customers.php:270 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of a new Customer Branch " -"page" +"You should automatically be forwarded to the entry of a new Customer Branch page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de nueva sucursal " -"del Cliente" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de nueva sucursal del " +"Cliente" #: Customers.php:278 msgid "No updates or deletes took place" @@ -10831,11 +10521,9 @@ msgstr "No se efectuaron actualizaciones ni eliminaciones" #: Customers.php:294 msgid "" -"This customer cannot be deleted because there are transactions that refer to " -"it" +"This customer cannot be deleted because there are transactions that refer to it" msgstr "" -"Este cliente no puede ser eliminado porque hay transacciones que se refieren " -"a él" +"Este cliente no puede ser eliminado porque hay transacciones que se refieren a él" #: Customers.php:295 msgid "transactions against this customer" @@ -10845,8 +10533,8 @@ msgstr "Transacciones para este cliente" msgid "" "Cannot delete the customer record because orders have been created against it" msgstr "" -"No se puede suprimir el registro del cliente porque hay pedidos creados " -"respecto a él" +"No se puede suprimir el registro del cliente porque hay pedidos creados respecto " +"a él" #: Customers.php:304 msgid "orders against this customer" @@ -10854,8 +10542,7 @@ msgstr "Pedidos para este cliente" #: Customers.php:311 msgid "" -"Cannot delete this customer record because sales analysis records exist for " -"it" +"Cannot delete this customer record because sales analysis records exist for it" msgstr "" "No se puede suprimir este registro de cliente porque existen registros de " "análisis de ventas para él" @@ -10870,8 +10557,7 @@ msgstr "" #: Customers.php:332 msgid "" -"Cannot delete this customer because contracts have been created that refer " -"to it" +"Cannot delete this customer because contracts have been created that refer to it" msgstr "" #: Customers.php:333 @@ -10879,17 +10565,16 @@ msgid "contracts referring to this customer" msgstr "" #: Customers.php:347 -msgid "" -"has been deleted - together with all the associated branches and contacts" +msgid "has been deleted - together with all the associated branches and contacts" msgstr "" #: Customers.php:423 msgid "" -"In order to create a new customer you must first set up at least one sales " -"type/price list" +"In order to create a new customer you must first set up at least one sales type/" +"price list" msgstr "" -"Con el fin de crear un nuevo cliente primero debe configurar al menos un " -"tipo de ventas / lista de precios" +"Con el fin de crear un nuevo cliente primero debe configurar al menos un tipo de " +"ventas / lista de precios" #: Customers.php:424 Customers.php:433 includes/ConnectDB_mysqli.inc:22 #: includes/ConnectDB_mysql.inc:21 ../webSHOP/includes/DatabaseFunctions.php:21 @@ -10910,11 +10595,11 @@ msgstr "para configurar sus listas de precios" #: Customers.php:432 msgid "" -"In order to create a new customer you must first set up at least one " -"customer type" +"In order to create a new customer you must first set up at least one customer " +"type" msgstr "" -"Con el fin de crear un nuevo cliente primero debe configurar al menos un " -"tipo de cliente" +"Con el fin de crear un nuevo cliente primero debe configurar al menos un tipo de " +"cliente" #: Customers.php:433 msgid "to set up your customer types" @@ -10929,8 +10614,8 @@ msgid "" "Up to 10 characters for the customer code. The following characters are " "prohibited:" msgstr "" -"Hasta 10 caracteres para el código de cliente. Los siguientes caracteres " -"están prohibidos:" +"Hasta 10 caracteres para el código de cliente. Los siguientes caracteres están " +"prohibidos:" #: Customers.php:467 Customers.php:775 Customers.php:804 Suppliers.php:693 #: Suppliers.php:977 @@ -10997,35 +10682,34 @@ msgstr "Referencia fiscal" #: Customers.php:576 msgid "" -"There are no payment terms currently defined - go to the setup tab of the " -"main menu and set at least one up first" +"There are no payment terms currently defined - go to the setup tab of the main " +"menu and set at least one up first" msgstr "" -"No hay condiciones de pago definidas actualmente, vaya a Configuración y " -"defina al menos una" +"No hay condiciones de pago definidas actualmente, vaya a Configuración y defina " +"al menos una" #: Customers.php:580 Customers.php:949 Customers.php:955 PaymentTerms.php:11 #: PO_Header.php:1089 PrintCustTrans.php:506 PrintCustTrans.php:811 -#: PrintCustTransPortrait.php:496 PrintCustTransPortrait.php:795 -#: Suppliers.php:772 Suppliers.php:1061 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:59 +#: PrintCustTransPortrait.php:496 PrintCustTransPortrait.php:795 Suppliers.php:772 +#: Suppliers.php:1061 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:59 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:61 includes/MainMenuLinksArray.php:104 msgid "Payment Terms" msgstr "Condiciones de pago" #: Customers.php:598 msgid "" -"There are no credit statuses currently defined - go to the setup tab of the " -"main menu and set at least one up first" +"There are no credit statuses currently defined - go to the setup tab of the main " +"menu and set at least one up first" msgstr "" -"No hay estados de crédito definidos actualmente, vaya a Configuración y " -"defina al menos uno" +"No hay estados de crédito definidos actualmente, vaya a Configuración y defina " +"al menos uno" #: Customers.php:612 msgid "" -"There are no currencies currently defined - go to the setup tab of the main " -"menu and set at least one up first" +"There are no currencies currently defined - go to the setup tab of the main menu " +"and set at least one up first" msgstr "" -"No hay monedas definidas actualmente, vaya a Configuración y defina al menos " -"una" +"No hay monedas definidas actualmente, vaya a Configuración y defina al menos una" #: Customers.php:621 Customers.php:995 Customers.php:1000 msgid "Customer Currency" @@ -11055,8 +10739,7 @@ msgstr "Añadir cliente nuevo" msgid "" "The customer code can be up to 10 alpha-numeric characters long or underscore" msgstr "" -"El código de cliente puede ser de hasta 10 caracteres alfanuméricos o " -"subrayado" +"El código de cliente puede ser de hasta 10 caracteres alfanuméricos o subrayado" #: Customers.php:1043 msgid "Require Customer PO Line on SO" @@ -11095,35 +10778,31 @@ msgstr "Consultar transacción" msgid "Choose which type of transaction to report on." msgstr "Elija el tipo de transacción de la que informar." -#: CustomerTransInquiry.php:50 FixedAssetRegister.php:84 -#: FixedAssetRegister.php:367 FreightCosts.php:78 GLCashFlowsIndirect.php:104 -#: GLJournalInquiry.php:43 GLJournalInquiry.php:60 GLStatements.php:108 -#: PcReportExpense.php:99 PcReportTab.php:173 PcReportTab.php:365 -#: SalesAnalRepts.php:425 SalesAnalRepts.php:453 SalesAnalRepts.php:482 -#: SalesAnalRepts.php:501 ShipmentCosting.php:55 Shipments.php:304 -#: StockDispatch.php:513 StockLocTransferReceive.php:258 StockTransfers.php:433 -#: SuppContractChgs.php:71 SuppCreditGRNs.php:182 SuppFixedAssetChgs.php:68 -#: SupplierTransInquiry.php:53 SuppShiptChgs.php:76 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:14 +#: CustomerTransInquiry.php:50 FixedAssetRegister.php:84 FixedAssetRegister.php:367 +#: FreightCosts.php:78 GLCashFlowsIndirect.php:104 GLJournalInquiry.php:43 +#: GLJournalInquiry.php:60 GLStatements.php:108 PcReportExpense.php:99 +#: PcReportTab.php:173 PcReportTab.php:365 SalesAnalRepts.php:425 +#: SalesAnalRepts.php:453 SalesAnalRepts.php:482 SalesAnalRepts.php:501 +#: ShipmentCosting.php:55 Shipments.php:304 StockDispatch.php:513 +#: StockLocTransferReceive.php:258 StockTransfers.php:433 SuppContractChgs.php:71 +#: SuppCreditGRNs.php:182 SuppFixedAssetChgs.php:68 SupplierTransInquiry.php:53 +#: SuppShiptChgs.php:76 includes/GenPickingListHeader.inc:14 #: includes/PDFChequeListingPageHeader.inc:16 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:18 #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:20 #: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:18 includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:20 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:83 -#: includes/PDFOrderPageHeader.inc:53 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:83 includes/PDFOrderPageHeader.inc:53 #: includes/PDFOrdersInvoicedPageHeader.inc:18 #: includes/PDFOrdersInvoicedPageHeader.inc:20 #: includes/PDFOrderStatusPageHeader.inc:18 -#: includes/PDFOrderStatusPageHeader.inc:20 -#: includes/PDFPickingListHeader.inc:12 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:82 -#: includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:42 +#: includes/PDFOrderStatusPageHeader.inc:20 includes/PDFPickingListHeader.inc:12 +#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:82 includes/PDFStockLocTransferHeader.inc:42 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:73 msgid "From" msgstr "Desde" #: CustomerTransInquiry.php:58 DailyBankTransactions.php:78 -#: DailyBankTransactions.php:89 GLJournalInquiry.php:65 -#: SupplierTransInquiry.php:64 +#: DailyBankTransactions.php:89 GLJournalInquiry.php:65 SupplierTransInquiry.php:64 msgid "Show transactions" msgstr "Mostrar transacciones" @@ -11133,11 +10812,11 @@ msgid "" "The customer transactions for the selected criteria could not be retrieved " "because" msgstr "" -"No se pudo obtener las transacciones de cliente para el criterio " -"seleccionado porque" +"No se pudo obtener las transacciones de cliente para el criterio seleccionado " +"porque" -#: CustomerTransInquiry.php:106 CustWhereAlloc.php:147 -#: SupplierTransInquiry.php:118 SuppWhereAlloc.php:135 Z_CheckAllocs.php:64 +#: CustomerTransInquiry.php:106 CustWhereAlloc.php:147 SupplierTransInquiry.php:118 +#: SuppWhereAlloc.php:135 Z_CheckAllocs.php:64 msgid "Ex Rate" msgstr "Tipo de cambio" @@ -11166,8 +10845,7 @@ msgstr "" #: CustomerTypes.php:43 msgid "The customer type name description must contain at least one character" msgstr "" -"La descripción del nombre del tipo de cliente debe contener al menos un " -"carácter" +"La descripción del nombre del tipo de cliente debe contener al menos un carácter" #: CustomerTypes.php:56 msgid "You already have a customer type called" @@ -11194,18 +10872,17 @@ msgid "has been created" msgstr "ha sido creado" #: CustomerTypes.php:140 -msgid "" -"The number of transactions using this customer type could not be retrieved" +msgid "The number of transactions using this customer type could not be retrieved" msgstr "" "No se pudo obtener el número de transacciones que usan este tipo de cliente" #: CustomerTypes.php:145 msgid "" -"Cannot delete this type because customer transactions have been created " -"using this type" +"Cannot delete this type because customer transactions have been created using " +"this type" msgstr "" -"No se puede suprimir este tipo porque existen transacciones de cliente que " -"lo usan" +"No se puede suprimir este tipo porque existen transacciones de cliente que lo " +"usan" #: CustomerTypes.php:145 msgid "transactions using this type" @@ -11213,16 +10890,14 @@ msgstr "transacciones usando este tipo" #: CustomerTypes.php:151 msgid "" -"The number of transactions using this Type record could not be retrieved " -"because" +"The number of transactions using this Type record could not be retrieved because" msgstr "" "No se pudo obtener el número de transacciones que usan este registro de Tipo " "porque" #: CustomerTypes.php:155 msgid "" -"Cannot delete this type because customers are currently set up to use this " -"type" +"Cannot delete this type because customers are currently set up to use this type" msgstr "No se pude suprimir este tipo porque existen clientes que lo usan" #: CustomerTypes.php:155 @@ -11299,9 +10974,9 @@ msgstr "factura" #: CustWhereAlloc.php:125 SuppWhereAlloc.php:114 msgid "" "This transaction was a receipt of funds and there can be no allocations of " -"receipts or credits to a receipt. This inquiry is meant to be used to see " -"how a payment which is entered as a negative receipt is settled against " -"credit notes or receipts" +"receipts or credits to a receipt. This inquiry is meant to be used to see how a " +"payment which is entered as a negative receipt is settled against credit notes " +"or receipts" msgstr "" #: CustWhereAlloc.php:127 SuppWhereAlloc.php:116 @@ -11369,8 +11044,7 @@ msgstr "No se pudieron obtener los detalles de la cuenta bancaria" #: DailyBankTransactions.php:143 GLJournalInquiry.php:92 msgid "There are no transactions for this account in the date range selected" -msgstr "" -"No hay transacciones para esta cuenta en el rango de fechas seleccionado" +msgstr "No hay transacciones para esta cuenta en el rango de fechas seleccionado" #: DailyBankTransactions.php:147 msgid "Account Transactions For" @@ -11481,11 +11155,11 @@ msgid "The security for Aging Debtors cannot be retrieved because" msgstr "" #: Dashboard.php:19 Dashboard.php:28 Dashboard.php:37 Dashboard.php:46 -#: Payments.php:65 ProductSpecs.php:77 ProductSpecs.php:281 -#: ProductSpecs.php:316 QATests.php:109 SalesPeople.php:132 -#: SelectQASamples.php:86 SelectQASamples.php:100 TestPlanResults.php:336 -#: TestPlanResults.php:415 TestPlanResults.php:456 TestPlanResults.php:601 -#: TestPlanResults.php:654 TestPlanResults.php:671 +#: Payments.php:65 ProductSpecs.php:77 ProductSpecs.php:281 ProductSpecs.php:316 +#: QATests.php:109 SalesPeople.php:132 SelectQASamples.php:86 +#: SelectQASamples.php:100 TestPlanResults.php:336 TestPlanResults.php:415 +#: TestPlanResults.php:456 TestPlanResults.php:601 TestPlanResults.php:654 +#: TestPlanResults.php:671 msgid "The SQL that was used and failed was" msgstr "El SQL que falló fue" @@ -11514,8 +11188,7 @@ msgstr "Fecha de transacción" #: MRPReport.php:442 OrderDetails.php:195 PrintCustTrans.php:811 #: PrintCustTransPortrait.php:795 SelectOrderItems.php:1365 #: SelectOrderItems.php:1799 SupplierTransInquiry.php:117 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:162 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:209 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:162 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:209 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" @@ -11552,8 +11225,7 @@ msgstr "Monto a pagar" #: Dashboard.php:356 SuppPaymentRun.php:110 msgid "The details of supplier invoices due could not be retrieved because" -msgstr "" -"Los detalles de facturas vencidas del proveedor no se puede obtener porque" +msgstr "Los detalles de facturas vencidas del proveedor no se puede obtener porque" #: Dashboard.php:407 SuppPaymentRun.php:225 msgid "Grand Total Payments Due" @@ -11571,9 +11243,8 @@ msgstr "No se pudo obtener la configuración de cuentas bancarias porque" msgid "The SQL used to retrieve the bank account details was" msgstr "El SQL usado para obtener los detalles de la cuenta bancaria fue" -#: Dashboard.php:493 Dashboard.php:511 GLAccountCSV.php:192 -#: GLAccountCSV.php:218 GLAccountInquiry.php:217 GLAccountInquiry.php:250 -#: GLAccountReport.php:118 +#: Dashboard.php:493 Dashboard.php:511 GLAccountCSV.php:192 GLAccountCSV.php:218 +#: GLAccountInquiry.php:217 GLAccountInquiry.php:250 GLAccountReport.php:118 msgid "The chart details for account" msgstr "Los detalles del plan de la cuenta" @@ -11594,12 +11265,11 @@ msgstr "Pedidos de cliente" #: Dashboard.php:551 FTP_RadioBeacon.php:53 MRPReschedules.php:191 #: PDFSalesBySalesperson.php:83 PDFWeeklyOrders.php:79 POReport.php:542 #: POReport.php:626 POReport.php:1300 POReport.php:1353 POReport.php:1512 -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:604 PO_SelectPurchOrder.php:424 -#: PrintCustTrans.php:895 PrintCustTransPortrait.php:879 SalesInquiry.php:837 -#: SalesInquiry.php:856 SalesInquiry.php:1097 SelectCompletedOrder.php:559 -#: SelectSalesOrder.php:914 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:79 -#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:78 includes/PDFTransPageHeader.inc:59 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:68 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:604 PO_SelectPurchOrder.php:424 PrintCustTrans.php:895 +#: PrintCustTransPortrait.php:879 SalesInquiry.php:837 SalesInquiry.php:856 +#: SalesInquiry.php:1097 SelectCompletedOrder.php:559 SelectSalesOrder.php:914 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:79 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:78 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:59 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:68 #: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:50 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de pedido" @@ -11609,11 +11279,10 @@ msgstr "Fecha de pedido" msgid "Req Del Date" msgstr "Fecha de entrega solicitada" -#: Dashboard.php:553 FTP_RadioBeacon.php:55 PO_Header.php:856 -#: PO_Header.php:1110 SelectCompletedOrder.php:561 SelectSalesOrder.php:916 -#: SelectSalesOrder.php:933 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:56 -#: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:40 -#: includes/PDFAckPageHeader.php:31 +#: Dashboard.php:553 FTP_RadioBeacon.php:55 PO_Header.php:856 PO_Header.php:1110 +#: SelectCompletedOrder.php:561 SelectSalesOrder.php:916 SelectSalesOrder.php:933 +#: includes/PDFQuotationPageHeader.inc:56 +#: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:40 includes/PDFAckPageHeader.php:31 msgid "Delivery To" msgstr "Enviar a" @@ -11644,8 +11313,7 @@ msgstr "Valor total de la(s) orden(es) en" msgid "Customer Balance Listing" msgstr "Listado de Balances de clientes" -#: DebtorsAtPeriodEnd.php:14 DebtorsAtPeriodEnd.php:56 -#: DebtorsAtPeriodEnd.php:68 +#: DebtorsAtPeriodEnd.php:14 DebtorsAtPeriodEnd.php:56 DebtorsAtPeriodEnd.php:68 msgid "Customer Balances" msgstr "Balances de clientes" @@ -11696,8 +11364,8 @@ msgstr "Esta página sólo puede ser leí­da si se ha introducido una orden" #: DeliveryDetails.php:28 DeliveryDetails.php:34 msgid "To enter an order select customer transactions then sales order entry" msgstr "" -"Para ingresar un pedido seleccione transacciones de cliente y entonces " -"entrada de pedidos de ventas" +"Para ingresar un pedido seleccione transacciones de cliente y entonces entrada " +"de pedidos de ventas" #: DeliveryDetails.php:34 msgid "This page can only be read if an there are items on the order" @@ -11762,13 +11430,13 @@ msgid "" "the system expects the shipping company to be selected or a default freight " "company to be used" msgstr "" -"el sistema espera que seleccione la compañí­a de embarque o que use la compañí­" -"a de transporte por defecto" +"el sistema espera que seleccione la compañí­a de embarque o que use la compañí­a " +"de transporte por defecto" #: DeliveryDetails.php:274 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of recurring order " -"details page" +"You should automatically be forwarded to the entry of recurring order details " +"page" msgstr "" "Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de detalles de " "pedidos frecuentes" @@ -11779,11 +11447,10 @@ msgstr "Modificar Filas del Pedido" #: DeliveryDetails.php:283 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of the order line details " -"page" +"You should automatically be forwarded to the entry of the order line details page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de detalles de " -"filas del pedido" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de detalles de filas " +"del pedido" #: DeliveryDetails.php:296 msgid "The freight charge has been updated" @@ -11791,8 +11458,8 @@ msgstr "El costo por transporte ha sido actualizado" #: DeliveryDetails.php:296 msgid "" -"Please reconfirm that the order and the freight charges are acceptable and " -"then confirm the order again if OK" +"Please reconfirm that the order and the freight charges are acceptable and then " +"confirm the order again if OK" msgstr "" "Por favor, vuelva a confirmar que el pedido y los cargos de transporte son " "aceptables y entonces confirme el pedido otra vez si es Correcto" @@ -12138,8 +11805,8 @@ msgstr "Administrar clases de descuentos" #: DiscountCategories.php:38 msgid "" -"The stock item entered must be set up as either a manufactured or purchased " -"or assembly item" +"The stock item entered must be set up as either a manufactured or purchased or " +"assembly item" msgstr "" "El artí­culo de existencias entrado debe ser configurado como un artí­culo " "manufacturado ó comprado ó ensamblado" @@ -12174,16 +11841,15 @@ msgstr "" #: DiscountCategories.php:71 msgid "" -"There are no stock defined for this stock category, you must define stock " -"for it first" +"There are no stock defined for this stock category, you must define stock for it " +"first" msgstr "" #: DiscountCategories.php:85 DiscountCategories.php:115 DiscountMatrix.php:115 msgid "Discount Category Code" msgstr "Código de categorí­a de descuento" -#: DiscountCategories.php:119 DiscountCategories.php:125 -#: DiscountCategories.php:178 +#: DiscountCategories.php:119 DiscountCategories.php:125 DiscountCategories.php:178 msgid "Enter the discount category up to 2 alpha-numeric characters" msgstr "" @@ -12245,13 +11911,13 @@ msgstr "No hay actualmente categorí­as de descuento definidas" #: DiscountCategories.php:243 msgid "" -"Enter a two character abbreviation for the discount category and the stock " -"code to which this category will apply to. Discount rules can then be " -"applied to this discount category" +"Enter a two character abbreviation for the discount category and the stock code " +"to which this category will apply to. Discount rules can then be applied to this " +"discount category" msgstr "" -"Introducir una abreviatura de dos letras para la Clase de Descuento y el " -"Código de Existencia al que se aplicará. Entonces podrán aplicarse Reglas de " -"Descuento a esta Clase de Descuento." +"Introducir una abreviatura de dos letras para la Clase de Descuento y el Código " +"de Existencia al que se aplicará. Entonces podrán aplicarse Reglas de Descuento " +"a esta Clase de Descuento." #: DiscountCategories.php:253 msgid "Update discount category for" @@ -12275,8 +11941,7 @@ msgstr "La cantidad debe ser positiva" #: DiscountMatrix.php:30 PriceMatrix.php:31 msgid "The quantity of all items on an order in the discount category" -msgstr "" -"La cantidad de todos los artí­culos de un pedido en la clase de descuento" +msgstr "La cantidad de todos los artí­culos de un pedido en la clase de descuento" #: DiscountMatrix.php:30 msgid "at which the discount will apply is 0 or less than 0" @@ -12292,8 +11957,8 @@ msgstr "La taza de Descuento debe ser positiva" #: DiscountMatrix.php:42 msgid "" -"The discount rate applicable for this record is either less than 0% or " -"greater than 100%" +"The discount rate applicable for this record is either less than 0% or greater " +"than 100%" msgstr "" #: DiscountMatrix.php:42 @@ -12319,8 +11984,7 @@ msgstr "Cantidad Tope" #: DiscountMatrix.php:136 msgid "" -"The discount to apply to orders where the quantity exceeds the specified " -"quantity" +"The discount to apply to orders where the quantity exceeds the specified quantity" msgstr "" #: DiscountMatrix.php:174 PriceMatrix.php:284 @@ -12435,11 +12099,11 @@ msgstr "de la lí­nea del mensaje" #: EDIProcessOrders.php:113 msgid "" -"This message processing has been aborted and separate advice will be " -"required from the customer to obtain details of the order" +"This message processing has been aborted and separate advice will be required " +"from the customer to obtain details of the order" msgstr "" -"Este procesamiento del mensaje ha sido abortado y serán necesarios consejos " -"por separado por parte del cliente para obtener los detalles de la orden" +"Este procesamiento del mensaje ha sido abortado y serán necesarios consejos por " +"separado por parte del cliente para obtener los detalles de la orden" #: EDIProcessOrders.php:118 msgid "The segment tag" @@ -12562,15 +12226,12 @@ msgid "Response Code" msgstr "Código de Respuesta" #: EDIProcessOrders.php:224 -msgid "" -"Please acknowledge to customer with detail and changes made to the order" -msgstr "" -"Por favor, haga saber al cliente los detalles y cambios hechos al pedido" +msgid "Please acknowledge to customer with detail and changes made to the order" +msgstr "Por favor, haga saber al cliente los detalles y cambios hechos al pedido" #: EDIProcessOrders.php:227 msgid "Please acknowledge to customer the receipt of message" -msgstr "" -"Por favor, traslade conocimiento al cliente de la recepción del mensaje" +msgstr "Por favor, traslade conocimiento al cliente de la recepción del mensaje" #: EDIProcessOrders.php:230 msgid "Please acknowledge to customer any changes to the order" @@ -12630,8 +12291,8 @@ msgstr "El pago será efectivo por pago directo de este pedido" msgid "" "This order to be settled in accordance with the normal account trading terms" msgstr "" -"Esta orden será resuelta de conformidad con los términos comerciales de " -"cuentas normales" +"Esta orden será resuelta de conformidad con los términos comerciales de cuentas " +"normales" #: EDIProcessOrders.php:303 msgid "The goods on this order" @@ -12662,8 +12323,7 @@ msgstr "" #: EDIProcessOrders.php:312 msgid "Payment terms are defined in the Commercial Account Summary Section" msgstr "" -"Las condiciones de pago están definidas en la Commercial Account Summary " -"Section" +"Las condiciones de pago están definidas en la Commercial Account Summary Section" #: EDIProcessOrders.php:316 msgid "Payment will be posted through the ordinary mail system" @@ -12683,8 +12343,8 @@ msgstr "Aplican condiciones de compra de grupo" #: EDIProcessOrders.php:332 msgid "" -"Cancel the order if complete delivery is not possible on the requested date " -"or time" +"Cancel the order if complete delivery is not possible on the requested date or " +"time" msgstr "" "Cancelar el pedido si la entrega completa no es posible en la fecha ú hora " "requerida" @@ -12713,9 +12373,8 @@ msgstr "Autorización de gasto Nº" msgid "Blanket Order" msgstr "Pedido General" -#: EDIProcessOrders.php:369 PDFOrdersInvoiced.php:293 -#: SelectCompletedOrder.php:75 SelectCompletedOrder.php:451 -#: SelectSalesOrder.php:560 SpecialOrder.php:605 +#: EDIProcessOrders.php:369 PDFOrdersInvoiced.php:293 SelectCompletedOrder.php:75 +#: SelectCompletedOrder.php:451 SelectSalesOrder.php:560 SpecialOrder.php:605 msgid "Customer Ref" msgstr "Ref. cliente" @@ -12752,14 +12411,14 @@ msgid "" "The Buyer reference was specified as an EAN International Article Numbering " "Association code" msgstr "" -"La referencia del Comprador se ha especificado como un código de la " -"Asociación de Numeración de Artí­culos Internacional (EAN International " -"Article Numbering Association Code)" +"La referencia del Comprador se ha especificado como un código de la Asociación " +"de Numeración de Artí­culos Internacional (EAN International Article Numbering " +"Association Code)" #: EDIProcessOrders.php:418 msgid "" -"Unfortunately the field EDIReference of any of the customers currently set " -"up to receive EDI orders does not match with the code" +"Unfortunately the field EDIReference of any of the customers currently set up to " +"receive EDI orders does not match with the code" msgstr "" "Por desgracia, el campo EDIReference de cualquiera de los clientes que " "actualmente están configurados para recibir órdenes de electrónicas no " @@ -12775,12 +12434,12 @@ msgstr "Por eso este el final del camino para este mensaje" #: EDIProcessOrders.php:436 msgid "" -"The supplier reference was specified as an EAN International Article " -"Numbering Association code" +"The supplier reference was specified as an EAN International Article Numbering " +"Association code" msgstr "" -"La referencia de proveedores se ha especificado como un código de la " -"Asociación de Numeración de Artí­culos Internacional (EAN International " -"Article Numbering Association Code)" +"La referencia de proveedores se ha especificado como un código de la Asociación " +"de Numeración de Artí­culos Internacional (EAN International Article Numbering " +"Association Code)" #: EDIProcessOrders.php:436 msgid "Unfortunately the company EDIReference" @@ -12828,8 +12487,7 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener las transacciones del cliente porque" #: EDISendInvoices.php:104 EDISendInvoices_Reece.php:184 msgid "An error occurred in getting the EDI format template for" -msgstr "" -"Se produjo un error al conseguir la plantilla del formato electrónico para" +msgstr "Se produjo un error al conseguir la plantilla del formato electrónico para" #: EDISendInvoices.php:227 EDISendInvoices.php:230 EDISendInvoices.php:245 #: EDISendInvoices_Reece.php:315 EDISendInvoices_Reece.php:318 @@ -12870,11 +12528,11 @@ msgstr "ví­a FTP a" #: EDISendInvoices.php:262 EDISendInvoices_Reece.php:355 msgid "" -"Cannot create EDI message since there is no EDI INVOIC message template set " -"up for" +"Cannot create EDI message since there is no EDI INVOIC message template set up " +"for" msgstr "" -"No se pueden crear mensajes electrónicos ya que no hay una plantilla " -"configurada de mensaje EDI INVOIC para" +"No se pueden crear mensajes electrónicos ya que no hay una plantilla configurada " +"de mensaje EDI INVOIC para" #: EDISendInvoices_Reece.php:125 msgid "There was a problem retrieving the ship to details because" @@ -12906,18 +12564,16 @@ msgstr "Pedidos de Venta Pendientes" msgid "Completed Sales Orders" msgstr "Pedidos de Venta completadas" -#: EmailConfirmation.php:42 FTP_RadioBeacon.php:171 -#: PrintCustOrder_generic.php:39 PrintCustOrder.php:39 -msgid "" -"There was a problem retrieving the order header details for Order Number" +#: EmailConfirmation.php:42 FTP_RadioBeacon.php:171 PrintCustOrder_generic.php:39 +#: PrintCustOrder.php:39 +msgid "There was a problem retrieving the order header details for Order Number" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de la cabecera de la orden del " -"Número de Orden" +"Hubo un problema al obtener los detalles de la cabecera de la orden del Número " +"de Orden" -#: EmailConfirmation.php:82 EmailConfirmation.php:116 -#: PrintCustOrder_generic.php:86 PrintCustOrder_generic.php:114 -#: PrintCustOrder_generic.php:355 PrintCustOrder.php:85 PrintCustOrder.php:112 -#: PrintCustOrder.php:248 +#: EmailConfirmation.php:82 EmailConfirmation.php:116 PrintCustOrder_generic.php:86 +#: PrintCustOrder_generic.php:114 PrintCustOrder_generic.php:355 +#: PrintCustOrder.php:85 PrintCustOrder.php:112 PrintCustOrder.php:248 msgid "Print Packing Slip Error" msgstr "Error al Imprimir la Hoja de Embalaje" @@ -12925,8 +12581,7 @@ msgstr "Error al Imprimir la Hoja de Embalaje" msgid "Unable to Locate Order Number" msgstr "No se pudo Localizar el Número de Pedido" -#: EmailConfirmation.php:118 PrintCustOrder_generic.php:117 -#: PrintCustOrder.php:115 +#: EmailConfirmation.php:118 PrintCustOrder_generic.php:117 PrintCustOrder.php:115 msgid "The packing slip for order number" msgstr "La hoja de embalaje del número de pedido" @@ -12940,22 +12595,20 @@ msgstr "ha sido impresa previamente" msgid "It was printed on" msgstr "Fue impresa el" -#: EmailConfirmation.php:118 PrintCustOrder_generic.php:119 -#: PrintCustOrder.php:117 +#: EmailConfirmation.php:118 PrintCustOrder_generic.php:119 PrintCustOrder.php:117 msgid "" -"This check is there to ensure that duplicate packing slips are not produced " -"and dispatched more than once to the customer" +"This check is there to ensure that duplicate packing slips are not produced and " +"dispatched more than once to the customer" msgstr "" -"Esta comprobación es para asegurar que no se han duplicado Hojas de Embalaje " -"ni enviado al cliente más de una vez" +"Esta comprobación es para asegurar que no se han duplicado Hojas de Embalaje ni " +"enviado al cliente más de una vez" #: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:121 #: PrintCustOrder_generic.php:122 PrintCustOrder.php:119 PrintCustOrder.php:120 msgid "Do a Re-Print" msgstr "Re imprimir" -#: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:121 -#: PrintCustOrder.php:119 +#: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:121 PrintCustOrder.php:119 msgid "On Pre-Printed Stationery" msgstr "En preimpreso" @@ -12964,13 +12617,11 @@ msgstr "En preimpreso" msgid "Even Though Previously Printed" msgstr "Aun cuando ya se imprimió" -#: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:122 -#: PrintCustOrder.php:120 +#: EmailConfirmation.php:120 PrintCustOrder_generic.php:122 PrintCustOrder.php:120 msgid "Plain paper" msgstr "Papel normal" -#: EmailConfirmation.php:125 PrintCustOrder_generic.php:125 -#: PrintCustOrder.php:123 +#: EmailConfirmation.php:125 PrintCustOrder_generic.php:125 PrintCustOrder.php:123 msgid "Or select another Order Number to Print" msgstr "O seleccione otro número de pedido a imprimir" @@ -12997,8 +12648,7 @@ msgid "Delivered To" msgstr "Despachado A" #: EmailConfirmation.php:215 EmailConfirmation.php:345 OrderDetails.php:186 -#: SelectOrderItems.php:1350 SelectOrderItems.php:1795 -#: SelectOrderItems.php:1829 +#: SelectOrderItems.php:1350 SelectOrderItems.php:1795 SelectOrderItems.php:1829 msgid "PO Line" msgstr "Lí­nea de orden de compra" @@ -13022,19 +12672,19 @@ msgstr "para enviar por email la transacción del cliente" #: EmailCustTrans.php:26 msgid "" -"The transaction should have been emailed off. If this does not happen " -"(perhaps the browser does not support META Refresh)" +"The transaction should have been emailed off. If this does not happen (perhaps " +"the browser does not support META Refresh)" msgstr "" -"Se ha cancelado el enví­o del email para la transacción. Si esto no ocurre " -"tal vez el navegador no soporta META Refrescamiento" +"Se ha cancelado el enví­o del email para la transacción. Si esto no ocurre tal " +"vez el navegador no soporta META Refrescamiento" #: EmailCustTrans.php:32 msgid "" -"The email address does not appear to be a valid email address. The " -"transaction was not emailed" +"The email address does not appear to be a valid email address. The transaction " +"was not emailed" msgstr "" -"La dirección de correo electrónico no parece ser una dirección válida de " -"correo electrónico. La transacción no fue enviada por correo electrónico" +"La dirección de correo electrónico no parece ser una dirección válida de correo " +"electrónico. La transacción no fue enviada por correo electrónico" #: EmailCustTrans.php:54 msgid "There was a problem retrieving the contact details for the customer" @@ -13089,8 +12739,7 @@ msgid "The new employee record has been added" msgstr "" #: Employees.php:153 Factors.php:285 InternalStockRequestInquiry.php:392 -#: InternalStockRequestInquiry.php:406 TaxAuthorities.php:145 -#: Timesheets.php:529 +#: InternalStockRequestInquiry.php:406 TaxAuthorities.php:145 Timesheets.php:529 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -13170,8 +12819,8 @@ msgstr "" #: Employees.php:338 msgid "" -"Select the employee's system user account so when the user logs in to enter " -"a time sheet the system knows the employee record to use" +"Select the employee's system user account so when the user logs in to enter a " +"time sheet the system knows the employee record to use" msgstr "" #: Employees.php:340 Employees.php:342 @@ -13196,8 +12845,7 @@ msgstr "Factor de Empresas" #: Factors.php:37 msgid "" -"The factoring company name must be entered and be forty characters or less " -"long" +"The factoring company name must be entered and be forty characters or less long" msgstr "" "Debe entrar un nombre para la compañí­a financiera y no debe pasar de 40 " "caracteres" @@ -13209,8 +12857,7 @@ msgstr "La dirección de Correo Electrónico no parece ser válida" #: Factors.php:45 msgid "Validation failed no insert or update took place" -msgstr "" -"La validación falló, las actualizaciones o eliminaciones no tuvieron lugar" +msgstr "La validación falló, las actualizaciones o eliminaciones no tuvieron lugar" #: Factors.php:79 msgid "The factoring company" @@ -13244,8 +12891,7 @@ msgstr "El registro de la compañí­a financiera para" #: Factors.php:132 msgid "Cannot delete this factor because there are suppliers using them" msgstr "" -"No se pudo suprimir esta compañí­a financiera porque hay proveedores que la " -"usan" +"No se pudo suprimir esta compañí­a financiera porque hay proveedores que la usan" #: Factors.php:133 msgid "suppliers using this factor company" @@ -13260,11 +12906,10 @@ msgid "Factor company Name" msgstr "Nombre de la Compañí­a Financiera" #: Factors.php:237 Factors.php:294 OrderDetails.php:120 PrintCustTrans.php:829 -#: PrintCustTrans.php:1072 PrintCustTrans.php:1128 -#: PrintCustTransPortrait.php:813 PrintCustTransPortrait.php:1055 -#: PrintCustTransPortrait.php:1111 SalesPeople.php:208 SelectSupplier.php:300 -#: Suppliers.php:727 Suppliers.php:1013 SupplierTenderCreate.php:143 -#: WWW_Users.php:334 +#: PrintCustTrans.php:1072 PrintCustTrans.php:1128 PrintCustTransPortrait.php:813 +#: PrintCustTransPortrait.php:1055 PrintCustTransPortrait.php:1111 +#: SalesPeople.php:208 SelectSupplier.php:300 Suppliers.php:727 Suppliers.php:1013 +#: SupplierTenderCreate.php:143 WWW_Users.php:334 msgid "Telephone" msgstr "Teléfono" @@ -13285,8 +12930,8 @@ msgid "" "However checks will be made to ensure there are no suppliers are using this " "factor before the deletion is processed" msgstr "" -"Sin embargo, antes de suprimir se harán comprobaciones para asegurar que no " -"hay proveedores usando esta compañí­a financiera" +"Sin embargo, antes de suprimir se harán comprobaciones para asegurar que no hay " +"proveedores usando esta compañí­a financiera" #: Factors.php:267 msgid "Delete Factor" @@ -13335,30 +12980,29 @@ msgid "" "The Fixed Asset Category code must be at least 1 character but less than six " "characters long" msgstr "" -"El código de la Categorí­a de activo fijo debe tener al menos 1 carácter y " -"menos de 6" +"El código de la Categorí­a de activo fijo debe tener al menos 1 carácter y menos " +"de 6" #: FixedAssetCategories.php:45 -msgid "" -"The Fixed Asset Category description must be twenty characters or less long" +msgid "The Fixed Asset Category description must be twenty characters or less long" msgstr "" "La descripción de la Categorí­a de activo fijo no debe pasar de 20 caracteres" #: FixedAssetCategories.php:55 msgid "" "The accounts selected to post cost or accumulated depreciation to cannot be " -"either of the debtors control account, creditors control account or GRN " -"suspense accounts" +"either of the debtors control account, creditors control account or GRN suspense " +"accounts" msgstr "" -"Las cuentas seleccionadas para publicar el costo o la amortización acumulada " -"no pueden ser de la cuenta de control de deudores, la cuenta de control de " -"los acreedores o cuentas suspendidas de recepción de bienes" +"Las cuentas seleccionadas para publicar el costo o la amortización acumulada no " +"pueden ser de la cuenta de control de deudores, la cuenta de control de los " +"acreedores o cuentas suspendidas de recepción de bienes" #: FixedAssetCategories.php:71 msgid "" -"The asset cost account selected is a bank account - bank accounts are " -"protected from having any other postings made to them. Select another " -"balance sheet account for the asset cost" +"The asset cost account selected is a bank account - bank accounts are protected " +"from having any other postings made to them. Select another balance sheet " +"account for the asset cost" msgstr "" "La cuenta de costo de los activos seleccionados es una cuenta bancaria - las " "cuentas bancarias están protegidas de cualquier otra publicación que se les " @@ -13366,14 +13010,13 @@ msgstr "" #: FixedAssetCategories.php:75 msgid "" -"The accumulated depreciation account selected is a bank account - bank " -"accounts are protected from having any other postings made to them. Select " -"another balance sheet account for the asset accumulated depreciation" +"The accumulated depreciation account selected is a bank account - bank accounts " +"are protected from having any other postings made to them. Select another " +"balance sheet account for the asset accumulated depreciation" msgstr "" -"La cuenta de depreciación acumulada seleccionada es una cuenta de banco - " -"las cuentas bancarias están protegidas de cualquier publicación que se les " -"hagan. Seleccione otra cuenta de balance para la depreciación de los activos " -"acumulados" +"La cuenta de depreciación acumulada seleccionada es una cuenta de banco - las " +"cuentas bancarias están protegidas de cualquier publicación que se les hagan. " +"Seleccione otra cuenta de balance para la depreciación de los activos acumulados" #: FixedAssetCategories.php:93 msgid "Could not update the fixed asset category" @@ -13393,11 +13036,11 @@ msgstr "Se ha añadido para un nuevo récord de categorí­a de activo fijo" #: FixedAssetCategories.php:135 msgid "" -"Cannot delete this fixed asset category because fixed assets have been " -"created using this category" +"Cannot delete this fixed asset category because fixed assets have been created " +"using this category" msgstr "" -"No se puede suprimir esta categorí­a de activos fijos ya que los activos " -"fijos se han creado utilizando esta categorí­a" +"No se puede suprimir esta categorí­a de activos fijos ya que los activos fijos se " +"han creado utilizando esta categorí­a" #: FixedAssetCategories.php:136 msgid "fixed assets referring to this category code" @@ -13434,9 +13077,9 @@ msgid "" "will be performed before actual deletion to ensure data integrity is not " "compromised." msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir esta categorí­a de activos fijos?. Se " -"realizarán controles adicionales antes de la eliminación real para " -"garantizar que la integridad de los datos no se vea comprometida." +"¿Está seguro que desea suprimir esta categorí­a de activos fijos?. Se realizarán " +"controles adicionales antes de la eliminación real para garantizar que la " +"integridad de los datos no se vea comprometida." #: FixedAssetCategories.php:203 msgid "Show All Fixed Asset Categories" @@ -13449,8 +13092,7 @@ msgid "Category Code" msgstr "Código de categorí­a" #: FixedAssetCategories.php:246 -msgid "" -"Enter the asset category code. Up to 6 alpha-numeric characters are allowed" +msgid "Enter the asset category code. Up to 6 alpha-numeric characters are allowed" msgstr "" #: FixedAssetCategories.php:275 @@ -13484,21 +13126,19 @@ msgstr "" #: FixedAssetCategories.php:308 msgid "" -"Select the general ledger account where the profit or loss on disposal on " -"assets of this category should be posted to. Only profit and loss accounts " -"can be selected" +"Select the general ledger account where the profit or loss on disposal on assets " +"of this category should be posted to. Only profit and loss accounts can be " +"selected" msgstr "" #: FixedAssetCategories.php:321 msgid "Balance Sheet Accumulated Depreciation GL Code" -msgstr "" -"Código contable de la depreciación acumulada en el Estado de Situación " +msgstr "Código contable de la depreciación acumulada en el Estado de Situación " #: FixedAssetCategories.php:322 msgid "" -"Select the general ledger account where the accumulated depreciation on " -"assets of this category should be posted to. Only balance sheet accounts can " -"be selected" +"Select the general ledger account where the accumulated depreciation on assets " +"of this category should be posted to. Only balance sheet accounts can be selected" msgstr "" #: FixedAssetDepreciation.php:4 @@ -13511,16 +13151,16 @@ msgstr "Las fechas deben estar en el formato" #: FixedAssetDepreciation.php:78 msgid "" -"No depreciation will be committed as the processing date is beyond the " -"current date. The depreciation run can only be run for periods prior to today" +"No depreciation will be committed as the processing date is beyond the current " +"date. The depreciation run can only be run for periods prior to today" msgstr "" -"Ninguna depreciación será comprometida ya que la fecha de procesamiento está " -"más allá de la fecha actual. La corrida de la depreciación sólo se puede " -"ejecutar por perí­odos anteriores a hoy" +"Ninguna depreciación será comprometida ya que la fecha de procesamiento está más " +"allá de la fecha actual. La corrida de la depreciación sólo se puede ejecutar " +"por perí­odos anteriores a hoy" #: FixedAssetDepreciation.php:89 FixedAssetRegister.php:88 -#: FixedAssetRegister.php:366 FixedAssetTransfer.php:160 -#: SuppFixedAssetChgs.php:73 SupplierCredit.php:380 SupplierInvoice.php:757 +#: FixedAssetRegister.php:366 FixedAssetTransfer.php:160 SuppFixedAssetChgs.php:73 +#: SupplierCredit.php:380 SupplierInvoice.php:757 msgid "Asset ID" msgstr "ID de activo" @@ -13528,14 +13168,12 @@ msgstr "ID de activo" msgid "Date Purchased" msgstr "Fecha de compra" -#: FixedAssetDepreciation.php:92 GLCashFlowsSetup.php:105 -#: PDFWeeklyOrders.php:84 PricesByCost.php:167 SalesAnalReptCols.php:35 -#: SalesAnalReptCols.php:37 SelectProduct.php:199 SelectProduct.php:345 -#: ShipmentCosting.php:152 ShipmentCosting.php:153 -#: StockCategorySalesInquiry.php:126 StockCostUpdate.php:164 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:34 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:39 -#: includes/PDFLowGPPageHeader.inc:47 +#: FixedAssetDepreciation.php:92 GLCashFlowsSetup.php:105 PDFWeeklyOrders.php:84 +#: PricesByCost.php:167 SalesAnalReptCols.php:35 SalesAnalReptCols.php:37 +#: SelectProduct.php:199 SelectProduct.php:345 ShipmentCosting.php:152 +#: ShipmentCosting.php:153 StockCategorySalesInquiry.php:126 +#: StockCostUpdate.php:164 includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:34 +#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:39 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:47 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -13562,8 +13200,7 @@ msgstr "Nueva depreciación" #: FixedAssetDepreciation.php:115 FixedAssetDepreciation.php:241 #: InventoryValuation.php:115 InventoryValuation.php:167 #: MailInventoryValuation.php:145 MailInventoryValuation.php:191 -#: OutstandingGRNs.php:98 OutstandingGRNs.php:145 -#: PDFStockCheckComparison.php:307 +#: OutstandingGRNs.php:98 OutstandingGRNs.php:145 PDFStockCheckComparison.php:307 msgid "Total for" msgstr "Total para" @@ -13582,16 +13219,15 @@ msgstr "Depreciación mensual para el activo" #: FixedAssetDepreciation.php:191 msgid "Cannot insert a depreciation GL entry for the depreciation because" msgstr "" -"No se puede insertar una entrada de depreciación contable para la " -"depreciación porque" +"No se puede insertar una entrada de depreciación contable para la depreciación " +"porque" #: FixedAssetDepreciation.php:192 GLJournal.php:280 GLJournal.php:303 msgid "The SQL that failed to insert the GL Trans record was" msgstr "El SQL que falló al agregar el registro GL Trans fue" #: FixedAssetDepreciation.php:228 -msgid "" -"Cannot insert a fixed asset transaction entry for the depreciation because" +msgid "Cannot insert a fixed asset transaction entry for the depreciation because" msgstr "" "No se puede insertar una entrada de transacción de activo fijo para la " "depreciación porque" @@ -13611,8 +13247,8 @@ msgstr "" #: FixedAssetDepreciation.php:236 msgid "" -"The following SQL was used to attempt the update the accumulated " -"depreciation of the asset was:" +"The following SQL was used to attempt the update the accumulated depreciation of " +"the asset was:" msgstr "" "El SQL que se utilizó para intentar la actualización de la depreciación " "acumulada del activo fue:" @@ -13664,20 +13300,19 @@ msgstr "Algo va mal al colgar el archivo" #: FixedAssetItems.php:85 msgid "" -"The asset description must be entered and be fifty characters or less long. " -"It cannot be a zero length string either, a description is required" +"The asset description must be entered and be fifty characters or less long. It " +"cannot be a zero length string either, a description is required" msgstr "" "Debe ser introducida la descripción de los activos y debe tener un máximo de " "cincuenta caracteres." #: FixedAssetItems.php:91 msgid "" -"The asset long description cannot be a zero length string, a long " -"description is required" +"The asset long description cannot be a zero length string, a long description is " +"required" msgstr "Se requiere una descripción larga de los activos" -#: FixedAssetItems.php:98 StockClone.php:176 Stocks.php:178 -#: Z_ImportStocks.php:131 +#: FixedAssetItems.php:98 StockClone.php:176 Stocks.php:178 Z_ImportStocks.php:131 msgid "The barcode must be 20 characters or less long" msgstr "El código de barras debe tener 20 caracteres o menos" @@ -13686,13 +13321,12 @@ msgid "" "There are no asset categories defined. All assets must belong to a valid " "category," msgstr "" -"No hay definidas categorí­as de activos. Todos los activos deben pertenecer a " -"una categorí­a válida," +"No hay definidas categorí­as de activos. Todos los activos deben pertenecer a una " +"categorí­a válida," #: FixedAssetItems.php:111 msgid "" -"There are no asset locations defined. All assets must belong to a valid " -"location," +"There are no asset locations defined. All assets must belong to a valid location," msgstr "" "No hay ubicaciones de activos fijos definidas. Todos los activos fijos deben " "pertenecer a una ubicación del inventario válida," @@ -13706,8 +13340,8 @@ msgid "" "Numbers less than 1 are interpreted as less than 1%. The depreciation rate " "should be entered as a number between 0 and 100" msgstr "" -"Números de menos de 1 se interpretan como menos de 1%. La tasa de " -"depreciación se debe ingresar como un número entre 0 y 100" +"Números de menos de 1 se interpretan como menos de 1%. La tasa de depreciación " +"se debe ingresar como un número entre 0 y 100" #: FixedAssetItems.php:171 FixedAssetItems.php:191 FixedAssetItems.php:211 #: FixedAssetItems.php:231 @@ -13718,8 +13352,8 @@ msgstr "cambiar categorí­a" #: FixedAssetItems.php:234 msgid "Cannot insert a GL entry for the change of asset category because" msgstr "" -"No se puede insertar una entrada contable para el cambio de categorí­a de " -"activos porque" +"No se puede insertar una entrada contable para el cambio de categorí­a de activos " +"porque" #: FixedAssetItems.php:175 FixedAssetItems.php:195 FixedAssetItems.php:215 #: FixedAssetItems.php:235 FixedAssetItems.php:345 FixedAssetItems.php:365 @@ -13735,9 +13369,9 @@ msgstr "El activo no se pudo actualizar porque" msgid "The SQL that was used to update the asset and failed was" msgstr "El SQL que se utilizó para actualizar el activo y falló fue" -#: FixedAssetItems.php:254 FixedAssetRegister.php:296 -#: FixedAssetRegister.php:389 MaintenanceReminders.php:76 -#: MaintenanceTasks.php:93 MaintenanceUserSchedule.php:48 +#: FixedAssetItems.php:254 FixedAssetRegister.php:296 FixedAssetRegister.php:389 +#: MaintenanceReminders.php:76 MaintenanceTasks.php:93 +#: MaintenanceUserSchedule.php:48 msgid "Asset" msgstr "Activo" @@ -13752,40 +13386,37 @@ msgstr "El SQL que se utilizó para agregar el activo y falló fue" #: FixedAssetItems.php:280 msgid "The new asset has been added to the database with an asset code of:" msgstr "" -"El nuevo activo ha sido añadido a la base de datos con un código de activos " -"de:" +"El nuevo activo ha sido añadido a la base de datos con un código de activos de:" #: FixedAssetItems.php:290 StockClone.php:577 Stocks.php:774 msgid "Validation failed, no updates or deletes took place" -msgstr "" -"La validación falló, las actualizaciones o eliminaciones no tuvieron lugar" +msgstr "La validación falló, las actualizaciones o eliminaciones no tuvieron lugar" #: FixedAssetItems.php:309 msgid "" -"The asset still has a net book value - only assets with a zero net book " -"value can be deleted" +"The asset still has a net book value - only assets with a zero net book value " +"can be deleted" msgstr "" -"El activo todaví­a tiene un valor neto en libros - solo pueden ser eliminados " -"los activos con un valor neto contable cero" +"El activo todaví­a tiene un valor neto en libros - solo pueden ser eliminados los " +"activos con un valor neto contable cero" #: FixedAssetItems.php:314 msgid "" "The asset has transactions associated with it. The asset can only be deleted " -"when the fixed asset transactions are purged, otherwise the integrity of " -"fixed asset reports may be compromised" +"when the fixed asset transactions are purged, otherwise the integrity of fixed " +"asset reports may be compromised" msgstr "" "El activo cuenta con transacciones relacionadas con el mismo. El activo sólo " -"puede ser eliminado cuando las transacciones de activos fijos se purgan, de " -"lo contrario la integridad de los informes de activos fijos puede verse " -"comprometida" +"puede ser eliminado cuando las transacciones de activos fijos se purgan, de lo " +"contrario la integridad de los informes de activos fijos puede verse comprometida" #: FixedAssetItems.php:319 msgid "" -"There is a purchase order set up for this asset. The purchase order line " -"must be deleted first" +"There is a purchase order set up for this asset. The purchase order line must be " +"deleted first" msgstr "" -"Hay una orden de compra configurada para este activo. Debe suprimir primero " -"la lí­nea de la orden de compra" +"Hay una orden de compra configurada para este activo. Debe suprimir primero la lí­" +"nea de la orden de compra" #: FixedAssetItems.php:341 FixedAssetItems.php:361 msgid "Delete asset" @@ -13794,8 +13425,7 @@ msgstr "Suprimir activo" #: FixedAssetItems.php:344 msgid "Cannot insert a GL entry for the deletion of the asset because" msgstr "" -"No se puede insertar un registro contable para la eliminación del activo " -"porque" +"No se puede insertar un registro contable para la eliminación del activo porque" #: FixedAssetItems.php:364 msgid "" @@ -13859,8 +13489,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have access to delete this item image file." msgstr "" -#: FixedAssetItems.php:542 FixedAssetRegister.php:266 -#: FixedAssetRegister.php:364 +#: FixedAssetItems.php:542 FixedAssetRegister.php:266 FixedAssetRegister.php:364 msgid "Asset Category" msgstr "Categoría de activo" @@ -13878,12 +13507,10 @@ msgstr "Las ubicaciones de los activos no se pudieron obtener porque" #: FixedAssetItems.php:572 msgid "The SQL used to retrieve asset locations and failed was" -msgstr "" -"El SQL utilizado para recuperar las ubicaciones de los activos y falló fue" +msgstr "El SQL utilizado para recuperar las ubicaciones de los activos y falló fue" -#: FixedAssetItems.php:576 FixedAssetRegister.php:281 -#: FixedAssetRegister.php:365 FixedAssetTransfer.php:71 SelectAsset.php:80 -#: SelectAsset.php:264 +#: FixedAssetItems.php:576 FixedAssetRegister.php:281 FixedAssetRegister.php:365 +#: FixedAssetTransfer.php:71 SelectAsset.php:80 SelectAsset.php:264 msgid "Asset Location" msgstr "Ubicación de activos" @@ -13891,15 +13518,14 @@ msgstr "Ubicación de activos" msgid "Add Asset Location" msgstr "Añadir ubicación de activo" -#: FixedAssetItems.php:590 StockClone.php:979 StockCounts.php:165 -#: Stocks.php:1344 includes/DefineLabelClass.php:50 +#: FixedAssetItems.php:590 StockClone.php:979 StockCounts.php:165 Stocks.php:1344 +#: includes/DefineLabelClass.php:50 msgid "Bar Code" msgstr "Código de barras" -#: FixedAssetItems.php:594 FixedAssetRegister.php:90 -#: StockSerialItemResearch.php:29 StockSerialItems.php:89 -#: StockSerialItems.php:91 StockSerialItems.php:93 StockSerialItems.php:97 -#: StockSerialItems.php:99 StockSerialItems.php:101 +#: FixedAssetItems.php:594 FixedAssetRegister.php:90 StockSerialItemResearch.php:29 +#: StockSerialItems.php:89 StockSerialItems.php:91 StockSerialItems.php:93 +#: StockSerialItems.php:97 StockSerialItems.php:99 StockSerialItems.php:101 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" @@ -13961,8 +13587,8 @@ msgstr "Insertar activo fijo nuevo" #: FixedAssetItems.php:684 msgid "" -"Only click the Delete button if you are sure you wish to delete the asset. " -"Only assets with a zero book value can be deleted" +"Only click the Delete button if you are sure you wish to delete the asset. Only " +"assets with a zero book value can be deleted" msgstr "" "Sólo haga clic en el botón Suprimir si está seguro de que desea suprimir el " "activo. Sólo se pueden suprimir los activos con un valor contable cero" @@ -13974,8 +13600,7 @@ msgstr "Suprimir este activo" #: FixedAssetItems.php:687 msgid "Are You Sure? Only assets with a zero book value can be deleted." msgstr "" -"¿Está seguro? Sólo pueden ser eliminados los activos con un valor contable " -"cero" +"¿Está seguro? Sólo pueden ser eliminados los activos con un valor contable cero" #: FixedAssetLocations.php:5 msgid "Fixed Asset Locations" @@ -13991,8 +13616,7 @@ msgstr "Debe entrar al menos un carácter en la descripción de la ubicación" #: FixedAssetLocations.php:73 msgid "This location has child locations so cannot be removed" -msgstr "" -"Este lugar cuenta con instalaciones hijas por lo que no se puede suprimir" +msgstr "Este lugar cuenta con instalaciones hijas por lo que no se puede suprimir" #: FixedAssetLocations.php:80 msgid "You have assets in this location so it cannot be removed" @@ -14023,8 +13647,7 @@ msgstr "" #: FixedAssetLocations.php:135 msgid "Enter the fixed asset location description. Up to 20 characters" msgstr "" -"Introducir la descripción de la ubicación del activo fijo. Hasta 20 " -"caracteres" +"Introducir la descripción de la ubicación del activo fijo. Hasta 20 caracteres" #: FixedAssetLocations.php:161 msgid "Delete This Location" @@ -14070,11 +13693,11 @@ msgstr "VNL" msgid "Disposal Value" msgstr "Valor de Disposición" -#: FixedAssetRegister.php:210 FixedAssetRegister.php:229 -#: PDFBankingSummary.php:181 PDFChequeListing.php:198 -#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:70 includes/PDFSalesAnalysis.inc:124 -#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:177 includes/PDFSalesAnalysis.inc:311 -#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:363 includes/PDFSalesAnalysis.inc:413 +#: FixedAssetRegister.php:210 FixedAssetRegister.php:229 PDFBankingSummary.php:181 +#: PDFChequeListing.php:198 includes/PDFSalesAnalysis.inc:70 +#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:124 includes/PDFSalesAnalysis.inc:177 +#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:311 includes/PDFSalesAnalysis.inc:363 +#: includes/PDFSalesAnalysis.inc:413 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" @@ -14086,16 +13709,15 @@ msgstr "Imprimir como PDF" msgid "Print as CSV" msgstr "Imprimir como CSV" -#: FixedAssetRegister.php:268 FixedAssetRegister.php:283 -#: FixedAssetRegister.php:298 SuppPriceList.php:273 +#: FixedAssetRegister.php:268 FixedAssetRegister.php:283 FixedAssetRegister.php:298 +#: SuppPriceList.php:273 msgid "ALL" msgstr "TODO" #: FixedAssetRegister.php:317 msgid "Enter the start date to show the cost and accumulated depreciation from" msgstr "" -"Introducir la fecha de inicio para mostrar el costo y la depreciación " -"acumulada" +"Introducir la fecha de inicio para mostrar el costo y la depreciación acumulada" #: FixedAssetRegister.php:321 msgid "Enter the end date to show the cost and accumulated depreciation to" @@ -14151,8 +13773,7 @@ msgstr "Introducir una parte de ..." #: FixedAssetTransfer.php:63 FixedAssetTransfer.php:65 msgid "" -"Enter some text that should appear in the fixed asset's description to " -"search for" +"Enter some text that should appear in the fixed asset's description to search for" msgstr "" #: FixedAssetTransfer.php:77 FixedAssetTransfer.php:79 SelectAsset.php:87 @@ -14162,8 +13783,7 @@ msgstr "Cualquier localización de activos" #: FixedAssetTransfer.php:97 FixedAssetTransfer.php:99 msgid "" -"Enter some text that should appear in the fixed asset's item code to search " -"for" +"Enter some text that should appear in the fixed asset's item code to search for" msgstr "" #: FixedAssetTransfer.php:162 GeneratePickingList.php:446 @@ -14200,8 +13820,8 @@ msgid "" "Distance from the left side of the sheet to the left side of the element in " "points" msgstr "" -"Distancia desde el lado izquierdo de la hoja al lado izquierdo del elemento " -"en puntos" +"Distancia desde el lado izquierdo de la hoja al lado izquierdo del elemento en " +"puntos" #: FormDesigner.php:38 msgid "y" @@ -14224,8 +13844,7 @@ msgstr "Ancho" msgid "Width of the element in points" msgstr "Ancho del elemento en puntos" -#: FormDesigner.php:54 Labels.php:293 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:205 +#: FormDesigner.php:54 Labels.php:293 reportwriter/languages/en_US/reports.php:205 msgid "Height" msgstr "Alto" @@ -14316,11 +13935,11 @@ msgstr "Todas las medidas están en puntos PostScript (72 puntos = 25,4 mm)." #: FormDesigner.php:215 msgid "" -"All coordinates are measured from the lower left corner of the sheet to the " -"top left corner of the element." +"All coordinates are measured from the lower left corner of the sheet to the top " +"left corner of the element." msgstr "" -"Todas las coordenadas se miden desde la esquina inferior izquierda de la " -"hoja a la esquina superior izquierda del elemento." +"Todas las coordenadas se miden desde la esquina inferior izquierda de la hoja a " +"la esquina superior izquierda del elemento." #: FormDesigner.php:227 msgid "Form Name" @@ -14374,8 +13993,7 @@ msgstr "Guardar el diseño del formulario" msgid "Freight Costs Maintenance" msgstr "Administrar Costos de Flete" -#: FreightCosts.php:27 FreightCosts.php:82 -#: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:287 +#: FreightCosts.php:27 FreightCosts.php:82 ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:287 msgid "Freight Costs" msgstr "Costos del flete" @@ -14393,8 +14011,8 @@ msgstr "embarcar desde ubicación" #: FreightCosts.php:117 msgid "" -"The entries for Cubic Rate, KG Rate, Maximum Weight, Maximum Volume, Fixed " -"Price and Minimum charge must be numeric" +"The entries for Cubic Rate, KG Rate, Maximum Weight, Maximum Volume, Fixed Price " +"and Minimum charge must be numeric" msgstr "" "Las entradas de Porcentaje de Volumen o Peso, Volumen o Peso Máximo, Precio " "Fijado y Mí­nima Carga, deben ser un número" @@ -14519,11 +14137,11 @@ msgstr "Enviar" #: FTP_RadioBeacon.php:134 msgid "" -"There was a problem retrieving the company information ensure that the " -"company record is correctly set up" +"There was a problem retrieving the company information ensure that the company " +"record is correctly set up" msgstr "" -"Hubo un problema al recuperar la información de la empresa asegúrese de que " -"el registro de la compañí­a esté correctamente configurado" +"Hubo un problema al recuperar la información de la empresa asegúrese de que el " +"registro de la compañí­a esté correctamente configurado" #: FTP_RadioBeacon.php:178 msgid "has previously been sent to Radio Beacon" @@ -14535,17 +14153,17 @@ msgstr "Se tiene un envio a" #: FTP_RadioBeacon.php:178 msgid "" -"To re-send the order with the balance not previously dispatched and invoiced " -"the order must be modified to allow a reprint (or re-send)" +"To re-send the order with the balance not previously dispatched and invoiced the " +"order must be modified to allow a reprint (or re-send)" msgstr "" "Para volver a enviar la orden con el balance no despachado previamente y " -"facturado, la orden debe ser modificada para permitir una re-impresión (o re-" -"enví­o)" +"facturado, la orden debe ser modificada para permitir una re-impresión (o re-enví­" +"o)" #: FTP_RadioBeacon.php:178 msgid "" -"This check is there to ensure that duplication of dispatches to the customer " -"are avoided" +"This check is there to ensure that duplication of dispatches to the customer are " +"avoided" msgstr "" "Este control está ahí­ para garantizar que se evite la duplicación de los " "despachos a los clientes" @@ -14560,8 +14178,7 @@ msgstr "Selección de detalles de reparto" #: FTP_RadioBeacon.php:197 PDFWOPrint.php:292 PO_PDFPurchOrder.php:208 msgid "There was a problem retrieving the line details for order number" -msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de la lí­nea del número de pedido" +msgstr "Hubo un problema al obtener los detalles de la lí­nea del número de pedido" #: FTP_RadioBeacon.php:197 msgid "from the database because" @@ -14589,11 +14206,11 @@ msgstr "Actualizando" #: FTP_RadioBeacon.php:281 msgid "" -"has been sent via FTP to Radio Beacon a copy of the file that was sent is " -"held on the server at" +"has been sent via FTP to Radio Beacon a copy of the file that was sent is held " +"on the server at" msgstr "" -"Se ha enviado a través de FTP al Radio Beacon una copia del archivo que se " -"envió y que se mantiene en el servidor en" +"Se ha enviado a través de FTP al Radio Beacon una copia del archivo que se envió " +"y que se mantiene en el servidor en" #: FTP_RadioBeacon.php:285 msgid "The order" @@ -14620,8 +14237,8 @@ msgid "" "administrator." msgstr "" "El sistema no está configurado para listas de recolección. Un parámetro de " -"configuración es necesario cuando se requieran las listas de recolección. " -"Por favor, consulte a su administrador del sistema." +"configuración es necesario cuando se requieran las listas de recolección. Por " +"favor, consulte a su administrador del sistema." #: GeneratePickingList.php:28 PDFPickingList.php:21 msgid "Select Picking Lists" @@ -14640,14 +14257,13 @@ msgid "Print Picking Lists" msgstr "Imprimir listas de recolección" #: GeneratePickingList.php:64 PDFPickingList.php:57 -msgid "" -"There was a problem retrieving the order header details from the database" +msgid "There was a problem retrieving the order header details from the database" msgstr "" "Hubo un problema obteniendo los detalles del encabezado de la orden desde la " "base de datos" -#: GeneratePickingList.php:155 GeneratePickingList.php:515 -#: PDFPickingList.php:143 PDFPickingList.php:347 +#: GeneratePickingList.php:155 GeneratePickingList.php:515 PDFPickingList.php:143 +#: PDFPickingList.php:347 msgid "Print Picking List Error" msgstr "Error al Imprimir la Lista de Recolección" @@ -14659,9 +14275,8 @@ msgstr "No se pueden encontrar ninguna orden para este criterio" msgid "Enter Another Date" msgstr "Introducir otra fecha" -#: GeneratePickingList.php:213 PDFPickingList.php:203 -#: SelectPickingLists.php:428 includes/PDFPickingListHeader.inc:11 -#: includes/DatabaseTranslations.php:32 +#: GeneratePickingList.php:213 PDFPickingList.php:203 SelectPickingLists.php:428 +#: includes/PDFPickingListHeader.inc:11 includes/DatabaseTranslations.php:32 msgid "Picking List" msgstr "Lista de Recolección" @@ -14672,8 +14287,8 @@ msgstr "Escanear la Lista de Recolección" #: GeneratePickingList.php:233 PDFPickingList.php:222 msgid "There was a problem retrieving the order line details for Order Number" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de lí­nea de la orden para el Número " -"de Orden" +"Hubo un problema al obtener los detalles de lí­nea de la orden para el Número de " +"Orden" #: GeneratePickingList.php:450 SelectQASamples.php:249 TestPlanResults.php:130 msgid "Lot Number" @@ -14754,12 +14369,11 @@ msgstr "Encuentre las coordenadas para el centro de su mapa en: " #: GeocodeSetup.php:140 msgid "" -"Set the maps centre point using the Center Longitude and Center Latitude. " -"Set the maps screen size using the height and width in pixels (px)" +"Set the maps centre point using the Center Longitude and Center Latitude. Set " +"the maps screen size using the height and width in pixels (px)" msgstr "" -"Sitúe el centro del mapa usando la latitud central y longitud central. " -"Indique el tamaño en pantalla del mapa usando la altura y anchura en pixels " -"(px)" +"Sitúe el centro del mapa usando la latitud central y longitud central. Indique " +"el tamaño en pantalla del mapa usando la altura y anchura en pixels (px)" #: GeocodeSetup.php:145 msgid "Geocode ID" @@ -14824,18 +14438,18 @@ msgid "" "returned to the screen." msgstr "" "Cuando esté listo, haga clic en el enlace de abajo para ejecutar el proceso " -"Geocode. Esto asignará Códigos Geográficos a todos los proveedores y " -"Sucursales de cliente, y llevará algún tiempo. Los errores que se produzcan " -"se presentarán en pantalla." +"Geocode. Esto asignará Códigos Geográficos a todos los proveedores y Sucursales " +"de cliente, y llevará algún tiempo. Los errores que se produzcan se presentarán " +"en pantalla." #: GeocodeSetup.php:268 msgid "" -"Suppliers and Customer Branches are geocoded when being entered/updated. You " -"can rerun the geocode process from this screen at any time." +"Suppliers and Customer Branches are geocoded when being entered/updated. You can " +"rerun the geocode process from this screen at any time." msgstr "" -"Los Códigos Geográficos de los proveedores y sucursales de cliente se " -"asignan al darlos de alta o actualizarlos. Se puede volver a ejecutar el " -"proceso Geocode desde esta pantalla en cualquier momento." +"Los Códigos Geográficos de los proveedores y sucursales de cliente se asignan al " +"darlos de alta o actualizarlos. Se puede volver a ejecutar el proceso Geocode " +"desde esta pantalla en cualquier momento." #: GeocodeSetup.php:270 msgid "Run GeoCode process (may take a long time)" @@ -14881,8 +14495,7 @@ msgstr "Consultar cuentas contables" #: GLAccountCSV.php:22 GLAccountReport.php:222 msgid "Use the keyboard Shift key to select multiple accounts and periods" -msgstr "" -"Use la tecla Shift del teclado para seleccionar varias cuentas y perí­odos" +msgstr "Use la tecla Shift del teclado para seleccionar varias cuentas y perí­odos" #: GLAccountCSV.php:34 GLAccountReport.php:233 msgid "Selected Accounts" @@ -14952,14 +14565,14 @@ msgstr "" #: GLAccountGraph.php:29 SalesGraph.php:17 msgid "" -"The selected period from is actually after the period to! Please re-select " -"the reporting period" +"The selected period from is actually after the period to! Please re-select the " +"reporting period" msgstr "" -"El perí­odo inicial seleccionado esta en realidad después del perí­odo final! " -"Por favor, vuelva a seleccionar el perí­odo a reportar" +"El perí­odo inicial seleccionado esta en realidad después del perí­odo final! Por " +"favor, vuelva a seleccionar el perí­odo a reportar" -#: GLAccountGraph.php:46 GLAccountUsers.php:50 GLBudgets.php:39 -#: GLJournal.php:476 Payments.php:1245 +#: GLAccountGraph.php:46 GLAccountUsers.php:50 GLBudgets.php:39 GLJournal.php:476 +#: Payments.php:1245 msgid "Select GL Account" msgstr "Seleccionar cuenta contable" @@ -15035,10 +14648,9 @@ msgstr "Desde" #: GLAccountGraph.php:212 POReport.php:497 POReport.php:747 POReport.php:748 #: POReport.php:1265 POReport.php:1441 POReport.php:1442 POReport.php:1625 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:418 PurchaseByPrefSupplier.php:419 -#: SalesGraph.php:304 SalesInquiry.php:783 SalesInquiry.php:1002 -#: SalesInquiry.php:1003 SalesInquiry.php:1243 StockUsageGraph.php:10 -#: StockUsage.php:149 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:418 PurchaseByPrefSupplier.php:419 SalesGraph.php:304 +#: SalesInquiry.php:783 SalesInquiry.php:1002 SalesInquiry.php:1003 +#: SalesInquiry.php:1243 StockUsageGraph.php:10 StockUsage.php:149 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -15058,8 +14670,8 @@ msgid "Actual" msgstr "Ejecutado" #: GLAccountGraph.php:256 GLBudgets.php:183 SalesAnalReptCols.php:263 -#: SalesAnalReptCols.php:270 SalesAnalReptCols.php:464 -#: SalesAnalReptCols.php:467 SalesGraph.php:351 +#: SalesAnalReptCols.php:270 SalesAnalReptCols.php:464 SalesAnalReptCols.php:467 +#: SalesGraph.php:351 msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" @@ -15131,8 +14743,8 @@ msgid "" "There are differences between the sum of the transactions and the recorded " "movements in the ChartDetails table" msgstr "" -"Hay diferencias entre la suma de las transacciones y los movimientos " -"registrados en la tabla ChartDetails" +"Hay diferencias entre la suma de las transacciones y los movimientos registrados " +"en la tabla ChartDetails" #: GLAccountInquiry.php:374 msgid "A log of the account differences for the periods report shows below" @@ -15207,11 +14819,11 @@ msgstr "Se agregó la nueva cuenta contable" #: GLAccounts.php:107 msgid "" -"Cannot delete this account because chart details have been created using " -"this account and at least one period has postings to it" +"Cannot delete this account because chart details have been created using this " +"account and at least one period has postings to it" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta porque hay detalles del plan que la usan y " -"al menos un perí­odo tiene asientos en ella" +"No se puede suprimir esta cuenta porque hay detalles del plan que la usan y al " +"menos un perí­odo tiene asientos en ella" #: GLAccounts.php:108 msgid "chart details that require this account code" @@ -15226,8 +14838,8 @@ msgid "" "Cannot delete this account because transactions have been created using this " "account" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta porque se han creado transacciones " -"utilizando esta cuenta" +"No se puede suprimir esta cuenta porque se han creado transacciones utilizando " +"esta cuenta" #: GLAccounts.php:122 msgid "transactions that require this account code" @@ -15242,35 +14854,34 @@ msgid "" "Cannot delete this account because it is used as one of the company default " "accounts" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta ya que se utiliza como una de las cuentas " -"de la empresa predeterminada" +"No se puede suprimir esta cuenta ya que se utiliza como una de las cuentas de la " +"empresa predeterminada" #: GLAccounts.php:148 msgid "Could not test for tax authority GL codes because" -msgstr "" -"No se pudieron probar los códigos contables de la autoridad fiscal porque" +msgstr "No se pudieron probar los códigos contables de la autoridad fiscal porque" #: GLAccounts.php:154 msgid "" "Cannot delete this account because it is used as one of the tax authority " "accounts" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta, ya que se utiliza como una de las cuentas " -"de la autoridad fiscal" +"No se puede suprimir esta cuenta, ya que se utiliza como una de las cuentas de " +"la autoridad fiscal" #: GLAccounts.php:160 msgid "Could not test for existing sales interface GL codes because" msgstr "" -"No se pudo probar con los códigos contables existentes de la interfaz de " -"ventas porque" +"No se pudo probar con los códigos contables existentes de la interfaz de ventas " +"porque" #: GLAccounts.php:166 msgid "" "Cannot delete this account because it is used by one of the sales GL posting " "interface records" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta porque es usada por uno de los registros de " -"la interfaz de registros contables de ventas" +"No se puede suprimir esta cuenta porque es usada por uno de los registros de la " +"interfaz de registros contables de ventas" #: GLAccounts.php:172 msgid "Could not test for existing cost of sales interface codes because" @@ -15283,8 +14894,8 @@ msgid "" "Cannot delete this account because it is used by one of the cost of sales GL " "posting interface records" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta porque es usada por uno de los registros de " -"la interfaz de registros contables de costos de ventas" +"No se puede suprimir esta cuenta porque es usada por uno de los registros de la " +"interfaz de registros contables de costos de ventas" #: GLAccounts.php:188 msgid "Could not test for existing stock GL codes because" @@ -15296,8 +14907,8 @@ msgid "" "Cannot delete this account because it is used by one of the stock GL posting " "interface records" msgstr "" -"No se puede suprimir esta cuenta, ya que es utilizada por uno de los " -"registros de la interfaz contable de la existencia " +"No se puede suprimir esta cuenta, ya que es utilizada por uno de los registros " +"de la interfaz contable de la existencia " #: GLAccounts.php:199 msgid "Could not test for existing bank account GL codes because" @@ -15307,8 +14918,7 @@ msgstr "" #: GLAccounts.php:205 msgid "" -"Cannot delete this account because it is used by one the defined bank " -"accounts" +"Cannot delete this account because it is used by one the defined bank accounts" msgstr "" "No se puede suprimir esta cuenta, ya que es utilizada por una de las cuentas " "bancarias definidas" @@ -15322,18 +14932,16 @@ msgid "Account Code" msgstr "Código contable" #: GLAccounts.php:246 -msgid "" -"Enter up to 20 alpha-numeric characters for the general ledger account code" +msgid "Enter up to 20 alpha-numeric characters for the general ledger account code" msgstr "" -"Introducir hasta 20 caracteres alfanuméricos para el código de cuenta del " -"Libro Mayor" +"Introducir hasta 20 caracteres alfanuméricos para el código de cuenta del Libro " +"Mayor" #: GLAccounts.php:250 -msgid "" -"Enter up to 50 alpha-numeric characters for the general ledger account name" +msgid "Enter up to 50 alpha-numeric characters for the general ledger account name" msgstr "" -"Introducir hasta 50 caracteres alfanuméricos para el nombre de cuenta del " -"libro mayor" +"Introducir hasta 50 caracteres alfanuméricos para el nombre de cuenta del libro " +"mayor" #: GLAccounts.php:256 GLAccounts.php:302 Z_ImportChartOfAccounts.php:80 #: Z_ImportGLAccountGroups.php:25 @@ -15368,9 +14976,9 @@ msgid "" "Are you sure you wish to delete this account? Additional checks will be " "performed in any event to ensure data integrity is not compromised." msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir esta cuenta? Se realizarán controles " -"adicionales en todo caso para garantizar que la integridad de los datos no " -"se vea comprometida." +"¿Está seguro que desea suprimir esta cuenta? Se realizarán controles adicionales " +"en todo caso para garantizar que la integridad de los datos no se vea " +"comprometida." #: GLAccounts.php:342 msgid "Show All Accounts" @@ -15463,39 +15071,37 @@ msgstr "Estado de situación" #: GLBalanceSheet.php:54 msgid "" -"Balance Sheet (or statement of financial position) is a summary of " -"balances. Assets, liabilities and ownership equity are listed as of a " -"specific date, such as the end of its financial year. Of the four basic " -"financial statements, the balance sheet is the only statement which applies " -"to a single point in time." +"Balance Sheet (or statement of financial position) is a summary of balances. " +"Assets, liabilities and ownership equity are listed as of a specific date, such " +"as the end of its financial year. Of the four basic financial statements, the " +"balance sheet is the only statement which applies to a single point in time." msgstr "" "Balance General (o estado de la situación financiera) es un resumen de los " -"balances. Activos, pasivos y patrimonio de propiedad se muestran en una " -"fecha especí­fica, como al final de su ejercicio. De los cuatro estados " -"financieros básicos, el balance es la única declaración que se aplica a un " -"solo punto en el tiempo." +"balances. Activos, pasivos y patrimonio de propiedad se muestran en una fecha " +"especí­fica, como al final de su ejercicio. De los cuatro estados financieros " +"básicos, el balance es la única declaración que se aplica a un solo punto en el " +"tiempo." #: GLBalanceSheet.php:55 msgid "" -"The balance sheet has three parts: assets, liabilities and ownership equity. " -"The main categories of assets are listed first and are followed by the " -"liabilities. The difference between the assets and the liabilities is known " -"as equity or the net assets or the net worth or capital of the company and " -"according to the accounting equation, net worth must equal assets minus " -"liabilities." +"The balance sheet has three parts: assets, liabilities and ownership equity. The " +"main categories of assets are listed first and are followed by the liabilities. " +"The difference between the assets and the liabilities is known as equity or the " +"net assets or the net worth or capital of the company and according to the " +"accounting equation, net worth must equal assets minus liabilities." msgstr "" "El balance general tiene tres partes: activos, pasivos y patrimonio de " -"propiedad. Las principales categorí­as de activos se enumeran en primer lugar " -"y son seguidos por los pasivos. La diferencia entre los activos y pasivos es " +"propiedad. Las principales categorí­as de activos se enumeran en primer lugar y " +"son seguidos por los pasivos. La diferencia entre los activos y pasivos es " "conocida como capital o los activos netos o patrimonio neto o capital de la " -"empresa y de acuerdo con la ecuación contable, el patrimonio neto debe ser " -"igual a los activos menos los pasivos." +"empresa y de acuerdo con la ecuación contable, el patrimonio neto debe ser igual " +"a los activos menos los pasivos." #: GLBalanceSheet.php:100 GLCashFlowsIndirect.php:877 GLProfit_Loss.php:157 msgid "Check this box to show all accounts including those with zero balance" msgstr "" -"Marque esta casilla para mostrar todas las cuentas, incluidas aquellas con " -"saldo cero" +"Marque esta casilla para mostrar todas las cuentas, incluidas aquellas con saldo " +"cero" #: GLBalanceSheet.php:106 GLBalanceSheet.php:107 GLProfit_Loss.php:163 #: GLProfit_Loss.php:164 @@ -15523,9 +15129,8 @@ msgstr "Imprimir Error en el Balance General" msgid "There were no entries to print out for the selections specified" msgstr "No hubo entradas que imprimir para las selecciones indicadas" -#: GLBalanceSheet.php:457 GLCashFlowsIndirect.php:150 -#: GLCashFlowsIndirect.php:462 GLProfit_Loss.php:682 -#: includes/PDFBalanceSheetPageHeader.inc:29 +#: GLBalanceSheet.php:457 GLCashFlowsIndirect.php:150 GLCashFlowsIndirect.php:462 +#: GLProfit_Loss.php:682 includes/PDFBalanceSheetPageHeader.inc:29 #: includes/PDFProfitAndLossPageHeader.inc:34 #: includes/PDFTagProfitAndLossPageHeader.inc:36 includes/MiscFunctions.php:404 #: includes/MiscFunctions.php:486 reportwriter/languages/en_US/reports.php:366 @@ -15564,18 +15169,15 @@ msgstr "No se puede actualizar los presupuestos contables" msgid "The SQL that failed to update the GL budgets was" msgstr "El SQL que falló al actualizar los presupuestos contables fue" -#: GLBudgets.php:170 includes/MiscFunctions.php:405 -#: includes/MiscFunctions.php:490 +#: GLBudgets.php:170 includes/MiscFunctions.php:405 includes/MiscFunctions.php:490 msgid "Last Financial Year" msgstr "Año fiscal pasado" -#: GLBudgets.php:171 includes/MiscFunctions.php:399 -#: includes/MiscFunctions.php:465 +#: GLBudgets.php:171 includes/MiscFunctions.php:399 includes/MiscFunctions.php:465 msgid "This Financial Year" msgstr "Este año fiscal" -#: GLBudgets.php:172 includes/MiscFunctions.php:411 -#: includes/MiscFunctions.php:515 +#: GLBudgets.php:172 includes/MiscFunctions.php:411 includes/MiscFunctions.php:515 msgid "Next Financial Year" msgstr "Año fiscal próximo" @@ -15594,14 +15196,14 @@ msgstr "Presupuesto Distribuido" #: GLBudgets.php:265 Z_UpdateChartDetailsBFwd.php:72 msgid "Could not retrieve the ChartDetail records because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los registros detalle del Cuadro de Cuentas " -"(ChartDetail) porque" +"No se pudieron obtener los registros detalle del Cuadro de Cuentas (ChartDetail) " +"porque" #: GLBudgets.php:276 Z_UpdateChartDetailsBFwd.php:87 msgid "Could not update the chartdetails record because" msgstr "" -"No se pudo actualizar el registro de detalles (chartdetails) del Plan de " -"Cuentas porque" +"No se pudo actualizar el registro de detalles (chartdetails) del Plan de Cuentas " +"porque" #: GLCashFlowsIndirect.php:28 msgid "Operating activities" @@ -15622,17 +15224,17 @@ msgstr "Estado de flujos de efectivo, método indirecto" #: GLCashFlowsIndirect.php:83 GLProfit_Loss.php:51 GLStatements.php:82 #: GLTrialBalance.php:44 PurchasesReport.php:37 SalesReport.php:37 msgid "" -"The beginning of the period should be before or equal to the end of the " -"period. Please reselect the reporting period." +"The beginning of the period should be before or equal to the end of the period. " +"Please reselect the reporting period." msgstr "" -"El inicio del perí­odo debe ser anterior o igual al final del perí­odo. " -"Seleccione nuevamente el perí­odo del informe." +"El inicio del perí­odo debe ser anterior o igual al final del perí­odo. Seleccione " +"nuevamente el perí­odo del informe." #: GLCashFlowsIndirect.php:88 GLProfit_Loss.php:56 GLStatements.php:87 #: GLTrialBalance.php:49 msgid "" -"The period should be 12 months or less in duration. Please select an " -"alternative period range." +"The period should be 12 months or less in duration. Please select an alternative " +"period range." msgstr "" "El perí­odo debe ser de 12 meses o menos de duración. Seleccione un intervalo " "alternativo de perí­odo." @@ -15654,8 +15256,8 @@ msgstr "Presupuesto del perí­odo" #: GLCashFlowsIndirect.php:156 GLCashFlowsIndirect.php:468 msgid "" -"Cash flows signs: a negative number indicates a cash flow used in " -"activities; a positive number indicates a cash flow provided by activities." +"Cash flows signs: a negative number indicates a cash flow used in activities; a " +"positive number indicates a cash flow provided by activities." msgstr "" "Signos de flujos de efectivo: un número negativo indica un flujo de efectivo " "usado en actividades; un número positivo indica un flujo de efectivo " @@ -15663,8 +15265,8 @@ msgstr "" #: GLCashFlowsIndirect.php:158 GLCashFlowsIndirect.php:470 msgid "" -"Cash and cash equivalents signs: a negative number indicates a cash outflow; " -"a positive number indicates a cash inflow." +"Cash and cash equivalents signs: a negative number indicates a cash outflow; a " +"positive number indicates a cash inflow." msgstr "" "Signos de efectivo y equivalentes de efectivo: un número negativo indica una " "salida de efectivo; un número positivo indica una entrada de efectivo." @@ -15703,16 +15305,15 @@ msgstr "Ejecutar la instalación" #: GLCashFlowsIndirect.php:793 msgid "" -"The statement of cash flows, also known as the successor of the old source " -"and application of funds statement, reports how changes in balance sheet " -"accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the " -"analysis down to operating, investing and financing activities." +"The statement of cash flows, also known as the successor of the old source and " +"application of funds statement, reports how changes in balance sheet accounts " +"and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to " +"operating, investing and financing activities." msgstr "" -"El estado de flujos de efectivo, también conocido como el sucesor de la " -"antiguo origen y aplicación de fondos, informa cómo los cambios en las " -"cuentas del balance y los ingresos afectan el efectivo y equivalentes de " -"efectivo, y divide el análisis en actividades de explotación, de inversión y " -"de financiamiento." +"El estado de flujos de efectivo, también conocido como el sucesor de la antiguo " +"origen y aplicación de fondos, informa cómo los cambios en las cuentas del " +"balance y los ingresos afectan el efectivo y equivalentes de efectivo, y divide " +"el análisis en actividades de explotación, de inversión y de financiamiento." #: GLCashFlowsIndirect.php:794 msgid "" @@ -15721,18 +15322,16 @@ msgid "" "user selectable range of periods." msgstr "" "El propósito del estado de flujos de efectivo es mostrar de dónde la empresa " -"obtuvo su dinero y cómo se gastó durante el perí­odo que se informa para un " -"rango de perí­odos seleccionables por el usuario." +"obtuvo su dinero y cómo se gastó durante el perí­odo que se informa para un rango " +"de perí­odos seleccionables por el usuario." #: GLCashFlowsIndirect.php:795 msgid "" -"The statement of cash flows represents a period of time. This contrasts with " -"the statement of financial position, which represents a single moment in " -"time." +"The statement of cash flows represents a period of time. This contrasts with the " +"statement of financial position, which represents a single moment in time." msgstr "" -"El estado de flujos de efectivo representa un perí­odo de tiempo. Esto " -"contrasta con el estado de situación, que representa un solo momento en el " -"tiempo." +"El estado de flujos de efectivo representa un perí­odo de tiempo. Esto contrasta " +"con el estado de situación, que representa un solo momento en el tiempo." #: GLCashFlowsIndirect.php:835 GLProfit_Loss.php:113 GLStatements.php:209 #: GLTrialBalance.php:90 PurchasesReport.php:255 SalesReport.php:255 @@ -15747,11 +15346,10 @@ msgstr "Seleccione el final del periodo del informe" #: GLCashFlowsIndirect.php:863 GLProfit_Loss.php:141 GLStatements.php:237 #: GLTrialBalance.php:118 msgid "" -"Select a period instead of using the beginning and end of the reporting " -"period." +"Select a period instead of using the beginning and end of the reporting period." msgstr "" -"Seleccione un perí­odo en lugar de utilizar el inicio y el final del perí­odo " -"de informe." +"Seleccione un perí­odo en lugar de utilizar el inicio y el final del perí­odo de " +"informe." #: GLCashFlowsIndirect.php:868 GLStatements.php:242 msgid "Show the budget" @@ -15865,22 +15463,22 @@ msgstr "" #: GLCashFlowsSetup.php:151 msgid "" -"The statement of cash flows, using direct and indirect methods, is " -"partitioned into three sections: operating activities, investing activities " -"and financing activities." +"The statement of cash flows, using direct and indirect methods, is partitioned " +"into three sections: operating activities, investing activities and financing " +"activities." msgstr "" -"El estado de flujos de efectivo, utilizando métodos directos e indirectos, " -"se divide en tres secciones: actividades de explotación, actividades de " -"inversión y actividades de financiamiento." +"El estado de flujos de efectivo, utilizando métodos directos e indirectos, se " +"divide en tres secciones: actividades de explotación, actividades de inversión y " +"actividades de financiamiento." #: GLCashFlowsSetup.php:152 msgid "" -"You must classify all accounts in any of those three sections of the cash " -"flow statement, or as no effect on cash flow, or as cash or cash equivalent." +"You must classify all accounts in any of those three sections of the cash flow " +"statement, or as no effect on cash flow, or as cash or cash equivalent." msgstr "" "Debe clasificar todas las cuentas en cualquiera de esas tres secciones del " -"estado de flujo de efectivo, o como sin efecto en el flujo de efectivo, o " -"como efectivo o equivalente en efectivo." +"estado de flujo de efectivo, o como sin efecto en el flujo de efectivo, o como " +"efectivo o equivalente en efectivo." #: GLCashFlowsSetup.php:164 msgid "Action to do" @@ -15951,8 +15549,7 @@ msgstr "Diarios fechado entre" msgid "Journal Number" msgstr "Número en libro diario" -#: GLJournalInquiry.php:99 PcExpenses.php:148 -#: includes/PDFGLJournalHeader.inc:19 +#: GLJournalInquiry.php:99 PcExpenses.php:148 includes/PDFGLJournalHeader.inc:19 msgid "Account Description" msgstr "Descripción de cuenta" @@ -15970,8 +15567,8 @@ msgstr "Entrada en libro diario" #: GLJournal.php:67 msgid "" -"The date entered was not valid please enter the date to process the journal " -"in the format" +"The date entered was not valid please enter the date to process the journal in " +"the format" msgstr "" "La fecha indicada no es válida, por favor, indique la fecha para procesar el " "Diario en el formato" @@ -16000,20 +15597,17 @@ msgstr "" msgid "Journal Type" msgstr "" -#: GLJournal.php:101 GLJournal.php:451 GLJournal.php:454 -#: GLJournalTemplates.php:46 +#: GLJournal.php:101 GLJournal.php:451 GLJournal.php:454 GLJournalTemplates.php:46 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: GLJournal.php:103 GLJournal.php:450 GLJournal.php:453 -#: GLJournalTemplates.php:48 +#: GLJournal.php:103 GLJournal.php:450 GLJournal.php:453 GLJournalTemplates.php:48 msgid "Reversing" msgstr "Reversando" #: GLJournal.php:122 msgid "" -"You must enter a description of between 1 and 50 characters for this " -"template." +"You must enter a description of between 1 and 50 characters for this template." msgstr "" #: GLJournal.php:145 @@ -16050,17 +15644,16 @@ msgstr "" msgid "GL Tag" msgstr "Centro de Costo" -#: GLJournal.php:216 GLJournal.php:491 GLJournal.php:584 -#: GLTagProfit_Loss.php:127 ImportBankTransAnalysis.php:308 -#: MRPPlannedPurchaseOrders.php:354 MRPPlannedPurchaseOrders.php:408 -#: MRPPlannedWorkOrders.php:320 MRPPlannedWorkOrders.php:374 -#: PcAuthorizeExpenses.php:117 PcAuthorizeExpenses.php:134 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:504 PcClaimExpensesFromTab.php:737 -#: PcExpenses.php:260 PcExpenses.php:279 PcReportExpense.php:179 -#: PcReportTab.php:243 PcReportTab.php:480 PcTabExpensesList.php:148 -#: PcTabs.php:433 PcTabs.php:453 StockAdjustments.php:506 Suppliers.php:786 -#: Suppliers.php:1079 SystemParameters.php:541 SystemParameters.php:1133 -#: SystemParameters.php:1139 SystemParameters.php:1145 +#: GLJournal.php:216 GLJournal.php:491 GLJournal.php:584 GLTagProfit_Loss.php:127 +#: ImportBankTransAnalysis.php:308 MRPPlannedPurchaseOrders.php:354 +#: MRPPlannedPurchaseOrders.php:408 MRPPlannedWorkOrders.php:320 +#: MRPPlannedWorkOrders.php:374 PcAuthorizeExpenses.php:117 +#: PcAuthorizeExpenses.php:134 PcClaimExpensesFromTab.php:504 +#: PcClaimExpensesFromTab.php:737 PcExpenses.php:260 PcExpenses.php:279 +#: PcReportExpense.php:179 PcReportTab.php:243 PcReportTab.php:480 +#: PcTabExpensesList.php:148 PcTabs.php:433 PcTabs.php:453 StockAdjustments.php:506 +#: Suppliers.php:786 Suppliers.php:1079 SystemParameters.php:541 +#: SystemParameters.php:1133 SystemParameters.php:1139 SystemParameters.php:1145 #: SystemParameters.php:1151 SystemParameters.php:1157 #: includes/DefineSuppTransClass.php:481 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:83 @@ -16097,29 +15690,29 @@ msgstr "Introducir otro diario contable" #: GLJournal.php:346 GLJournal.php:378 msgid "" -"GL Journals involving the debtors control account cannot be entered. The " -"general ledger debtors ledger (AR) integration is enabled so control " -"accounts are automatically maintained by webERP. This setting can be " -"disabled in System Configuration" +"GL Journals involving the debtors control account cannot be entered. The general " +"ledger debtors ledger (AR) integration is enabled so control accounts are " +"automatically maintained by webERP. This setting can be disabled in System " +"Configuration" msgstr "" "No se pueden entrar Diarios Contables que involucran la cuenta de control de " "deudores. La integración del balance contable de deudores (Cuentas a Cobrar) " -"está habilitada así­ que las cuentas de control son administradas " -"automáticamente por WebERP. Este parámetro puede ser deshabilitado en los " -"Parámetros ERP de la Compañí­a." +"está habilitada así­ que las cuentas de control son administradas automáticamente " +"por WebERP. Este parámetro puede ser deshabilitado en los Parámetros ERP de la " +"Compañí­a." #: GLJournal.php:350 GLJournal.php:383 msgid "" "GL Journals involving the creditors control account cannot be entered. The " -"general ledger creditors ledger (AP) integration is enabled so control " -"accounts are automatically maintained by webERP. This setting can be " -"disabled in System Configuration" +"general ledger creditors ledger (AP) integration is enabled so control accounts " +"are automatically maintained by webERP. This setting can be disabled in System " +"Configuration" msgstr "" "No se pueden entrar Diarios Contables que involucran la cuenta de control de " -"acreedores. La integración del balance contable de acreedores (Cuentas a " -"Pagar) está habilitada así­ que las cuentas de control son administradas " -"automáticamente por WebERP. Este parámetro puede ser deshabilitado en los " -"Parámetros ERP de la Compañí­a." +"acreedores. La integración del balance contable de acreedores (Cuentas a Pagar) " +"está habilitada así­ que las cuentas de control son administradas automáticamente " +"por WebERP. Este parámetro puede ser deshabilitado en los Parámetros ERP de la " +"Compañí­a." #: GLJournal.php:355 GLJournal.php:393 msgid "GL Journals involving a bank account cannot be entered" @@ -16130,8 +15723,8 @@ msgid "" "Bank account general ledger entries must be entered by either a bank account " "receipt or a bank account payment" msgstr "" -"Las entradas contables de las cuentas bancarias deben ser introducidas por " -"un ingreso o un pago en cuenta bancaria" +"Las entradas contables de las cuentas bancarias deben ser introducidas por un " +"ingreso o un pago en cuenta bancaria" #: GLJournal.php:366 Payments.php:830 msgid "The manual GL code entered does not exist in the database" @@ -16167,8 +15760,7 @@ msgstr "" #: GLJournal.php:631 msgid "" -"The journal must balance ie debits equal to credits before it can be " -"processed" +"The journal must balance ie debits equal to credits before it can be processed" msgstr "El Diario debe cuadrar antes de ser procesado (debe = haber)" #: GLJournal.php:634 @@ -16198,36 +15790,35 @@ msgstr "Estado de resultados" #: GLProfit_Loss.php:71 msgid "" "Profit and loss statement (P&L), also called an Income Statement, or " -"Statement of Operations, this is the statement that indicates how the " -"revenue (money received from the sale of products and services before " -"expenses are taken out, also known as the \"top line\") is transformed into " -"the net income (the result after all revenues and expenses have been " -"accounted for, also known as the \"bottom line\")." +"Statement of Operations, this is the statement that indicates how the revenue " +"(money received from the sale of products and services before expenses are taken " +"out, also known as the \"top line\") is transformed into the net income (the " +"result after all revenues and expenses have been accounted for, also known as " +"the \"bottom line\")." msgstr "" "El estado de pérdidas y ganancias (P&G), también llamado estado de " "resultados o estado de operaciones, esta es un estado que indica cómo los " -"ingresos (el dinero recibido por la venta de productos y servicios antes de " -"que se rebajen los gastos, también conocido como la \"lí­nea superior\") se " -"transforma en la utilidad neta (el resultado después de todos los ingresos y " -"los gastos se han contabilizado, también conocido como la \"linea inferior" -"\")." +"ingresos (el dinero recibido por la venta de productos y servicios antes de que " +"se rebajen los gastos, también conocido como la \"lí­nea superior\") se " +"transforma en la utilidad neta (el resultado después de todos los ingresos y los " +"gastos se han contabilizado, también conocido como la \"linea inferior\")." #: GLProfit_Loss.php:72 msgid "" -"The purpose of the income statement is to show whether the company made or " -"lost money during the period being reported." +"The purpose of the income statement is to show whether the company made or lost " +"money during the period being reported." msgstr "" "El propósito de la declaración de renta es demostrar que la empresa ganó o " "perdió dinero durante el perí­odo que se informa." #: GLProfit_Loss.php:73 msgid "" -"The P&L represents a period of time. This contrasts with the Balance " -"Sheet, which represents a single moment in time." +"The P&L represents a period of time. This contrasts with the Balance Sheet, " +"which represents a single moment in time." msgstr "" "El estado de Ganancias y Pérdidas representa un perí­odo de tiempo. Esto " -"contrasta con la hoja de Balance, lo que representa un momento especí­fico en " -"el tiempo." +"contrasta con la hoja de Balance, lo que representa un momento especí­fico en el " +"tiempo." #: GLProfit_Loss.php:243 msgid "Print Profit and Loss Error" @@ -16266,8 +15857,8 @@ msgid "" "You must select at least one financial statement. Please select financial " "statements." msgstr "" -"Debe seleccionar al menos un estado financiero. Por favor seleccione los " -"estados financieros." +"Debe seleccionar al menos un estado financiero. Por favor seleccione los estados " +"financieros." #: GLStatements.php:112 msgid "In this set of financial statements:" @@ -16295,19 +15886,17 @@ msgstr "Muestra un conjunto de estados financieros." #: GLStatements.php:170 msgid "" -"A complete set of financial statements comprises:(a) a statement of " -"financial position as at the end and at the beginning of the period;(b) a " -"statement of comprehensive income for the period;(c) a statement of changes " -"in equity for the period;(d) a statement of cash flows for the period; " -"and(e) notes that summarize the significant accounting policies and other " -"explanatory information." +"A complete set of financial statements comprises:(a) a statement of financial " +"position as at the end and at the beginning of the period;(b) a statement of " +"comprehensive income for the period;(c) a statement of changes in equity for the " +"period;(d) a statement of cash flows for the period; and(e) notes that summarize " +"the significant accounting policies and other explanatory information." msgstr "" "Un conjunto completo de estados financieros comprende: (a) un estado de " "situación financiera al final y al inicio del perí­odo; (b) un estado de " -"resultados para el perí­odo; (c) un estado de cambios en el patrimonio para " -"el perí­odo (d) un estado de flujos de efectivo del perí­odo; y (e) notas que " -"resumen las polí­ticas contables significativas y otra información " -"explicativa." +"resultados para el perí­odo; (c) un estado de cambios en el patrimonio para el " +"perí­odo (d) un estado de flujos de efectivo del perí­odo; y (e) notas que resumen " +"las polí­ticas contables significativas y otra información explicativa." #: GLStatements.php:244 msgid "Check this box to show the budget" @@ -16354,8 +15943,8 @@ msgid "" "Check this box to show the notes that summarize the significant accounting " "policies and other explanatory information" msgstr "" -"Marque esta casilla para mostrar las notas que resumen las polí­ticas " -"contables significativas y otra información explicativa" +"Marque esta casilla para mostrar las notas que resumen las polí­ticas contables " +"significativas y otra información explicativa" #: GLTagProfit_Loss.php:6 msgid "Income and Expenditure by Tag" @@ -16407,11 +15996,11 @@ msgstr "Mantener Etiquetas del Libro Mayor General" #: GLTags.php:18 msgid "" -"This tag cannot be deleted since there are already general ledger " -"transactions created using it." +"This tag cannot be deleted since there are already general ledger transactions " +"created using it." msgstr "" -"Esta pestaña no puede ser eliminada porque hay transacciones que se refieren " -"a ella." +"Esta pestaña no puede ser eliminada porque hay transacciones que se refieren a " +"ella." #: GLTags.php:21 msgid "The selected tag has been deleted" @@ -16502,11 +16091,10 @@ msgstr "Seleccionar una orden de compra para recibir" #: GoodsReceivedControlled.php:29 msgid "" -"This page can only be opened if a purchase order and line item has been " -"selected" +"This page can only be opened if a purchase order and line item has been selected" msgstr "" -"Esta página sólo se puede abrir si ha sido seleccionada una orden de compra " -"y una partida" +"Esta página sólo se puede abrir si ha sido seleccionada una orden de compra y " +"una partida" #: GoodsReceivedControlled.php:40 msgid "Select a line Item to Receive" @@ -16515,8 +16103,8 @@ msgstr "Seleccionar un Artí­culo a recibir" #: GoodsReceivedControlled.php:42 msgid "This page can only be opened if a Line Item on a PO has been selected" msgstr "" -"Esta página sólo se puede abrir si ha sido seleccionado un un Artí­culo en " -"una Orden de Compra" +"Esta página sólo se puede abrir si ha sido seleccionado un un Artí­culo en una " +"Orden de Compra" #: GoodsReceivedControlled.php:53 msgid "Back to the Purchase Order" @@ -16526,8 +16114,8 @@ msgstr "Volver a la orden de compra" msgid "" "The line being received must be controlled as defined in the item definition" msgstr "" -"La lí­nea que se reciba debe ser controlada como se define en la definición " -"del artí­culo" +"La lí­nea que se reciba debe ser controlada como se define en la definición del " +"artí­culo" #: GoodsReceivedControlled.php:65 msgid "Back To Purchase Order" @@ -16550,12 +16138,11 @@ msgid "" "This page can only be opened if a purchase order has been selected. Please " "select a purchase order first" msgstr "" -"Esta página sólo se puede abrir si ha sido seleccionada una orden de compra. " -"Por favor seleccione primero una orden de compra" +"Esta página sólo se puede abrir si ha sido seleccionada una orden de compra. Por " +"favor seleccione primero una orden de compra" #: GoodsReceived.php:66 -msgid "" -"Purchase orders must have a status of Printed before they can be received" +msgid "Purchase orders must have a status of Printed before they can be received" msgstr "" "Las órdenes de compra deben figurar Imprimidas antes de poder ser recibidas" @@ -16641,13 +16228,13 @@ msgstr "" #: GoodsReceived.php:283 msgid "" -"Receiving a negative quantity that results in negative stock is prohibited " -"by the parameter settings. This delivery of stock cannot be processed until " -"the stock of the item is corrected." +"Receiving a negative quantity that results in negative stock is prohibited by " +"the parameter settings. This delivery of stock cannot be processed until the " +"stock of the item is corrected." msgstr "" "Recibir una cantidad negativa que resulte en existencias negativas está " -"prohibido por la configuración del sistema. Esta entrega de mercancí­a no " -"puede ser procesada hasta que las existencias del artí­culo sean corregidas." +"prohibido por la configuración del sistema. Esta entrega de mercancí­a no puede " +"ser procesada hasta que las existencias del artí­culo sean corregidas." #: GoodsReceived.php:291 msgid "There is nothing to process" @@ -16659,9 +16246,9 @@ msgstr "Entre cantidades válidas mayores que cero" #: GoodsReceived.php:296 msgid "" -"Negative stocks would result by processing a negative delivery - quantities " -"must be changed or the stock quantity of the item going negative corrected " -"before this delivery will be processed." +"Negative stocks would result by processing a negative delivery - quantities must " +"be changed or the stock quantity of the item going negative corrected before " +"this delivery will be processed." msgstr "" "Resultarí­an existencias negativas al procesar una entrega negativa - las " "cantidades deben ser cambiadas o la cantidad de existencias del artí­culo que " @@ -16669,24 +16256,24 @@ msgstr "" #: GoodsReceived.php:302 msgid "" -"Entered quantities cannot be greater than the quantity entered on the " -"purchase invoice including the allowed over-receive percentage" +"Entered quantities cannot be greater than the quantity entered on the purchase " +"invoice including the allowed over-receive percentage" msgstr "" -"Las cantidades introducidas no pueden ser mayores que la cantidad que figure " -"en la factura de compra incluyendo el porcentaje de sobre-exceso permitido " +"Las cantidades introducidas no pueden ser mayores que la cantidad que figure en " +"la factura de compra incluyendo el porcentaje de sobre-exceso permitido " #: GoodsReceived.php:304 msgid "" "Modify the ordered items on the purchase invoice if you wish to increase the " "quantities" msgstr "" -"Modificar los artí­culos solicitados en la factura de compra si se desea " -"aumentar las cantidades" +"Modificar los artí­culos solicitados en la factura de compra si se desea aumentar " +"las cantidades" #: GoodsReceived.php:336 msgid "" -"Could not check that the details of the purchase order had not been changed " -"by another user because" +"Could not check that the details of the purchase order had not been changed by " +"another user because" msgstr "" "No se pudo comprobar que los detalles de la orden de compra no habí­an sido " "cambiados por otro usuario ya que" @@ -16698,8 +16285,8 @@ msgstr "" #: GoodsReceived.php:343 GoodsReceived.php:365 msgid "" -"This order has been changed or invoiced since this delivery was started to " -"be actioned" +"This order has been changed or invoiced since this delivery was started to be " +"actioned" msgstr "" "Esta orden ha sido cambiada o facturada ya que esta entrega fue iniciada " "previamente" @@ -16715,8 +16302,8 @@ msgstr "Introducir una entrega respecto esta orden de compra" #: GoodsReceived.php:365 msgid "" -"it must be re-selected and re-read again to update the changes made by the " -"other user" +"it must be re-selected and re-read again to update the changes made by the other " +"user" msgstr "" "hay que volver a seleccionar y volver a leer de nuevo para actualizar los " "cambios realizados por otro usuario" @@ -16752,12 +16339,10 @@ msgstr "Cantidad del artí­culo ya recibida" #: GoodsReceived.php:408 msgid "Re-read the updated purchase order for receiving goods against" msgstr "" -"Volver a leer la orden de compra actualizada de los bienes recibidos " -"respecto a" +"Volver a leer la orden de compra actualizada de los bienes recibidos respecto a" #: GoodsReceived.php:444 SupplierInvoice.php:186 -msgid "" -"The standard cost of the item being received cannot be retrieved because" +msgid "The standard cost of the item being received cannot be retrieved because" msgstr "" "El costo estándar del artí­culo que se recibe no puede ser recuperado porque" @@ -16767,8 +16352,8 @@ msgstr "Se utilizó el SQL siguiente para recuperar el costo estándar" #: GoodsReceived.php:490 SupplierInvoice.php:219 msgid "" -"The purchase order detail record could not be updated with the quantity " -"received because" +"The purchase order detail record could not be updated with the quantity received " +"because" msgstr "" "El registro de detalle de la orden de compra no puede ser actualizado con la " "cantidad recibida porque" @@ -16776,8 +16361,8 @@ msgstr "" #: GoodsReceived.php:491 ReverseGRN.php:127 SupplierInvoice.php:220 msgid "The following SQL to update the purchase order detail record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro de detalle de la Orden " -"de Compra" +"Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro de detalle de la Orden de " +"Compra" #: GoodsReceived.php:522 SupplierInvoice.php:249 msgid "A GRN record could not be inserted" @@ -16790,13 +16375,11 @@ msgstr "El ingreso de productos no ha sido procesado porque" #: GoodsReceived.php:523 ReverseGRN.php:156 SupplierInvoice.php:250 msgid "The following SQL to insert the GRN record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la nota de Bienes " -"Recibidos" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la nota de Bienes Recibidos" #: GoodsReceived.php:583 SupplierInvoice.php:310 msgid "stock movement records could not be inserted because" -msgstr "" -"Los registros de movimiento de existencias no pueden ser insertados porque" +msgstr "Los registros de movimiento de existencias no pueden ser insertados porque" #: GoodsReceived.php:601 msgid "Could not check if a batch or lot stock item already exists because" @@ -16804,11 +16387,10 @@ msgstr "No se pudo comprobar si ya existe un artí­culo de lote porque" #: GoodsReceived.php:602 msgid "" -"The following SQL to test for an already existing controlled but not " -"serialised stock item was used" +"The following SQL to test for an already existing controlled but not serialised " +"stock item was used" msgstr "" -"El SQL usado para comprobar si existe un artí­culo controlado pero no seriado " -"fue" +"El SQL usado para comprobar si existe un artí­culo controlado pero no seriado fue" #: GoodsReceived.php:630 WorkOrderIssue.php:245 WorkOrderReceive.php:543 #: WorkOrderReceive.php:639 @@ -16820,8 +16402,8 @@ msgstr "" #: WorkOrderReceive.php:640 msgid "The following SQL to insert the serial stock item records was used" msgstr "" -"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar los registros de artí­culos " -"de existencias de serie" +"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar los registros de artí­culos de " +"existencias de serie" #: GoodsReceived.php:686 ReverseGRN.php:175 SupplierInvoice.php:344 #: SupplierInvoice.php:1882 @@ -16835,24 +16417,24 @@ msgid "" "CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE The fixed asset " "transaction could not be inserted because" msgstr "" -"ERROR CRITICO! Tome nota de este error y solicite la asistencia. La " -"transacción del activo fijo no se pudo insertar porque" +"ERROR CRITICO! Tome nota de este error y solicite la asistencia. La transacción " +"del activo fijo no se pudo insertar porque" #: GoodsReceived.php:709 SupplierInvoice.php:367 SupplierInvoice.php:1899 msgid "" -"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset " -"cost and date purchased was not able to be updated because:" +"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset cost " +"and date purchased was not able to be updated because:" msgstr "" "ERROR CRITICO! Tome nota de este error y solicite la asistencia. El costo de " "activos fijos y la fecha de compra no pudo ser actualizada debido a que:" #: GoodsReceived.php:710 SupplierInvoice.php:368 SupplierInvoice.php:1900 msgid "" -"The following SQL was used to attempt the update of the cost and the date " -"the asset was purchased" +"The following SQL was used to attempt the update of the cost and the date the " +"asset was purchased" msgstr "" -"El siguiente SQL se utiliza para tratar la actualización del costo y la " -"fecha en que el activo fue adquirido" +"El siguiente SQL se utiliza para tratar la actualización del costo y la fecha en " +"que el activo fue adquirido" #: GoodsReceived.php:734 GoodsReceived.php:756 SelectSalesOrder.php:1060 #: SupplierInvoice.php:417 @@ -16866,8 +16448,8 @@ msgstr "No se pudo agregar el registro contable de la compra porque" #: GoodsReceived.php:738 ReverseGRN.php:308 SupplierInvoice.php:399 msgid "The following SQL to insert the purchase GLTrans record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable " -"de la compra" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable de " +"la compra" #: GoodsReceived.php:759 ReverseGRN.php:328 SupplierInvoice.php:421 msgid "The GRN suspense side of the GL posting could not be inserted because" @@ -16878,8 +16460,8 @@ msgstr "" #: GoodsReceived.php:760 ReverseGRN.php:329 SupplierInvoice.php:422 msgid "The following SQL to insert the GRN Suspense GLTrans record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de transacción de la " -"Suspensión de la nota de Bienes Recibidos" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de transacción de la Suspensión " +"de la nota de Bienes Recibidos" #: GoodsReceived.php:768 SupplierInvoice.php:428 msgid "Order Completed on entry of GRN" @@ -16909,15 +16491,13 @@ msgstr "Procesar Bienes Recibidos" msgid "Historical Test Results" msgstr "Resultados de pruebas históricas" -#: HistoricalTestResults.php:25 MRPCalendar.php:48 POReport.php:88 -#: POReport.php:855 SalesInquiry.php:81 SelectQASamples.php:165 -#: TestPlanResults.php:52 +#: HistoricalTestResults.php:25 MRPCalendar.php:48 POReport.php:88 POReport.php:855 +#: SalesInquiry.php:81 SelectQASamples.php:165 TestPlanResults.php:52 msgid "Invalid From Date" msgstr "Fecha Desde no válida" -#: HistoricalTestResults.php:30 MRPCalendar.php:53 POReport.php:92 -#: POReport.php:859 SalesInquiry.php:85 SelectQASamples.php:170 -#: TestPlanResults.php:57 +#: HistoricalTestResults.php:30 MRPCalendar.php:53 POReport.php:92 POReport.php:859 +#: SalesInquiry.php:85 SelectQASamples.php:170 TestPlanResults.php:57 msgid "Invalid To Date" msgstr "Fecha A no válida" @@ -16972,8 +16552,8 @@ msgstr "Importar transacciones bancarias" msgid "" "This transaction appears to be already entered against this bank account. By " "entering values in this analysis form the transaction will be entered again. " -"Only proceed to analyse this transaction if you are sure it has not already " -"been processed" +"Only proceed to analyse this transaction if you are sure it has not already been " +"processed" msgstr "" #: ImportBankTransAnalysis.php:40 @@ -17002,8 +16582,7 @@ msgstr "Esta lí­nea no se puede agregar a la transacción" msgid "You can use the selection box to select the account you want" msgstr "Puede usar la caja de selección para seleccionar la cuenta que quiera" -#: ImportBankTransAnalysis.php:76 SuppShiptChgs.php:53 -#: SuppTransGLAnalysis.php:50 +#: ImportBankTransAnalysis.php:76 SuppShiptChgs.php:53 SuppTransGLAnalysis.php:50 msgid "The amount entered is not numeric" msgstr "El importe entrado no es numérico" @@ -17021,9 +16600,9 @@ msgstr "" #: ImportBankTransAnalysis.php:124 msgid "" -"If you have entered a GL analysis check that the sum of GL Entries agrees to " -"the total bank transaction. If it does not then the bank transaction import " -"will not be processed." +"If you have entered a GL analysis check that the sum of GL Entries agrees to the " +"total bank transaction. If it does not then the bank transaction import will not " +"be processed." msgstr "" #: ImportBankTransAnalysis.php:124 @@ -17072,8 +16651,8 @@ msgstr "Conciliado" msgid "Account Selection" msgstr "Selección de Cuenta" -#: ImportBankTransAnalysis.php:265 SuppContractChgs.php:139 -#: SuppShiptChgs.php:116 SuppTransGLAnalysis.php:195 +#: ImportBankTransAnalysis.php:265 SuppContractChgs.php:139 SuppShiptChgs.php:116 +#: SuppTransGLAnalysis.php:195 msgid "If you know the code enter it above" msgstr "Entre el código arriba, si lo conoce" @@ -17083,9 +16662,9 @@ msgstr "de otro modo seleccione una cuenta de la lista" #: ImportBankTrans.php:39 msgid "" -"There are no bank accounts defined that are set up to allow importation of " -"bank statement transactions. First define the file format used by your bank " -"for statement exports." +"There are no bank accounts defined that are set up to allow importation of bank " +"statement transactions. First define the file format used by your bank for " +"statement exports." msgstr "" #: ImportBankTrans.php:40 @@ -17135,16 +16714,15 @@ msgstr "" #: ImportBankTrans.php:156 msgid "" "It is necessary to enter the exchange rate to convert the bank receipts and " -"payments into local currency for the purposes of calculating the general " -"ledger entries necessary. The currency of this bank account is not the same " -"as the company functional currency so an exchange rate of 1 is inappropriate" +"payments into local currency for the purposes of calculating the general ledger " +"entries necessary. The currency of this bank account is not the same as the " +"company functional currency so an exchange rate of 1 is inappropriate" msgstr "" #: ImportBankTrans.php:160 msgid "" -"The exchange rate is expected to be the number of the bank account currency " -"that would purchase one unit of the company functional currency. A number is " -"expected" +"The exchange rate is expected to be the number of the bank account currency that " +"would purchase one unit of the company functional currency. A number is expected" msgstr "" #: ImportBankTrans.php:186 @@ -17193,14 +16771,13 @@ msgstr "" #: ImportBankTrans.php:346 msgid "" -"The SQL that failed to update the supplier with the last payment amount and " -"date was" +"The SQL that failed to update the supplier with the last payment amount and date " +"was" msgstr "" #: ImportBankTrans.php:364 msgid "" -"Cannot insert a GL entry for the supplier payment to creditors control " -"because" +"Cannot insert a GL entry for the supplier payment to creditors control because" msgstr "" #: ImportBankTrans.php:365 @@ -17213,8 +16790,8 @@ msgstr "" #: ImportBankTrans.php:384 msgid "" -"The SQL that failed to insert the supplier payment GL entry to the bank " -"account was" +"The SQL that failed to insert the supplier payment GL entry to the bank account " +"was" msgstr "" #: ImportBankTrans.php:407 @@ -17271,9 +16848,9 @@ msgstr "Procesar transacciones bancarias" #: ImportBankTrans.php:559 msgid "" -"This process will create bank transactions for ONLY THE ANALYSED " -"transactions shown in yellow above together with the necessary general " -"ledger journals and customer or supplier transactions. Are You Sure?" +"This process will create bank transactions for ONLY THE ANALYSED transactions " +"shown in yellow above together with the necessary general ledger journals and " +"customer or supplier transactions. Are You Sure?" msgstr "" #: index.php:15 @@ -17305,8 +16882,7 @@ msgid "General Setup Options" msgstr "Opciones de Configuración General" #: index.php:101 PDFCustTransListing.php:136 PDFSuppTransListing.php:130 -#: SelectCustomer.php:152 SelectProduct.php:59 SelectSupplier.php:155 -#: Tax.php:298 +#: SelectCustomer.php:152 SelectProduct.php:59 SelectSupplier.php:155 Tax.php:298 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" @@ -17314,8 +16890,7 @@ msgstr "Transacciones" msgid "Receivables/Payables Setup" msgstr "Configuración de Cobros/Pagos" -#: index.php:127 SelectCustomer.php:149 SelectProduct.php:56 -#: SelectSupplier.php:152 +#: index.php:127 SelectCustomer.php:149 SelectProduct.php:56 SelectSupplier.php:152 msgid "Inquiries and Reports" msgstr "Consultas e informes" @@ -17351,14 +16926,14 @@ msgstr "" #: InternalStockCategoriesByRole.php:39 msgid "" -"You have not selected a security role to maintain the internal stock " -"categories on" +"You have not selected a security role to maintain the internal stock categories " +"on" msgstr "" #: InternalStockCategoriesByRole.php:52 msgid "" -"You have not selected a stock category to be added as internal to this " -"security role" +"You have not selected a stock category to be added as internal to this security " +"role" msgstr "" #: InternalStockCategoriesByRole.php:71 @@ -17442,8 +17017,8 @@ msgstr "Fecha solicitada" msgid "Authorise" msgstr "Autorizar" -#: InternalStockRequestAuthorisation.php:103 -#: InternalStockRequestFulfill.php:354 PO_AuthoriseMyOrders.php:116 +#: InternalStockRequestAuthorisation.php:103 InternalStockRequestFulfill.php:354 +#: PO_AuthoriseMyOrders.php:116 msgid "Product" msgstr "Producto" @@ -17464,13 +17039,12 @@ msgstr "Cuestiones" #: SelectAsset.php:236 SelectCustomer.php:380 SelectCustomer.php:449 #: SelectOrderItems.php:60 SelectOrderItems.php:1401 SelectProduct.php:811 #: SelectSupplier.php:269 SelectSupplier.php:332 StockLocTransfer.php:63 -#: SupplierPriceList.php:251 SupplierTenderCreate.php:590 -#: WorkOrderIssue.php:392 WorkOrderIssue.php:595 WorkOrderReceive.php:755 -#: includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:18 -#: includes/Add_SerialItemsOut.php:27 includes/Add_SerialItems.php:51 -#: includes/Add_SerialItems.php:233 includes/Add_SerialItems.php:330 -#: includes/DefineOfferClass.php:98 includes/DefineOfferClass.php:120 -#: includes/DefineOfferClass.php:134 +#: SupplierPriceList.php:251 SupplierTenderCreate.php:590 WorkOrderIssue.php:392 +#: WorkOrderIssue.php:595 WorkOrderReceive.php:755 +#: includes/PDFBankingSummaryPageHeader.inc:18 includes/Add_SerialItemsOut.php:27 +#: includes/Add_SerialItems.php:51 includes/Add_SerialItems.php:233 +#: includes/Add_SerialItems.php:330 includes/DefineOfferClass.php:98 +#: includes/DefineOfferClass.php:120 includes/DefineOfferClass.php:134 msgid "of" msgstr "de" @@ -17479,15 +17053,14 @@ msgid "to department" msgstr "al departamento" #: InternalStockRequestFulfill.php:89 PDFStockCheckComparison.php:120 -#: StockAdjustments.php:237 StockLocTransferReceive.php:110 -#: StockTransfers.php:283 StockTransfers.php:437 +#: StockAdjustments.php:237 StockLocTransferReceive.php:110 StockTransfers.php:283 +#: StockTransfers.php:437 msgid "The stock movement record cannot be inserted because" msgstr "No se puede agregar el registro de movimiento de existencias porque" #: InternalStockRequestFulfill.php:90 PDFStockCheckComparison.php:121 #: StockAdjustments.php:238 StockLocTransferReceive.php:111 -#: StockLocTransferReceive.php:264 StockTransfers.php:284 -#: StockTransfers.php:438 +#: StockLocTransferReceive.php:264 StockTransfers.php:284 StockTransfers.php:438 msgid "The following SQL to insert the stock movement record was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de movimiento de existencias" @@ -17519,8 +17092,7 @@ msgid "has been fulfilled from location" msgstr "" #: InternalStockRequestFulfill.php:204 InternalStockRequestFulfill.php:223 -#: StockAdjustments.php:372 StockLocTransferReceive.php:392 -#: StockTransfers.php:532 +#: StockAdjustments.php:372 StockLocTransferReceive.php:392 StockTransfers.php:532 msgid "for a quantity of" msgstr "por una cantidad de" @@ -17539,8 +17111,8 @@ msgstr "" #: InternalStockRequestFulfill.php:223 msgid "" -"cannot be created as there is insufficient stock and your system is " -"configured to not allow negative stocks" +"cannot be created as there is insufficient stock and your system is configured " +"to not allow negative stocks" msgstr "" "no se puede crear ya que hay insuficiencia de existencias y su sistema está " "configurado para no permitir las existencias negativas" @@ -17583,10 +17155,10 @@ msgstr "El artí­culo de existencias no es controlado" msgid "Internal Stock Request Inquiry" msgstr "" -#: InternalStockRequestInquiry.php:35 ReorderLevel.php:195 -#: SelectSalesOrder.php:496 StockDispatch.php:348 StockLocMovements.php:17 -#: StockLocStatus.php:34 StockLocTransfer.php:259 StockMovements.php:45 -#: StockTransfers.php:580 StockUsage.php:65 +#: InternalStockRequestInquiry.php:35 ReorderLevel.php:195 SelectSalesOrder.php:496 +#: StockDispatch.php:348 StockLocMovements.php:17 StockLocStatus.php:34 +#: StockLocTransfer.php:259 StockMovements.php:45 StockTransfers.php:580 +#: StockUsage.php:65 msgid "From Stock Location" msgstr "Desde la ubicación de inventario" @@ -17607,8 +17179,7 @@ msgid "Authorized" msgstr "Autorizado" #: InternalStockRequestInquiry.php:151 -msgid "" -"There are no internal request result available for your or your department" +msgid "There are no internal request result available for your or your department" msgstr "" #: InternalStockRequestInquiry.php:172 @@ -17631,11 +17202,11 @@ msgstr "Todo autorizado" #: SelectProduct.php:44 StockDispatch.php:380 StockLocStatus.php:61 #: SupplierTenderCreate.php:661 SupplierTenders.php:393 msgid "" -"There are no stock categories currently defined please use the link below to " -"set them up" +"There are no stock categories currently defined please use the link below to set " +"them up" msgstr "" -"No se han definido categorí­as de existencias, puede hacerlo usando el ví­" -"nculo siguiente:" +"No se han definido categorí­as de existencias, puede hacerlo usando el ví­nculo " +"siguiente:" #: InternalStockRequestInquiry.php:250 InternalStockRequest.php:321 #: InventoryQuantities.php:181 MRPReport.php:531 ReorderLevel.php:221 @@ -17675,9 +17246,9 @@ msgstr "" #: InternalStockRequestInquiry.php:526 MRPReport.php:716 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:130 PO_SelectPurchOrder.php:104 -#: SelectCompletedOrder.php:227 SelectPickingLists.php:161 -#: SelectProduct.php:779 SelectQASamples.php:233 SelectSalesOrder.php:1121 -#: SupplierPriceList.php:217 TestPlanResults.php:120 +#: SelectCompletedOrder.php:227 SelectPickingLists.php:161 SelectProduct.php:779 +#: SelectQASamples.php:233 SelectSalesOrder.php:1121 SupplierPriceList.php:217 +#: TestPlanResults.php:120 msgid "No stock items were returned by the SQL because" msgstr "El SQL no devolvió ningún artí­culo de existencias porque" @@ -17692,8 +17263,8 @@ msgstr "Debe seleccionar el Departamento para la requisición" #: InternalStockRequest.php:25 InternalStockRequest.php:70 msgid "You must select a Location to request the items from" msgstr "" -"Debe seleccionar una Localidad desde la cual hacer el requerimiento de los " -"artí­culos" +"Debe seleccionar una Localidad desde la cual hacer el requerimiento de los artí­" +"culos" #: InternalStockRequest.php:43 msgid "The line was successfully deleted" @@ -17714,8 +17285,7 @@ msgstr "No se pudo agregar el registro de la lí­nea de requisición porque" #: InternalStockRequest.php:117 msgid "" -"An internal stock request has been created and is waiting for your " -"authoritation" +"An internal stock request has been created and is waiting for your authoritation" msgstr "" #: InternalStockRequest.php:118 @@ -17723,8 +17293,7 @@ msgid "Internal Stock Request needs your authoritation" msgstr "" #: InternalStockRequest.php:131 -msgid "" -"The internal stock request has been entered and now needs to be authorised" +msgid "The internal stock request has been entered and now needs to be authorised" msgstr "" "La solicitud de existencia interna se ha introducido y ahora tiene que ser " "autorizada" @@ -17737,11 +17306,10 @@ msgstr "Crear otra Requisición" msgid "There are no items added to this request" msgstr "" -#: InternalStockRequest.php:140 StockAdjustments.php:122 -#: StockLocTransfer.php:244 StockLocTransferReceive.php:523 -#: StockLocTransferReceive.php:611 StockTransfers.php:29 StockTransfers.php:542 -#: StockUsage.php:27 SuppCreditGRNs.php:18 SuppInvGRNs.php:13 -#: includes/MainMenuLinksArray.php:54 +#: InternalStockRequest.php:140 StockAdjustments.php:122 StockLocTransfer.php:244 +#: StockLocTransferReceive.php:523 StockLocTransferReceive.php:611 +#: StockTransfers.php:29 StockTransfers.php:542 StockUsage.php:27 +#: SuppCreditGRNs.php:18 SuppInvGRNs.php:13 includes/MainMenuLinksArray.php:54 msgid "Dispatch" msgstr "Enviar" @@ -17790,16 +17358,16 @@ msgid "Line Number" msgstr "Número de Lí­nea" #: InternalStockRequest.php:303 MRPReport.php:538 SelectProduct.php:528 -#: SupplierPriceList.php:14 SupplierPriceList.php:228 -#: SupplierTenderCreate.php:653 SupplierTenders.php:383 +#: SupplierPriceList.php:14 SupplierPriceList.php:228 SupplierTenderCreate.php:653 +#: SupplierTenders.php:383 msgid "Search for Inventory Items" msgstr "Buscar artí­culos de inventario" #: InternalStockRequest.php:327 InventoryQuantities.php:187 MRPReport.php:541 #: NoSalesItems.php:62 ReorderLevel.php:227 SelectProduct.php:530 #: StockCategorySalesInquiry.php:28 StockDispatch.php:389 StockLocStatus.php:67 -#: SupplierPriceList.php:21 SupplierTenderCreate.php:667 -#: SupplierTenders.php:398 TopItems.php:63 +#: SupplierPriceList.php:21 SupplierTenderCreate.php:667 SupplierTenders.php:398 +#: TopItems.php:63 msgid "In Stock Category" msgstr "En categorí­a de inventario" @@ -17838,19 +17406,17 @@ msgstr "Las cantidades de ventas no han podido recuperarse por el SQL porque" #: InventoryPlanning.php:215 InventoryPlanningPrefSupplier.php:269 #: PurchaseByPrefSupplier.php:475 StockCheck.php:186 -msgid "" -"The sales order demand quantities could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "" -"SQL no pudo obtener las cantidades demandadas en la orden de venta porque" +msgid "The sales order demand quantities could not be retrieved by the SQL because" +msgstr "SQL no pudo obtener las cantidades demandadas en la orden de venta porque" #: InventoryPlanning.php:264 InventoryPlanningPrefSupplier.php:302 #: PurchaseByPrefSupplier.php:504 msgid "" -"The sales order demand quantities from parent assemblies could not be " -"retrieved by the SQL because" +"The sales order demand quantities from parent assemblies could not be retrieved " +"by the SQL because" msgstr "" -"SQL no pudo obtener las cantidades demandadas desde los productos " -"ensamblados a los que pertenecen porque" +"SQL no pudo obtener las cantidades demandadas desde los productos ensamblados a " +"los que pertenecen porque" #: InventoryPlanning.php:337 InventoryPlanningPrefSupplier.php:368 msgid "Print Inventory Planning Report Empty" @@ -17950,13 +17516,11 @@ msgstr "" msgid "Preferred Supplier Inventory Plan" msgstr "Plan de Inventario del proveedor Preferido" -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:51 -#: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:25 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:51 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:25 msgid "for all stock locations" msgstr "para todos los almacenes" -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:53 -#: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:29 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:53 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:29 #: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:16 msgid "for stock at" msgstr "para almacenar en" @@ -18000,19 +17564,16 @@ msgstr "Cantidad requerida" msgid "in Supply Chain" msgstr "en Cadena de Suministro" -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:90 -#: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:67 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:90 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:67 #: includes/PDFStockCheckPageHeader.inc:33 msgid "Cust Ords" msgstr "Ords. Client." -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:91 -#: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:68 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:91 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:68 msgid "Splr Ords" msgstr "Ords. Expir." -#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:92 -#: includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:69 +#: InventoryPlanningPrefSupplier.php:92 includes/PDFInventoryPlanPageHeader.inc:69 msgid "Sugg Ord" msgstr "Ords. Suge." @@ -18102,8 +17663,7 @@ msgstr "Reorden" #: InventoryValuation.php:63 InventoryValuation.php:80 #: MailInventoryValuation.php:21 MailInventoryValuation.php:52 -#: MailInventoryValuation.php:119 MailSalesReport_csv.php:29 -#: MailSalesReport.php:22 +#: MailInventoryValuation.php:119 MailSalesReport_csv.php:29 MailSalesReport.php:22 msgid "Inventory Valuation" msgstr "Valoración de inventario" @@ -18123,10 +17683,8 @@ msgid "Print Inventory Valuation Error" msgstr "Imprimir Error de Valoración del Inventario" #: InventoryValuation.php:90 MailInventoryValuation.php:217 -msgid "" -"There were no items with any value to print out for the location specified" -msgstr "" -"No hubo artí­culos con algún valor que imprimir para la ubicación indicada" +msgid "There were no items with any value to print out for the location specified" +msgstr "No hubo artí­culos con algún valor que imprimir para la ubicación indicada" #: InventoryValuation.php:187 MailInventoryValuation.php:206 #: OutstandingGRNs.php:157 @@ -18155,9 +17713,9 @@ msgstr "Todas las medidas en mm" #: Labels.php:120 PDFPrintLabel.php:275 msgid "" -"The GD module for PHP is required to print barcode labels. Your PHP " -"installation is not capable currently. You will most likely experience " -"problems with this script until the GD module is enabled." +"The GD module for PHP is required to print barcode labels. Your PHP installation " +"is not capable currently. You will most likely experience problems with this " +"script until the GD module is enabled." msgstr "" #: Labels.php:140 @@ -18196,8 +17754,7 @@ msgstr "No se pudieron obtener las plantillas de etiquetas definidas porque" #: Labels.php:283 msgid "The following SQL to retrieve the label templates was used" -msgstr "" -"El SQL usado para obtener las plantillas de las etiquetas es el siguiente:" +msgstr "El SQL usado para obtener las plantillas de las etiquetas es el siguiente:" #: Labels.php:290 msgid "Rows x Cols" @@ -18268,8 +17825,7 @@ msgstr "Campo" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: Labels.php:549 Labels.php:550 SupplierContacts.php:152 -#: SupplierContacts.php:262 +#: Labels.php:549 Labels.php:550 SupplierContacts.php:152 SupplierContacts.php:262 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -18311,8 +17867,8 @@ msgstr "Debe indicar un código de localidad/ubicación" #: Locations.php:38 msgid "" -"A cash sale customer and branch are necessary to fully setup the counter " -"sales functionality" +"A cash sale customer and branch are necessary to fully setup the counter sales " +"functionality" msgstr "" "Un cliente de venta al contado y la sucursal son necesarios para configurar " "completamente la funcionalidad de ventas de mostrador" @@ -18322,9 +17878,8 @@ msgid "" "The cash sale customer for this location must be defined with both a valid " "customer code and a valid branch code for this customer" msgstr "" -"El cliente de venta al contado para esta ubicación se debe definir con tanto " -"un código de cliente válido como un código de sucursal válida para este " -"cliente" +"El cliente de venta al contado para esta ubicación se debe definir con tanto un " +"código de cliente válido como un código de sucursal válida para este cliente" #: Locations.php:84 msgid "location record because" @@ -18352,8 +17907,8 @@ msgstr "Se agregó el registro de la nueva ubicación" #: Locations.php:184 msgid "" -"An error occurred inserting the new location stock records for all pre-" -"existing parts because" +"An error occurred inserting the new location stock records for all pre-existing " +"parts because" msgstr "" "Se produjo un error insertando los nuevos registros de ubicación de la " "existencia para todas las partes pre-existentes porque" @@ -18361,8 +17916,7 @@ msgstr "" #: Locations.php:185 msgid "The SQL used to insert the new stock location records was" msgstr "" -"El SQL usado para agregar el registro de la nueva ubicación de existencias " -"fue" +"El SQL usado para agregar el registro de la nueva ubicación de existencias fue" #: Locations.php:187 msgid "" @@ -18374,8 +17928,8 @@ msgstr "" #: Locations.php:202 Z_MakeLocUsers.php:21 msgid "" -"The users/locations that need user location records created cannot be " -"retrieved because" +"The users/locations that need user location records created cannot be retrieved " +"because" msgstr "" #: Locations.php:204 @@ -18384,11 +17938,11 @@ msgstr "" #: Locations.php:277 msgid "" -"Cannot delete this location because sales orders have been created " -"delivering from this location" +"Cannot delete this location because sales orders have been created delivering " +"from this location" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque se han creado los pedidos de " -"venta con despachos de esta ubicación" +"No se puede suprimir esta ubicación porque se han creado los pedidos de venta " +"con despachos de esta ubicación" #: Locations.php:278 msgid "sales orders with this Location code" @@ -18396,8 +17950,8 @@ msgstr "pedidos de venta con este código de Ubicación" #: Locations.php:285 msgid "" -"Cannot delete this location because stock movements have been created using " -"this location" +"Cannot delete this location because stock movements have been created using this " +"location" msgstr "" "No se puede suprimir esta ubicación porque se han creado movimientos de " "existencias utilizando esta ubicación" @@ -18408,25 +17962,23 @@ msgstr "movimiento de existencias con este código de ubicación" #: Locations.php:296 msgid "" -"Cannot delete this location because location stock records exist that use " -"this location and have a quantity on hand not equal to 0" +"Cannot delete this location because location stock records exist that use this " +"location and have a quantity on hand not equal to 0" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque existen registros de ubicación de " -"la existencia que utilizan esta ubicación y tienen una cantidad disponible " -"distinta de 0" +"No se puede suprimir esta ubicación porque existen registros de ubicación de la " +"existencia que utilizan esta ubicación y tienen una cantidad disponible distinta " +"de 0" #: Locations.php:297 msgid "stock items with stock on hand at this location code" msgstr "" -"artí­culos de existencias con existencias disponibles en este código de " -"ubicación" +"artí­culos de existencias con existencias disponibles en este código de ubicación" #: Locations.php:305 -msgid "" -"Cannot delete this location because it is the default location for a user" +msgid "Cannot delete this location because it is the default location for a user" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque es la ubicación predeterminada " -"para un usuario" +"No se puede suprimir esta ubicación porque es la ubicación predeterminada para " +"un usuario" #: Locations.php:305 msgid "The user record must be modified first" @@ -18441,8 +17993,8 @@ msgid "" "Cannot delete this location because it is the default location for a bill of " "material" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque es la predeterminada de una Lista " -"de Materiales" +"No se puede suprimir esta ubicación porque es la predeterminada de una Lista de " +"Materiales" #: Locations.php:314 msgid "The bill of materials must be modified first" @@ -18453,22 +18005,19 @@ msgid "bom components using this location" msgstr "Componentes de la Lista de Materiales que usan esta ubicación" #: Locations.php:323 -msgid "" -"Cannot delete this location because it is used by some work centre records" +msgid "Cannot delete this location because it is used by some work centre records" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque es usada por algún centro de " -"trabajo" +"No se puede suprimir esta ubicación porque es usada por algún centro de trabajo" #: Locations.php:324 msgid "works centres using this location" msgstr "Centros de Trabajo que usan esta ubicación" #: Locations.php:332 -msgid "" -"Cannot delete this location because it is used by some work order records" +msgid "Cannot delete this location because it is used by some work order records" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque es usada por algún registro de " -"orden de trabajo" +"No se puede suprimir esta ubicación porque es usada por algún registro de orden " +"de trabajo" #: Locations.php:333 msgid "work orders using this location" @@ -18479,8 +18028,8 @@ msgid "" "Cannot delete this location because it is used by some branch records as the " "default location to deliver from" msgstr "" -"No se puede suprimir esta ubicación porque es utilizada por algunos " -"registros de sucursales como la ubicación predeterminada para despachar" +"No se puede suprimir esta ubicación porque es utilizada por algunos registros de " +"sucursales como la ubicación predeterminada para despachar" #: Locations.php:342 msgid "branches set up to use this location by default" @@ -18488,8 +18037,8 @@ msgstr "sucursales configuradas para usar esta ubicación por defecto" #: Locations.php:349 msgid "" -"Cannot delete this location because it is used by some purchase order " -"records as the location to receive stock into" +"Cannot delete this location because it is used by some purchase order records as " +"the location to receive stock into" msgstr "" "No se puede suprimir esta ubicación porque es usada por algún registro de " "órdenes de compra como la ubicación para recibir la existencia" @@ -18505,12 +18054,11 @@ msgid "" "There are no locations that match up with a tax province record to display. " "Check that tax provinces are set up for all dispatch locations" msgstr "" -"No hay ubicaciones que concuerdan con un registro de impuestos regionales " -"para visualizarla. Compruebe que los impuestos regionales estén configurados " -"para todas las ubicaciones de despacho" +"No hay ubicaciones que concuerdan con un registro de impuestos regionales para " +"visualizarla. Compruebe que los impuestos regionales estén configurados para " +"todas las ubicaciones de despacho" -#: Locations.php:410 Locations.php:520 Locations.php:532 -#: api/api_xml-rpc.php:876 +#: Locations.php:410 Locations.php:520 Locations.php:532 api/api_xml-rpc.php:876 msgid "Location Code" msgstr "Código de ubicación" @@ -18551,8 +18099,7 @@ msgstr "" #: Locations.php:584 msgid "" -"Enter the inventory location name this could be either a warehouse or a " -"factory" +"Enter the inventory location name this could be either a warehouse or a factory" msgstr "" #: Locations.php:587 @@ -18561,11 +18108,10 @@ msgstr "Contacto (para entregas)" #: Locations.php:588 msgid "" -"Enter the name of the responsible person to contact for this inventory " -"location" +"Enter the name of the responsible person to contact for this inventory location" msgstr "" -"Introducir el nombre de la persona responsable a contactar para esta " -"ubicación de inventario" +"Introducir el nombre de la persona responsable a contactar para esta ubicación " +"de inventario" #: Locations.php:591 msgid "Delivery Address 1 (Building)" @@ -18597,8 +18143,7 @@ msgstr "Nº de Fax" #: Locations.php:630 msgid "" -"The fax number should consist of numbers, parentheses, spaces or the + " -"character" +"The fax number should consist of numbers, parentheses, spaces or the + character" msgstr "" "El número de facsí­mil debe consistir en números, espacios, paréntesis, o el " "carácter +" @@ -18610,8 +18155,8 @@ msgstr "Código de cliente predeterminado para ventas de mostrador " #: Locations.php:653 msgid "" "If counter sales are being used for this location then an existing customer " -"account code needs to be entered here. All sales created from the counter " -"sales will be recorded against this customer account" +"account code needs to be entered here. All sales created from the counter sales " +"will be recorded against this customer account" msgstr "" #: Locations.php:656 @@ -18635,16 +18180,15 @@ msgid "Use for Work Order Productions?" msgstr "¿Usar para producciones con órdenes de trabajo?" #: Locations.php:689 -msgid "" -"Enter the GL account for this location, or leave it in blank if not needed" +msgid "Enter the GL account for this location, or leave it in blank if not needed" msgstr "" -"Introducir la cuenta contable para esta ubicación, o déjelo en blanco si no " -"se necesita" +"Introducir la cuenta contable para esta ubicación, o déjelo en blanco si no se " +"necesita" #: Locations.php:693 msgid "" -"Use this parameter to indicate whether these inventory location allows or " -"denies the invoicing of its items." +"Use this parameter to indicate whether these inventory location allows or denies " +"the invoicing of its items." msgstr "" "Use este parámetro para indicar si esta ubicación de inventario permite o " "deniega la facturación de sus artí­culos." @@ -18663,8 +18207,7 @@ msgstr "No ha seleccionado ninguna ubicación" #: LocationUsers.php:45 msgid "You have not selected an user to be authorised to use this Location" -msgstr "" -"No ha seleccionado a un usuario a ser autorizados a usar esta ubicación" +msgstr "No ha seleccionado a un usuario a ser autorizados a usar esta ubicación" #: LocationUsers.php:64 msgid "is already authorised to use this location" @@ -18696,8 +18239,7 @@ msgstr "ubicación removida" msgid "has had their authority to update" msgstr "" -#: LocationUsers.php:111 NoSalesItems.php:18 TopItems.php:23 -#: UserLocations.php:214 +#: LocationUsers.php:111 NoSalesItems.php:18 TopItems.php:23 UserLocations.php:214 msgid "Select Location" msgstr "Seleccionar ubicación" @@ -18721,8 +18263,8 @@ msgstr "" #: MailingGroupMaintenance.php:36 MailingGroupMaintenance.php:115 msgid "" -"The User Id should be set and must be less than 21 and cannot contains " -"illegal characters" +"The User Id should be set and must be less than 21 and cannot contains illegal " +"characters" msgstr "" #: MailingGroupMaintenance.php:43 @@ -18797,9 +18339,9 @@ msgstr "Usuarios disponibles" msgid "Are you sure you wish to remove this user from this mail group?" msgstr "¿Está seguro que desea suprimir este usuario de este grupo de correo?" -#: MailingGroupMaintenance.php:220 SalesCategories.php:554 -#: StockAdjustments.php:489 SupplierTenders.php:349 TaxGroups.php:356 -#: WWW_Access.php:212 reportwriter/languages/en_US/reports.php:153 +#: MailingGroupMaintenance.php:220 SalesCategories.php:554 StockAdjustments.php:489 +#: SupplierTenders.php:349 TaxGroups.php:356 WWW_Access.php:212 +#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:153 #, php-format msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -18830,8 +18372,7 @@ msgid "There are errors lead to mails not sent" msgstr "" #: MailSalesReport_csv.php:31 MailSalesReport.php:24 -msgid "" -"There are no members of the Sales Analysis Report Recipients email group" +msgid "There are no members of the Sales Analysis Report Recipients email group" msgstr "" #: MailSalesReport_csv.php:43 @@ -18898,8 +18439,7 @@ msgstr "" msgid "The maintenance task details cannot be retrieved because" msgstr "" -#: MaintenanceTasks.php:92 MaintenanceTasks.php:132 -#: MaintenanceUserSchedule.php:47 +#: MaintenanceTasks.php:92 MaintenanceTasks.php:132 MaintenanceUserSchedule.php:47 msgid "Task ID" msgstr "Identificación de tarea" @@ -18969,8 +18509,7 @@ msgstr "" #: MaintenanceUserSchedule.php:75 msgid "Are you sure you wish to mark this maintenance task as completed?" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea marcar esta tarea de mantenimiento como completada?" +msgstr "¿Está seguro que desea marcar esta tarea de mantenimiento como completada?" #: MaintenanceUserSchedule.php:75 msgid "Mark Completed" @@ -18990,11 +18529,11 @@ msgstr "Ir abajo" #: ManualContents.php:75 msgid "" -"Click on a link to view a page, or check boxes and click on \"Display Checked" -"\" to view selected in one page" +"Click on a link to view a page, or check boxes and click on \"Display Checked\" " +"to view selected in one page" msgstr "" -"Haga clic en un enlace para ver una página, o marque las casillas y haga " -"clic en \"Mostrar marcado\" para ver lo seleccionado en una página" +"Haga clic en un enlace para ver una página, o marque las casillas y haga clic en " +"\"Mostrar marcado\" para ver lo seleccionado en una página" #: ManualContents.php:76 ManualContents.php:110 msgid "Display Checked" @@ -19034,8 +18573,8 @@ msgstr "" #: Manufacturers.php:183 msgid "" -"Cannot delete this manufacturer because products have been defined as from " -"this manufacturer" +"Cannot delete this manufacturer because products have been defined as from this " +"manufacturer" msgstr "" #: Manufacturers.php:184 @@ -19099,8 +18638,7 @@ msgstr "Materias primas no usadas en ningún lugar" msgid "Raw Materials Not Used in any BOM" msgstr "Materias primas no usadas en ninguna lista de materiales" -#: MaterialsNotUsed.php:37 Shipments.php:402 -#: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:41 +#: MaterialsNotUsed.php:37 Shipments.php:402 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:41 msgid "Std Cost" msgstr "Costo Estándar" @@ -19152,15 +18690,13 @@ msgstr "Cambiar Estado de Fecha" msgid "MRP Create Demands" msgstr "MRP Crear Solicitudes (exigencia)" -#: MRPCreateDemands.php:16 PDFChequeListing.php:11 -#: PDFDeliveryDifferences.php:10 PDFDIFOT.php:10 PDFOrdersInvoiced.php:10 -#: PDFOrderStatus.php:10 +#: MRPCreateDemands.php:16 PDFChequeListing.php:11 PDFDeliveryDifferences.php:10 +#: PDFDIFOT.php:10 PDFOrdersInvoiced.php:10 PDFOrderStatus.php:10 msgid "The date from must be specified in the format" msgstr "La fecha desde debe ser especificada en el formato" -#: MRPCreateDemands.php:21 PDFChequeListing.php:16 -#: PDFDeliveryDifferences.php:14 PDFDIFOT.php:14 PDFOrdersInvoiced.php:15 -#: PDFOrderStatus.php:15 +#: MRPCreateDemands.php:21 PDFChequeListing.php:16 PDFDeliveryDifferences.php:14 +#: PDFDIFOT.php:14 PDFOrdersInvoiced.php:15 PDFOrderStatus.php:15 msgid "The date to must be specified in the format" msgstr "La fecha hasta debe ser especificada en el formato" @@ -19277,8 +18813,7 @@ msgstr "no es un código de artí­culo válido" #: MRPDemands.php:177 msgid "Record already exists for part number/demand type/date" -msgstr "" -"El registro ya existe para el tipo de demanda / número de parte / fecha" +msgstr "El registro ya existe para el tipo de demanda / número de parte / fecha" #: MRPDemands.php:193 msgid "The MRP demand record has been updated for" @@ -19542,15 +19077,14 @@ msgstr "Error de PRM" #: MRPReschedules.php:11 MRPShortages.php:10 msgid "The MRP calculation must be run before you can run this report" msgstr "" -"El cálculo de Planificación de Requerimiento de Material se debe ejecutar " -"antes de correr este informe" +"El cálculo de Planificación de Requerimiento de Material se debe ejecutar antes " +"de correr este informe" #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:12 MRPPlannedWorkOrders.php:12 #: MRPReschedules.php:12 MRPShortages.php:11 msgid "To run the MRP calculation click" msgstr "" -"Para ejecutar el cálculo de Planificación de Requerimiento de Material haga " -"clic" +"Para ejecutar el cálculo de Planificación de Requerimiento de Material haga clic" #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:24 MRPPlannedWorkOrders.php:24 msgid "Through" @@ -19561,8 +19095,7 @@ msgid "MRP Planned Purchase Orders" msgstr "MRP Órdenes de compra planificadas" #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:104 -msgid "" -"The MRP planned purchase orders could not be retrieved by the SQL because" +msgid "The MRP planned purchase orders could not be retrieved by the SQL because" msgstr "SQL no pudo obtener las órdenes de compra planificadas MRP porque" #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:114 @@ -19723,13 +19256,12 @@ msgstr "Imprimir Error en el Informe MRP" #: MRPReport.php:35 msgid "" "The MRP calculation must be run before this report will have any output. MRP " -"requires set up of many parameters, including, EOQ, lead times, minimums, " -"bills of materials, demand types, master schedule etc" +"requires set up of many parameters, including, EOQ, lead times, minimums, bills " +"of materials, demand types, master schedule etc" msgstr "" -"El cálculo MRP debe ser procesado antes de que este informe llegue a tener " -"una salida. MRP requiere el ajuste de muchos parámetros incluyendo, EOQ, " -"tiempos, mí­nimos, listas de materiales, tipos de solicitud, programación " -"maestra, etc." +"El cálculo MRP debe ser procesado antes de que este informe llegue a tener una " +"salida. MRP requiere el ajuste de muchos parámetros incluyendo, EOQ, tiempos, mí­" +"nimos, listas de materiales, tipos de solicitud, programación maestra, etc." #: MRPReport.php:43 msgid "Print MRP Report Warning" @@ -19738,13 +19270,13 @@ msgstr "Imprimir Reporte de Advertencia de PRM" #: MRPReport.php:45 msgid "" "The MRP calculation must be run before this report will have any output. MRP " -"requires set up of many parameters, including, EOQ, lead times, minimums, " -"bills of materials, demand types, master schedule, etc" +"requires set up of many parameters, including, EOQ, lead times, minimums, bills " +"of materials, demand types, master schedule, etc" msgstr "" -"El cálculo de PRM debe ejecutarse antes de que este informe tenga alguna " -"salida. La PRM requiere la configuración de muchos parámetros, entre ellos, " -"la COE, los plazos de entrega, mí­nimos, listas de materiales, tipos de " -"demanda, programa maestro, etc" +"El cálculo de PRM debe ejecutarse antes de que este informe tenga alguna salida. " +"La PRM requiere la configuración de muchos parámetros, entre ellos, la COE, los " +"plazos de entrega, mí­nimos, listas de materiales, tipos de demanda, programa " +"maestro, etc" #: MRPReport.php:143 msgid "The MRP Report could not be retrieved by the SQL because" @@ -19824,8 +19356,8 @@ msgstr "Tipo Sum." #: MRPReport.php:521 msgid "" -"This report shows the MRP calculation for a specific item - a part code must " -"be selected" +"This report shows the MRP calculation for a specific item - a part code must be " +"selected" msgstr "" "Este informe muestra el cálculo MRP de un artí­culo especí­fico - un código de " "pieza debe ser seleccionado" @@ -19837,32 +19369,29 @@ msgstr "El SQL que ha devuelto un error fue" #: MRPReport.php:720 SelectProduct.php:783 SupplierPriceList.php:221 msgid "" -"No stock items were returned by this search please re-enter alternative " -"criteria to try again" +"No stock items were returned by this search please re-enter alternative criteria " +"to try again" msgstr "" -"No fueron devueltos artí­culos disponibles por esta búsqueda, por favor " -"vuelva a introducir criterios alternativos para volver a intentarlo" +"No fueron devueltos artí­culos disponibles por esta búsqueda, por favor vuelva a " +"introducir criterios alternativos para volver a intentarlo" #: MRPReport.php:749 SelectAsset.php:236 SelectCustomer.php:380 #: SelectCustomer.php:449 SelectProduct.php:811 SelectSupplier.php:269 -#: SelectSupplier.php:332 SupplierPriceList.php:251 -#: SupplierTenderCreate.php:590 +#: SelectSupplier.php:332 SupplierPriceList.php:251 SupplierTenderCreate.php:590 msgid "pages" msgstr "páginas" #: MRPReport.php:749 SelectAsset.php:236 SelectCustomer.php:380 #: SelectCustomer.php:449 SelectProduct.php:811 SelectSupplier.php:269 -#: SelectSupplier.php:332 SupplierPriceList.php:251 -#: SupplierTenderCreate.php:590 +#: SelectSupplier.php:332 SupplierPriceList.php:251 SupplierTenderCreate.php:590 msgid "Go to Page" msgstr "Ir a la página" #: MRPReport.php:761 PcAssignCashTabToTab.php:278 PcAssignCashToTab.php:224 -#: PcAuthorizeCash.php:64 PcAuthorizeExpenses.php:64 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:417 SelectAsset.php:248 SelectCustomer.php:392 -#: SelectCustomer.php:462 SelectProduct.php:823 SelectSupplier.php:281 -#: SelectSupplier.php:344 SupplierPriceList.php:263 -#: SupplierTenderCreate.php:602 +#: PcAuthorizeCash.php:64 PcAuthorizeExpenses.php:64 PcClaimExpensesFromTab.php:417 +#: SelectAsset.php:248 SelectCustomer.php:392 SelectCustomer.php:462 +#: SelectProduct.php:823 SelectSupplier.php:281 SelectSupplier.php:344 +#: SupplierPriceList.php:263 SupplierTenderCreate.php:602 msgid "Go" msgstr "Ir" @@ -19935,8 +19464,7 @@ msgid "MRP Shortages and Excesses" msgstr "Escasez y Excesos" #: MRPShortages.php:151 -msgid "" -"The MRP shortages and excesses could not be retrieved by the SQL because" +msgid "The MRP shortages and excesses could not be retrieved by the SQL because" msgstr "El SQL no pudo obtener la escasez y los excesos porque" #: MRPShortages.php:163 @@ -20022,14 +19550,13 @@ msgid "" "List of items with stock available during the last X days at the selected " "locations but did not sell any quantity during these X days." msgstr "" -"Lista de artí­culos con existencias disponibles durante los últimos X dí­as en " -"los lugares seleccionados, pero no se vendió ninguna cantidad durante estos " -"dí­as X." +"Lista de artí­culos con existencias disponibles durante los últimos X dí­as en los " +"lugares seleccionados, pero no se vendió ninguna cantidad durante estos dí­as X." #: NoSalesItems.php:10 msgid "" -"This list gets the no selling items, items at the location just wasting " -"space, or need a price reduction, etc." +"This list gets the no selling items, items at the location just wasting space, " +"or need a price reduction, etc." msgstr "" "Esta lista obtiene los elementos sin venta, los elementos en la ubicación " "desperdiciando espacio, o que necesitan una reducción de precio, etc" @@ -20038,14 +19565,14 @@ msgstr "" msgid "" "Stock available during the last X days means there was a stock movement that " "produced that item into that location before that day, and no other positive " -"stock movement has been created afterwards. No sell any quantity means, " -"there is no sales order for that item from that location." +"stock movement has been created afterwards. No sell any quantity means, there " +"is no sales order for that item from that location." msgstr "" "Existencia disponible durante los últimos X dí­as significa que hubo un " -"movimiento de inventario que produjo dicho artí­culo en esa ubicación antes " -"de ese dí­a, y ningún otro movimiento de existencias positivas se crearon " -"posteriormente. Sin vender cualquier cantidad significa que, no hay un " -"pedido de venta para ese artí­culo desde esa ubicación." +"movimiento de inventario que produjo dicho artí­culo en esa ubicación antes de " +"ese dí­a, y ningún otro movimiento de existencias positivas se crearon " +"posteriormente. Sin vender cualquier cantidad significa que, no hay un pedido de " +"venta para ese artí­culo desde esa ubicación." #: NoSalesItems.php:41 TopItems.php:39 msgid "Select Customer Type" @@ -20098,11 +19625,10 @@ msgid "Defer" msgstr "Diferir" #: OffersReceived.php:169 OffersReceived.php:259 -msgid "" -"This email has been automatically generated by the webERP installation at" +msgid "This email has been automatically generated by the webERP installation at" msgstr "" -"Este correo electrónico ha sido generado automáticamente por la instalación " -"en el " +"Este correo electrónico ha sido generado automáticamente por la instalación en " +"el " #: OffersReceived.php:170 msgid "The following offers you made have been accepted" @@ -20133,8 +19659,7 @@ msgid "has been accepted" msgstr "ha sido aceptada" #: OffersReceived.php:239 OffersReceived.php:282 -msgid "" -"There are no members of the Offers Received Result Recipients email group" +msgid "There are no members of the Offers Received Result Recipients email group" msgstr "" #: OffersReceived.php:251 OffersReceived.php:255 @@ -20143,8 +19668,7 @@ msgstr "Las ofertas aceptadas de" #: OffersReceived.php:251 msgid "have been converted to purchase orders and an email sent to" -msgstr "" -"se han convertido en órdenes de compra y un correo electrónico enviado a" +msgstr "se han convertido en órdenes de compra y un correo electrónico enviado a" #: OffersReceived.php:252 msgid "Please review the order contents" @@ -20179,8 +19703,8 @@ msgstr "" #: OffersReceived.php:302 msgid "All offers have been processed, and emails sent where appropriate" msgstr "" -"Todas las ofertas han sido procesadas​​, y los correos electrónicos enviados " -"en cada caso" +"Todas las ofertas han sido procesadas​​, y los correos electrónicos enviados en " +"cada caso" #: OrderDetails.php:10 msgid "Reviewing Sales Order Number" @@ -20215,10 +19739,8 @@ msgid "Return to Customer Inquiry Interface" msgstr "" #: OrderDetails.php:64 -msgid "" -"Your customer login will only allow you to view your own purchase orders" -msgstr "" -"Su sesión de cliente sólo le permitirá ver sus propias órdenes de compra" +msgid "Your customer login will only allow you to view your own purchase orders" +msgstr "Su sesión de cliente sólo le permitirá ver sus propias órdenes de compra" #: OrderDetails.php:81 msgid "Order Header Details For Order No" @@ -20297,8 +19819,7 @@ msgstr "Valoración GRN Pendiente" #: OutstandingGRNs.php:47 msgid "" -"The outstanding GRNs valuation details could not be retrieved by the SQL " -"because" +"The outstanding GRNs valuation details could not be retrieved by the SQL because" msgstr "" "SQL no pudo obtener los detalles de la valoración de GRNs pendientes porque" @@ -20322,20 +19843,19 @@ msgstr "Bienes recibidos pero no facturados todaví­a" #: OutstandingGRNs.php:171 msgid "" -"Shows the list of goods received not yet invoiced, both in supplier currency " -"and home currency. When run for all suppliers, the total in home curency " -"should match the GL Account for Goods received not invoiced." +"Shows the list of goods received not yet invoiced, both in supplier currency and " +"home currency. When run for all suppliers, the total in home curency should " +"match the GL Account for Goods received not invoiced." msgstr "" #: OutstandingGRNs.php:177 PO_Header.php:559 PO_OrderDetails.php:97 #: POReport.php:504 POReport.php:529 POReport.php:544 POReport.php:628 #: POReport.php:718 POReport.php:729 POReport.php:1272 POReport.php:1290 #: POReport.php:1302 POReport.php:1355 POReport.php:1412 POReport.php:1423 -#: POReport.php:1555 POReport.php:1610 POReport.php:1624 -#: PurchasesReport.php:164 PurchData.php:465 PurchData.php:562 -#: PurchData.php:567 SelectSupplier.php:294 SellThroughSupport.php:159 -#: SupplierPriceList.php:463 Suppliers.php:689 Suppliers.php:973 -#: SupplierTenderCreate.php:413 SupplierTenderCreate.php:614 +#: POReport.php:1555 POReport.php:1610 POReport.php:1624 PurchasesReport.php:164 +#: PurchData.php:465 PurchData.php:562 PurchData.php:567 SelectSupplier.php:294 +#: SellThroughSupport.php:159 SupplierPriceList.php:463 Suppliers.php:689 +#: Suppliers.php:973 SupplierTenderCreate.php:413 SupplierTenderCreate.php:614 msgid "Supplier Name" msgstr "Nombre del proveedor" @@ -20356,8 +19876,7 @@ msgstr "Cantidad facturada" msgid "Qty Pending" msgstr "Cantidad pendiente" -#: OutstandingGRNs.php:183 SpecialOrder.php:725 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:213 +#: OutstandingGRNs.php:183 SpecialOrder.php:725 includes/PDFTransPageHeader.inc:213 #: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:250 #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:252 msgid "Unit Price" @@ -20370,9 +19889,9 @@ msgstr "Total" #: OutstandingGRNs.php:254 msgid "" -"Shows the list of goods received not yet invoiced, both in supplier currency " -"and home currency. When run for all suppliers the total in home curency " -"should match the GL Account for Goods received not invoiced." +"Shows the list of goods received not yet invoiced, both in supplier currency and " +"home currency. When run for all suppliers the total in home curency should match " +"the GL Account for Goods received not invoiced." msgstr "" #: OutstandingGRNs.php:273 @@ -20404,8 +19923,7 @@ msgstr "" #: PaymentAllocations.php:23 msgid "Invoice Number is not Set, can not display result" -msgstr "" -"El Número de Factura no está configurado, no se pueden mostrar resultados" +msgstr "El Número de Factura no está configurado, no se pueden mostrar resultados" #: PaymentAllocations.php:31 msgid "Payment Allocation for Supplier" @@ -20425,8 +19943,7 @@ msgstr "Volver a consulta de proveedor" #: PaymentAllocations.php:56 msgid "There may be a problem retrieving the information. No data is returned" -msgstr "" -"Puede haber un problema al obtener la información. No hay datos devueltos" +msgstr "Puede haber un problema al obtener la información. No hay datos devueltos" #: PaymentAllocations.php:57 msgid "Go back" @@ -20472,11 +19989,10 @@ msgstr "" #: PaymentMethods.php:76 msgid "" -"The payment method can not be renamed because another with the same name " -"already exists." +"The payment method can not be renamed because another with the same name already " +"exists." msgstr "" -"La forma de pago no se puede renombrar porque ya existe otra con el mismo " -"nombre." +"La forma de pago no se puede renombrar porque ya existe otra con el mismo nombre." #: PaymentMethods.php:97 msgid "The payment method no longer exists." @@ -20488,10 +20004,9 @@ msgstr "No pudo actualizarse la forma de pago" #: PaymentMethods.php:110 msgid "" -"The payment method can not be created because another with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"No pudo crearse la forma de pago porque existe otra con el mismo nombre" +"The payment method can not be created because another with the same name already " +"exists." +msgstr "No pudo crearse la forma de pago porque existe otra con el mismo nombre" #: PaymentMethods.php:125 msgid "New payment method added" @@ -20507,11 +20022,11 @@ msgstr "No pudo suprimirse esta forma de pago porque no existe" #: PaymentMethods.php:160 msgid "" -"Cannot delete this payment method because bank transactions have been " -"created using this payment method" +"Cannot delete this payment method because bank transactions have been created " +"using this payment method" msgstr "" -"No se puede suprimir esta forma de pago porque existen transacciones " -"bancarias que la usan" +"No se puede suprimir esta forma de pago porque existen transacciones bancarias " +"que la usan" #: PaymentMethods.php:161 msgid "bank transactions that refer to this payment method" @@ -20584,10 +20099,9 @@ msgstr "Debe estar seleccionada una cuenta bancaria para hacer este pago" #: Payments.php:57 msgid "" -"Use this screen to enter payments FROM your bank account.
Note: To " -"enter a payment FROM a supplier, first select the Supplier, click Enter a " -"Payment to, or Receipt from the Supplier, and use a negative Payment amount " -"on this form." +"Use this screen to enter payments FROM your bank account.
Note: To enter a " +"payment FROM a supplier, first select the Supplier, click Enter a Payment to, or " +"Receipt from the Supplier, and use a negative Payment amount on this form." msgstr "" #: Payments.php:94 @@ -20595,16 +20109,16 @@ msgid "" "The supplier code that this payment page was called with is not a currently " "defined supplier code" msgstr "" -"El código de proveedor que esta página de pago ha utilizado no es un código " -"de proveedor definido actualmente" +"El código de proveedor que esta página de pago ha utilizado no es un código de " +"proveedor definido actualmente" #: Payments.php:94 msgid "" "If this page is called from the selectSupplier page then this assures that a " "valid supplier is selected" msgstr "" -"Si esta página se llama desde la página selectSupplier entonces esto asegura " -"que un proveedor válido está seleccionado" +"Si esta página se llama desde la página selectSupplier entonces esto asegura que " +"un proveedor válido está seleccionado" #: Payments.php:127 msgid "care of" @@ -20633,8 +20147,8 @@ msgstr "Este pago no tiene importes ingresado y no será procesado" #: Payments.php:331 msgid "No bank account has been selected so this payment cannot be processed" msgstr "" -"Ninguna cuenta bancaria ha sido seleccionado por lo que este pago no puede " -"ser procesado" +"Ninguna cuenta bancaria ha sido seleccionado por lo que este pago no puede ser " +"procesado" #: Payments.php:365 msgid "There are no Check Number input" @@ -20687,8 +20201,7 @@ msgstr "No se puede agregar una transacción de pago contra el proveedor porque" #: Payments.php:603 msgid "Cannot insert a payment transaction against the supplier using the SQL" -msgstr "" -"No se puede agregar una transacción de pago contra el proveedor usando SQL" +msgstr "No se puede agregar una transacción de pago contra el proveedor usando SQL" #: Payments.php:613 Payments.php:618 Payments.php:632 msgid "Cannot update an allocation against the supplier because" @@ -20700,19 +20213,18 @@ msgstr "" #: Payments.php:647 msgid "" -"Cannot update the supplier record for the date of the last payment made " -"because" +"Cannot update the supplier record for the date of the last payment made because" msgstr "" -"No se puede actualizar el registro del proveedor para la fecha del último " -"pago realizado por" +"No se puede actualizar el registro del proveedor para la fecha del último pago " +"realizado por" #: Payments.php:648 msgid "" -"Cannot update the supplier record for the date of the last payment made " -"using the SQL" +"Cannot update the supplier record for the date of the last payment made using " +"the SQL" msgstr "" -"No se puede actualizar el registro del proveedor para la fecha del último " -"pago realizado mediante el SQL" +"No se puede actualizar el registro del proveedor para la fecha del último pago " +"realizado mediante el SQL" #: Payments.php:673 msgid "Cannot insert a GL transaction for the creditors account debit because" @@ -20737,8 +20249,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot insert a GL transaction for the payment discount credit using the SQL" msgstr "" -"No se puede insertar una transacción contable para el crédito de descuento " -"de pago a través de SQL" +"No se puede insertar una transacción contable para el crédito de descuento de " +"pago a través de SQL" #: Payments.php:725 msgid "Cannot insert a GL transaction for the bank account credit because" @@ -20747,11 +20259,10 @@ msgstr "" "porque" #: Payments.php:726 -msgid "" -"Cannot insert a GL transaction for the bank account credit using the SQL" +msgid "Cannot insert a GL transaction for the bank account credit using the SQL" msgstr "" -"No se puede insertar una transacción contable para el crédito de cuenta " -"bancaria a través de SQL" +"No se puede insertar una transacción contable para el crédito de cuenta bancaria " +"a través de SQL" #: Payments.php:792 msgid "Allocate this payment" @@ -20796,19 +20307,18 @@ msgstr "" #: Payments.php:1015 msgid "" -"No currencies are defined yet. Payments cannot be entered until a currency " -"is defined" +"No currencies are defined yet. Payments cannot be entered until a currency is " +"defined" msgstr "" -"No se han definido divisas aún. No puede entrar pagos hasta que no defina " -"una moneda" +"No se han definido divisas aún. No puede entrar pagos hasta que no defina una " +"moneda" #: Payments.php:1029 msgid "" "The transaction currency does not need to be the same as the bank account " "currency" msgstr "" -"La moneda de la transacción no necesita ser la misma moneda de la cuenta " -"bancaria" +"La moneda de la transacción no necesita ser la misma moneda de la cuenta bancaria" #: Payments.php:1042 msgid "It is a supplier payment so it should be in the supplier's currency" @@ -20863,11 +20373,10 @@ msgstr "Aún no se han configurado grupos de cuentas contables" #: Payments.php:1213 Payments.php:1251 msgid "" -"payments cannot be analysed against GL accounts until the GL accounts are " -"set up" +"payments cannot be analysed against GL accounts until the GL accounts are set up" msgstr "" -"los pagos no pueden ser analizados respecto a cuentas contables hasta que " -"las cuentas estén configuradas" +"los pagos no pueden ser analizados respecto a cuentas contables hasta que las " +"cuentas estén configuradas" #: Payments.php:1265 msgid "Cheque/Voucher Number" @@ -20903,8 +20412,8 @@ msgstr "Descripción de proveedores" #: Payments.php:1406 msgid "" -"Supplier narrative in general ledger transactions. If blank, it uses the " -"bank narrative." +"Supplier narrative in general ledger transactions. If blank, it uses the bank " +"narrative." msgstr "" "Descripción de proveedores en las transacciones del libro mayor. Si está en " "blanco, se usa la descripción de bancos." @@ -20915,8 +20424,7 @@ msgstr "Referencia de proveedores" #: Payments.php:1414 msgid "" -"Supplier reference in supplier transactions. If blank, it uses the payment " -"type." +"Supplier reference in supplier transactions. If blank, it uses the payment type." msgstr "" "Referencia de proveedores en las transacciones con proveedores. Si está en " "blanco, se usa el tipo de pago." @@ -20927,11 +20435,10 @@ msgstr "Texto de la transacción" #: Payments.php:1422 msgid "" -"Transaction text in supplier transactions. If blank, it uses the bank " -"narrative." +"Transaction text in supplier transactions. If blank, it uses the bank narrative." msgstr "" -"Texto de la transacción en las transacciones con proveedores. Si está en " -"blanco, se usa la descripción de bancos." +"Texto de la transacción en las transacciones con proveedores. Si está en blanco, " +"se usa la descripción de bancos." #: Payments.php:1426 msgid "Amount of Payment" @@ -20955,13 +20462,12 @@ msgstr "El número de dí­as ó el dí­a del siguiente mes debe ser numérico" #: PaymentTerms.php:57 msgid "The terms description must be forty characters or less long" -msgstr "" -"La descripción de las condiciones o plazo no ha de pasar de 40 caracteres" +msgstr "La descripción de las condiciones o plazo no ha de pasar de 40 caracteres" #: PaymentTerms.php:70 msgid "" -"When the check box is checked to indicate that the term expects a number of " -"days after which accounts are due" +"When the check box is checked to indicate that the term expects a number of days " +"after which accounts are due" msgstr "" "Cuando la casilla está marcada indica que el plazo espera un número de dí­as " "después de que las cuentas se adeuden" @@ -21051,8 +20557,8 @@ msgstr "Nuevas condiciones de pago." #: PaymentTerms.php:279 msgid "" -"A 2 character code to identify this payment term. Any alpha-numeric " -"characters can be used" +"A 2 character code to identify this payment term. Any alpha-numeric characters " +"can be used" msgstr "" #: PaymentTerms.php:284 @@ -21116,11 +20622,11 @@ msgstr "Debe introducir la cantidad" #: PcAssignCashTabToTab.php:101 PcAssignCashTabToTab.php:105 msgid "" -"The balance after this assignment would be greater than the specified limit " -"for this PC tab" +"The balance after this assignment would be greater than the specified limit for " +"this PC tab" msgstr "" -"El balance después de esta asignación serí­a mayor que el lí­mite fijado para " -"esta ficha de caja chica" +"El balance después de esta asignación serí­a mayor que el lí­mite fijado para esta " +"ficha de caja chica" #: PcAssignCashTabToTab.php:141 msgid "Assignment of cash from PC Tab " @@ -21142,18 +20648,17 @@ msgstr "" msgid "Detail of Tab Movements For Last" msgstr "" -#: PcAssignCashTabToTab.php:277 PcAssignCashToTab.php:223 -#: PcAuthorizeCash.php:63 PcAuthorizeExpenses.php:63 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:416 includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:45 +#: PcAssignCashTabToTab.php:277 PcAssignCashToTab.php:223 PcAuthorizeCash.php:63 +#: PcAuthorizeExpenses.php:63 PcClaimExpensesFromTab.php:416 +#: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:45 msgid "Days" msgstr "Dí­as" -#: PcAssignCashTabToTab.php:287 PcAssignCashToTab.php:233 -#: PcAuthorizeCash.php:93 PcAuthorizeExpenses.php:96 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:449 PcClaimExpensesFromTab.php:629 -#: PcExpenses.php:145 PcExpenses.php:213 PcExpenses.php:220 -#: PcExpensesTypeTab.php:143 PcReportExpense.php:40 PcReportExpense.php:95 -#: PcReportTab.php:218 PcReportTab.php:461 +#: PcAssignCashTabToTab.php:287 PcAssignCashToTab.php:233 PcAuthorizeCash.php:93 +#: PcAuthorizeExpenses.php:96 PcClaimExpensesFromTab.php:449 +#: PcClaimExpensesFromTab.php:629 PcExpenses.php:145 PcExpenses.php:213 +#: PcExpenses.php:220 PcExpensesTypeTab.php:143 PcReportExpense.php:40 +#: PcReportExpense.php:95 PcReportTab.php:218 PcReportTab.php:461 msgid "Expense Code" msgstr "Código de Gastos" @@ -21169,10 +20674,9 @@ msgstr "" msgid "Receipt Attachment" msgstr "" -#: PcAssignCashTabToTab.php:292 PcAssignCashToTab.php:238 -#: PcAuthorizeCash.php:96 PcAuthorizeExpenses.php:104 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:457 PcReportExpense.php:150 PcReportTab.php:224 -#: PcReportTab.php:469 +#: PcAssignCashTabToTab.php:292 PcAssignCashToTab.php:238 PcAuthorizeCash.php:96 +#: PcAuthorizeExpenses.php:104 PcClaimExpensesFromTab.php:457 +#: PcReportExpense.php:150 PcReportTab.php:224 PcReportTab.php:469 msgid "Date Authorised" msgstr "Fecha Autorizada" @@ -21194,9 +20698,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised" msgstr "No Autorizado" -#: PcAssignCashTabToTab.php:392 PcAssignCashToTab.php:320 -#: PcAuthorizeCash.php:258 PcAuthorizeExpenses.php:373 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:574 +#: PcAssignCashTabToTab.php:392 PcAssignCashToTab.php:320 PcAuthorizeCash.php:258 +#: PcAuthorizeExpenses.php:373 PcClaimExpensesFromTab.php:574 msgid "Current balance" msgstr "Balance actual" @@ -21213,8 +20716,7 @@ msgid "Assignment of Cash to Petty Cash Tab" msgstr "La asignación de efectivo a la ficha de Caja Chica" #: PcAssignCashToTab.php:68 -msgid "" -"Cash NOT assigned because PC tab current balance is over its cash limit of" +msgid "Cash NOT assigned because PC tab current balance is over its cash limit of" msgstr "" #: PcAssignCashToTab.php:69 PcAssignCashToTab.php:73 @@ -21274,8 +20776,7 @@ msgstr "Caja chica" msgid "Authorisation of Assigned Cash " msgstr "" -#: PcAuthorizeCash.php:61 PcAuthorizeExpenses.php:61 -#: PcClaimExpensesFromTab.php:414 +#: PcAuthorizeCash.php:61 PcAuthorizeExpenses.php:61 PcClaimExpensesFromTab.php:414 msgid "Detail of Tab Movements For Last " msgstr "" @@ -21285,14 +20786,12 @@ msgstr "" #: PcAuthorizeCash.php:221 msgid "" -"The cash was successfully authorised and has been posted to the General " -"Ledger" +"The cash was successfully authorised and has been posted to the General Ledger" msgstr "" #: PcAuthorizeCash.php:223 msgid "" -"There was a problem authorising the cash, and the transaction has not been " -"posted" +"There was a problem authorising the cash, and the transaction has not been posted" msgstr "" #: PcAuthorizeCash.php:226 @@ -21366,8 +20865,8 @@ msgstr "" #: PcClaimExpensesFromTab.php:105 PcClaimExpensesFromTab.php:256 msgid "" -"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. " -"Please contact your system administrator." +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. Please " +"contact your system administrator." msgstr "" #: PcClaimExpensesFromTab.php:111 PcClaimExpensesFromTab.php:262 @@ -21483,15 +20982,13 @@ msgid "Expense" msgstr "" #: PcExpenses.php:116 -msgid "" -"The number of type of tabs using this expense code could not be retrieved" +msgid "The number of type of tabs using this expense code could not be retrieved" msgstr "" -"El número de tipo de pestañas utilizando este código de gasto no ha podido " -"ser obtenido" +"El número de tipo de pestañas utilizando este código de gasto no ha podido ser " +"obtenido" #: PcExpenses.php:120 -msgid "" -"Cannot delete this petty cash expense because it is used in some tab types" +msgid "Cannot delete this petty cash expense because it is used in some tab types" msgstr "" "No se puede suprimir este gasto de caja chica, ya que se utiliza en algunos " "tipos de ficha" @@ -21518,8 +21015,8 @@ msgid "" "Are you sure you wish to delete this expense code and all the details it may " "have set up?" msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir este código de gastos y todos los detalles " -"que pueda haber creado?" +"¿Está seguro que desea suprimir este código de gastos y todos los detalles que " +"pueda haber creado?" #: PcExpenses.php:186 msgid "Show All Petty Cash Expenses Defined" @@ -21531,8 +21028,8 @@ msgstr "Mantenimiento de los gastos de Caja Chica para una ficha Tipo" #: PcExpensesTypeTab.php:21 msgid "" -"The petty cash tab type contain any of the following characters \" ' - & " -"or a space" +"The petty cash tab type contain any of the following characters \" ' - & or " +"a space" msgstr "El tipo de pestaña de caja chico contiene caracteres prohibidos" #: PcExpensesTypeTab.php:34 @@ -21597,8 +21094,7 @@ msgstr "Mostrar HTML" #: PcReportExpense.php:133 msgid "" -"No Petty Cash movements for this expense code were returned by the SQL " -"because" +"No Petty Cash movements for this expense code were returned by the SQL because" msgstr "" #: PcReportExpense.php:141 @@ -21689,15 +21185,13 @@ msgstr "Total no autorizado antes" #: PcReportTab.php:453 msgid "No Petty Cash movements for this tab were returned by the SQL because" msgstr "" -"No se obtuvieron movimientos de Caja Chica para esta pestaña por el SQL " -"porque" +"No se obtuvieron movimientos de Caja Chica para esta pestaña por el SQL porque" #: PcTabExpensesList.php:186 msgid "Open Attachment" msgstr "" -#: PcTabExpensesList.php:251 PcTabExpensesList.php:264 -#: PcTabExpensesList.php:276 +#: PcTabExpensesList.php:251 PcTabExpensesList.php:264 PcTabExpensesList.php:276 msgid "Excel file for Petty Cash Tab Expenses List" msgstr "" @@ -21705,9 +21199,8 @@ msgstr "" msgid "For Petty Cash Tab" msgstr "" -#: PcTabExpensesList.php:305 POReport.php:518 POReport.php:1282 -#: POReport.php:1518 SalesInquiry.php:808 SalesInquiry.php:1115 -#: StockStatus.php:328 +#: PcTabExpensesList.php:305 POReport.php:518 POReport.php:1282 POReport.php:1518 +#: SalesInquiry.php:808 SalesInquiry.php:1115 StockStatus.php:328 msgid "Date Range" msgstr "Intervalo" @@ -21722,8 +21215,8 @@ msgstr "Mantenimiento de Pestañas de Caja Chica" #: PcTabs.php:38 msgid "The Tab code cannot be an empty string or spaces" msgstr "" -"El código de pestaña no puede ser una cadena vací­a o espacios. No se " -"obtuvieron fichas de Caja Chica por el SQL porque" +"El código de pestaña no puede ser una cadena vací­a o espacios. No se obtuvieron " +"fichas de Caja Chica por el SQL porque" #: PcTabs.php:41 msgid "The Tab code must be twenty characters or less long" @@ -21818,11 +21311,10 @@ msgid "The tab code must be twenty characters or less long" msgstr "El código de pestaña debe tener veinte caracteres o menos largo" #: PcTypeTabs.php:30 -msgid "" -"The petty cash tab type code cannot contain any of the illegal characters" +msgid "The petty cash tab type code cannot contain any of the illegal characters" msgstr "" -"El código del tipo de pestaña para la caja chica no puede contener " -"caracteres prohibidos" +"El código del tipo de pestaña para la caja chica no puede contener caracteres " +"prohibidos" #: PcTypeTabs.php:33 msgid "The tab code must be Fifty characters or less long" @@ -21842,13 +21334,11 @@ msgstr "Tipo de Pestañas" #: PcTypeTabs.php:74 PcTypeTabs.php:80 msgid "The number of tabs using this Tab type could not be retrieved" -msgstr "" -"El número de fichas que utilizan este tipo de pestaña no se pudo recuperar" +msgstr "El número de fichas que utilizan este tipo de pestaña no se pudo recuperar" #: PcTypeTabs.php:84 msgid "" -"Cannot delete this tab type because tabs have been created using this tab " -"type" +"Cannot delete this tab type because tabs have been created using this tab type" msgstr "" "No se puede suprimir este tipo de ficha, porque se han creado pestañas " "utilizando este tipo de ficha. No se pudo obtener el número de fichas que " @@ -21864,8 +21354,8 @@ msgstr "tipo de pestaña" #: PcTypeTabs.php:120 msgid "" -"Are you sure you wish to delete this code and all the description it may " -"have set up?" +"Are you sure you wish to delete this code and all the description it may have " +"set up?" msgstr "" "¿Está seguro que desea suprimir este código y toda la descripción que puede " "haber configurado?" @@ -21977,8 +21467,7 @@ msgstr "Crear PDF" #: PDFBankingSummary.php:72 msgid "" -"An error occurred getting the header information about the receipt batch " -"number" +"An error occurred getting the header information about the receipt batch number" msgstr "" "Hubo un error al obtener la información de cabecera sobre el número de lote " "recibido" @@ -21986,8 +21475,7 @@ msgstr "" #: PDFBankingSummary.php:73 PDFChequeListing.php:109 PDFChequeListing.php:153 #: PDFSuppTransListing.php:83 msgid "The SQL used to get the receipt header information that failed was" -msgstr "" -"El SQL que falló al obtener la información de la cabecera del ingreso fue" +msgstr "El SQL que falló al obtener la información de la cabecera del ingreso fue" #: PDFBankingSummary.php:77 PDFBankingSummary.php:106 PDFBankingSummary.php:125 msgid "Create PDF Print-out For A Batch Of Receipts" @@ -22007,8 +21495,7 @@ msgstr "Por favor intente nuevamente con un número de lote diferente" #: PDFBankingSummary.php:108 msgid "An error occurred getting the customer receipts for batch number" -msgstr "" -"Hubo un error al obtener los recibos del cliente para el número de lote" +msgstr "Hubo un error al obtener los recibos del cliente para el número de lote" #: PDFBankingSummary.php:110 msgid "The SQL used to get the customer receipt information that failed was" @@ -22035,9 +21522,8 @@ msgid "BANKED" msgstr "DEPOSITADO" #: PDFChequeListing.php:24 PDFChequeListing.php:105 PDFChequeListing.php:114 -#: PDFChequeListing.php:149 PDFCustTransListing.php:81 -#: PDFCustTransListing.php:90 PDFSuppTransListing.php:79 -#: PDFSuppTransListing.php:88 +#: PDFChequeListing.php:149 PDFCustTransListing.php:81 PDFCustTransListing.php:90 +#: PDFSuppTransListing.php:79 PDFSuppTransListing.php:88 msgid "Payment Listing" msgstr "Listado de pagos" @@ -22061,8 +21547,8 @@ msgstr "Hubo un error al obtener los pagos" msgid "" "There were no bank transactions found in the database within the period from" msgstr "" -"No hubo transacciones bancarias encontradas en la base de datos dentro del " -"perí­odo comprendido" +"No hubo transacciones bancarias encontradas en la base de datos dentro del perí­" +"odo comprendido" #: PDFChequeListing.php:116 msgid "Please try again selecting a different date range or account" @@ -22094,8 +21580,8 @@ msgstr "Por favor, vea adjunto el listado de pagos desde" #: PDFChequeListing.php:214 msgid "" -"There are no member in Check Listing Recipients email group, no mail will " -"be sent" +"There are no member in Check Listing Recipients email group, no mail will be " +"sent" msgstr "" #: PDFCOA.php:26 @@ -22181,11 +21667,11 @@ msgstr "Lista de clientes" #: PDFCustomerList.php:22 msgid "" -"The activity amount is not numeric and you elected to print customer " -"relative to a certain amount of activity" +"The activity amount is not numeric and you elected to print customer relative to " +"a certain amount of activity" msgstr "" -"El importe de actividad no es numérico y eligió imprimir clientes relativos " -"a un cierto importe de actividad" +"El importe de actividad no es numérico y eligió imprimir clientes relativos a un " +"cierto importe de actividad" #: PDFCustomerList.php:22 msgid "this level of activity must be specified in the local currency" @@ -22284,8 +21770,7 @@ msgstr "Hubo un error al obtener las transacciones" #: PDFCustTransListing.php:85 msgid "The SQL used to get the transaction information that failed was" -msgstr "" -"El SQL usado para obtener la información de la transacción que falló fue" +msgstr "El SQL usado para obtener la información de la transacción que falló fue" #: PDFCustTransListing.php:93 PDFSuppTransListing.php:91 msgid "There were no transactions found in the database for the date" @@ -22309,16 +21794,15 @@ msgid "" "Enter the date from which variances between orders and deliveries are to be " "listed" msgstr "" -"Introducir la fecha en que deben ser listadas las variaciones entre los " -"pedidos y las entregas" +"Introducir la fecha en que deben ser listadas las variaciones entre los pedidos " +"y las entregas" #: PDFDeliveryDifferences.php:35 PDFDIFOT.php:35 msgid "" -"Enter the date to which variances between orders and deliveries are to be " -"listed" +"Enter the date to which variances between orders and deliveries are to be listed" msgstr "" -"Introducir la fecha en que deben ser listadas las variaciones entre los " -"pedidos y las entregas" +"Introducir la fecha en que deben ser listadas las variaciones entre los pedidos " +"y las entregas" #: PDFDeliveryDifferences.php:52 PDFDIFOT.php:56 PDFOrdersInvoiced.php:55 #: PDFOrderStatus.php:52 @@ -22335,19 +21819,18 @@ msgstr "Hubo un error al obtener las variaciones entre entregas y pedidos" #: PDFDeliveryDifferences.php:194 msgid "" -"The SQL used to get the variances between deliveries and orders that failed " -"was" +"The SQL used to get the variances between deliveries and orders that failed was" msgstr "" -"El SQL utilizado para obtener las variaciones entre las entregas y los " -"pedidos que generó el error fué" +"El SQL utilizado para obtener las variaciones entre las entregas y los pedidos " +"que generó el error fué" #: PDFDeliveryDifferences.php:201 PDFDIFOT.php:200 msgid "" "There were no variances between deliveries and orders found in the database " "within the period from" msgstr "" -"No hubo diferencias entre las entregas y órdenes que se encuentran en la " -"base de datos dentro del perí­odo" +"No hubo diferencias entre las entregas y órdenes que se encuentran en la base de " +"datos dentro del perí­odo" #: PDFDeliveryDifferences.php:213 msgid "Variances Between Deliveries and Orders" @@ -22390,11 +21873,11 @@ msgstr "Reporte DCAT (Despachado, Completo a Tiempo)" #: PDFDIFOT.php:44 msgid "" -"Enter the number of days considered acceptable between delivery requested " -"date and invoice date(ie the date dispatched)" +"Enter the number of days considered acceptable between delivery requested date " +"and invoice date(ie the date dispatched)" msgstr "" -"Introducir el número de dí­as considerados aceptables entre la fecha de " -"entrega solicitada y la fecha de la factura (ej. la fecha de enví­o)" +"Introducir el número de dí­as considerados aceptables entre la fecha de entrega " +"solicitada y la fecha de la factura (ej. la fecha de enví­o)" #: PDFDIFOT.php:189 PDFDIFOT.php:198 msgid "DIFOT Report Error" @@ -22402,16 +21885,15 @@ msgstr "Error en el Informe DIFOT" #: PDFDIFOT.php:191 msgid "" -"An error occurred getting the days between delivery requested and actual " -"invoice" +"An error occurred getting the days between delivery requested and actual invoice" msgstr "" -"Error al obtener el intervalo en dí­as entre la entrega solicitada y la " -"factura actual" +"Error al obtener el intervalo en dí­as entre la entrega solicitada y la factura " +"actual" #: PDFDIFOT.php:193 msgid "" -"The SQL used to get the days between requested delivery and actual invoice " -"dates was" +"The SQL used to get the days between requested delivery and actual invoice dates " +"was" msgstr "" "El SQL usado para obtener los dí­as entre la fecha de entrega solicitada y la " "factura real fue" @@ -22456,14 +21938,13 @@ msgstr "" msgid "The SMTP settings are wrong, please ask administrator for help" msgstr "" -#: PDFFGLabel.php:198 PDFFGLabel.php:204 PDFShipLabel.php:354 -#: PDFShipLabel.php:359 PDFWOPrint.php:536 PDFWOPrint.php:541 +#: PDFFGLabel.php:198 PDFFGLabel.php:204 PDFShipLabel.php:354 PDFShipLabel.php:359 +#: PDFWOPrint.php:536 PDFWOPrint.php:541 msgid "Email a Work Order" msgstr "Enviar orden de trabajo por correo-e" #: PDFFGLabel.php:201 PDFShipLabel.php:356 PDFWOPrint.php:538 -#: PO_PDFPurchOrder.php:351 PrintCustTrans.php:561 -#: PrintCustTransPortrait.php:548 +#: PO_PDFPurchOrder.php:351 PrintCustTrans.php:561 PrintCustTransPortrait.php:548 msgid "has been emailed to" msgstr "ha sido enviada por correo electrónico a" @@ -22518,9 +21999,9 @@ msgid "" "Could not retrieve the stock movement reference number which is required in " "order to retrieve details of the serial items that came in with this GRN" msgstr "" -"No se pudo obtener el número de referencia del movimiento de existencias que " -"es requerido para obtener los detalles de los artí­culos seriados que " -"entraron con esta nota de Bienes Recibidos" +"No se pudo obtener el número de referencia del movimiento de existencias que es " +"requerido para obtener los detalles de los artí­culos seriados que entraron con " +"esta nota de Bienes Recibidos" #: PDFGrn.php:166 msgid "Date of Receipt: " @@ -22701,13 +22182,11 @@ msgstr "" msgid "Stock transaction listing from" msgstr "listado de transacciones de existencias desde" -#: PDFPeriodStockTransListing.php:162 -#: includes/PDFCustTransListingPageHeader.inc:14 +#: PDFPeriodStockTransListing.php:162 includes/PDFCustTransListingPageHeader.inc:14 msgid "Customer Invoices" msgstr "Facturas de clientes" -#: PDFPeriodStockTransListing.php:165 -#: includes/PDFCustTransListingPageHeader.inc:17 +#: PDFPeriodStockTransListing.php:165 includes/PDFCustTransListingPageHeader.inc:17 msgid "Customer Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito de clientes" @@ -22757,14 +22236,12 @@ msgstr "Lista de Precios Especial - Sin cliente Seleccionado" #: PDFPriceList.php:159 msgid "The customer must first be selected from the select customer link" -msgstr "" -"Debe primero seleccionar el cliente desde el enlace seleccionar clientes" +msgstr "Debe primero seleccionar el cliente desde el enlace seleccionar clientes" #: PDFPriceList.php:159 msgid "Re-run the price list once the customer has been selected" msgstr "" -"Vuelva a efectuar la lista de precios una vez que haya seleccionado al " -"cliente" +"Vuelva a efectuar la lista de precios una vez que haya seleccionado al cliente" #: PDFPriceList.php:160 PDFPriceList.php:170 PDFPriceList.php:270 #: PDFPrintLabel.php:50 PDFRemittanceAdvice.php:39 PricesByCost.php:223 @@ -22794,8 +22271,7 @@ msgstr "Imprimir errores en lista de precios" #: PDFPriceList.php:269 msgid "" -"There were no price details to print out for the customer or category " -"specified" +"There were no price details to print out for the customer or category specified" msgstr "" "No hubo detalles de precios a imprimir para el cliente o categorí­a indicada" @@ -22965,8 +22441,8 @@ msgstr "" #: PDFProdSpec.php:265 msgid "" -"The information provided on this datasheet should only be used as a " -"guideline. Actual lot to lot values will vary." +"The information provided on this datasheet should only be used as a guideline. " +"Actual lot to lot values will vary." msgstr "" #: PDFQALabel.php:19 @@ -22989,8 +22465,8 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "" "There was a problem retrieving the quotation header details for Order Number" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de la cabecera de la cotización " -"para el Número de Pedido" +"Hubo un problema al obtener los detalles de la cabecera de la cotización para el " +"Número de Pedido" #: PDFQuotation.php:78 PDFQuotation.php:270 PDFQuotationPortrait.php:80 #: PDFQuotationPortrait.php:262 @@ -23017,11 +22493,10 @@ msgstr "Cotización" #: PDFQuotation.php:120 PDFQuotationPortrait.php:122 msgid "" -"There was a problem retrieving the quotation line details for quotation " -"Number" +"There was a problem retrieving the quotation line details for quotation Number" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de la fila de la oferta del Número " -"de oferta" +"Hubo un problema al obtener los detalles de la fila de la oferta del Número de " +"oferta" #: PDFQuotation.php:239 PDFQuotationPortrait.php:236 msgid "Quotation Excluding Tax" @@ -23077,11 +22552,11 @@ msgstr "Imprimir Error de Avisos de Remesas" #: PDFRemittanceAdvice.php:38 msgid "" -"There were no remittance advices to print out for the supplier range and " -"payment date specified" +"There were no remittance advices to print out for the supplier range and payment " +"date specified" msgstr "" -"There were no remittance advices to print out for the supplier range and " -"payment date specified" +"There were no remittance advices to print out for the supplier range and payment " +"date specified" #: PDFRemittanceAdvice.php:46 PDFRemittanceAdvice.php:47 #: PDFRemittanceAdvice.php:212 PrintCheque.php:77 PrintCheque.php:91 @@ -23102,8 +22577,7 @@ msgid "Remittance Advice Problem Report" msgstr "Reporte de Problemas de Avisos de Remesas" #: PDFRemittanceAdvice.php:81 -msgid "" -"The details of the payment to the supplier could not be retrieved because" +msgid "The details of the payment to the supplier could not be retrieved because" msgstr "Los detalles del pago al proveedor no se pudieron recuperar, porque" #: PDFRemittanceAdvice.php:111 @@ -23189,8 +22663,7 @@ msgstr "Reclamos de ventas apoyadas por el proveedor" #: PDFSellThroughSupportClaim.php:72 msgid "" -"The sell through support items to claim could not be retrieved by the SQL " -"because" +"The sell through support items to claim could not be retrieved by the SQL because" msgstr "" #: PDFSellThroughSupportClaim.php:84 @@ -23244,8 +22717,7 @@ msgstr "Verificación de Inventario" #: PDFStockCheckComparison.php:174 msgid "" -"Unable to COMMIT transaction while adjusting stock in StockCheckAdjustmet " -"report" +"Unable to COMMIT transaction while adjusting stock in StockCheckAdjustmet report" msgstr "" "No se puede confirmar la transacción durante el ajuste de existencias en el " "reporte StockCheckAdjustmet" @@ -23256,8 +22728,7 @@ msgstr "No se pudo obtener la información de Comparación de Inventario porque" #: PDFStockCheckComparison.php:184 msgid "The following SQL to retrieve the Inventory Comparison data was used" -msgstr "" -"El SQL usado para obtener la Comparación de Inventario fue el siguiente" +msgstr "El SQL usado para obtener la Comparación de Inventario fue el siguiente" #: PDFStockCheckComparison.php:210 msgid "Inventory Comparison Comparison Report" @@ -23278,8 +22749,8 @@ msgstr "hojas de verificación de inventario y seleccione la opción" #: PDFStockCheckComparison.php:214 msgid "and select the option to create new Inventory Comparison data file" msgstr "" -"y seleccione la opción para crear el nuevo archivo de datos de Comparación " -"de Inventario" +"y seleccione la opción para crear el nuevo archivo de datos de Comparación de " +"Inventario" #: PDFStockCheckComparison.php:266 msgid "Inventory Comparison" @@ -23309,8 +22780,8 @@ msgstr "Seleccionar Opción" msgid "" "Report and Close the Inventory Comparison Processing Adjustments As Necessary" msgstr "" -"Reportar y Cerrar los ajustes de Procesamiento y Comparación de Inventario " -"en caso de ser necesario" +"Reportar y Cerrar los ajustes de Procesamiento y Comparación de Inventario en " +"caso de ser necesario" #: PDFStockCheckComparison.php:353 PDFStockCheckComparison.php:355 msgid "Report The Inventory Comparison Differences Only - No Adjustments" @@ -23482,11 +22953,10 @@ msgstr "" #: PDFWOPrint.php:143 PO_PDFPurchOrder.php:44 msgid "" -"The email address entered does not appear to be valid. No emails have been " -"sent." +"The email address entered does not appear to be valid. No emails have been sent." msgstr "" -"La dirección de Correo Electrónico introducida no parece ser válida. No se " -"envió ningún email." +"La dirección de Correo Electrónico introducida no parece ser válida. No se envió " +"ningún email." #: PDFWOPrint.php:165 msgid "" @@ -23592,8 +23062,8 @@ msgstr "" #: PickingLists.php:32 msgid "" -"This page can only be opened if a pick list has been selected Please select " -"a pick list first" +"This page can only be opened if a pick list has been selected Please select a " +"pick list first" msgstr "" #: PickingLists.php:98 @@ -23601,8 +23071,7 @@ msgid "The pick list cannot be retrieved because" msgstr "" #: PickingLists.php:243 -msgid "" -"This pick list item could not be retrieved. Please select another pick list" +msgid "This pick list item could not be retrieved. Please select another pick list" msgstr "" #: PickingLists.php:284 @@ -23627,8 +23096,8 @@ msgstr "" #: PickingLists.php:496 msgid "" -" the order must be re-selected and re-read again to update the changes made " -"by the other user" +" the order must be re-selected and re-read again to update the changes made by " +"the other user" msgstr "" #: PickingLists.php:513 @@ -23753,8 +23222,7 @@ msgstr "El usuario puede autorizar órdenes hasta:" #: PO_AuthorisationLevels.php:256 msgid "" -"Enter the amount that this user is premitted to authorise purchase orders up " -"to" +"Enter the amount that this user is premitted to authorise purchase orders up to" msgstr "" #: PO_AuthoriseMyOrders.php:6 @@ -23769,8 +23237,8 @@ msgstr "Autorizado por" msgid "Date Ordered" msgstr "Fecha Pedido" -#: PO_AuthoriseMyOrders.php:61 PO_OrderDetails.php:125 -#: PO_SelectPurchOrder.php:426 includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:52 +#: PO_AuthoriseMyOrders.php:61 PO_OrderDetails.php:125 PO_SelectPurchOrder.php:426 +#: includes/PO_PDFOrderPageHeader.inc:52 msgid "Initiator" msgstr "Iniciador" @@ -23797,8 +23265,7 @@ msgstr "Hubo algunas dificultades al obtener la referencia de enví­o indicada" #: PO_Chk_ShiptRef_JobRef.php:16 msgid "" -"see the listing of open shipments to ensure a valid shipment reference is " -"entered" +"see the listing of open shipments to ensure a valid shipment reference is entered" msgstr "" "consulte la lista de pedidos pendientes para asegurar que la referencia sea " "válida" @@ -23824,8 +23291,7 @@ msgid "Purchase Order Entry" msgstr "Crear Orden de Compra" #: PO_Header.php:63 -msgid "" -"This is a new order. It must be created before you can change the status" +msgid "This is a new order. It must be created before you can change the status" msgstr "" "Esta es una nueva orden. Debe ser creada antes de que pueda cambiar el estado" @@ -23835,8 +23301,8 @@ msgid "You do not have permission to authorise this purchase order" msgstr "No tiene permiso para autorizar esta Orden de Compra" #: PO_Header.php:92 PO_Header.php:114 PO_Header.php:131 PO_Items.php:111 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:177 SelectSalesOrder.php:240 -#: SelectSalesOrder.php:408 SpecialOrder.php:319 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:177 SelectSalesOrder.php:240 SelectSalesOrder.php:408 +#: SpecialOrder.php:319 msgid "This order is for" msgstr "Este pedido es para" @@ -23846,8 +23312,8 @@ msgid "You can only authorise up to" msgstr "Sólo puede autorizar hasta" #: PO_Header.php:92 PO_Header.php:114 PO_Header.php:131 PO_Items.php:114 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:179 SelectSalesOrder.php:242 -#: SelectSalesOrder.php:408 SpecialOrder.php:319 +#: PurchaseByPrefSupplier.php:179 SelectSalesOrder.php:242 SelectSalesOrder.php:408 +#: SpecialOrder.php:319 msgid "If you think this is a mistake please contact the systems administrator" msgstr "" "Si piensa que esto es un error, por favor, contacte con el administrador del " @@ -23855,38 +23321,34 @@ msgstr "" #: PO_Header.php:101 msgid "" -"This order cannot be cancelled or rejected because some of it has already " -"been received" +"This order cannot be cancelled or rejected because some of it has already been " +"received" msgstr "" "Esta orden no puede ser cancelada o rechazada debido a que algo ya se ha " "recibido para la misma" #: PO_Header.php:101 msgid "" -"The line item quantities may be modified to quantities more than already " -"received" +"The line item quantities may be modified to quantities more than already received" msgstr "" -"Las cantidades de la fila de artí­culos pueden ser mayores que las ya " -"recibidas" +"Las cantidades de la fila de artí­culos pueden ser mayores que las ya recibidas" #: PO_Header.php:101 msgid "Prices cannot be altered for lines that have already been received" -msgstr "" -"Los precios no pueden ser alterados para las lí­neas que ya se han recibido" +msgstr "Los precios no pueden ser alterados para las lí­neas que ya se han recibido" #: PO_Header.php:101 msgid "and quantities cannot be reduced below the quantity already received" msgstr "" -"y las cantidades no pueden ser reducidas por debajo de la cantidad ya " -"recibida" +"y las cantidades no pueden ser reducidas por debajo de la cantidad ya recibida" #: PO_Header.php:106 msgid "" -"This order cannot be cancelled or rejected because there is at least one " -"line that is allocated to a shipment" +"This order cannot be cancelled or rejected because there is at least one line " +"that is allocated to a shipment" msgstr "" -"Esta orden no se puede ser eliminada o rechazada porque tiene al menos una lí­" -"nea que esta asignada a un despacho" +"Esta orden no se puede ser eliminada o rechazada porque tiene al menos una lí­nea " +"que esta asignada a un despacho" #: PO_Header.php:106 msgid "See shipment number" @@ -23906,13 +23368,13 @@ msgstr "Su lí­mite de autorización se establece en" #: PO_Header.php:123 msgid "" -"This order could not have the status changed back to pending because some of " -"it has already been received. Quantities received will need to be returned " -"to change the order back to pending." +"This order could not have the status changed back to pending because some of it " +"has already been received. Quantities received will need to be returned to " +"change the order back to pending." msgstr "" -"Esta orden no puede cambiar su estado de vuelta a pendiente, porque algo de " -"la misma ya se ha recibido. Las cantidades recibidas deberán ser devueltas " -"para cambiar la orden a pendiente." +"Esta orden no puede cambiar su estado de vuelta a pendiente, porque algo de la " +"misma ya se ha recibido. Las cantidades recibidas deberán ser devueltas para " +"cambiar la orden a pendiente." #: PO_Header.php:127 msgid "Order set to pending status by" @@ -23928,8 +23390,7 @@ msgstr "No se pudo actualizar el estado del pedido porque" #: PO_Header.php:231 msgid "An error occurred updating the purchase order to allow reprints" -msgstr "" -"Hubo un error al actualizar la orden de compra para permitir reimpresiones" +msgstr "Hubo un error al actualizar la orden de compra para permitir reimpresiones" #: PO_Header.php:231 msgid "The error says" @@ -23937,11 +23398,11 @@ msgstr "El error dice" #: PO_Header.php:240 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of the purchase order " -"line items page" +"You should automatically be forwarded to the entry of the purchase order line " +"items page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de filas artí­" -"culos de la orden de compra" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de filas artí­culos de " +"la orden de compra" #: PO_Header.php:291 msgid "Supplier changed by" @@ -23949,18 +23410,16 @@ msgstr "Proveedor cambiado por" #: PO_Header.php:296 msgid "" -"Cannot modify the supplier of the order once some of the order has been " -"received" +"Cannot modify the supplier of the order once some of the order has been received" msgstr "" "No es posible modificar el proveedor de una pedido luego que esta haya sido " "recibida" #: PO_Header.php:302 msgid "" -"Supplier name keywords have been used in preference to the supplier code " -"extract entered" -msgstr "" -"Utilizadas las referencias del nombre en vez del código de proveedor dado" +"Supplier name keywords have been used in preference to the supplier code extract " +"entered" +msgstr "Utilizadas las referencias del nombre en vez del código de proveedor dado" #: PO_Header.php:350 includes/PO_ReadInOrder.inc:119 msgid "The searched supplier records requested cannot be retrieved because" @@ -23974,8 +23433,8 @@ msgstr "Ningún registro de proveedor contiene el texto seleccionado" msgid "The supplier record of the supplier selected" msgstr "El registro del proveedor seleccionado" -#: PO_Header.php:411 PO_Header.php:487 SpecialOrder.php:71 -#: SupplierCredit.php:88 SupplierInvoice.php:83 +#: PO_Header.php:411 PO_Header.php:487 SpecialOrder.php:71 SupplierCredit.php:88 +#: SupplierInvoice.php:83 msgid "The SQL used to retrieve the supplier details and failed was" msgstr "El SQL que falló al obtener los detalles del proveedor fue" @@ -23986,8 +23445,7 @@ msgstr "Usted no posee la autoridad para levantar las órdenes de compra para" #: PO_Header.php:457 msgid "Please Consult your system administrator for more information." msgstr "" -"Por favor, consulte a su administrador del sistema para obtener más " -"información." +"Por favor, consulte a su administrador del sistema para obtener más información." #: PO_Header.php:457 msgid "You can setup authorisations" @@ -23995,9 +23453,8 @@ msgstr "Usted puede configurar las autorizaciones" #: PO_Header.php:531 PO_Header.php:598 PO_Items.php:238 PO_Items.php:381 #: PO_Items.php:873 PO_Items.php:876 PO_OrderDetails.php:88 -#: PO_PDFPurchOrder.php:201 PO_PDFPurchOrder.php:351 -#: PurchaseByPrefSupplier.php:294 SelectSalesOrder.php:249 -#: SelectSalesOrder.php:414 SpecialOrder.php:474 +#: PO_PDFPurchOrder.php:201 PO_PDFPurchOrder.php:351 PurchaseByPrefSupplier.php:294 +#: SelectSalesOrder.php:249 SelectSalesOrder.php:414 SpecialOrder.php:474 #: includes/DatabaseTranslations.php:31 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" @@ -24097,8 +23554,8 @@ msgstr "Almacén" #: PO_Header.php:926 SupplierTenderCreate.php:299 msgid "" -"The default stock location set up for this user is not a currently defined " -"stock location" +"The default stock location set up for this user is not a currently defined stock " +"location" msgstr "El almacén asignado para este usuario no está actualmente definido" #: PO_Header.php:926 SupplierTenderCreate.php:300 @@ -24111,8 +23568,8 @@ msgstr "Contacto de Entrega" #: PO_Header.php:970 msgid "" -"Enter the name of the contact at the delivery address - normally our " -"warehouse person at that warehouse" +"Enter the name of the contact at the delivery address - normally our warehouse " +"person at that warehouse" msgstr "" #: PO_Header.php:1001 SupplierTenders.php:128 SupplierTenders.php:533 @@ -24145,46 +23602,44 @@ msgstr "Volver a la Cabecera de la Orden de Compra" #: PO_Items.php:40 msgid "" -"The conversion factor is expected to be numeric - the figure which converts " -"from our units to the supplier units. e.g. if the supplier units is a tonne " -"and our unit is a kilogram then the conversion factor that converts our unit " -"to the suppliers unit is 1000" +"The conversion factor is expected to be numeric - the figure which converts from " +"our units to the supplier units. e.g. if the supplier units is a tonne and our " +"unit is a kilogram then the conversion factor that converts our unit to the " +"suppliers unit is 1000" msgstr "" -"El factor de conversión se espera que sea numérico - Por ejemplo la figura " -"que se convierte de nuestras unidades a las unidades de los proveedores. Si " -"la unidad del proveedor es una tonelada y nuestra unidad es un kilo, " -"entonces el factor de conversión que convierte nuestra unidad a la unidad " -"del proveedor es de 1000" +"El factor de conversión se espera que sea numérico - Por ejemplo la figura que " +"se convierte de nuestras unidades a las unidades de los proveedores. Si la " +"unidad del proveedor es una tonelada y nuestra unidad es un kilo, entonces el " +"factor de conversión que convierte nuestra unidad a la unidad del proveedor es " +"de 1000" #: PO_Items.php:46 msgid "" -"The quantity in the supplier units is expected to be numeric. Please re-" -"enter as a number" +"The quantity in the supplier units is expected to be numeric. Please re-enter as " +"a number" msgstr "" "La cantidad requerida para las unidades del proveedor se espera que sea " "numérica. Por favor introduzca un número." #: PO_Items.php:51 -msgid "" -"The supplier price is expected to be numeric. Please re-enter as a number" -msgstr "" -"La precio del proveedor debe ser un número. Por favor escriba un número." +msgid "The supplier price is expected to be numeric. Please re-enter as a number" +msgstr "La precio del proveedor debe ser un número. Por favor escriba un número." #: PO_Items.php:68 msgid "" "The purchase order cannot be committed to the database because there is no " "delivery street address specified" msgstr "" -"No se puede guardar la orden de compra en la BD porque no se ha especificado " -"la calle en la dirección de entrega" +"No se puede guardar la orden de compra en la BD porque no se ha especificado la " +"calle en la dirección de entrega" #: PO_Items.php:71 msgid "" "The purchase order can not be committed to the database because there is no " "location specified to book any stock items into" msgstr "" -"La orden de compra no se puede enviar a la base de datos porque no se indica " -"la ubicación a la que asignar los artí­culos de existencias" +"La orden de compra no se puede enviar a la base de datos porque no se indica la " +"ubicación a la que asignar los artí­culos de existencias" #: PO_Items.php:74 SpecialOrder.php:280 msgid "" @@ -24211,8 +23666,7 @@ msgstr "aún no ha sido configurado" #: PO_Items.php:115 PurchaseByPrefSupplier.php:180 SpecialOrder.php:319 msgid "" -"The order will be created with a status of pending and will require " -"authorisation" +"The order will be created with a status of pending and will require authorisation" msgstr "" "La orden será creada con un estado de pendiente y requerirá la autorización" @@ -24225,33 +23679,28 @@ msgstr "Orden Creada por" #: PO_Items.php:198 PurchaseByPrefSupplier.php:253 SelectSalesOrder.php:340 #: SpecialOrder.php:385 msgid "" -"The purchase order header record could not be inserted into the database " -"because" -msgstr "" -"No se pudo agregar el registro de cabecera de la orden de compra porque" +"The purchase order header record could not be inserted into the database because" +msgstr "No se pudo agregar el registro de cabecera de la orden de compra porque" #: PO_Items.php:199 PurchaseByPrefSupplier.php:254 SelectSalesOrder.php:341 #: SpecialOrder.php:386 msgid "" -"The SQL statement used to insert the purchase order header record and failed " -"was" +"The SQL statement used to insert the purchase order header record and failed was" msgstr "" "El SQL que falló al agregar el registro de cabecera de la orden de compra fue" #: PO_Items.php:231 PurchaseByPrefSupplier.php:288 SelectSalesOrder.php:367 #: SpecialOrder.php:468 msgid "" -"One of the purchase order detail records could not be inserted into the " -"database because" +"One of the purchase order detail records could not be inserted into the database " +"because" msgstr "" -"No se pudo agregar uno de los registros de detalle de la orden de compra " -"porque" +"No se pudo agregar uno de los registros de detalle de la orden de compra porque" #: PO_Items.php:232 PurchaseByPrefSupplier.php:289 SelectSalesOrder.php:368 #: SpecialOrder.php:469 msgid "" -"The SQL statement used to insert the purchase order detail record and failed " -"was" +"The SQL statement used to insert the purchase order detail record and failed was" msgstr "" "El SQL que falló al agregar el registro de detalle de la orden de compra fue" @@ -24273,11 +23722,10 @@ msgstr "No se pudo actualizar la orden de compra porque" #: PO_Items.php:296 msgid "" -"The SQL statement used to update the purchase order header record, that " -"failed was" +"The SQL statement used to update the purchase order header record, that failed " +"was" msgstr "" -"El SQL que falló al actualizar el registro de cabecera de la orden de compra " -"fue" +"El SQL que falló al actualizar el registro de cabecera de la orden de compra fue" #: PO_Items.php:305 msgid "The purchase order detail line could not be deleted because" @@ -24285,8 +23733,8 @@ msgstr "No se pudo suprimir las filas de detalle de la orden porque" #: PO_Items.php:306 msgid "" -"The SQL statement used to delete the purchase order detail record, that " -"failed was" +"The SQL statement used to delete the purchase order detail record, that failed " +"was" msgstr "" "El SQL que falló al suprimir el registro de detalle de la orden de compra fue" @@ -24298,19 +23746,16 @@ msgstr "" #: PO_Items.php:376 msgid "" -"The SQL statement used to update the purchase order detail record that " -"failed was" +"The SQL statement used to update the purchase order detail record that failed was" msgstr "" -"El SQL que falló al actualizar el registro de detalle de la orden de compra " -"fue" +"El SQL que falló al actualizar el registro de detalle de la orden de compra fue" #: PO_Items.php:397 msgid "Receive and Enter Purchase Invoice" msgstr "" #: PO_Items.php:414 -msgid "" -"This item cannot be deleted because some of it has already been received" +msgid "This item cannot be deleted because some of it has already been received" msgstr "" "No se puede suprimir este artí­culo porque ya se han recibido algunas unidades" @@ -24377,20 +23822,19 @@ msgstr "Vea el listado del Plan mediante el siguiente enlace" #: PO_Items.php:485 msgid "" -"An asset code was entered but it does not yet exist. Only pre-existing asset " -"ids can be entered when ordering a fixed asset" +"An asset code was entered but it does not yet exist. Only pre-existing asset ids " +"can be entered when ordering a fixed asset" msgstr "" -"Un código de activos se ha introducido, pero no existe aún. Sólo " -"identificadores de activos preexistentes se pueden introducir cuando se " -"ordena un activo fijo" +"Un código de activos se ha introducido, pero no existe aún. Sólo identificadores " +"de activos preexistentes se pueden introducir cuando se ordena un activo fijo" #: PO_Items.php:499 msgid "" -"The description of the item being purchased is required where a non-stock " -"item is being ordered" +"The description of the item being purchased is required where a non-stock item " +"is being ordered" msgstr "" -"La descripción del artí­culo que se compra es necesaria cuando un elemento " -"que no esta en existencia se ordena" +"La descripción del artí­culo que se compra es necesaria cuando un elemento que no " +"esta en existencia se ordena" #: PO_Items.php:562 PO_Items.php:725 msgid "is already on this order" @@ -24404,8 +23848,7 @@ msgstr "El sistema no permitirá el mismo artí­culo más de una vez en la orde msgid "" "However you can change the quantity ordered of the existing line if necessary" msgstr "" -"Sin embargo, si es necesario, puede cambiar la cantidad solicitada en la lí­" -"nea" +"Sin embargo, si es necesario, puede cambiar la cantidad solicitada en la lí­nea" #: PO_Items.php:581 PO_Items.php:744 PurchaseByPrefSupplier.php:28 msgid "The item details for" @@ -24440,8 +23883,7 @@ msgid "per supplier unit" msgstr "" #: PO_Items.php:685 PO_Items.php:849 -msgid "" -"does not exist in the database and therefore cannot be added to the order" +msgid "does not exist in the database and therefore cannot be added to the order" msgstr "no existe en la base de datos y por tanto no puede agregarse al pedido" #: PO_Items.php:859 SelectOrderItems.php:60 @@ -24612,8 +24054,7 @@ msgstr "El comando SQL que podujo el error" #: PO_OrderDetails.php:32 msgid "This page must be called with a purchase order number to review" -msgstr "" -"Esta página debe ser llamada con un número de orden de compra a revisar" +msgstr "Esta página debe ser llamada con un número de orden de compra a revisar" #: PO_OrderDetails.php:36 PO_OrderDetails.php:74 PO_OrderDetails.php:89 #: PO_PDFPurchOrder.php:18 PO_PDFPurchOrder.php:124 @@ -24721,8 +24162,7 @@ msgstr "Seleccionar una orden de compra" #: PO_PDFPurchOrder.php:12 msgid "Select a Purchase Order Number to Print before calling this page" msgstr "" -"Seleccione un número de orden de compra a imprimir antes de llamar esta " -"página" +"Seleccione un número de orden de compra a imprimir antes de llamar esta página" #: PO_PDFPurchOrder.php:19 PO_PDFPurchOrder.php:125 #: includes/MainMenuLinksArray.php:47 @@ -24731,8 +24171,7 @@ msgstr "Consultar órdenes de compra" #: PO_PDFPurchOrder.php:29 msgid "This page must be called with a purchase order number to print" -msgstr "" -"Esta página debe ser llamada con un número de orden de compra a imprimir" +msgstr "Esta página debe ser llamada con un número de orden de compra a imprimir" #: PO_PDFPurchOrder.php:39 msgid "Print Purchase Order Number" @@ -24740,11 +24179,10 @@ msgstr "Imprimir la Orden de Compra Número" #: PO_PDFPurchOrder.php:77 msgid "" -"There was a problem retrieving the purchase order header details for Order " -"Number" +"There was a problem retrieving the purchase order header details for Order Number" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de la cabecera de la orden compra " -"del Pedido Nº" +"Hubo un problema al obtener los detalles de la cabecera de la orden compra del " +"Pedido Nº" #: PO_PDFPurchOrder.php:115 msgid "Print Purchase Order Error" @@ -24778,11 +24216,11 @@ msgstr "Para reimprimir la orden debe ser modificada para permitirlo" #: PO_PDFPurchOrder.php:149 msgid "" -"This check is there to ensure that duplicate purchase orders are not sent to " -"the supplier resulting in several deliveries of the same supplies" +"This check is there to ensure that duplicate purchase orders are not sent to the " +"supplier resulting in several deliveries of the same supplies" msgstr "" -"Se hace esta verificación para evitar el enví­o duplicado de órdenes de " -"compra al proveedor con la consecuente repetición del mismo suministro" +"Se hace esta verificación para evitar el enví­o duplicado de órdenes de compra al " +"proveedor con la consecuente repetición del mismo suministro" #: PO_PDFPurchOrder.php:152 msgid "Print This Order as a Copy" @@ -24831,8 +24269,7 @@ msgstr "No hay contactos definidos para el proveedor de esta orden" #: PO_PDFPurchOrder.php:441 msgid "You must first set up supplier contacts before emailing an order" msgstr "" -"Primero debe definir los contactos del proveedor antes de poder enviar una " -"pedido" +"Primero debe definir los contactos del proveedor antes de poder enviar una pedido" #: POReport.php:11 POReport.php:514 POReport.php:1280 msgid "Purchase Order Report" @@ -24846,8 +24283,7 @@ msgstr "Informe de orden de compra" msgid "Extended Price" msgstr "Precio Extenso" -#: POReport.php:495 POReport.php:1263 SalesInquiry.php:1136 -#: SalesInquiry.php:1222 +#: POReport.php:495 POReport.php:1263 SalesInquiry.php:1136 SalesInquiry.php:1222 msgid "Customer Number" msgstr "Número del cliente" @@ -24870,12 +24306,10 @@ msgid "Line Item Status" msgstr "Estado del artí­culo de la Fila" #: POReport.php:540 POReport.php:624 POReport.php:1298 POReport.php:1351 -#: SalesInquiry.php:835 SalesInquiry.php:853 -#: includes/GenPickingListHeader.inc:45 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:75 -#: includes/PDFOrderPageHeader.inc:38 includes/PDFPickingListHeader.inc:43 -#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:74 includes/PDFTransPageHeader.inc:57 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:65 +#: SalesInquiry.php:835 SalesInquiry.php:853 includes/GenPickingListHeader.inc:45 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:75 includes/PDFOrderPageHeader.inc:38 +#: includes/PDFPickingListHeader.inc:43 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:74 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:57 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:65 msgid "Order No" msgstr "Nº Pedido" @@ -24890,15 +24324,14 @@ msgid "Order Qty" msgstr "Cant. del Pedido" #: POReport.php:547 POReport.php:631 POReport.php:761 POReport.php:1305 -#: POReport.php:1358 POReport.php:1448 SalesInquiry.php:842 -#: SalesInquiry.php:861 SalesInquiry.php:1009 -#: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:35 +#: POReport.php:1358 POReport.php:1448 SalesInquiry.php:842 SalesInquiry.php:861 +#: SalesInquiry.php:1009 includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:35 msgid "Extended Cost" msgstr "Costo Extendido" #: POReport.php:549 POReport.php:633 POReport.php:763 POReport.php:1307 -#: POReport.php:1360 POReport.php:1450 SalesInquiry.php:844 -#: SalesInquiry.php:860 SalesInquiry.php:1011 +#: POReport.php:1360 POReport.php:1450 SalesInquiry.php:844 SalesInquiry.php:860 +#: SalesInquiry.php:1011 msgid "Invoiced Qty" msgstr "Cant. facturada" @@ -24912,8 +24345,8 @@ msgid "Item Due" msgstr "Deuda del artí­culo" #: POReport.php:611 POReport.php:696 POReport.php:804 POReport.php:1338 -#: POReport.php:1392 POReport.php:1477 SalesInquiry.php:922 -#: SalesInquiry.php:938 SalesInquiry.php:1050 +#: POReport.php:1392 POReport.php:1477 SalesInquiry.php:922 SalesInquiry.php:938 +#: SalesInquiry.php:1050 msgid "Lines - " msgstr "Lí­neas - " @@ -25033,15 +24466,13 @@ msgstr "" "siguiente" #: PO_SelectOSPurchOrder.php:295 PO_SelectPurchOrder.php:200 -#: SelectCompletedOrder.php:487 SelectPickingLists.php:267 -#: SelectQASamples.php:285 SelectSalesOrder.php:628 Shipt_Select.php:180 -#: TestPlanResults.php:167 +#: SelectCompletedOrder.php:487 SelectPickingLists.php:267 SelectQASamples.php:285 +#: SelectSalesOrder.php:628 Shipt_Select.php:180 TestPlanResults.php:167 msgid "Search Parts Now" msgstr "Buscar Piezas Ahora" -#: PO_SelectOSPurchOrder.php:309 PO_SelectPurchOrder.php:216 -#: Shipt_Select.php:192 SuppLoginSetup.php:19 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:240 +#: PO_SelectOSPurchOrder.php:309 PO_SelectPurchOrder.php:216 Shipt_Select.php:192 +#: SuppLoginSetup.php:19 reportwriter/languages/en_US/reports.php:240 msgid "Orders" msgstr "Ventas" @@ -25070,10 +24501,9 @@ msgstr "" msgid "Print Copy" msgstr "Imprimir Copia" -#: PO_SelectPurchOrder.php:8 SelectCompletedOrder.php:507 -#: SupplierCredit.php:200 SupplierCredit.php:294 SupplierInvoice.php:562 -#: SupplierInvoice.php:647 includes/MainMenuLinksArray.php:44 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:260 +#: PO_SelectPurchOrder.php:8 SelectCompletedOrder.php:507 SupplierCredit.php:200 +#: SupplierCredit.php:294 SupplierInvoice.php:562 SupplierInvoice.php:647 +#: includes/MainMenuLinksArray.php:44 reportwriter/languages/en_US/reports.php:260 msgid "Purchase Orders" msgstr "Órdenes de compra" @@ -25104,8 +24534,7 @@ msgstr "El precio debe introducirse como un número positivo" #: PriceMatrix.php:40 PricesBasedOnMarkUp.php:190 Prices_Customer.php:89 #: Prices.php:73 -msgid "" -"The date this price is to take effect from must be entered in the format" +msgid "The date this price is to take effect from must be entered in the format" msgstr "" "La fecha en que este precio debe tomar efecto de, se debe introducir en el " "formato" @@ -25118,12 +24547,11 @@ msgstr "" #: PriceMatrix.php:47 PricesBasedOnMarkUp.php:194 Prices_Customer.php:98 #: Prices.php:83 msgid "" -"The end date is expected to be after the start date, enter an end date after " -"the start date for this price" +"The end date is expected to be after the start date, enter an end date after the " +"start date for this price" msgstr "" "Se espera que la fecha de finalización sea después de la fecha de inicio, " -"ingrese una fecha de finalización después de la fecha de inicio para este " -"precio" +"ingrese una fecha de finalización después de la fecha de inicio para este precio" #: PriceMatrix.php:69 Prices.php:109 msgid "This price has already been entered. To change it you should edit it" @@ -25156,8 +24584,8 @@ msgstr "" #: PriceMatrix.php:202 msgid "You must select a stock item first before set a price maxtrix" msgstr "" -"Debe seleccionar primero un artí­culo de inventario antes de fijar una matriz " -"de precios" +"Debe seleccionar primero un artí­culo de inventario antes de fijar una matriz de " +"precios" #: PriceMatrix.php:219 PriceMatrix.php:266 Prices.php:324 msgid "Price Effective From Date" @@ -25173,14 +24601,13 @@ msgstr "Precio vigente a la fecha" #: PriceMatrix.php:222 Prices.php:327 msgid "" -"Enter the date to which this price should be in effect to, or leave empty if " -"the price should continue indefinitely" +"Enter the date to which this price should be in effect to, or leave empty if the " +"price should continue indefinitely" msgstr "" #: PriceMatrix.php:231 msgid "" -"The price to apply to orders where the quantity exceeds the specified " -"quantity" +"The price to apply to orders where the quantity exceeds the specified quantity" msgstr "" #: PriceMatrix.php:269 SpecialOrder.php:625 includes/PDFLowGPPageHeader.inc:46 @@ -25195,21 +24622,20 @@ msgstr "Actualizar precios" #: PricesBasedOnMarkUp.php:9 msgid "" "This page adds new prices or updates already existing prices for a specified " -"sales type (price list) and currency for the stock category selected - based " -"on a percentage mark up from cost prices or from preferred supplier cost " -"data or from another price list. The rounding factor ensures that prices are " -"at least this amount or a multiple of it. A rounding factor of 5 would mean " -"that prices would be a minimum of 5 and other prices would be expressed as " -"multiples of 5." -msgstr "" -"Esta página añade nuevos precios o actualización de los precios ya " -"existentes para un tipo determinado de ventas (lista de precios) y moneda " -"para la categorí­a de existencia seleccionada - sobre la base de un " -"incremento de porcentaje de los precios de costo o de datos de costos de " -"proveedores preferidos o de otra lista de precios. El factor de redondeo " -"asegura que los precios son al menos esta cantidad o un múltiplo de esta. Un " -"factor de redondeo de 5 significarí­a que los precios serí­an de un mí­nimo de " -"5 y otros precios serí­an expresados en múltiplos de 5." +"sales type (price list) and currency for the stock category selected - based on " +"a percentage mark up from cost prices or from preferred supplier cost data or " +"from another price list. The rounding factor ensures that prices are at least " +"this amount or a multiple of it. A rounding factor of 5 would mean that prices " +"would be a minimum of 5 and other prices would be expressed as multiples of 5." +msgstr "" +"Esta página añade nuevos precios o actualización de los precios ya existentes " +"para un tipo determinado de ventas (lista de precios) y moneda para la categorí­a " +"de existencia seleccionada - sobre la base de un incremento de porcentaje de los " +"precios de costo o de datos de costos de proveedores preferidos o de otra lista " +"de precios. El factor de redondeo asegura que los precios son al menos esta " +"cantidad o un múltiplo de esta. Un factor de redondeo de 5 significarí­a que los " +"precios serí­an de un mí­nimo de 5 y otros precios serí­an expresados en múltiplos " +"de 5." #: PricesBasedOnMarkUp.php:21 msgid "Select the Price List to update" @@ -25239,13 +24665,12 @@ msgstr "Costos Estándar" msgid "Cost/Preferred Supplier Data Or Other Price List" msgstr "Costo / Datos de proveedores Preferidos o Lista de Precios Otros" -#: PricesBasedOnMarkUp.php:69 PricesBasedOnMarkUp.php:73 -#: PricesBasedOnMarkUp.php:77 PricesBasedOnMarkUp.php:223 +#: PricesBasedOnMarkUp.php:69 PricesBasedOnMarkUp.php:73 PricesBasedOnMarkUp.php:77 +#: PricesBasedOnMarkUp.php:223 msgid "Preferred Supplier Cost Data" msgstr "Datos de Costo de proveedor Preferidos" -#: PricesBasedOnMarkUp.php:71 PricesBasedOnMarkUp.php:75 -#: PricesBasedOnMarkUp.php:79 +#: PricesBasedOnMarkUp.php:71 PricesBasedOnMarkUp.php:75 PricesBasedOnMarkUp.php:79 msgid "Another Price List" msgstr "Otra Lista de Precios" @@ -25267,8 +24692,8 @@ msgstr "Factor de Redondeo" #: PricesBasedOnMarkUp.php:149 msgid "" -"To round to the nearest cent enter 0.01. To round to the nearest whole " -"dollar enter 1. To round to the nearest 5 dollars enter 5 etc" +"To round to the nearest cent enter 0.01. To round to the nearest whole dollar " +"enter 1. To round to the nearest 5 dollars enter 5 etc" msgstr "" #: PricesBasedOnMarkUp.php:152 @@ -25289,11 +24714,11 @@ msgstr "Actualizar Precios" #: PricesBasedOnMarkUp.php:168 msgid "" -"Are you sure you wish to update or add all the prices according to the " -"criteria selected?" +"Are you sure you wish to update or add all the prices according to the criteria " +"selected?" msgstr "" -"¿Está seguro que desea actualizar o agregar todos los precios de acuerdo a " -"los criterios seleccionados?" +"¿Está seguro que desea actualizar o agregar todos los precios de acuerdo a los " +"criterios seleccionados?" #: PricesBasedOnMarkUp.php:176 msgid "No price list is selected to update. No updates will take place" @@ -25302,32 +24727,30 @@ msgstr "" "cabo actualizaciones" #: PricesBasedOnMarkUp.php:180 -msgid "" -"No price list currency is selected to update. No updates will take place" +msgid "No price list currency is selected to update. No updates will take place" msgstr "" -"Ninguna lista de precios de la moneda/divisa se ha seleccionado para " -"actualizar. No se llevarán a cabo actualizaciones" +"Ninguna lista de precios de la moneda/divisa se ha seleccionado para actualizar. " +"No se llevarán a cabo actualizaciones" #: PricesBasedOnMarkUp.php:186 -msgid "" -"The date the new price is to be in effect to must be entered in the format" +msgid "The date the new price is to be in effect to must be entered in the format" msgstr "" -"La fecha en que el nuevo precio debe estar en vigor, se deben introducir en " -"el formato" +"La fecha en que el nuevo precio debe estar en vigor, se deben introducir en el " +"formato" #: PricesBasedOnMarkUp.php:198 msgid "The date this new price is to start from is expected to be after today" msgstr "" -"la fecha en la que se tomará en cuenta este nuevo precio tiene que ser " -"después de hoy" +"la fecha en la que se tomará en cuenta este nuevo precio tiene que ser después " +"de hoy" #: PricesBasedOnMarkUp.php:201 msgid "" -"The stock category from must be before the stock category to - there would " -"be not items in the range to update" +"The stock category from must be before the stock category to - there would be " +"not items in the range to update" msgstr "" -"La categorí­a existencia de, debe ir antes de la categorí­a de existencia para " -"- no habrí­a articulos del rango para actualizar" +"La categorí­a existencia de, debe ir antes de la categorí­a de existencia para - " +"no habrí­a articulos del rango para actualizar" #: PricesBasedOnMarkUp.php:205 msgid "Base price list selected" @@ -25335,32 +24758,31 @@ msgstr "Seleccionada la Lista de Precios Base" #: PricesBasedOnMarkUp.php:206 msgid "" -"When you are updating prices based on another price list - the other price " -"list must also be selected. No updates will take place until the other price " -"list is selected" +"When you are updating prices based on another price list - the other price list " +"must also be selected. No updates will take place until the other price list is " +"selected" msgstr "" -"Cuando usted está actualizando los precios basado en otra lista de precios - " -"la otra lista de precios también debe ser seleccionada. No se llevarán a " -"cabo actualizaciones hasta que la otra lista de precios sea seleccionada" +"Cuando usted está actualizando los precios basado en otra lista de precios - la " +"otra lista de precios también debe ser seleccionada. No se llevarán a cabo " +"actualizaciones hasta que la otra lista de precios sea seleccionada" #: PricesBasedOnMarkUp.php:210 msgid "" -"When you are updating prices based on another price list - the other price " -"list cannot be the same as the price list being used for the calculation. No " -"updates will take place until the other price list selected is different " -"from the price list to be updated" +"When you are updating prices based on another price list - the other price list " +"cannot be the same as the price list being used for the calculation. No updates " +"will take place until the other price list selected is different from the price " +"list to be updated" msgstr "" -"Cuando usted está actualizando los precios basado en otra lista de precios - " -"la otra lista de precios no puede ser la misma que la lista utilizada para " -"el cálculo. No se llevarán a cabo actualizaciones hasta que la otra lista de " +"Cuando usted está actualizando los precios basado en otra lista de precios - la " +"otra lista de precios no puede ser la misma que la lista utilizada para el " +"cálculo. No se llevarán a cabo actualizaciones hasta que la otra lista de " "precios seleccionada sea diferente de la lista de precios que se actualizará" #: PricesBasedOnMarkUp.php:215 -msgid "" -"For a log of all the prices changed this page should be printed with CTRL+P" +msgid "For a log of all the prices changed this page should be printed with CTRL+P" msgstr "" -"Para una bitacora de todos los precios cambiados, esta página debe " -"imprimirse con CTRL + P" +"Para una bitacora de todos los precios cambiados, esta página debe imprimirse " +"con CTRL + P" #: PricesBasedOnMarkUp.php:216 msgid "So we are using a price list/sales type of" @@ -25384,8 +24806,7 @@ msgstr "contra" #: PricesBasedOnMarkUp.php:231 msgid "The price list/sales type to be updated must be selected first" -msgstr "" -"Antes debe seleccionar la lista de precios / tipo de venta a actualizar" +msgstr "Antes debe seleccionar la lista de precios / tipo de venta a actualizar" #: PricesBasedOnMarkUp.php:236 msgid "The currency of prices to be updated must be selected first" @@ -25393,8 +24814,8 @@ msgstr "Para actualizar los precios debe seleccionar antes la moneda" #: PricesBasedOnMarkUp.php:268 msgid "" -"Could not get the supplier purchasing information for a preferred supplier " -"for the item" +"Could not get the supplier purchasing information for a preferred supplier for " +"the item" msgstr "" "No se pudo obtener la información de compra al proveedor para un proveedor " "preferido para el artí­culo" @@ -25423,19 +24844,17 @@ msgstr "desde la lista de precios" #: PricesBasedOnMarkUp.php:293 msgid "There is no default price defined in the base price list for the item" msgstr "" -"No hay un precio predeterminado definido en la lista de precios base para el " -"artí­culo listado" +"No hay un precio predeterminado definido en la lista de precios base para el artí­" +"culo listado" #: PricesBasedOnMarkUp.php:302 msgid "" -"The cost for this item is not set up or is set up as less than or equal to " -"zero - no price changes will be made based on zero cost items. The item " -"concerned is:" +"The cost for this item is not set up or is set up as less than or equal to zero " +"- no price changes will be made based on zero cost items. The item concerned is:" msgstr "" -"El costo por este artí­culo no esta configurado ó esta configurado por un " -"costo menor o igual a cero - no se haran cambios en los precios, basandose " -"en el costo de cero de los artí­culos . El artí­culo de interés es el " -"siguiente:" +"El costo por este artí­culo no esta configurado ó esta configurado por un costo " +"menor o igual a cero - no se haran cambios en los precios, basandose en el costo " +"de cero de los artí­culos . El artí­culo de interés es el siguiente:" #: PricesBasedOnMarkUp.php:339 msgid "Error updating prices for" @@ -25496,15 +24915,15 @@ msgstr "Lista de Precio" #: PricesByCost.php:222 msgid "" -"If the prices above do not have a commencement date as today, this will " -"create new prices with commencement date of today at the entered figures and " -"update the existing prices with historical start dates to have an end date " -"of yesterday. Are You Sure?" +"If the prices above do not have a commencement date as today, this will create " +"new prices with commencement date of today at the entered figures and update the " +"existing prices with historical start dates to have an end date of yesterday. " +"Are You Sure?" msgstr "" -"Si los precios anteriores no tienen una fecha de inicio como en la " -"actualidad, esto creará nuevos precios con fecha de inicio de hoy a las " -"cifras consignadas y actualizara los precios existentes con fechas de inicio " -"históricas para tener una fecha de finalización de ayer. ¿Está seguro?" +"Si los precios anteriores no tienen una fecha de inicio como en la actualidad, " +"esto creará nuevos precios con fecha de inicio de hoy a las cifras consignadas y " +"actualizara los precios existentes con fechas de inicio históricas para tener " +"una fecha de finalización de ayer. ¿Está seguro?" #: PricesByCost.php:230 msgid "There were no prices meeting the criteria specified to review" @@ -25513,8 +24932,7 @@ msgstr "" #: PricesByCost.php:234 msgid "Prices can be displayed based on their relation to cost" -msgstr "" -"Los precios pueden ser desplegados en función de su relación con el costo" +msgstr "Los precios pueden ser desplegados en función de su relación con el costo" #: PricesByCost.php:256 msgid "Less than or equal to" @@ -25538,21 +24956,18 @@ msgstr "Precios Especiales para" #: Prices_Customer.php:26 msgid "A customer must be selected from the customer selection screen" -msgstr "" -"Un cliente debe ser seleccionado en el pantalla de selección de clientes" +msgstr "Un cliente debe ser seleccionado en el pantalla de selección de clientes" #: Prices_Customer.php:27 msgid "then an item must be selected before this page is called" msgstr "" -"entonces debe ser seleccionado un artí­culo antes de que esta página sea " -"invocada" +"entonces debe ser seleccionado un artí­culo antes de que esta página sea invocada" #: Prices_Customer.php:28 Prices.php:47 RelatedItemsUpdate.php:47 -msgid "" -"The product selection page should call this page with a valid product code" +msgid "The product selection page should call this page with a valid product code" msgstr "" -"La página de selección de producto deberí­a llamar a esta página con un " -"código de producto válido" +"La página de selección de producto deberí­a llamar a esta página con un código de " +"producto válido" #: Prices_Customer.php:35 SelectCustomer.php:221 msgid "Special Customer Prices" @@ -25573,13 +24988,12 @@ msgstr "La pieza seleccionada es un artí­culo en conjunto Kit" #: Prices_Customer.php:53 Prices.php:55 msgid "these items explode into their components when selected on an order" msgstr "" -"Estos artí­culos se dividen en sus componentes cuando se seleccionan en un " -"pedido" +"Estos artí­culos se dividen en sus componentes cuando se seleccionan en un pedido" #: Prices_Customer.php:53 Prices.php:55 msgid "" -"prices must be set up for the components and no price can be set for the " -"whole kit" +"prices must be set up for the components and no price can be set for the whole " +"kit" msgstr "" "los precios deben ser establecidos para los componentes y no hay precio que " "pueda ser fijado para el kit completo" @@ -25698,8 +25112,8 @@ msgstr "Corregir precio" msgid "" "Something was wrong without an identifier, please ask administrator for help" msgstr "" -"Sin un identificador algo ocurrio mal, por favor consúltelo con el " -"administrador para obtener ayuda" +"Sin un identificador algo ocurrio mal, por favor consúltelo con el administrador " +"para obtener ayuda" #: PrintCheque.php:17 PrintCheque.php:18 msgid "Print Cheque" @@ -25875,8 +25289,8 @@ msgstr "No se pudo obtener los componentes del artí­culo de montaje ordenado" msgid "Assembly Components:-" msgstr "Componentes del montaje:-" -#: PrintCustOrder_generic.php:310 SelectQASamples.php:475 -#: SelectQASamples.php:535 includes/PDFWOPageHeader.inc:44 +#: PrintCustOrder_generic.php:310 SelectQASamples.php:475 SelectQASamples.php:535 +#: includes/PDFWOPageHeader.inc:44 msgid "Lot" msgstr "Lote" @@ -25910,11 +25324,11 @@ msgstr "Hoja de embalaje del pedido" #: PrintCustOrder.php:250 msgid "" -"There were no outstanding items on the order to deliver. A dispatch note " -"cannot be printed" +"There were no outstanding items on the order to deliver. A dispatch note cannot " +"be printed" msgstr "" -"No hubo artí­culos pendientes en el pedido a entregar. No se puede imprimir " -"una nota de despacho" +"No hubo artí­culos pendientes en el pedido a entregar. No se puede imprimir una " +"nota de despacho" #: PrintCustStatements.php:9 msgid "Print Customer Statements" @@ -25930,11 +25344,11 @@ msgstr "El SQL utilizado para establecer transacciones extraordinarias fue" #: PrintCustStatements.php:57 msgid "" -"There was a problem retrieving the customer information for the statements " -"from the database" +"There was a problem retrieving the customer information for the statements from " +"the database" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener la información de las cuentas del cliente de la " -"base de datos" +"Hubo un problema al obtener la información de las cuentas del cliente de la base " +"de datos" #: PrintCustStatements.php:81 PrintCustStatements.php:511 #: includes/MainMenuLinksArray.php:22 @@ -26070,21 +25484,20 @@ msgstr "Informe de Error de Impresión de Transacción" #: PrintCustTrans.php:228 PrintCustTrans.php:769 PrintCustTransPortrait.php:230 #: PrintCustTransPortrait.php:752 msgid "" -"There was a problem retrieving the invoice or credit note details for note " -"number" +"There was a problem retrieving the invoice or credit note details for note number" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener los detalles de la factura o nota de crédito " -"para el número de nota" +"Hubo un problema al obtener los detalles de la factura o nota de crédito para el " +"número de nota" #: PrintCustTrans.php:228 PrintCustTrans.php:769 PrintCustTransPortrait.php:230 #: PrintCustTransPortrait.php:752 msgid "" -"To print an invoice, the sales order record, the customer transaction record " -"and the branch record for the customer must not have been purged" +"To print an invoice, the sales order record, the customer transaction record and " +"the branch record for the customer must not have been purged" msgstr "" "Para imprimir una factura, el registro de la orden de venta, el registro de " -"transacción del cliente y el registro de la sucursal del cliente deben no " -"haber sido purgados" +"transacción del cliente y el registro de la sucursal del cliente deben no haber " +"sido purgados" #: PrintCustTrans.php:228 PrintCustTrans.php:769 PrintCustTransPortrait.php:230 #: PrintCustTransPortrait.php:752 @@ -26092,8 +25505,8 @@ msgid "" "To print a credit note only requires the customer, transaction, salesman and " "branch records be available" msgstr "" -"Imprimir una nota de crédito sólo requiere que estén disponibles los " -"registros del cliente, transacción, vendedor y sucursal" +"Imprimir una nota de crédito sólo requiere que estén disponibles los registros " +"del cliente, transacción, vendedor y sucursal" #: PrintCustTrans.php:230 PrintCustTrans.php:307 PrintCustTrans.php:771 #: PrintCustTrans.php:981 PrintCustTransPortrait.php:232 @@ -26111,15 +25524,15 @@ msgstr "Seleccionar Facturas/Abonos para imprimir" #: PrintCustTrans.php:241 PrintCustTrans.php:782 PrintCustTransPortrait.php:243 #: PrintCustTransPortrait.php:765 msgid "" -"Your account is set up to see only a specific salespersons orders. You are " -"not authorised to view transaction for this order" +"Your account is set up to see only a specific salespersons orders. You are not " +"authorised to view transaction for this order" msgstr "" #: PrintCustTrans.php:248 PrintCustTrans.php:787 PrintCustTransPortrait.php:250 #: PrintCustTransPortrait.php:770 SelectOrderItems.php:179 msgid "" -"This transaction is addressed to another customer and cannot be displayed " -"for privacy reasons" +"This transaction is addressed to another customer and cannot be displayed for " +"privacy reasons" msgstr "" "Esta operación se dirige a otro cliente y no se puede mostrar por razones de " "privacidad" @@ -26127,30 +25540,29 @@ msgstr "" #: PrintCustTrans.php:248 PrintCustTrans.php:787 PrintCustTransPortrait.php:250 #: PrintCustTransPortrait.php:770 SelectOrderItems.php:179 msgid "Please select only transactions relevant to your company" -msgstr "" -"Por favor, seleccione sólo las transacciones relevantes para su Compañí­a" +msgstr "Por favor, seleccione sólo las transacciones relevantes para su Compañí­a" #: PrintCustTrans.php:305 PrintCustTrans.php:979 PrintCustTransPortrait.php:304 #: PrintCustTransPortrait.php:963 msgid "" -"There was a problem retrieving the invoice or credit note stock movement " -"details for invoice number" +"There was a problem retrieving the invoice or credit note stock movement details " +"for invoice number" msgstr "" "Hubo un problema al obtener los detalles de movimiento de existencias de la " "factura ó abono para el número de factura" -#: PrintCustTrans.php:488 PrintCustTrans.php:1174 -#: PrintCustTransPortrait.php:478 PrintCustTransPortrait.php:1157 +#: PrintCustTrans.php:488 PrintCustTrans.php:1174 PrintCustTransPortrait.php:478 +#: PrintCustTransPortrait.php:1157 msgid "Sub Total" msgstr "Sub Total" -#: PrintCustTrans.php:508 PrintCustTrans.php:1181 -#: PrintCustTransPortrait.php:498 PrintCustTransPortrait.php:1164 +#: PrintCustTrans.php:508 PrintCustTrans.php:1181 PrintCustTransPortrait.php:498 +#: PrintCustTransPortrait.php:1164 msgid "TOTAL INVOICE" msgstr "TOTAL FACTURA" -#: PrintCustTrans.php:527 PrintCustTrans.php:1184 -#: PrintCustTransPortrait.php:516 PrintCustTransPortrait.php:1167 +#: PrintCustTrans.php:527 PrintCustTrans.php:1184 PrintCustTransPortrait.php:516 +#: PrintCustTransPortrait.php:1167 msgid "TOTAL CREDIT" msgstr "TOTAL CRÉDITO" @@ -26207,20 +25619,20 @@ msgstr "Si requiere una sola Factura" #: PrintCustTrans.php:643 PrintCustTransPortrait.php:625 msgid "" -"enter the invoice number to print in the Start transaction number to print " -"field and leave the End transaction number to print field blank" +"enter the invoice number to print in the Start transaction number to print field " +"and leave the End transaction number to print field blank" msgstr "" -"entre el número de factura a imprimir en el campo para el número de " -"transacción Inicial a imprimir y deje en blanco el campo para el número de " -"transacción Final a imprimir" +"entre el número de factura a imprimir en el campo para el número de transacción " +"Inicial a imprimir y deje en blanco el campo para el número de transacción Final " +"a imprimir" #: PrintCustTrans.php:643 PrintCustTransPortrait.php:625 msgid "" -"Only use the end invoice to print field if you wish to print a sequential " -"range of invoices" +"Only use the end invoice to print field if you wish to print a sequential range " +"of invoices" msgstr "" -"Si desea imprimir una secuencia de facturas, use sólo el campo para la " -"factura final a imprimir" +"Si desea imprimir una secuencia de facturas, use sólo el campo para la factura " +"final a imprimir" #: PrintCustTrans.php:650 PrintCustTransPortrait.php:632 msgid "The last credit note created was number" @@ -26230,16 +25642,15 @@ msgstr "La última nota de crédito creada fue la número" msgid "" "A sequential range can be printed using the same method as for invoices above" msgstr "" -"Se pueden imprimir un rango secuencial utilizando el mismo método que el de " -"las facturas anteriores" +"Se pueden imprimir un rango secuencial utilizando el mismo método que el de las " +"facturas anteriores" #: PrintCustTrans.php:650 PrintCustTransPortrait.php:632 msgid "" -"A single credit note can be printed by only entering a start transaction " -"number" +"A single credit note can be printed by only entering a start transaction number" msgstr "" -"Una sola nota de crédito se puede imprimir solamente introduciendo un número " -"de inicio de transacción" +"Una sola nota de crédito se puede imprimir solamente introduciendo un número de " +"inicio de transacción" #: PrintCustTrans.php:801 PrintCustTrans.php:1054 PrintCustTrans.php:1109 #: PrintCustTransPortrait.php:785 PrintCustTransPortrait.php:1037 @@ -26270,8 +25681,7 @@ msgid "Charge To" msgstr "Cargar a" #: PrintCustTrans.php:866 PrintCustTransPortrait.php:850 -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:138 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:187 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:138 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:187 msgid "Charge Branch" msgstr "Cargar sucursal" @@ -26291,8 +25701,8 @@ msgstr "Transportista" msgid "Consignment Ref" msgstr "Referencia de enví­o" -#: PrintCustTrans.php:1058 PrintCustTrans.php:1114 -#: PrintCustTransPortrait.php:1041 PrintCustTransPortrait.php:1097 +#: PrintCustTrans.php:1058 PrintCustTrans.php:1114 PrintCustTransPortrait.php:1041 +#: PrintCustTransPortrait.php:1097 msgid "GST Number" msgstr "Numero GST" @@ -26398,8 +25808,8 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: ProductSpecs.php:167 ProductSpecs.php:389 ProductSpecs.php:581 -#: QATests.php:284 QATests.php:396 TestPlanResults.php:492 +#: ProductSpecs.php:167 ProductSpecs.php:389 ProductSpecs.php:581 QATests.php:284 +#: QATests.php:396 TestPlanResults.php:492 msgid "Possible Values" msgstr "Valores posibles" @@ -26457,16 +25867,16 @@ msgstr "" #: ProductSpecs.php:341 msgid "" -"Cannot delete this Product Specification because there are test results tied " -"to it" +"Cannot delete this Product Specification because there are test results tied to " +"it" msgstr "" #: ProductSpecs.php:345 msgid "The Product Specification could not be deleted because" msgstr "" -#: ProductSpecs.php:348 QATests.php:143 SalesPeople.php:178 -#: SelectQASamples.php:139 TestPlanResults.php:688 +#: ProductSpecs.php:348 QATests.php:143 SalesPeople.php:178 SelectQASamples.php:139 +#: TestPlanResults.php:688 msgid "has been deleted from the database" msgstr "ha sido retirado de la base de datos" @@ -26482,8 +25892,7 @@ msgstr "" msgid "Show on Test Plan" msgstr "" -#: ProductSpecs.php:396 QATests.php:401 -#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:53 +#: ProductSpecs.php:396 QATests.php:401 reportwriter/languages/en_US/reports.php:53 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -26538,8 +25947,8 @@ msgstr "Compras a proveedor preferido" #: PurchaseByPrefSupplier.php:108 msgid "" -"An item where a quantity was entered could not be retrieved from the " -"database. The order cannot proceed. The item code was:" +"An item where a quantity was entered could not be retrieved from the database. " +"The order cannot proceed. The item code was:" msgstr "" #: PurchaseByPrefSupplier.php:148 @@ -26581,8 +25990,7 @@ msgid "Supplier Ordering" msgstr "" #: PurchaseByPrefSupplier.php:400 -msgid "" -"The supplier inventory quantities could not be retrieved by the SQL because" +msgid "The supplier inventory quantities could not be retrieved by the SQL because" msgstr "" #: PurchaseByPrefSupplier.php:417 @@ -26614,8 +26022,7 @@ msgstr "Compra a proveedor preferido" #: PurchaseByPrefSupplier.php:535 msgid "The purchase order quantities could not be retrieved by the SQL because" msgstr "" -"Las cantidades de la orden de compra no han podido recuperarse por el SQL " -"porque" +"Las cantidades de la orden de compra no han podido recuperarse por el SQL porque" #: PurchaseByPrefSupplier.php:560 msgid "Enter the quantity to purchase of this item" @@ -26627,8 +26034,8 @@ msgstr "Crear orden de compra" #: PurchaseByPrefSupplier.php:568 msgid "" -"Clicking this button will create a purchase order for all the quantities in " -"the grid above for immediate delivery. Are you sure?" +"Clicking this button will create a purchase order for all the quantities in the " +"grid above for immediate delivery. Are you sure?" msgstr "" #: PurchasesReport.php:15 includes/MainMenuLinksArray.php:47 @@ -26693,8 +26100,7 @@ msgstr "Moneda del proveedor" #: PurchasesReport.php:227 #, fuzzy -msgid "" -"Shows a report of purchases from suppliers for the range of selected dates." +msgid "Shows a report of purchases from suppliers for the range of selected dates." msgstr "" "Muestra un informe de compras de proveedores para el rango de fechas " "seleccionadas." @@ -26717,8 +26123,8 @@ msgstr "" #: PurchData.php:66 msgid "" -"The price entered was not numeric and a number is expected. No changes have " -"been made to the database" +"The price entered was not numeric and a number is expected. No changes have been " +"made to the database" msgstr "" "El precio ingresado no era numérico y se espera un número. No se han hecho " "cambios a la base de datos" @@ -26733,19 +26139,19 @@ msgstr "¿Esto es intencional?" #: PurchData.php:73 msgid "" -"The lead time entered was not numeric a number of days is expected no " -"changes have been made to the database" +"The lead time entered was not numeric a number of days is expected no changes " +"have been made to the database" msgstr "" -"El tiempo tope que se ha introducido no fue numérico, se espera un número de " -"dí­as, no se han hecho cambios a la base de datos." +"El tiempo tope que se ha introducido no fue numérico, se espera un número de dí­" +"as, no se han hecho cambios a la base de datos." #: PurchData.php:78 msgid "" -"The minimum order quantity was not numeric and a number is expected no " -"changes have been made to the database" +"The minimum order quantity was not numeric and a number is expected no changes " +"have been made to the database" msgstr "" -"La cantidad mí­nima de pedido no era numérico y se espera un número, no se " -"han hecho cambios a la base de datos." +"La cantidad mí­nima de pedido no era numérico y se espera un número, no se han " +"hecho cambios a la base de datos." #: PurchData.php:83 msgid "The supplier sells an item by the tonne and we hold stock by the kg" @@ -26760,13 +26166,11 @@ msgstr "" #: PurchData.php:88 msgid "" -"The date this purchase price is to take effect from must be entered in the " -"format" +"The date this purchase price is to take effect from must be entered in the format" msgstr "" #: PurchData.php:112 -msgid "" -"The supplier purchasing details could not be added to the database because" +msgid "The supplier purchasing details could not be added to the database because" msgstr "" "No se pudo agregar en la base de datos el detalle de la compra al proveedor " "porque" @@ -26792,46 +26196,45 @@ msgid "" "Supplier discount narrative cannot be empty. No changes will be made to this " "record" msgstr "" -"La descripción sobre el descuento de proveedor no puede estar vací­o. No se " -"harán cambios de este registro" +"La descripción sobre el descuento de proveedor no puede estar vací­o. No se harán " +"cambios de este registro" #: PurchData.php:143 msgid "" -"Supplier discount percent must be greater than zero but less than 100 " -"percent. No changes will be made to this record" +"Supplier discount percent must be greater than zero but less than 100 percent. " +"No changes will be made to this record" msgstr "" -"Porcentaje de descuento de proveedor debe ser mayor que cero pero menor que " -"100 por ciento. No se harán cambios de este registro" +"Porcentaje de descuento de proveedor debe ser mayor que cero pero menor que 100 " +"por ciento. No se harán cambios de este registro" #: PurchData.php:146 msgid "" -"Both the supplier discount percent and discount amount are non-zero. Only " -"one or the other can be used. No changes will be made to this record" +"Both the supplier discount percent and discount amount are non-zero. Only one or " +"the other can be used. No changes will be made to this record" msgstr "" "Tanto el porcentaje de descuento de proveedor y cantidad de descuento no son " -"cero. Sólo uno o el otro puede ser usado. No se harán cambios de este " -"registro" +"cero. Sólo uno o el otro puede ser usado. No se harán cambios de este registro" #: PurchData.php:149 msgid "" -"The effective to date is prior to the effective from date. No changes will " -"be made to this record" +"The effective to date is prior to the effective from date. No changes will be " +"made to this record" msgstr "" "La fecha final efectiva es anterior a la fecha inicial efectiva. No se harán " "cambios de este registro" #: PurchData.php:167 msgid "" -"Supplier discount percent must be greater than zero but less than 100 " -"percent. This discount record cannot be added." +"Supplier discount percent must be greater than zero but less than 100 percent. " +"This discount record cannot be added." msgstr "" -"Porcentaje de descuento de proveedor debe ser mayor que cero pero menor que " -"100 por ciento. No se puede añadir este registro descuento." +"Porcentaje de descuento de proveedor debe ser mayor que cero pero menor que 100 " +"por ciento. No se puede añadir este registro descuento." #: PurchData.php:169 msgid "" -"Both the supplier discount percent and discount amount are non-zero. Only " -"one or the other can be used. This discount record cannot be added." +"Both the supplier discount percent and discount amount are non-zero. Only one or " +"the other can be used. This discount record cannot be added." msgstr "" "Tanto el porcentaje de descuento de proveedor y cantidad de descuento no son " "cero. Sólo uno o el otro puede ser usado. No se puede añadir este registro " @@ -26839,20 +26242,20 @@ msgstr "" #: PurchData.php:171 msgid "" -"The effective to date is prior to the effective from date. This discount " -"record cannot be added." +"The effective to date is prior to the effective from date. This discount record " +"cannot be added." msgstr "" #: PurchData.php:173 msgid "" -"Some supplier discount narrative was entered but both the discount amount " -"and the discount percent are zero. One of these must be none zero to create " -"a valid supplier discount record. The supplier discount record was not added." +"Some supplier discount narrative was entered but both the discount amount and " +"the discount percent are zero. One of these must be none zero to create a valid " +"supplier discount record. The supplier discount record was not added." msgstr "" -"Algunas descripciones sobre el descuento de proveedor fueron introducidas " -"pero tanto el importe del descuento y el porcentaje de descuento son cero. " -"Una de ellas debe ser no cero para crear un registro de descuento de " -"proveedor válido. No se agregó el registro de descuento de proveedor." +"Algunas descripciones sobre el descuento de proveedor fueron introducidas pero " +"tanto el importe del descuento y el porcentaje de descuento son cero. Una de " +"ellas debe ser no cero para crear un registro de descuento de proveedor válido. " +"No se agregó el registro de descuento de proveedor." #: PurchData.php:190 msgid "Could not insert a new supplier discount entry because" @@ -26965,18 +26368,17 @@ msgstr "Encontrar proveedores Ahora" #: PurchData.php:400 SellThroughSupport.php:119 msgid "" -"Supplier Name keywords have been used in preference to the Supplier Code " -"extract entered" +"Supplier Name keywords have been used in preference to the Supplier Code extract " +"entered" msgstr "" "El Nombre del proveedor se usó en preferencia a la porción del Código de " "Proveedor indicada" #: PurchData.php:430 SellThroughSupport.php:149 SupplierPriceList.php:446 -msgid "" -"The suppliers matching the criteria entered could not be retrieved because" +msgid "The suppliers matching the criteria entered could not be retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los proveedores que coinciden con el criterio " -"indicado porque" +"No se pudieron obtener los proveedores que coinciden con el criterio indicado " +"porque" #: PurchData.php:431 SellThroughSupport.php:150 SupplierPriceList.php:447 msgid "The SQL to retrieve supplier details that failed was" @@ -26985,8 +26387,8 @@ msgstr "El SQL que falló al obtener los detalles del proveedor fue" #: PurchData.php:446 msgid "The item selected is a dummy part or an assembly or kit set part" msgstr "" -"El artí­culo seleccionado es una pieza dummy ó un ensamblado ó una pieza " -"conjunto kit" +"El artí­culo seleccionado es una pieza dummy ó un ensamblado ó una pieza conjunto " +"kit" #: PurchData.php:446 msgid "it is not purchased" @@ -26998,11 +26400,11 @@ msgstr "Por lo tanto, no es correcto introducir información de compra" #: PurchData.php:530 msgid "" -"The supplier purchasing details for the selected supplier and item could not " -"be retrieved because" +"The supplier purchasing details for the selected supplier and item could not be " +"retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los detalles de compra del proveedor del proveedor y " -"artí­culo seleccionados porque" +"No se pudieron obtener los detalles de compra del proveedor del proveedor y artí­" +"culo seleccionados porque" #: PurchData.php:607 msgid "in Supplier Currency" @@ -27119,8 +26521,8 @@ msgstr "Grupo por" #: QATests.php:248 msgid "" -"Can be used to group certain Tests on the Product Specification or " -"Certificate of\n" +"Can be used to group certain Tests on the Product Specification or Certificate " +"of\n" "Analysis or left blank" msgstr "" @@ -27155,19 +26557,19 @@ msgstr "Pedidos Frecuentes" #: RecurringSalesOrders.php:166 msgid "" -"A new recurring order can only be created if an order template has already " -"been created from the normal order entry screen" +"A new recurring order can only be created if an order template has already been " +"created from the normal order entry screen" msgstr "" -"Una nueva orden recurrente sólo se puede crear si una plantilla de orden ya " -"ha sido creada a partir del ingreso a la pantalla de una orden normal" +"Una nueva orden recurrente sólo se puede crear si una plantilla de orden ya ha " +"sido creada a partir del ingreso a la pantalla de una orden normal" #: RecurringSalesOrders.php:166 msgid "" -"To enter an order template select sales order entry from the orders tab of " -"the main menu" +"To enter an order template select sales order entry from the orders tab of the " +"main menu" msgstr "" -"Para ingresar una plantilla de orden, seleccione la orden de ventas en la " -"ficha órdenes del menú principal" +"Para ingresar una plantilla de orden, seleccione la orden de ventas en la ficha " +"órdenes del menú principal" #: RecurringSalesOrders.php:174 msgid "" @@ -27176,8 +26578,7 @@ msgstr "No se puede determinar la última fecha del perí­odo seleccionado" #: RecurringSalesOrders.php:178 msgid "Could not delete the recurring sales order template number" -msgstr "" -"No se pudo suprimir el número de plantilla de pedidos de venta frecuentes" +msgstr "No se pudo suprimir el número de plantilla de pedidos de venta frecuentes" #: RecurringSalesOrders.php:181 msgid "Successfully deleted recurring sales order template number" @@ -27191,17 +26592,16 @@ msgstr "Seleccionar una Plantilla de Pedido de Venta Frecuente" #: RecurringSalesOrders.php:195 msgid "" -"The last recurrence or start date of this recurring order must be a valid " -"date in the format" +"The last recurrence or start date of this recurring order must be a valid date " +"in the format" msgstr "" -"La fecha de inicio o de última ocurrencia de este pedido frecuente debe ser " -"una fecha válida con el formato" +"La fecha de inicio o de última ocurrencia de este pedido frecuente debe ser una " +"fecha válida con el formato" #: RecurringSalesOrders.php:199 msgid "The end date of this recurring order must be a valid date in the format" msgstr "" -"La fecha final de este pedido frecuente debe ser una fecha válida con el " -"formato" +"La fecha final de este pedido frecuente debe ser una fecha válida con el formato" #: RecurringSalesOrders.php:203 msgid "The end date of this recurring order must be after the start date" @@ -27312,19 +26712,19 @@ msgstr "Proceso de Ordenes Recurrentes" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:76 msgid "" -"There was a problem retrieving the recurring sales order templates. The " -"database reported:" +"There was a problem retrieving the recurring sales order templates. The database " +"reported:" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener las plantillas de órdenes de venta frecuentes. " -"La DB informó:" +"Hubo un problema al obtener las plantillas de órdenes de venta frecuentes. La DB " +"informó:" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:79 msgid "" -"There are no recurring order templates that are due to have another " -"recurring order created" +"There are no recurring order templates that are due to have another recurring " +"order created" msgstr "" -"No hay plantillas de pedidos frecuentes que deban tener otro pedido " -"frecuente creado" +"No hay plantillas de pedidos frecuentes que deban tener otro pedido frecuente " +"creado" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:84 msgid "The number of recurring orders to process is" @@ -27339,11 +26739,10 @@ msgid "Date calculated for the next recurrence was" msgstr "La fecha calculada para la proxima recurrencia fue" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:148 -msgid "" -"A new order has been created from a recurring order template for customer" +msgid "A new order has been created from a recurring order template for customer" msgstr "" -"Una nueva orden se ha creado a partir de una plantilla de orden recurrente " -"para el cliente" +"Una nueva orden se ha creado a partir de una plantilla de orden recurrente para " +"el cliente" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:148 msgid "The order number is:" @@ -27375,19 +26774,19 @@ msgstr "con Número de pedido" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:215 msgid "" -"Unable to determine the area where the sale is to, from the customer " -"branches table, please select an area for this branch" +"Unable to determine the area where the sale is to, from the customer branches " +"table, please select an area for this branch" msgstr "" -"No se puede determinar el área de la venta, a partir de la tabla de " -"sucursales de clientes, por favor, seleccione un área para esta sucursal" +"No se puede determinar el área de la venta, a partir de la tabla de sucursales " +"de clientes, por favor, seleccione un área para esta sucursal" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:227 msgid "" "The exchange rate for the customer currency could not be retrieved from the " "currency table because:" msgstr "" -"No se pudo obtener la tasa de cambio de la moneda del cliente desde la tabla " -"de monedas porque" +"No se pudo obtener la tasa de cambio de la moneda del cliente desde la tabla de " +"monedas porque" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:233 msgid "" @@ -27406,16 +26805,16 @@ msgstr "No se pudieron obtener los impuestos y tasas de este artí­culo porque" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:579 msgid "The following SQL to insert the tax GLTrans record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable " -"de impuestos" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable de " +"impuestos" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:703 msgid "" "This recurring order was set to produce the invoice automatically on invoice " "number" msgstr "" -"Este orden recurrente se fijó para producir la factura de forma automática " -"en el número de factura" +"Este orden recurrente se fijó para producir la factura de forma automática en el " +"número de factura" #: RecurringSalesOrdersProcess.php:709 msgid "Recurring Order Created Advice" @@ -27427,8 +26826,8 @@ msgid "" "contact defined with a valid email address" msgstr "" "Ningún aviso de correo electrónico fue enviado por esta orden, porque la " -"ubicación no tiene contactos de correo electrónico definidos con una " -"dirección válida de correo electrónico" +"ubicación no tiene contactos de correo electrónico definidos con una dirección " +"válida de correo electrónico" #: RelatedItemsUpdate.php:5 msgid "Update Related Items" @@ -27538,8 +26937,8 @@ msgstr "" #: ReorderLevelLocation.php:143 ReorderLevel.php:184 msgid "" -"Use this report to display the reorder levels for Inventory items in " -"different categories." +"Use this report to display the reorder levels for Inventory items in different " +"categories." msgstr "" "Utilice este informe para mostrar los puntos de pedido para los artí­culos de " "inventario en diferentes categorí­as." @@ -27598,13 +26997,11 @@ msgstr "Debe introducir un número de orden de compra en la casilla arriba" #: ReprintGRN.php:46 msgid "This purchase order does not exist on the system. Please try again." -msgstr "" -"Esta orden de compra no existe en el sistema. Por favor trate de nuevo." +msgstr "Esta orden de compra no existe en el sistema. Por favor trate de nuevo." #: ReprintGRN.php:73 msgid "There are no GRNs for this purchase order that can be reprinted." -msgstr "" -"No existen recepciones para esta orden de compra que se puedan imprimir" +msgstr "No existen recepciones para esta orden de compra que se puedan imprimir" #: ReprintGRN.php:81 msgid "GRNs for Purchase Order No" @@ -27654,8 +27051,7 @@ msgstr "No se pudo obtener el detalle de la Remisión seleccionada porque" #: ReverseGRN.php:55 msgid "The following SQL to retrieve the GRN details was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para obtener los detalles de la nota de Bienes " -"Recibidos" +"Se usó el siguiente SQL para obtener los detalles de la nota de Bienes Recibidos" #: ReverseGRN.php:64 msgid "The GRN" @@ -27664,12 +27060,12 @@ msgstr "La Remisión" #: ReverseGRN.php:64 msgid "" "has already been reversed or fully invoiced by the supplier - it cannot be " -"reversed - stock quantities must be corrected by stock adjustments - the " -"stock is paid for" +"reversed - stock quantities must be corrected by stock adjustments - the stock " +"is paid for" msgstr "" -"Ya se ha invertido o facturado en su totalidad por el proveedor - no puede " -"ser revertido - las cantidades en existencias deben ser corregidas por los " -"ajustes de existencias - la existencia es pagada por" +"Ya se ha invertido o facturado en su totalidad por el proveedor - no puede ser " +"revertido - las cantidades en existencias deben ser corregidas por los ajustes " +"de existencias - la existencia es pagada por" #: ReverseGRN.php:97 msgid "Unable to retrieve the quantity on hand of" @@ -27693,27 +27089,25 @@ msgstr "prevalece" #: ReverseGRN.php:102 msgid "" -"The GRN can only be reversed if all the original serial number items are " -"still in stock in the location they were received into" +"The GRN can only be reversed if all the original serial number items are still " +"in stock in the location they were received into" msgstr "" -"La nota de Bienes Recibidos sólo puede devolverse si todos los artí­culos de " -"los números de serie originales están aún en existencias en la ubicación en " -"la ubicación donde fueron recibidos" +"La nota de Bienes Recibidos sólo puede devolverse si todos los artí­culos de los " +"números de serie originales están aún en existencias en la ubicación en la " +"ubicación donde fueron recibidos" #: ReverseGRN.php:126 msgid "" -"The purchase order detail record could not be updated with the quantity " -"reversed because" -msgstr "" -"No pudo actualizarse el detalle de la OC con la cantidad abonada porque" +"The purchase order detail record could not be updated with the quantity reversed " +"because" +msgstr "No pudo actualizarse el detalle de la OC con la cantidad abonada porque" #: ReverseGRN.php:133 msgid "GRN Reversed for" msgstr "GRN (Good Received Note) (Nota de Bienes Recibidos) reservada para" #: ReverseGRN.php:136 -msgid "" -"The purchase order statusand status comment could not be changed because" +msgid "The purchase order statusand status comment could not be changed because" msgstr "" "El estado de la orden de compra y el comentario del estado no pueden ser " "cambiados debido a" @@ -27721,8 +27115,8 @@ msgstr "" #: ReverseGRN.php:137 msgid "The following SQL to update the purchase order header record was used" msgstr "" -"El siguiente SQL para actualizar el registro de cabecera de la orden de " -"compra se utilizó" +"El siguiente SQL para actualizar el registro de cabecera de la orden de compra " +"se utilizó" #: ReverseGRN.php:145 msgid "Failed to delete the grn from supplier invoice record" @@ -27731,14 +27125,14 @@ msgstr "" #: ReverseGRN.php:148 msgid "The GRN record could not be deleted because" msgstr "" -"El registro de GRN (Good Received Note) (Nota de Bienes Recibidos) no pudo " -"ser eliminado debido a" +"El registro de GRN (Good Received Note) (Nota de Bienes Recibidos) no pudo ser " +"eliminado debido a" #: ReverseGRN.php:149 msgid "The following SQL to delete the GRN record was used" msgstr "" -"El siguiente SQL para suprimir el registro de GRN (Good Received Note) (Nota " -"de Bienes Recibidos) se utilizó" +"El siguiente SQL para suprimir el registro de GRN (Good Received Note) (Nota de " +"Bienes Recibidos) se utilizó" #: ReverseGRN.php:155 msgid "The GRN record could not be updated" @@ -27751,18 +27145,17 @@ msgstr "" #: ReverseGRN.php:184 msgid "" -"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset " -"cost addition could not be reversed:" +"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset cost " +"addition could not be reversed:" msgstr "" "¡ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE ASISTENCIA. La adición de " "costos de activos fijos no puede ser revertida:" #: ReverseGRN.php:185 -msgid "" -"The following SQL was used to attempt the reduce the cost of the asset was:" +msgid "The following SQL was used to attempt the reduce the cost of the asset was:" msgstr "" -"El siguiente SQL fue utilizado para intentar la reducción del costo del " -"activo, fue:" +"El siguiente SQL fue utilizado para intentar la reducción del costo del activo, " +"fue:" #: ReverseGRN.php:192 msgid "Could not determine if the item exists because" @@ -27770,18 +27163,16 @@ msgstr "No se pudo determinar si el artí­culo existe porque" #: ReverseGRN.php:206 msgid "" -"Could not get the quantity on hand of the item before the reversal was " -"processed" +"Could not get the quantity on hand of the item before the reversal was processed" msgstr "" "No se pudo obtener la cantidad disponible del artí­culo antes de que la " "devolución fuera procesada" #: ReverseGRN.php:270 -msgid "" -"Could not insert the reversing stock movements for the batch/serial numbers" +msgid "Could not insert the reversing stock movements for the batch/serial numbers" msgstr "" -"No se pudo agregar los movimientos inversos de existencias para los números " -"de serie/lote" +"No se pudo agregar los movimientos inversos de existencias para los números de " +"serie/lote" #: ReverseGRN.php:270 ReverseGRN.php:277 msgid "The SQL used but failed was" @@ -27799,8 +27190,8 @@ msgstr "" #: ReverseGRN.php:307 msgid "" -"The purchase GL posting could not be inserted for the reversal of the " -"received item because" +"The purchase GL posting could not be inserted for the reversal of the received " +"item because" msgstr "" "No se pudo agregar el registro contable de compra para la devolución de lo " "recibido porque" @@ -27808,8 +27199,8 @@ msgstr "" #: ReverseGRN.php:324 msgid "GRN Reversal PO" msgstr "" -"GRN (Good Received Note)(Nota de Bienes Recibidos) Revierte la PO(Purchase " -"Order)(Orden de Compra)" +"GRN (Good Received Note)(Nota de Bienes Recibidos) Revierte la PO(Purchase Order)" +"(Orden de Compra)" #: ReverseGRN.php:335 msgid "has been reversed" @@ -27932,8 +27323,8 @@ msgstr "El número de la columna debe ser menor que 11" #: SalesAnalReptCols.php:101 msgid "" -"The Period From must be before the Period To, otherwise the column will " -"always have no value" +"The Period From must be before the Period To, otherwise the column will always " +"have no value" msgstr "" "La fecha de inicio de perí­odo debe anteceder a la de terminación, de lo " "contrario, la columna siempre estará vací­a" @@ -27946,8 +27337,8 @@ msgstr "No se pudo actualizar la columna del informe porque" msgid "The SQL used to update the report column was" msgstr "El SQL usado para actualizar la columna del informe fue" -#: SalesAnalReptCols.php:128 SalesAnalReptCols.php:185 -#: SalesAnalReptCols.php:214 reportwriter/languages/en_US/reports.php:60 +#: SalesAnalReptCols.php:128 SalesAnalReptCols.php:185 SalesAnalReptCols.php:214 +#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:60 msgid "Column" msgstr "Columna" @@ -27969,15 +27360,13 @@ msgstr "El SQL usado para suprimir esta columna del informe fue" #: SalesAnalReptCols.php:241 msgid "The column definitions could not be retrieved from the database because" -msgstr "" -"No se pudo obtener las definiciones de columnas de la base de datos porque" +msgstr "No se pudo obtener las definiciones de columnas de la base de datos porque" #: SalesAnalReptCols.php:242 msgid "The SQL used to retrieve the columns for the report was" msgstr "El SQL usado para obtener las columnas del informe fue" -#: SalesAnalReptCols.php:253 SalesAnalReptCols.php:260 -#: SalesAnalReptCols.php:261 +#: SalesAnalReptCols.php:253 SalesAnalReptCols.php:260 SalesAnalReptCols.php:261 msgid "Col" msgstr "Columna" @@ -28061,8 +27450,7 @@ msgstr "Tí­tulo 2a. lí­nea" msgid "Calculation" msgstr "Cálculo" -#: SalesAnalReptCols.php:426 SalesAnalReptCols.php:442 -#: SystemParameters.php:1072 +#: SalesAnalReptCols.php:426 SalesAnalReptCols.php:442 SystemParameters.php:1072 msgid "Could not load periods table" msgstr "No se pudo cargar la tabla de intervalos" @@ -28160,8 +27548,7 @@ msgstr "Cabecera demasiado larga" #: SalesAnalRepts.php:87 msgid "A group by item must be specified for the report to have any output" -msgstr "" -"Debe especificar cómo agrupar los artí­culos para poder crear el informe" +msgstr "Debe especificar cómo agrupar los artí­culos para poder crear el informe" #: SalesAnalRepts.php:87 msgid "No Group By selected" @@ -28201,11 +27588,10 @@ msgstr "" "Se ha fijado el nivel 4 de Grupo por pero no los limites inferios y superior" #: SalesAnalRepts.php:119 -msgid "" -"Group by Level 1 is set but the lower limit is greater than the upper limit" +msgid "Group by Level 1 is set but the lower limit is greater than the upper limit" msgstr "" -"Grupo por el nivel 1, esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­" -"mite superior" +"Grupo por el nivel 1, esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­mite " +"superior" #: SalesAnalRepts.php:119 SalesAnalRepts.php:123 SalesAnalRepts.php:127 #: SalesAnalRepts.php:131 @@ -28218,25 +27604,22 @@ msgid "Lower Limit > Upper Limit" msgstr "Limite inferior < Lí­mite Superior" #: SalesAnalRepts.php:123 -msgid "" -"Group by Level 2 is set but the lower limit is greater than the upper limit" +msgid "Group by Level 2 is set but the lower limit is greater than the upper limit" msgstr "" -"Grupo por nivel 2 , esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­" -"mite superior" +"Grupo por nivel 2 , esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­mite " +"superior" #: SalesAnalRepts.php:127 -msgid "" -"Group by Level 3 is set but the lower limit is greater than the upper limit" +msgid "Group by Level 3 is set but the lower limit is greater than the upper limit" msgstr "" -"Grupo por nivel 3, esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­" -"mite superior" +"Grupo por nivel 3, esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­mite " +"superior" #: SalesAnalRepts.php:131 -msgid "" -"Group by Level 4 is set but the lower limit is greater than the upper limit" +msgid "Group by Level 4 is set but the lower limit is greater than the upper limit" msgstr "" -"Grupo por nivel 4, esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­" -"mite superior" +"Grupo por nivel 4, esta fijado pero el lí­mite inferior es mayor que el lí­mite " +"superior" #: SalesAnalRepts.php:161 msgid "The report could not be updated because" @@ -28356,11 +27739,9 @@ msgstr "Grupo Por 4" #: SalesAnalysis_UserDefined.php:8 includes/session.php:254 msgid "" -"The security settings on your account do not permit you to access this " -"function" +"The security settings on your account do not permit you to access this function" msgstr "" -"La configuración de seguridad en su cuenta no le permiten acceder a esta " -"función" +"La configuración de seguridad en su cuenta no le permiten acceder a esta función" #: SalesAnalysis_UserDefined.php:23 #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:175 @@ -28372,11 +27753,11 @@ msgstr "Problema en el Análisis de Ventas Definido por el Usuario" #: SalesAnalysis_UserDefined.php:25 msgid "" -"The report did not have any none zero lines of information to show and so it " -"has not been created" +"The report did not have any none zero lines of information to show and so it has " +"not been created" msgstr "" -"El informe no tiene ninguna lí­nea de cero continuo para mostrar, por lo que " -"no se ha creado" +"El informe no tiene ninguna lí­nea de cero continuo para mostrar, por lo que no " +"se ha creado" #: SalesAnalysis_UserDefined.php:26 #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:341 @@ -28389,11 +27770,11 @@ msgstr "Generación de Archivo CSV de Análisis de Ventas" #: SalesAnalysis_UserDefined.php:45 includes/PDFSalesAnalysis.inc:546 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the CSV Sales Analysis file when it " -"is ready" +"You should automatically be forwarded to the CSV Sales Analysis file when it is " +"ready" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente al fichero CSV de Análisis de Ventas " -"cuando esté listo" +"Deberí­a ser enviado automáticamente al fichero CSV de Análisis de Ventas cuando " +"esté listo" #: SalesByTypePeriodInquiry.php:5 SalesByTypePeriodInquiry.php:9 #: SalesCategoryPeriodInquiry.php:8 StockCategorySalesInquiry.php:8 @@ -28454,30 +27835,27 @@ msgstr "Mostrar Ventas" #: SalesTopCustomersInquiry.php:122 SalesTopItemsInquiry.php:123 #: StockCategorySalesInquiry.php:78 msgid "" -"The date entered for the from date is not in the appropriate format. Dates " -"must be entered in the format" -msgstr "" -"La fecha introducida para el inicio debe colocarse en el formato correcto" +"The date entered for the from date is not in the appropriate format. Dates must " +"be entered in the format" +msgstr "La fecha introducida para el inicio debe colocarse en el formato correcto" #: SalesByTypePeriodInquiry.php:142 SalesCategoryPeriodInquiry.php:90 #: SalesTopCustomersInquiry.php:126 SalesTopItemsInquiry.php:127 #: StockCategorySalesInquiry.php:82 msgid "" -"The date entered for the to date is not in the appropriate format. Dates " -"must be entered in the format" -msgstr "" -"La fecha introducida para el final debe colocarse en el formato correcto" +"The date entered for the to date is not in the appropriate format. Dates must be " +"entered in the format" +msgstr "La fecha introducida para el final debe colocarse en el formato correcto" #: SalesByTypePeriodInquiry.php:146 SalesCategoryPeriodInquiry.php:94 #: SalesTopCustomersInquiry.php:130 SalesTopItemsInquiry.php:131 #: StockCategorySalesInquiry.php:86 msgid "" -"The from date is expected to be a date prior to the to date. Please review " -"the selected date range" +"The from date is expected to be a date prior to the to date. Please review the " +"selected date range" msgstr "" -"la fecha inicial en la que se tomará en cuenta este nuevo precio tiene que " -"estar antes de la fecha final. Por favor revise el rango de fechas " -"seleccionado." +"la fecha inicial en la que se tomará en cuenta este nuevo precio tiene que estar " +"antes de la fecha final. Por favor revise el rango de fechas seleccionado." #: SalesByTypePeriodInquiry.php:356 msgid "No Orders" @@ -28533,8 +27911,8 @@ msgstr "Se creó un nuevo registro de Clase de Venta" #: SalesCategories.php:145 msgid "" -"Cannot delete this sales category because stock items have been added to " -"this category" +"Cannot delete this sales category because stock items have been added to this " +"category" msgstr "" "No se puede suprimir esta categorí­a de ventas, porque los productos en " "existencia se han añadido a esta categorí­a" @@ -28545,11 +27923,11 @@ msgstr "Artí­culos de esta Clase" #: SalesCategories.php:152 msgid "" -"Cannot delete this sales category because sub categories have been added to " -"this category" +"Cannot delete this sales category because sub categories have been added to this " +"category" msgstr "" -"No se puede suprimir esta categorí­a de ventas, porque las subcategorí­as se " -"han añadido a esta categorí­a" +"No se puede suprimir esta categorí­a de ventas, porque las subcategorí­as se han " +"añadido a esta categorí­a" #: SalesCategories.php:152 msgid "sub categories" @@ -28678,11 +28056,11 @@ msgstr "Se agregó el nuevo registro de registro contable de venta" #: SalesGLPostings.php:64 msgid "" -"A sales gl posting account already exists for the selected area, stock " -"category, salestype" +"A sales gl posting account already exists for the selected area, stock category, " +"salestype" msgstr "" -"Ya existe una cuenta contable de ventas para el área seleccionada, la " -"categorí­a de la existencia, el tipo de ventas" +"Ya existe una cuenta contable de ventas para el área seleccionada, la categorí­a " +"de la existencia, el tipo de ventas" #: SalesGLPostings.php:89 msgid "Sales posting record has been deleted" @@ -28708,8 +28086,7 @@ msgstr "Cuenta de descuentos" #, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this sales GL posting record?" msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir este registro de publicación contable de " -"ventas?" +"¿Está seguro que desea suprimir este registro de publicación contable de ventas?" #: SalesGLPostings.php:259 msgid "Show All Sales Posting Codes Defined" @@ -28736,9 +28113,8 @@ msgid "" "For graphs including either a customer or item range - the range must be " "specified. Please enter the value from and the value to for the range" msgstr "" -"Para los gráficos incluyendo una serie de clientes o un elemento-el rango " -"debe ser especificado. Por favor, introduzca un valor entre el valor de la " -"gama" +"Para los gráficos incluyendo una serie de clientes o un elemento-el rango debe " +"ser especificado. Por favor, introduzca un valor entre el valor de la gama" #: SalesGraph.php:113 msgid "For Sales Area/Region:" @@ -28816,14 +28192,14 @@ msgstr "Consultar Ventas" #: SalesInquiry.php:90 msgid "Cannot summarize by transaction number with a date type of Order Date" msgstr "" -"No se puede resumir por el número de transacciones con un tipo de fecha de " -"fecha de orden" +"No se puede resumir por el número de transacciones con un tipo de fecha de fecha " +"de orden" #: SalesInquiry.php:96 msgid "Cannot sort by transaction number with a date type of Order Date" msgstr "" -"No se puede ordenar por número de transacción con un tipo de fecha como " -"Fecha del Pedido" +"No se puede ordenar por número de transacción con un tipo de fecha como Fecha " +"del Pedido" #: SalesInquiry.php:106 msgid "The sorting order is not defined" @@ -28886,14 +28262,14 @@ msgstr "Para el vendedor" #: SalesInquiry.php:1227 msgid "Transaction Number sort only valid for Invoice Date Type" msgstr "" -"El Tipo del Número de Transacciones sólo es válido para el tipo de fecha de " -"la factura" +"El Tipo del Número de Transacciones sólo es válido para el tipo de fecha de la " +"factura" #: SalesInquiry.php:1249 msgid "Transaction Number summary only valid for Invoice Date Type" msgstr "" -"El resumen del Número de Transacciones sólo es válido para el tipo de fecha " -"de la factura" +"El resumen del Número de Transacciones sólo es válido para el tipo de fecha de " +"la factura" #: SalesInquiry.php:1278 msgid "The SQL to the create temp stock moves table failed with the message" @@ -28902,8 +28278,8 @@ msgstr "" #: SalesInquiry.php:1286 msgid "The SQL to insert temporary stockmoves records failed with the message" msgstr "" -"El SQL para crear registros de movimientos de existencias temporales falló " -"con el mensaje" +"El SQL para crear registros de movimientos de existencias temporales falló con " +"el mensaje" #: SalesInquiry.php:1295 msgid "The SQL to update tempstockmoves failed with the message" @@ -28963,11 +28339,10 @@ msgid "branches that refer to this salesperson" msgstr "sucursales asignadas a este vendedor" #: SalesPeople.php:165 -msgid "" -"Cannot delete this salesperson because sales analysis records refer to them" +msgid "Cannot delete this salesperson because sales analysis records refer to them" msgstr "" -"No se puede suprimir el vendedor porque aparece en los registros de análisis " -"de ventas" +"No se puede suprimir el vendedor porque aparece en los registros de análisis de " +"ventas" #: SalesPeople.php:165 msgid "sales analysis records that refer to this salesperson" @@ -29051,8 +28426,7 @@ msgstr "" #: SalesReport.php:227 msgid "Shows a report of sales to customers for the range of selected dates." msgstr "" -"Muestra un informe de ventas a clientes para el rango de fechas " -"seleccionadas." +"Muestra un informe de ventas a clientes para el rango de fechas seleccionadas." #: SalesReport.php:273 msgid "Check this box to show sales invoices" @@ -29111,8 +28485,7 @@ msgstr "" #: SalesTypes.php:44 msgid "The sales type (price list) description cannot be empty" -msgstr "" -"La descripción del tipo de ventas (lista de precios) no puede estar vací­a" +msgstr "La descripción del tipo de ventas (lista de precios) no puede estar vací­a" #: SalesTypes.php:49 msgid "" @@ -29123,8 +28496,8 @@ msgstr "" #: SalesTypes.php:54 msgid "" -"The sales type code cannot be AN since this is a system defined abbreviation " -"for any sales type in general ledger interface lookups" +"The sales type code cannot be AN since this is a system defined abbreviation for " +"any sales type in general ledger interface lookups" msgstr "" "El código del tipo de venta no puede ser AN porque ésta es una abreviatura " "definida por el sistema para cualquier tipo de venta en las búsquedas de la " @@ -29144,8 +28517,8 @@ msgstr "Tipo de cliente/ventas/lista de precios" #: SalesTypes.php:134 msgid "" -"The number of transactions using this customer/sales/pricelist type could " -"not be retrieved" +"The number of transactions using this customer/sales/pricelist type could not be " +"retrieved" msgstr "" "No se pudo obtener el número de transacciones que usan este tipo de cliente/" "venta/lista de precios" @@ -29155,8 +28528,8 @@ msgid "" "Cannot delete this sale type because customer transactions have been created " "using this sales type" msgstr "" -"No se puede suprimir este tipo de venta porque existen transacciones " -"referidas a él" +"No se puede suprimir este tipo de venta porque existen transacciones referidas a " +"él" #: SalesTypes.php:139 msgid "transactions using this sales type code" @@ -29164,19 +28537,19 @@ msgstr "transacciones asignadas a este código de tipo de venta" #: SalesTypes.php:145 msgid "" -"The number of transactions using this Sales Type record could not be " -"retrieved because" +"The number of transactions using this Sales Type record could not be retrieved " +"because" msgstr "" -"No se pudo determinar el número de transacciones asignadas a este Tipo de " -"Venta porque" +"No se pudo determinar el número de transacciones asignadas a este Tipo de Venta " +"porque" #: SalesTypes.php:149 msgid "" -"Cannot delete this sale type because customers are currently set up to use " -"this sales type" +"Cannot delete this sale type because customers are currently set up to use this " +"sales type" msgstr "" -"No se pude suprimir este tipo de venta porque existen clientes que referidos " -"a este tipo de venta" +"No se pude suprimir este tipo de venta porque existen clientes que referidos a " +"este tipo de venta" #: SalesTypes.php:149 msgid "customers with this sales type code" @@ -29211,11 +28584,11 @@ msgstr "Código del Tipo" #: SalesTypes.php:201 #, php-format msgid "" -"Are you sure you wish to delete this price list and all the prices it may " -"have set up?" +"Are you sure you wish to delete this price list and all the prices it may have " +"set up?" msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir esta lista de precios y todos los precios " -"que pueden haber sido configurados?" +"¿Está seguro que desea suprimir esta lista de precios y todos los precios que " +"pueden haber sido configurados?" #: SalesTypes.php:217 msgid "Show All Sales Types Defined" @@ -29235,11 +28608,9 @@ msgstr "Administrar fichas de seguridad" #: SecurityTokens.php:25 msgid "" -"The token ID is expected to be a number. Please enter a number for the token " -"ID" +"The token ID is expected to be a number. Please enter a number for the token ID" msgstr "" -"El ID del Testigo debe ser numérico. Por favor introduzca un número para el " -"ID" +"El ID del Testigo debe ser numérico. Por favor introduzca un número para el ID" #: SecurityTokens.php:29 msgid "A token ID must be entered" @@ -29254,8 +28625,8 @@ msgid "" "This security token is currently used by the following scripts and cannot be " "deleted" msgstr "" -"Esta ficha de seguridad es usado actualmente por los scripts siguientes y no " -"se puede suprimir" +"Esta ficha de seguridad es usado actualmente por los scripts siguientes y no se " +"puede suprimir" #: SecurityTokens.php:55 msgid "The security token was deleted successfully" @@ -29283,8 +28654,8 @@ msgstr "¿Está seguro que desea suprimir este testigo de seguridad?" #: SecurityTokens.php:167 msgid "" -"The security token description should describe which functions this token " -"allows a user/role to access" +"The security token description should describe which functions this token allows " +"a user/role to access" msgstr "" "La descripción de la ficha de seguridad debe describir a cuáles funciones " "permite a un usuario/rol acceder" @@ -29295,11 +28666,11 @@ msgstr "Seleccionar un activo" #: SelectAsset.php:38 msgid "" -"There are no asset categories currently defined please use the link below to " -"set them up" +"There are no asset categories currently defined please use the link below to set " +"them up" msgstr "" -"No hay categorí­as de activos definidos en la actualidad, por favor utilice " -"el siguiente enlace para ponerlos en marcha" +"No hay categorí­as de activos definidos en la actualidad, por favor utilice el " +"siguiente enlace para ponerlos en marcha" #: SelectAsset.php:39 msgid "Define Asset Categories" @@ -29322,8 +28693,8 @@ msgid "" "Asset description keywords have been used in preference to the asset code " "extract entered" msgstr "" -"Palabras claves de descripción de activos se han utilizado con preferencia " -"al extracto de código de activos ingresado" +"Palabras claves de descripción de activos se han utilizado con preferencia al " +"extracto de código de activos ingresado" #: SelectAsset.php:206 msgid "No assets were returned by the SQL because" @@ -29331,11 +28702,11 @@ msgstr "No fueron devueltos los activos por el SQL debido" #: SelectAsset.php:211 msgid "" -"No assets were returned by this search please re-enter alternative criteria " -"to try again" +"No assets were returned by this search please re-enter alternative criteria to " +"try again" msgstr "" -"No fueron devueltos los activos por esta búsqueda, por favor vuelva a " -"introducir los criterios alternativos para volver a intentarlo" +"No fueron devueltos los activos por esta búsqueda, por favor vuelva a introducir " +"los criterios alternativos para volver a intentarlo" #: SelectCompletedOrder.php:6 msgid "Search All Sales Orders" @@ -29359,8 +28730,8 @@ msgstr "No se han hecho selecciones para buscar piezas" #: SelectCompletedOrder.php:224 msgid "" -"choose a stock category or enter some characters of the code or description " -"then try again" +"choose a stock category or enter some characters of the code or description then " +"try again" msgstr "" "seleccione una categorí­a de existencia o entre una parte del código o de la " "descripción y pruebe de nuevo" @@ -29379,8 +28750,8 @@ msgstr "Mostrar sólo órdenes Completadas" #: SelectCompletedOrder.php:464 SelectSalesOrder.php:602 msgid "" -"To search for sales orders for a specific part use the part selection " -"facilities below" +"To search for sales orders for a specific part use the part selection facilities " +"below" msgstr "" "Para buscar órdenes de venta para una pieza determinada use la herramienta " "siguiente" @@ -29441,33 +28812,32 @@ msgstr "Nuevo abono" #: SelectCreditItems.php:30 msgid "" -"This credit note has already been processed. Refreshing the page will not " -"enter the credit note again" +"This credit note has already been processed. Refreshing the page will not enter " +"the credit note again" msgstr "" -"La nota de crédito (abono) ya fue procesada. Actualizar la página no " -"introducirá la nota de nuevo" +"La nota de crédito (abono) ya fue procesada. Actualizar la página no introducirá " +"la nota de nuevo" #: SelectCreditItems.php:30 msgid "" "Please use the navigation links provided rather than using the browser back " "button and then having to refresh" msgstr "" -"Use los ví­nculos de navegación provistos y no el botón volver del navegador " -"ya que entonces tendrí­a que actualizar" +"Use los ví­nculos de navegación provistos y no el botón volver del navegador ya " +"que entonces tendrí­a que actualizar" #: SelectCreditItems.php:75 msgid "" "At least one Customer Name keyword OR an extract of a Customer Code must be " "entered for the search" msgstr "" -"Debe indicar una palabra clave del Nombre del cliente o una parte del Código " -"del cliente" +"Debe indicar una palabra clave del Nombre del cliente o una parte del Código del " +"cliente" #: SelectCreditItems.php:110 msgid "Customer branch records requested cannot be retrieved because" msgstr "" -"No se puede obtener los registros de sucursales del cliente solicitados " -"porque" +"No se puede obtener los registros de sucursales del cliente solicitados porque" #: SelectCreditItems.php:121 msgid "Sorry" @@ -29500,8 +28870,7 @@ msgstr "Introducir una parte del código del cliente" #: SelectCreditItems.php:386 msgid "There are no products available that match the criteria specified" -msgstr "" -"No hay productos disponibles que coincidan con el criterio especificado" +msgstr "No hay productos disponibles que coincidan con el criterio especificado" #: SelectCreditItems.php:388 WorkOrderEntry.php:278 WorkOrderIssue.php:713 msgid "The SQL statement used was" @@ -29510,12 +28879,12 @@ msgstr "El SQL usado fue" #: SelectCreditItems.php:438 msgid "" "is already on this credit - the system will not allow the same item on the " -"credit note more than once. However you can change the quantity credited of " -"the existing line if necessary" +"credit note more than once. However you can change the quantity credited of the " +"existing line if necessary" msgstr "" -"ya está en este crédito y el sistema no permitirá el mismo artí­culo más de " -"una vez en la nota de crédito. Sin embargo, puede cambiar la cantidad a " -"crédito de la fila existente si es necesario." +"ya está en este crédito y el sistema no permitirá el mismo artí­culo más de una " +"vez en la nota de crédito. Sin embargo, puede cambiar la cantidad a crédito de " +"la fila existente si es necesario." #: SelectCreditItems.php:460 msgid "There is a problem selecting the part because" @@ -29523,20 +28892,18 @@ msgstr "Ha ocurrido un problema seleccionado el código porque" #: SelectCreditItems.php:504 msgid "" -"does not exist in the database and cannot therefore be added to the credit " -"note" +"does not exist in the database and cannot therefore be added to the credit note" msgstr "no existe en la base de datos y por tanto no se puede agregar al abono" #: SelectCreditItems.php:606 msgid "" -"The item selected is already on this credit the system will not allow the " -"same item on the credit note more than once. However you can change the " -"quantity credited of the existing line if necessary." +"The item selected is already on this credit the system will not allow the same " +"item on the credit note more than once. However you can change the quantity " +"credited of the existing line if necessary." msgstr "" "El artí­culo seleccionado ya está en este crédito, el sistema no permitirá el " -"mismo artí­culo en la nota de crédito más de una vez. Sin embargo, usted " -"puede cambiar la cantidad acreditada de la lí­nea de existecia si fuera " -"necesario." +"mismo artí­culo en la nota de crédito más de una vez. Sin embargo, usted puede " +"cambiar la cantidad acreditada de la lí­nea de existecia si fuera necesario." #: SelectCreditItems.php:628 msgid "The item details could not be retrieved because" @@ -29595,8 +28962,7 @@ msgstr "Procesar abono" msgid "Change Customer" msgstr "Cambiar cliente" -#: SelectCreditItems.php:1053 SelectOrderItems.php:1797 -#: Z_ImportPartCodes.php:28 +#: SelectCreditItems.php:1053 SelectOrderItems.php:1797 Z_ImportPartCodes.php:28 msgid "Part Code" msgstr "Código de la Pieza" @@ -29611,13 +28977,12 @@ msgstr "No se pudo determinar la zona de este cliente" #: SelectCreditItems.php:1102 msgid "" "For credit notes created to write off the stock a general ledger account is " -"required to be selected. Please select an account to write the cost of the " -"stock off to then click on Process again" +"required to be selected. Please select an account to write the cost of the stock " +"off to then click on Process again" msgstr "" "Para que las notas de crédito creadas cancelen la existencia, una cuenta " -"contable debe ser seleccionada. Por favor, seleccione una cuenta para " -"escribir el costo de la existencia eliminada y luego haga clic sobre el " -"proceso nuevamente" +"contable debe ser seleccionada. Por favor, seleccione una cuenta para escribir " +"el costo de la existencia eliminada y luego haga clic sobre el proceso nuevamente" #: SelectCreditItems.php:1348 msgid "" @@ -29628,17 +28993,16 @@ msgstr "" #: SelectCreditItems.php:1349 msgid "" -"The following SQL to find out if the serial stock item record existed " -"already was used" +"The following SQL to find out if the serial stock item record existed already " +"was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para determinar si ya existí­a el registro de artí­" -"culo de existencias seriado" +"Se usó el siguiente SQL para determinar si ya existí­a el registro de artí­culo de " +"existencias seriado" #: SelectCreditItems.php:1367 msgid "The new serial stock item record could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro del nuevo artí­culo de existencias seriado " -"porque" +"No se pudo agregar el registro del nuevo artí­culo de existencias seriado porque" #: SelectCreditItems.php:1368 msgid "The following SQL to insert the new serial stock item record was used" @@ -29653,46 +29017,40 @@ msgstr "" "seriada" #: SelectCreditItems.php:1499 -msgid "" -"The following SQL to update the component location stock record was used" +msgid "The following SQL to update the component location stock record was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para actualizar el registro de existencias de la " "ubicación del componente" #: SelectCreditItems.php:1588 -msgid "" -"Stock movement record to write the stock off could not be inserted because" +msgid "Stock movement record to write the stock off could not be inserted because" msgstr "" "No se pudo agregar el registro de movimiento de existencias de baja de " "inventario porque" #: SelectCreditItems.php:1589 msgid "" -"The following SQL to insert the stock movement to write off the stock was " -"used" +"The following SQL to insert the stock movement to write off the stock was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para agregar el movimiento de existencias de baja de " "inventario" #: SelectCreditItems.php:1606 -msgid "" -"The serial stock item record could not be updated for the write off because" +msgid "The serial stock item record could not be updated for the write off because" msgstr "" -"No se pudo actualizar el registro del artí­culo de existencias seriado a dar " -"de baja porque" +"No se pudo actualizar el registro del artí­culo de existencias seriado a dar de " +"baja porque" #: SelectCreditItems.php:1622 msgid "" -"The serial stock movement record for the write off could not be inserted " -"because" +"The serial stock movement record for the write off could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro de movimiento de existencia seriada de baja " -"de inventario porque" +"No se pudo agregar el registro de movimiento de existencia seriada de baja de " +"inventario porque" #: SelectCreditItems.php:1623 msgid "" -"The following SQL to insert the serial stock movement write off record was " -"used" +"The following SQL to insert the serial stock movement write off record was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de baja de inventario de " "movimiento de existencia seriada" @@ -29700,15 +29058,13 @@ msgstr "" #: SelectCreditItems.php:1808 SelectCreditItems.php:1834 msgid "The cost of the stock credited GL posting could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro contable del costo de existencia a crédito " -"porque" +"No se pudo agregar el registro contable del costo de existencia a crédito porque" #: SelectCreditItems.php:1857 msgid "" "The stock side (or write off) of the cost of sales GL posting could not be " "inserted because" -msgstr "" -"No se pudo contabilizar la contrapartida en inventario de la venta porque" +msgstr "No se pudo contabilizar la contrapartida en inventario de la venta porque" #: SelectCreditItems.php:1995 msgid "Show this Credit Note on screen" @@ -29764,8 +29120,8 @@ msgstr "Imprimir estado de cuenta del cliente" #: SelectCustomer.php:205 msgid "" -"One of the customer's contacts must have an email address and be flagged as " -"the address to send the customer statement to for this function to work" +"One of the customer's contacts must have an email address and be flagged as the " +"address to send the customer statement to for this function to work" msgstr "" #: SelectCustomer.php:205 @@ -29822,8 +29178,8 @@ msgstr "Añadir un contacto del cliente" msgid "Add a note on this customer" msgstr "Añadir una nota sobre este cliente" -#: SelectCustomer.php:234 SelectCustomer.php:235 -#: includes/PDFTopItemsHeader.inc:26 includes/header.php:96 +#: SelectCustomer.php:234 SelectCustomer.php:235 includes/PDFTopItemsHeader.inc:26 +#: includes/header.php:96 msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -29837,8 +29193,8 @@ msgstr "Introducir una parte del nombre" #: SelectCustomer.php:264 msgid "" -"If there is an entry in this field then customers with the text entered in " -"their name will be returned" +"If there is an entry in this field then customers with the text entered in their " +"name will be returned" msgstr "" #: SelectCustomer.php:267 SelectSupplier.php:244 SupplierTenderCreate.php:562 @@ -29847,8 +29203,8 @@ msgstr "Introducir una parte del código" #: SelectCustomer.php:268 msgid "" -"If there is an entry in this field then customers with the text entered in " -"their customer code will be returned" +"If there is an entry in this field then customers with the text entered in their " +"customer code will be returned" msgstr "" #: SelectCustomer.php:272 @@ -29992,11 +29348,11 @@ msgstr "Buscar Cuentas Contables" #: SelectGLAccount.php:16 msgid "" -"Account name keywords have been used in preference to the account code " -"extract entered" +"Account name keywords have been used in preference to the account code extract " +"entered" msgstr "" -"Se han utilizado palabras claves del nombre de la cuenta en lugar del " -"extracto de código de cuenta introducido" +"Se han utilizado palabras claves del nombre de la cuenta en lugar del extracto " +"de código de cuenta introducido" #: SelectGLAccount.php:87 msgid "Search for General Ledger Accounts" @@ -30028,19 +29384,19 @@ msgstr "" #: SelectOrderItems.php:174 msgid "" -"Your account is set up to see only a specific salespersons orders. You are " -"not authorised to modify this order" +"Your account is set up to see only a specific salespersons orders. You are not " +"authorised to modify this order" msgstr "" -"Su cuenta sólo le permite ver los pedidos de un determinado vendedor. No " -"está autorizado a modificar este pedido" +"Su cuenta sólo le permite ver los pedidos de un determinado vendedor. No está " +"autorizado a modificar este pedido" #: SelectOrderItems.php:345 msgid "" -"The customer the order is for cannot be modified once some of the order has " -"been invoiced" +"The customer the order is for cannot be modified once some of the order has been " +"invoiced" msgstr "" -"El cliente para el cual es la orden no puede modificarse luego de que la " -"orden haya sido facturada" +"El cliente para el cual es la orden no puede modificarse luego de que la orden " +"haya sido facturada" #: SelectOrderItems.php:445 SpecialOrder.php:101 msgid "" @@ -30048,8 +29404,8 @@ msgid "" "contact the credit control personnel to discuss" msgstr "" "la cuenta en la actualidad está marcada como una cuenta que tiene que ser " -"vigilada. Por favor, póngase en contacto con el personal de control de " -"crédito para discutir" +"vigilada. Por favor, póngase en contacto con el personal de control de crédito " +"para discutir" #: SelectOrderItems.php:478 msgid "" @@ -30064,8 +29420,8 @@ msgid "" "account is currently on hold please contact the credit control personnel to " "discuss" msgstr "" -"La cuenta se encuentra actualmente congelada por favor, póngase en contacto " -"con el personal de control de crédito para discutir" +"La cuenta se encuentra actualmente congelada por favor, póngase en contacto con " +"el personal de control de crédito para discutir" #: SelectOrderItems.php:541 msgid "The details for the customer selected" @@ -30076,8 +29432,8 @@ msgid "" "Sorry, your account has been put on hold for some reason, please contact the " "credit control personnel." msgstr "" -"Lo sentimos, tu cuenta ha sido congelada por algún motivo, por favor, " -"póngase en contacto con el personal de control de crédito." +"Lo sentimos, tu cuenta ha sido congelada por algún motivo, por favor, póngase en " +"contacto con el personal de control de crédito." #: SelectOrderItems.php:594 msgid "Enter an Order or Quotation" @@ -30089,11 +29445,11 @@ msgstr "Buscar la sucursal del cliente." #: SelectOrderItems.php:595 msgid "" -"Orders/Quotations are placed against the Customer Branch. A Customer may " -"have several Branches." +"Orders/Quotations are placed against the Customer Branch. A Customer may have " +"several Branches." msgstr "" -"Los Pedidos/cotizaciones se guardan por sucursales de clientes. Un cliente " -"puede tener varias sucursales." +"Los Pedidos/cotizaciones se guardan por sucursales de clientes. Un cliente puede " +"tener varias sucursales." #: SelectOrderItems.php:602 msgid "" @@ -30109,8 +29465,8 @@ msgstr "" #: SelectOrderItems.php:608 msgid "" -"Enter a part of a customer's phone number that you wish to search for then " -"click the Search Now button to find matching customers" +"Enter a part of a customer's phone number that you wish to search for then click " +"the Search Now button to find matching customers" msgstr "" #: SelectOrderItems.php:679 @@ -30118,18 +29474,18 @@ msgid "" "There are lines on this order that have already been invoiced. Please delete " "only the lines on the order that are no longer required" msgstr "" -"Hay filas en este pedido que ya han sido facturadas. Por favor, elimine sólo " -"las filas del pedido que ya no se necesitan" +"Hay filas en este pedido que ya han sido facturadas. Por favor, elimine sólo las " +"filas del pedido que ya no se necesitan" #: SelectOrderItems.php:679 msgid "" -"There is an option on confirming a dispatch/invoice to automatically cancel " -"any balance on the order at the time of invoicing if you know the customer " -"will not want the back order" +"There is an option on confirming a dispatch/invoice to automatically cancel any " +"balance on the order at the time of invoicing if you know the customer will not " +"want the back order" msgstr "" -"Hay una opción al confirmar un despacho/factura para cancelar " -"automáticamente cualquier saldo en el pedido al momento de facturar si se " -"sabe que el cliente no querrá que se le remita el pedido" +"Hay una opción al confirmar un despacho/factura para cancelar automáticamente " +"cualquier saldo en el pedido al momento de facturar si se sabe que el cliente no " +"querrá que se le remita el pedido" #: SelectOrderItems.php:687 msgid "The order detail lines could not be deleted because" @@ -30157,11 +29513,11 @@ msgstr "Opciones Predeterminadas (pueden ser modificadas durante la orden):" #: SelectOrderItems.php:942 msgid "" -"No asset was selected to dispose of. No assets have been added to this " -"customer order" +"No asset was selected to dispose of. No assets have been added to this customer " +"order" msgstr "" -"Ningún activo fue seleccionado para disponer. No se han añadido activos a " -"esta orden del cliente" +"Ningún activo fue seleccionado para disponer. No se han añadido activos a esta " +"orden del cliente" #: SelectOrderItems.php:968 msgid "Asset Disposals" @@ -30169,30 +29525,29 @@ msgstr "Retiros de activos" #: SelectOrderItems.php:1105 msgid "" -"The item you attempting to modify the price for has already had some " -"quantity invoiced at the old price the items unit price cannot be modified " -"retrospectively" +"The item you attempting to modify the price for has already had some quantity " +"invoiced at the old price the items unit price cannot be modified retrospectively" msgstr "" "El artí­culo al cual se le intenta modificar el precio ya ha tenido alguna " -"cantidad facturada al precio anterior, el precio unitario de los artí­culos " -"no se puede modificar retroactivamente" +"cantidad facturada al precio anterior, el precio unitario de los artí­culos no se " +"puede modificar retroactivamente" #: SelectOrderItems.php:1108 msgid "" "The item you attempting to modify has had some quantity invoiced at the old " "discount percent the items discount cannot be modified retrospectively" msgstr "" -"El artí­culo que se intenta modificar ha tenido una cierta cantidad facturada " -"en el porcentaje de descuento de edad, el descuento de los artí­culos no se " -"puede modificar retroactivamente" +"El artí­culo que se intenta modificar ha tenido una cierta cantidad facturada en " +"el porcentaje de descuento de edad, el descuento de los artí­culos no se puede " +"modificar retroactivamente" #: SelectOrderItems.php:1111 msgid "" -"You are attempting to make the quantity ordered a quantity less than has " -"already been invoiced" +"You are attempting to make the quantity ordered a quantity less than has already " +"been invoiced" msgstr "" -"Está intentando hacer que la cantidad pedida sea una cantidad inferior a la " -"que ya se ha facturado" +"Está intentando hacer que la cantidad pedida sea una cantidad inferior a la que " +"ya se ha facturado" #: SelectOrderItems.php:1111 msgid "The quantity delivered and invoiced cannot be modified retrospectively" @@ -30205,16 +29560,14 @@ msgstr "La cuenta del cliente infringirá su lí­mite de crédito" #: SelectOrderItems.php:1130 msgid "" "This change would put the customer over their credit limit and is prohibited" -msgstr "" -"Este cambio pondrí­a el cliente sobre su lí­mite de crédito y está prohibido" +msgstr "Este cambio pondrí­a el cliente sobre su lí­mite de crédito y está prohibido" #: SelectOrderItems.php:1192 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of the delivery details " -"page" +"You should automatically be forwarded to the entry of the delivery details page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente al ingreso de los detalles de entrega de " -"la página" +"Deberí­a ser enviado automáticamente al ingreso de los detalles de entrega de la " +"página" #: SelectOrderItems.php:1192 msgid "if this does not happen" @@ -30223,19 +29576,18 @@ msgstr "si esto no ocurre" #: SelectOrderItems.php:1344 msgid "" "Quantity (required) - Enter the number of units ordered. Price (required) - " -"Enter the unit price. Discount (optional) - Enter a percentage discount. GP" -"% (optional) - Enter a percentage Gross Profit (GP) to add to the unit " -"cost. Due Date (optional) - Enter a date for delivery." +"Enter the unit price. Discount (optional) - Enter a percentage discount. GP% " +"(optional) - Enter a percentage Gross Profit (GP) to add to the unit cost. Due " +"Date (optional) - Enter a date for delivery." msgstr "" -"Cantidad (requerido) - Anote el número de unidades ordenadas. Precio " -"(requerido) - Ingrese el precio unitario. Descuento (opcional) - Introduzca " -"un porcentaje de descuento. % de GB (opcional) - Introduzca un porcentaje de " -"Ganancia Bruta para agregar al costo unitario. Fecha de vencimiento " -"(opcional) - Introduzca una fecha para la entrega." +"Cantidad (requerido) - Anote el número de unidades ordenadas. Precio (requerido) " +"- Ingrese el precio unitario. Descuento (opcional) - Introduzca un porcentaje de " +"descuento. % de GB (opcional) - Introduzca un porcentaje de Ganancia Bruta para " +"agregar al costo unitario. Fecha de vencimiento (opcional) - Introduzca una " +"fecha para la entrega." #: SelectOrderItems.php:1391 -msgid "" -"Enter the customer's purchase order reference if required by the customer" +msgid "Enter the customer's purchase order reference if required by the customer" msgstr "" #: SelectOrderItems.php:1399 @@ -30256,8 +29608,8 @@ msgstr "" #: SelectOrderItems.php:1412 SelectOrderItems.php:1417 msgid "" -"Enter a gross profit percentage to use as the basis to calculate the price " -"to charge the customer for this line item" +"Enter a gross profit percentage to use as the basis to calculate the price to " +"charge the customer for this line item" msgstr "" #: SelectOrderItems.php:1421 @@ -30274,8 +29626,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Delivery Details and Confirm Order" msgstr "Introducir Detalles de Entrega y Confirmar Pedido" -#: SelectOrderItems.php:1604 SelectOrderItems.php:1687 -#: SelectOrderItems.php:1780 +#: SelectOrderItems.php:1604 SelectOrderItems.php:1687 SelectOrderItems.php:1780 msgid "Add to Sales Order" msgstr "Añadir a orden de venta" @@ -30334,8 +29685,7 @@ msgstr "" #: SelectOrderItems.php:1823 msgid "Use this screen to select an asset to dispose of to this customer" msgstr "" -"Utilice esta pantalla para seleccionar un activo para disponer de este " -"cliente" +"Utilice esta pantalla para seleccionar un activo para disponer de este cliente" #: SelectOrderItems.php:1830 msgid "Enter the customer's purchase order reference" @@ -30384,8 +29734,8 @@ msgstr "Nuevo" #: SelectPickingLists.php:241 SelectQASamples.php:262 TestPlanResults.php:145 msgid "" -"To search for Pick Lists for a specific part use the part selection " -"facilities below" +"To search for Pick Lists for a specific part use the part selection facilities " +"below" msgstr "" #: SelectPickingLists.php:419 @@ -30436,8 +29786,8 @@ msgstr "Transacciones de artí­culos" msgid "Item Maintenance" msgstr "Administrar artí­culos" -#: SelectProduct.php:99 SelectProduct.php:857 StockClone.php:906 -#: StockClone.php:908 Stocks.php:1271 Stocks.php:1273 WhereUsedInquiry.php:85 +#: SelectProduct.php:99 SelectProduct.php:857 StockClone.php:906 StockClone.php:908 +#: Stocks.php:1271 Stocks.php:1273 WhereUsedInquiry.php:85 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" @@ -30502,10 +29852,8 @@ msgid "Not Set" msgstr "No ajustado" #: SelectProduct.php:318 -msgid "" -"The workorder component demand for this product cannot be retrieved because" -msgstr "" -"No se pudo obtener la demanda de componentes de la orden de trabajo porque" +msgid "The workorder component demand for this product cannot be retrieved because" +msgstr "No se pudo obtener la demanda de componentes de la orden de trabajo porque" #: SelectProduct.php:325 StockLocStatus.php:176 StockQuantityByDate.php:122 #: StockReorderLevel.php:58 StockSerialItems.php:107 StockSerialItems.php:110 @@ -30639,8 +29987,8 @@ msgstr "" #: SelectQASamples.php:66 TestPlanResults.php:669 msgid "" -"Test Results have not all been entered. This Lot is not able to be used for " -"a a Certificate of Analysis" +"Test Results have not all been entered. This Lot is not able to be used for a a " +"Certificate of Analysis" msgstr "" #: SelectQASamples.php:75 @@ -30768,29 +30116,29 @@ msgid "" "There were no sales orders checked to place purchase orders for. No purchase " "orders will be created." msgstr "" -"No hubo órdenes de venta comprobadas para colocar órdenes de compra para. No " -"se crearán órdenes de compra." +"No hubo órdenes de venta comprobadas para colocar órdenes de compra para. No se " +"crearán órdenes de compra." #: SelectSalesOrder.php:90 SelectSalesOrder.php:143 msgid "" -"Unable to retrieve the items on the selected orders for creating purchase " -"orders for" +"Unable to retrieve the items on the selected orders for creating purchase orders " +"for" msgstr "" -"No se pueden obtener los artí­culos de las órdenes seleccionadas para crear " -"las órdenes de compra para" +"No se pueden obtener los artí­culos de las órdenes seleccionadas para crear las " +"órdenes de compra para" #: SelectSalesOrder.php:173 msgid "" -"There might be no supplier purchasing data set up for any items on the " -"selected sales order(s). No purchase orders have been created" +"There might be no supplier purchasing data set up for any items on the selected " +"sales order(s). No purchase orders have been created" msgstr "" -"Puede que no haya datos de compra del proveedor para ningún artí­culo en " -"el(los) pedido(s) seleccionado(s). No se han creado las órdenes de compra" +"Puede que no haya datos de compra del proveedor para ningún artí­culo en el(los) " +"pedido(s) seleccionado(s). No se han creado las órdenes de compra" #: SelectSalesOrder.php:191 msgid "" -"The delivery address for the order could not be obtained from the user " -"default stock location" +"The delivery address for the order could not be obtained from the user default " +"stock location" msgstr "" "No se pudo obtener la dirección de despacho para la orden en la localidad de " "existencia predeterminada del usuario" @@ -30888,9 +30236,9 @@ msgstr "Colocar" #: SelectSalesOrder.php:1060 msgid "" -"This will create purchase orders for all the items on the checked sales " -"orders above, based on the preferred supplier purchasing data held in the " -"system. Are You Absolutely Sure?" +"This will create purchase orders for all the items on the checked sales orders " +"above, based on the preferred supplier purchasing data held in the system. Are " +"You Absolutely Sure?" msgstr "" "Esto creará las órdenes de compra para todos los elementos de las órdenes " "anteriores de ventas comprobadas, basados ​​en los datos de compra de " @@ -30902,11 +30250,11 @@ msgstr "Buscar proveedores" #: SelectSupplier.php:82 SupplierTenderCreate.php:484 msgid "" -"Supplier name keywords have been used in preference to the Supplier code " -"extract entered" +"Supplier name keywords have been used in preference to the Supplier code extract " +"entered" msgstr "" -"Palabras claves del nombre del proveedor se han utilizado en lugar del " -"extracto de código de proveedor ingresado" +"Palabras claves del nombre del proveedor se han utilizado en lugar del extracto " +"de código de proveedor ingresado" #: SelectSupplier.php:153 msgid "Supplier Inquiries" @@ -30949,8 +30297,7 @@ msgid "Search / Modify / Close Shipments" msgstr "Buscar/Modificar/Cerrar Enví­os" #: SelectSupplier.php:196 SuppPriceList.php:15 SuppPriceList.php:151 -#: SuppPriceList.php:242 SuppPriceList.php:244 -#: includes/MainMenuLinksArray.php:47 +#: SuppPriceList.php:242 SuppPriceList.php:244 includes/MainMenuLinksArray.php:47 msgid "Supplier Price List" msgstr "Lista de precios del proveedor" @@ -31010,8 +30357,8 @@ msgstr "URL" #: SelectSupplier.php:356 msgid "Mapping is enabled, but no Mapping data to display for this Supplier." msgstr "" -"Los Mapas están habilitados, pero no hay datos de Mapas que mostrar para " -"este proveedor." +"Los Mapas están habilitados, pero no hay datos de Mapas que mostrar para este " +"proveedor." #: SelectSupplier.php:363 msgid "Supplier Mapping" @@ -31055,8 +30402,8 @@ msgstr "" #: SellThroughSupport.php:40 msgid "" -"Both the rebate amount and the rebate percent is zero. One or the other must " -"be a positive number?" +"Both the rebate amount and the rebate percent is zero. One or the other must be " +"a positive number?" msgstr "" #: SellThroughSupport.php:49 @@ -31064,24 +30411,23 @@ msgid "" "The rebate percent must be greater than zero but less than 100 percent. No " "changes will be made to this record" msgstr "" -"El porcentaje de rebaja debe ser mayor que cero pero menor que 100 por " -"ciento. No se harán cambios de este registro" +"El porcentaje de rebaja debe ser mayor que cero pero menor que 100 por ciento. " +"No se harán cambios de este registro" #: SellThroughSupport.php:52 msgid "" -"Both the rebate percent and rebate amount are non-zero. Only one or the " -"other can be used." +"Both the rebate percent and rebate amount are non-zero. Only one or the other " +"can be used." msgstr "" -"Tanto el porcentaje de rebaja y cantidad de rebaja no son cero. Sólo uno o " -"el otro puede ser utilizado." +"Tanto el porcentaje de rebaja y cantidad de rebaja no son cero. Sólo uno o el " +"otro puede ser utilizado." #: SellThroughSupport.php:55 msgid "The effective to date is prior to the effective from date." msgstr "" #: SellThroughSupport.php:79 -msgid "" -"The sell through support record could not be added to the database because" +msgid "The sell through support record could not be added to the database because" msgstr "" #: SellThroughSupport.php:82 @@ -31112,8 +30458,7 @@ msgstr "Artí­culo o categorí­a" msgid "Rebate" msgstr "Rebaja" -#: SellThroughSupport.php:271 SellThroughSupport.php:370 -#: SellThroughSupport.php:372 +#: SellThroughSupport.php:271 SellThroughSupport.php:370 SellThroughSupport.php:372 msgid "All Customers" msgstr "Todos los clientes" @@ -31176,11 +30521,11 @@ msgstr "Costeo de enví­o" #: ShipmentCosting.php:21 msgid "" -"This page is expected to be called with the shipment number to show the " -"costing for" +"This page is expected to be called with the shipment number to show the costing " +"for" msgstr "" -"Se espera que esta página sea llamada con el número del embarque para " -"mostrar el cálculo de costos para" +"Se espera que esta página sea llamada con el número del embarque para mostrar el " +"cálculo de costos para" #: ShipmentCosting.php:37 ShipmentCosting.php:41 ShipmentCosting.php:53 #: ShipmentCosting.php:76 ShipmentCosting.php:96 ShipmentCosting.php:151 @@ -31241,11 +30586,11 @@ msgstr "No se pudo obtener las filas del enví­o de la base de datos" #: ShipmentCosting.php:128 msgid "" -"Cannot close a shipment where the quantity received is more than the " -"quantity invoiced. Check the item" +"Cannot close a shipment where the quantity received is more than the quantity " +"invoiced. Check the item" msgstr "" -"No se puede cerrar un enví­o donde la cantidad recibida es mayor que la " -"cantidad facturada. Revise el elemento" +"No se puede cerrar un enví­o donde la cantidad recibida es mayor que la cantidad " +"facturada. Revise el elemento" #: ShipmentCosting.php:144 msgid "Items on shipment" @@ -31304,8 +30649,7 @@ msgstr "Cantidad Recibida" #: ShipmentCosting.php:364 msgid "The Positive GL entry for the shipment variance posting for" msgstr "" -"El ingreso contable positivo para la publicación de la varianza del embarque " -"para" +"El ingreso contable positivo para la publicación de la varianza del embarque para" #: ShipmentCosting.php:384 msgid "Qty invoiced" @@ -31314,8 +30658,8 @@ msgstr "Cantidad Facturada" #: ShipmentCosting.php:387 msgid "The credit GL entry for the shipment variance posting for" msgstr "" -"El ingreso contable de crédito para la publicación de la variación del " -"embarque para" +"El ingreso contable de crédito para la publicación de la variación del embarque " +"para" #: ShipmentCosting.php:419 ShipmentCosting.php:438 msgid "Shipment of" @@ -31342,23 +30686,22 @@ msgid "" "The GL credit for the shipment stock cost adjustment posting could not be " "inserted because" msgstr "" -"El crédito contable para la publicación del ajuste de costos de existencia " -"del embarque no se ha podido insertar, porque" +"El crédito contable para la publicación del ajuste de costos de existencia del " +"embarque no se ha podido insertar, porque" #: ShipmentCosting.php:441 WorkOrderReceive.php:290 #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:198 msgid "" "The GL debit for stock cost adjustment posting could not be inserted because" msgstr "" -"El cargo contable para la publicación del ajuste de costos de existencias no " -"se ha podido insertar, porque" +"El cargo contable para la publicación del ajuste de costos de existencias no se " +"ha podido insertar, porque" #: ShipmentCosting.php:455 -msgid "" -"The shipment cost details for the stock item could not be updated because" +msgid "The shipment cost details for the stock item could not be updated because" msgstr "" -"Los detalles de los costos de embarque para el elemento de los artí­culos, no " -"se pudo actualizar debido a" +"Los detalles de los costos de embarque para el elemento de los artí­culos, no se " +"pudo actualizar debido a" #: ShipmentCosting.php:479 msgid "Total Shipment Charges" @@ -31418,8 +30761,7 @@ msgstr "Todas las variaciones fueron apuntadas en la contabilidad" #: ShipmentCosting.php:685 msgid "All shipment items have had their standard costs updated" -msgstr "" -"Han sido actualizado los costos estándar de todos los artí­culos del enví­o" +msgstr "Han sido actualizado los costos estándar de todos los artí­culos del enví­o" #: Shipments.php:6 SupplierCredit.php:295 SupplierInvoice.php:571 #: SupplierInvoice.php:648 @@ -31432,8 +30774,7 @@ msgstr "Para crear un enví­o" #: Shipments.php:20 SpecialOrder.php:33 msgid "the supplier must first be selected from the Select Supplier page" -msgstr "" -"debe seleccionar antes el proveedor desde la página Seleccionar proveedor" +msgstr "debe seleccionar antes el proveedor desde la página Seleccionar proveedor" #: Shipments.php:23 msgid "Select the Supplier" @@ -31452,8 +30793,8 @@ msgid "" "The selected shipment is already closed and no further modifications to the " "shipment are possible" msgstr "" -"El embarque seleccionado ya está cerrado y no son posibles otras " -"modificaciones al mismo" +"El embarque seleccionado ya está cerrado y no son posibles otras modificaciones " +"al mismo" #: Shipments.php:99 msgid "The lines on the shipment cannot be retrieved because" @@ -31468,10 +30809,8 @@ msgid "The supplier details for the shipment could not be retrieved because" msgstr "No se pudieron obtener los detalles del proveedor para el enví­o porque" #: Shipments.php:174 -msgid "" -"The date of expected arrival of the shipment must be entered in the format" -msgstr "" -"La fecha de llegada prevista del embarque se debe introducir en el formato" +msgid "The date of expected arrival of the shipment must be entered in the format" +msgstr "La fecha de llegada prevista del embarque se debe introducir en el formato" #: Shipments.php:177 msgid "An expected arrival of the shipment must be a date after today" @@ -31483,11 +30822,11 @@ msgstr "Se espera una referencia de navio de más de 2 caracteres" #: Shipments.php:186 msgid "" -"A reference to the voyage (or HAWB in the case of air-freight) of more than " -"2 characters is expected" +"A reference to the voyage (or HAWB in the case of air-freight) of more than 2 " +"characters is expected" msgstr "" -"Se espera una referencia a la travesí­a (o HAWB [ House Air Waybill ] en el " -"caso de carga aérea) de más de 2 caracteres" +"Se espera una referencia a la travesí­a (o HAWB [ House Air Waybill ] en el caso " +"de carga aérea) de más de 2 caracteres" #: Shipments.php:190 msgid "" @@ -31499,8 +30838,7 @@ msgstr "" "embarque primero" #: Shipments.php:239 -msgid "" -"Updated the shipment record and delivery dates of order lines as necessary" +msgid "Updated the shipment record and delivery dates of order lines as necessary" msgstr "" "Actualiza el registro de embarque y las fechas de entrega de las lí­neas de " "órdenes, según sea necesario" @@ -31558,8 +30896,8 @@ msgid "" "Cannot delete this shipper because sales orders have been created using this " "shipper" msgstr "" -"No se puede suprimir este transportista porque existen órdenes de venta que " -"lo usan" +"No se puede suprimir este transportista porque existen órdenes de venta que lo " +"usan" #: Shippers.php:81 msgid "sales orders using this shipper code" @@ -31578,8 +30916,8 @@ msgstr "facturas creadas usando esta compañí­a de transporte" #: Shippers.php:100 msgid "" -"Cannot delete this shipper because it is defined as the default shipping " -"company in the configuration file" +"Cannot delete this shipper because it is defined as the default shipping company " +"in the configuration file" msgstr "" "No se puede suprimir este transportista porque está definido como el " "predeterminado en la configuración" @@ -31635,10 +30973,9 @@ msgstr "Sólo Enví­os Abiertos" #: Shipt_Select.php:154 msgid "" -"To search for shipments for a specific part use the part selection " -"facilities below" -msgstr "" -"Para buscar enví­os de una pieza determinada, use la selección de piezas" +"To search for shipments for a specific part use the part selection facilities " +"below" +msgstr "Para buscar enví­os de una pieza determinada, use la selección de piezas" #: Shipt_Select.php:277 msgid "No shipments were returned by the SQL because" @@ -31715,8 +31052,8 @@ msgstr "" #: ShopParameters.php:214 msgid "" -"Must change this to live mode when the shop is activie. No PayPal or credit " -"card transactions will be processed in test mode" +"Must change this to live mode when the shop is activie. No PayPal or credit card " +"transactions will be processed in test mode" msgstr "" #: ShopParameters.php:218 @@ -31724,8 +31061,7 @@ msgid "Shop Name" msgstr "Nombre de la tienda" #: ShopParameters.php:220 -msgid "" -"Enter the name of the shop that will be displayed on all the store pages" +msgid "Enter the name of the shop that will be displayed on all the store pages" msgstr "" #: ShopParameters.php:225 @@ -31770,8 +31106,8 @@ msgstr "Declaración de privacidad" #: ShopParameters.php:254 msgid "" -"This text will appear on the web-store page that spells out the privacy " -"policy of the web-shop" +"This text will appear on the web-store page that spells out the privacy policy " +"of the web-shop" msgstr "" #: ShopParameters.php:254 ShopParameters.php:260 ShopParameters.php:266 @@ -31780,10 +31116,10 @@ msgid "Enter the raw html without any line breaks" msgstr "" #: ShopParameters.php:258 ../webSHOP/Checkout.php:289 -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:199 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:206 ../webSHOP/index.php:14 -#: ../webSHOP/ItemDetails.php:22 ../webSHOP/Register.php:494 -#: ../webSHOP/includes/footer.php:6 ../webSHOP/includes/InfoLinks.php:6 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:199 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:206 +#: ../webSHOP/index.php:14 ../webSHOP/ItemDetails.php:22 +#: ../webSHOP/Register.php:494 ../webSHOP/includes/footer.php:6 +#: ../webSHOP/includes/InfoLinks.php:6 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Términos y condiciones" @@ -31794,17 +31130,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ShopParameters.php:264 ../webSHOP/Checkout.php:293 -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:203 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:210 ../webSHOP/index.php:18 -#: ../webSHOP/ItemDetails.php:26 ../webSHOP/Register.php:498 -#: ../webSHOP/includes/footer.php:9 ../webSHOP/includes/InfoLinks.php:18 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:203 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:210 +#: ../webSHOP/index.php:18 ../webSHOP/ItemDetails.php:26 +#: ../webSHOP/Register.php:498 ../webSHOP/includes/footer.php:9 +#: ../webSHOP/includes/InfoLinks.php:18 msgid "About Us" msgstr "Sobre nosotros" #: ShopParameters.php:266 msgid "" -"This text will appear on the web-store page that provides information about " -"us to users of the web-store." +"This text will appear on the web-store page that provides information about us " +"to users of the web-store." msgstr "" #: ShopParameters.php:269 ../webSHOP/includes/footer.php:10 @@ -31813,8 +31149,8 @@ msgstr "Contáctenos" #: ShopParameters.php:271 msgid "" -"This text will appear on the web-store page that provides contact " -"information to users of the web-store." +"This text will appear on the web-store page that provides contact information to " +"users of the web-store." msgstr "" #: ShopParameters.php:275 ../webSHOP/Checkout.php:305 ../webSHOP/index.php:26 @@ -31825,8 +31161,8 @@ msgstr "Polí­tica de enví­os" #: ShopParameters.php:277 msgid "" -"This text will appear on the web-store page that spells out the freight " -"policy of the web-shop" +"This text will appear on the web-store page that spells out the freight policy " +"of the web-shop" msgstr "" #: ShopParameters.php:281 @@ -31851,8 +31187,8 @@ msgstr "Ocultar" #: ShopParameters.php:309 msgid "" -"Shows / Hides the QOH column Select Hide if you do not want webSHOP visitors " -"to know how many stock do you currently hold." +"Shows / Hides the QOH column Select Hide if you do not want webSHOP visitors to " +"know how many stock do you currently hold." msgstr "" #: ShopParameters.php:318 @@ -31880,8 +31216,7 @@ msgstr "" #: ShopParameters.php:358 msgid "" -"Select the webERP service item to use for payment surcharges to be processed " -"as" +"Select the webERP service item to use for payment surcharges to be processed as" msgstr "" #: ShopParameters.php:362 @@ -31940,8 +31275,8 @@ msgstr "" #: ShopParameters.php:455 msgid "" -"Select the webERP P/L account to use for commissions (transaction fees) " -"charged by Pay Pal" +"Select the webERP P/L account to use for commissions (transaction fees) charged " +"by Pay Pal" msgstr "" #: ShopParameters.php:459 @@ -31994,9 +31329,8 @@ msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito" #: ShopParameters.php:501 msgid "" -"Allow Credit Cards to be used for payments. The configuration details for " -"PayPal Pro or one of the other credit card payment solutions must be " -"configured." +"Allow Credit Cards to be used for payments. The configuration details for PayPal " +"Pro or one of the other credit card payment solutions must be configured." msgstr "" #: ShopParameters.php:505 @@ -32033,8 +31367,7 @@ msgid "Credit Card Bank Account" msgstr "" #: ShopParameters.php:549 -msgid "" -"Select the webERP bank account to use for receipts processed by credit card" +msgid "Select the webERP bank account to use for receipts processed by credit card" msgstr "" #: ShopParameters.php:556 @@ -32047,8 +31380,7 @@ msgstr "Usuario de PayPal Pro" #: ShopParameters.php:563 msgid "" -"Merchant User account for credit card payment available in only USA and " -"Canada" +"Merchant User account for credit card payment available in only USA and Canada" msgstr "" #: ShopParameters.php:567 @@ -32226,11 +31558,10 @@ msgid "branch" msgstr "sucursal" #: SpecialOrder.php:144 -msgid "" -"Select the customer branch to deliver the special to from the list below" +msgid "Select the customer branch to deliver the special to from the list below" msgstr "" -"Seleccione la sucursal del cliente para entregarle el especial de la " -"siguiente lista" +"Seleccione la sucursal del cliente para entregarle el especial de la siguiente " +"lista" #: SpecialOrder.php:178 msgid "There are no branches defined for the customer selected" @@ -32248,8 +31579,8 @@ msgstr "La referencia de esta orden es menor de 3 caracteres" msgid "" "a reference more than 3 characters is required before the order can be added" msgstr "" -"se requiere una referencia de más de 3 caracteres antes de que la orden " -"pueda ser añadida" +"se requiere una referencia de más de 3 caracteres antes de que la orden pueda " +"ser añadida" #: SpecialOrder.php:198 SpecialOrder.php:286 msgid "The person entering this order must be specified in the initiator field" @@ -32273,9 +31604,9 @@ msgid "" "The purchase order can not be committed to the database because there is no " "stock location specified to book any stock items into" msgstr "" -"La orden de compra no puede ser comprometida con la base de datos porque no " -"hay una ubicación de existencia especificada para reservar los artí­culos " -"existentes en" +"La orden de compra no puede ser comprometida con la base de datos porque no hay " +"una ubicación de existencia especificada para reservar los artí­culos existentes " +"en" #: SpecialOrder.php:430 msgid "The item record for line" @@ -32295,11 +31626,10 @@ msgstr "" "Las ubicaciones de inventario del artí­culo para la fila del pedido especial" #: SpecialOrder.php:438 -msgid "" -"The SQL statement used to insert the location stock records and failed was" +msgid "The SQL statement used to insert the location stock records and failed was" msgstr "" -"La instrucción SQL utilizada para insertar la localización de los registros " -"de existencias y fallós fue" +"La instrucción SQL utilizada para insertar la localización de los registros de " +"existencias y fallós fue" #: SpecialOrder.php:443 msgid "The item stock category information for the special order line" @@ -32308,19 +31638,18 @@ msgstr "" "pedido especial" #: SpecialOrder.php:444 -msgid "" -"The SQL statement used to get the category information and that failed was" +msgid "The SQL statement used to get the category information and that failed was" msgstr "" -"La instrucción SQL utilizada para obtener la información de la categorí­a y " -"que falló fue" +"La instrucción SQL utilizada para obtener la información de la categorí­a y que " +"falló fue" #: SpecialOrder.php:496 msgid "" "The delivery and sales type for the customer could not be retrieved for this " "special order" msgstr "" -"La entrega y el tipo de ventas para el cliente no han podido ser recuperadas " -"por esta orden especial" +"La entrega y el tipo de ventas para el cliente no han podido ser recuperadas por " +"esta orden especial" #: SpecialOrder.php:497 msgid "The SQL statement used to get the delivery details and that failed was" @@ -32408,11 +31737,11 @@ msgstr "" #: StockAdjustmentsControlled.php:39 msgid "" -"The adjusted item must be defined as controlled to require input of the " -"batch numbers or serial numbers being adjusted" +"The adjusted item must be defined as controlled to require input of the batch " +"numbers or serial numbers being adjusted" msgstr "" -"El elemento de ajuste debe ser definido como controlado para exigir la " -"entrada de los números de lote o números de serie siendo ajustados" +"El elemento de ajuste debe ser definido como controlado para exigir la entrada " +"de los números de lote o números de serie siendo ajustados" #: StockAdjustmentsControlled.php:47 msgid "Back to Adjustment Screen" @@ -32487,19 +31816,18 @@ msgid "" "The item entered is a controlled item that requires the detail of the serial " "numbers or batch references to be adjusted to be entered" msgstr "" -"El elemento introducido es un elemento controlado que requiere el detalle de " -"los números de serie o referencias de lotes para que se ajuste a ser " -"introducido" +"El elemento introducido es un elemento controlado que requiere el detalle de los " +"números de serie o referencias de lotes para que se ajuste a ser introducido" #: StockAdjustments.php:185 msgid "" -"The system parameters are set to prohibit negative stocks. Processing this " -"stock adjustment would result in negative stock at this location. This " -"adjustment will not be processed." +"The system parameters are set to prohibit negative stocks. Processing this stock " +"adjustment would result in negative stock at this location. This adjustment will " +"not be processed." msgstr "" -"El sistema está configurado para prohibir existencias negativas. Si se " -"procesara este ajuste de existencias resultarí­a en exitencias negativas en " -"esta ubicación. El ajuste no será procesado." +"El sistema está configurado para prohibir existencias negativas. Si se procesara " +"este ajuste de existencias resultarí­a en exitencias negativas en esta ubicación. " +"El ajuste no será procesado." #: StockAdjustments.php:257 msgid "Unable to determine if the serial item exists" @@ -32596,13 +31924,13 @@ msgid "" "The Inventory category code must be at least 1 character but less than six " "characters long" msgstr "" -"El código de la categorí­a de inventario debe ser de al menos un carácter, " -"pero mucho menos de seis caracteres" +"El código de la categorí­a de inventario debe ser de al menos un carácter, pero " +"mucho menos de seis caracteres" #: StockCategories.php:66 msgid "" -"The Sales category description must be twenty characters or less long and " -"cannot be zero" +"The Sales category description must be twenty characters or less long and cannot " +"be zero" msgstr "" "La descripción de la categorí­a de Venta no ha de pasar de 20 caracteres y no " "puede ser cero" @@ -32661,8 +31989,8 @@ msgstr "Se creó un nuevo registro de clase de existencia para" #: StockCategories.php:214 msgid "" -"Cannot delete this stock category because stock items have been created " -"using this stock category" +"Cannot delete this stock category because stock items have been created using " +"this stock category" msgstr "" "No se puede suprimir esta categorí­a de existencias porque artí­culos de " "existencias han sido creados usando esta categorí­a de existencias" @@ -32682,26 +32010,25 @@ msgstr "interfaz de registros contables" #: StockCategories.php:222 msgid "" -"Delete any records in the Sales GL Interface set up using this stock " -"category first" +"Delete any records in the Sales GL Interface set up using this stock category " +"first" msgstr "" "Suprimir los registros de la configuración de la Interfaz Contable de Ventas " "usando primero esta categorí­a de existencias" #: StockCategories.php:228 -msgid "" -"Cannot delete this stock category because it is used by the cost of sales" +msgid "Cannot delete this stock category because it is used by the cost of sales" msgstr "" -"No se puede suprimir esta categorí­a de existencia porque es usada por el " -"costo de ventas" +"No se puede suprimir esta categorí­a de existencia porque es usada por el costo " +"de ventas" #: StockCategories.php:228 msgid "" "Delete any records in the Cost of Sales GL Interface set up using this stock " "category first" msgstr "" -"Suprimir los registros de la configuración de la Interfaz Contable de Costo " -"de Ventas usando primero esta categorí­a de existencias" +"Suprimir los registros de la configuración de la Interfaz Contable de Costo de " +"Ventas usando primero esta categorí­a de existencias" #: StockCategories.php:232 msgid "The stock category" @@ -32742,13 +32069,12 @@ msgstr "CC Trabajo en proceso" #: StockCategories.php:291 #, php-format msgid "" -"Are you sure you wish to delete this stock category? Additional checks will " -"be performed before actual deletion to ensure data integrity is not " -"compromised." +"Are you sure you wish to delete this stock category? Additional checks will be " +"performed before actual deletion to ensure data integrity is not compromised." msgstr "" "¿Está seguro que desea suprimir esta categorí­a de existencia? Se harán " -"comprobaciones adicionales antes de suprimirse realmente para asegurar que " -"no se compromete la integridad de los datos." +"comprobaciones adicionales antes de suprimirse realmente para asegurar que no se " +"compromete la integridad de los datos." #: StockCategories.php:317 msgid "Show All Stock Categories" @@ -32757,11 +32083,11 @@ msgstr "Mostrar todas las categorí­as de inventario" #: StockCategories.php:371 Z_ChangeStockCategory.php:117 #: Z_ChangeStockCategory.php:121 msgid "" -"Enter up to six alphanumeric characters or underscore as a code for this " -"stock category" +"Enter up to six alphanumeric characters or underscore as a code for this stock " +"category" msgstr "" -"Introducir hasta seis caracteres alfanuméricos o guión_bajo como un código " -"para esta categorí­a de inventario" +"Introducir hasta seis caracteres alfanuméricos o guión_bajo como un código para " +"esta categorí­a de inventario" #: StockCategories.php:402 msgid "A description of the inventory category is required" @@ -32825,12 +32151,11 @@ msgstr "Requerido en Orden de Venta" #: StockCategories.php:631 msgid "" -"Are you sure you wish to delete this property? All properties of this type " -"set up for stock items will also be deleted." +"Are you sure you wish to delete this property? All properties of this type set " +"up for stock items will also be deleted." msgstr "" -"¿Está seguro que desea suprimir esta propiedad? Todas las propiedades de " -"este tipo configuradas para los elementos existentes también serán " -"eliminadas." +"¿Está seguro que desea suprimir esta propiedad? Todas las propiedades de este " +"tipo configuradas para los elementos existentes también serán eliminadas." #: StockCategorySalesInquiry.php:5 StockCategorySalesInquiry.php:8 #: includes/MainMenuLinksArray.php:13 @@ -32884,8 +32209,7 @@ msgstr "Hojas de Cuentas de Existencia - Informe de Problema" #: StockCheck.php:40 StockCheck.php:91 msgid "The inventory quantities could not be added to the freeze file because" msgstr "" -"No se pudo agregar las cantidades del inventario al archivo de congelación " -"porque" +"No se pudo agregar las cantidades del inventario al archivo de congelación porque" #: StockCheck.php:61 msgid "The old quantities could not be deleted from the freeze file because" @@ -32914,14 +32238,12 @@ msgstr "Hojas de existencia" #: StockCheck.php:144 msgid "" -"Before stock count sheets can be printed, a copy of the stock quantities " -"needs to be taken - the stock check freeze. Make a stock check data file " -"first" +"Before stock count sheets can be printed, a copy of the stock quantities needs " +"to be taken - the stock check freeze. Make a stock check data file first" msgstr "" "Antes de que las hojas de cuentas de la existencia puedan ser impresas, una " -"copia de las cantidades de existencias debe tomarse - la existencia " -"comprobada congelada. Haga una revisión de datos de existencia del primer " -"archivo" +"copia de las cantidades de existencias debe tomarse - la existencia comprobada " +"congelada. Haga una revisión de datos de existencia del primer archivo" #: StockCheck.php:184 msgid "Stock Check Sheets - Problem Report" @@ -32969,38 +32291,38 @@ msgstr "Clonar artí­culo" #: StockClone.php:26 msgid "" -"To use this script it must be called with the Stock ID of the item to be " -"cloned passed in as $OldStockID. Please use the Clone This Item option in " -"the Items Menu." +"To use this script it must be called with the Stock ID of the item to be cloned " +"passed in as $OldStockID. Please use the Clone This Item option in the Items " +"Menu." msgstr "" #: StockClone.php:42 StockClone.php:286 msgid "" -"The stock code entered is already in the database - duplicate stock codes " -"are prohibited by the system. Try choosing an alternative stock code" +"The stock code entered is already in the database - duplicate stock codes are " +"prohibited by the system. Try choosing an alternative stock code" msgstr "" #: StockClone.php:54 msgid "" -"Cloning will create a new item with the same properties, image, cost, " -"purchasing and pricing data as the selected item. Item image and general " -"item details can be changed below prior to cloning." +"Cloning will create a new item with the same properties, image, cost, purchasing " +"and pricing data as the selected item. Item image and general item details can " +"be changed below prior to cloning." msgstr "" -"La clonación creará un nuevo artí­culo con las mismas propiedades, imagen, " -"costo, datos de compra y de precios como el elemento seleccionado. La imagen " -"del artí­culo y los detalleres generales del artí­culo se pueden cambiar abajo " -"antes de la clonación." +"La clonación creará un nuevo artí­culo con las mismas propiedades, imagen, costo, " +"datos de compra y de precios como el elemento seleccionado. La imagen del artí­" +"culo y los detalleres generales del artí­culo se pueden cambiar abajo antes de la " +"clonación." #: StockClone.php:83 msgid "" -"The image file size is over the maximum allowed. The maximum size allowed in " -"KB is" +"The image file size is over the maximum allowed. The maximum size allowed in KB " +"is" msgstr "" #: StockClone.php:89 Stocks.php:108 msgid "" -"No tmp directory set. You must have a tmp directory set in your PHP for " -"upload of files. " +"No tmp directory set. You must have a tmp directory set in your PHP for upload " +"of files. " msgstr "" #: StockClone.php:92 Z_MakeNewCompany.php:56 @@ -33009,11 +32331,11 @@ msgstr "Intentando reemplazar la imagen de un artí­culo existente" #: StockClone.php:109 StockClone.php:120 msgid "" -"There was an image file to clone but there was an error copying. Please " -"upload a new image if required." +"There was an image file to clone but there was an error copying. Please upload a " +"new image if required." msgstr "" -"Habí­a un archivo de imagen para clonar, pero hubo un error al copiar. Sube " -"una nueva imagen si es necesario." +"Habí­a un archivo de imagen para clonar, pero hubo un error al copiar. Sube una " +"nueva imagen si es necesario." #: StockClone.php:113 msgid "Unable to delete the temporary image file for cloned item." @@ -33022,11 +32344,10 @@ msgstr "" #: StockClone.php:139 Stocks.php:147 Z_ImportStocks.php:110 msgid "" -"The stock item description must be entered and be fifty characters or less " -"long" +"The stock item description must be entered and be fifty characters or less long" msgstr "" -"Debe introducir la descripción del artí­culo del inventario y no debe pasar " -"de 50 caracteres" +"Debe introducir la descripción del artí­culo del inventario y no debe pasar de 50 " +"caracteres" #: StockClone.php:139 Stocks.php:147 Z_ImportStocks.php:110 msgid "It cannot be a zero length string either" @@ -33050,8 +32371,7 @@ msgid "" msgstr "" #: StockClone.php:157 -msgid "" -"The Stock Item code cannot be empty. Please enter a unique Stock Item code." +msgid "The Stock Item code cannot be empty. Please enter a unique Stock Item code." msgstr "" #: StockClone.php:163 Stocks.php:165 Z_ImportStocks.php:122 @@ -33066,8 +32386,7 @@ msgstr "La unidad de medida debe tener 20 caracteres o menos" #: StockClone.php:182 Stocks.php:184 Z_ImportStocks.php:139 msgid "The volume of the packaged item in cubic metres must be numeric" -msgstr "" -"El volumen del artí­culo empaquetado en metros cúbicos debe ser numérico" +msgstr "El volumen del artí­culo empaquetado en metros cúbicos debe ser numérico" #: StockClone.php:188 Stocks.php:190 Z_ImportStocks.php:143 msgid "The volume of the packaged item must be a positive number" @@ -33112,14 +32431,13 @@ msgid "" "with any number of items in a lot/bundle/roll is enabled when controlled is " "enabled" msgstr "" -"con cualquier número de elementos de un lote / paquete / rollo se activa " -"cuando el control se activa" +"con cualquier número de elementos de un lote / paquete / rollo se activa cuando " +"el control se activa" #: StockClone.php:230 Stocks.php:232 Z_ImportStocks.php:163 msgid "Serialised control requires that only one item is in the batch" msgstr "" -"El control de serialización requiere que sólo un artí­culo se encuentre en el " -"lote" +"El control de serialización requiere que sólo un artí­culo se encuentre en el lote" #: StockClone.php:230 Stocks.php:232 Z_ImportStocks.php:163 msgid "For serialised control" @@ -33134,16 +32452,16 @@ msgid "" "The item can only have automatically generated serial numbers if it is a " "serialised item" msgstr "" -"El artí­culo sólo puede tener números de serie generados automáticamente si " -"es un artí­culo seriado" +"El artí­culo sólo puede tener números de serie generados automáticamente si es un " +"artí­culo seriado" #: StockClone.php:242 Stocks.php:244 msgid "" "The item can only have automatically generated serial numbers if it is a " "manufactured item" msgstr "" -"El artí­culo sólo puede tener números de serie generados automáticamente si " -"es un artí­culo manufacturado" +"El artí­culo sólo puede tener números de serie generados automáticamente si es un " +"artí­culo manufacturado" #: StockClone.php:253 Stocks.php:255 msgid "" @@ -33154,19 +32472,19 @@ msgstr "" #: StockClone.php:253 Stocks.php:255 msgid "" -"Assemblies/Dummies/Phantom and Kitsets are not physical items and batch/" -"serial control is therefore not appropriate" +"Assemblies/Dummies/Phantom and Kitsets are not physical items and batch/serial " +"control is therefore not appropriate" msgstr "" -"Los Ensamblajes/Comodines/Fantasmas y Kits no son artí­culos fí­sicos por lo " -"que no es apropiado un control de lotes/serial" +"Los Ensamblajes/Comodines/Fantasmas y Kits no son artí­culos fí­sicos por lo que " +"no es apropiado un control de lotes/serial" #: StockClone.php:259 Stocks.php:261 Z_ImportStocks.php:177 msgid "" -"There are no inventory categories defined. All inventory items must belong " -"to a valid inventory category," +"There are no inventory categories defined. All inventory items must belong to a " +"valid inventory category," msgstr "" -"No hay categorí­as de inventario definidas. Todos los artí­culos del " -"inventario deben pertenecer a una categorí­a de inventario válida," +"No hay categorí­as de inventario definidas. Todos los artí­culos del inventario " +"deben pertenecer a una categorí­a de inventario válida," #: StockClone.php:265 Stocks.php:267 msgid "Pansize quantity must be numeric" @@ -33194,12 +32512,11 @@ msgstr "" #: StockClone.php:444 msgid "" -"The cloned supplier purchasing details could not be added to the database " -"because" +"The cloned supplier purchasing details could not be added to the database because" msgstr "" "No se pudo agregar en la base de datos el detalle de la compra al proveedor " -"porqueLos detalles clonados de compra al proveedor no pudieron ser añadidos " -"a la base de datos porque" +"porqueLos detalles clonados de compra al proveedor no pudieron ser añadidos a la " +"base de datos porque" #: StockClone.php:494 msgid "The cloned pricing could not be added" @@ -33220,8 +32537,7 @@ msgid "We also attempted to setup item purchase data and pricing." msgstr "" #: StockClone.php:530 -msgid "" -"There is no pricing data to clone. Use the following link to add pricing." +msgid "There is no pricing data to clone. Use the following link to add pricing." msgstr "" #: StockClone.php:533 @@ -33230,8 +32546,8 @@ msgstr "Revisar precios del artí­culo" #: StockClone.php:537 msgid "" -"There is no purchasing data to clone .Use the following link to add " -"purchasing data." +"There is no purchasing data to clone .Use the following link to add purchasing " +"data." msgstr "" #: StockClone.php:539 @@ -33377,8 +32693,7 @@ msgstr "" #: StockCostUpdate.php:86 msgid "The cost details for the stock item could not be retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los detalles de costo del artí­culo de existencias " -"porque" +"No se pudieron obtener los detalles de costo del artí­culo de existencias porque" #: StockCostUpdate.php:125 msgid "Show Cost Details" @@ -33405,11 +32720,10 @@ msgid "is a kit set part" msgstr "es un kit" #: StockCostUpdate.php:149 -msgid "" -"Cost information cannot be modified for kits assemblies or service items" +msgid "Cost information cannot be modified for kits assemblies or service items" msgstr "" -"No se puede cambiar la información de costo de kits ensamblados ó artí­culos " -"que son servicios" +"No se puede cambiar la información de costo de kits ensamblados ó artí­culos que " +"son servicios" #: StockCostUpdate.php:149 msgid "Please select a different part" @@ -33458,8 +32772,7 @@ msgstr "El código de existencia de la linea" #: StockCounts.php:68 msgid "is not a part code that has been added to the stock check file" msgstr "" -"no es un código de pieza presente en el archivo de comprobación de " -"existencias" +"no es un código de pieza presente en el archivo de comprobación de existencias" #: StockCounts.php:68 msgid "the code entered was" @@ -33483,9 +32796,9 @@ msgstr " Cómputos de Existencias Introducidos" #: StockCounts.php:100 msgid "" -"The stock check sheets must be run first to create the stock check. Only " -"once these are created can the stock counts be entered. Currently there is " -"no stock check to enter counts for" +"The stock check sheets must be run first to create the stock check. Only once " +"these are created can the stock counts be entered. Currently there is no stock " +"check to enter counts for" msgstr "" #: StockCounts.php:101 @@ -33575,27 +32888,27 @@ msgstr "Informe de Despachos de Existencias de Inventario" #: StockDispatch.php:321 msgid "" -"Create a transfer batch of overstock from one location to another location " -"that is below reorder level." +"Create a transfer batch of overstock from one location to another location that " +"is below reorder level." msgstr "" -"Crear un lote de transferencia de los sobrantes de un lugar a otro que este " -"por debajo del Punto de pedido." +"Crear un lote de transferencia de los sobrantes de un lugar a otro que este por " +"debajo del Punto de pedido." #: StockDispatch.php:322 msgid "" -"Quantity to ship is based on reorder level minus the quantity on hand at the " -"To Location; if there is a" +"Quantity to ship is based on reorder level minus the quantity on hand at the To " +"Location; if there is a" msgstr "" "La cantidad a despachar esta basada en el punto de pedido menos la cantidad " "disponible en la ubicación de destino; si existe" #: StockDispatch.php:323 msgid "" -"dispatch percentage entered, that needed quantity is inflated by the " -"percentage entered." +"dispatch percentage entered, that needed quantity is inflated by the percentage " +"entered." msgstr "" -"despacho del porcentaje introducido, cuya cantidad necesaria se infla según " -"el porcentaje introducido." +"despacho del porcentaje introducido, cuya cantidad necesaria se infla según el " +"porcentaje introducido." #: StockDispatch.php:324 msgid "Use Bulk Inventory Transfer - Receive to process the batch" @@ -33703,8 +33016,8 @@ msgstr "Pero después de" msgid "" "The stock movements for the selected criteria could not be retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron recuperar los movimientos de las existencias para los " -"criterios seleccionados debido a" +"No se pudieron recuperar los movimientos de las existencias para los criterios " +"seleccionados debido a" #: StockLocMovements.php:110 Z_CheckAllocationsFrom.php:32 #: Z_CheckAllocationsFrom.php:57 @@ -33742,8 +33055,8 @@ msgstr "Sólo los elementos actualmente en orden" msgid "The stock held at each location cannot be retrieved because" msgstr "No se puede obtener las existencias que están en cada ubicación porque" -#: StockLocStatus.php:174 StockSerialItemResearch.php:75 -#: SupplierPriceList.php:530 api/api_xml-rpc.php:2316 +#: StockLocStatus.php:174 StockSerialItemResearch.php:75 SupplierPriceList.php:530 +#: api/api_xml-rpc.php:2316 msgid "StockID" msgstr "ID Existencia" @@ -33784,13 +33097,13 @@ msgstr "El archivo contiene" #: StockLocTransfer.php:39 msgid "" -"columns, but only 2 columns are expected. The comma separated file should " -"have just two columns the first for the item code and the second for the " -"quantity to transfer" +"columns, but only 2 columns are expected. The comma separated file should have " +"just two columns the first for the item code and the second for the quantity to " +"transfer" msgstr "" -"columnas, pero sólo 2 columnas se esperaban. El archivo separado por comas " -"(csv) debe tener sólo dos columnas la primera para el código del artí­culo y " -"la segunda para la cantidad a transferir" +"columnas, pero sólo 2 columnas se esperaban. El archivo separado por comas (csv) " +"debe tener sólo dos columnas la primera para el código del artí­culo y la segunda " +"para la cantidad a transferir" #: StockLocTransfer.php:56 StockLocTransfer.php:120 StockLocTransfer.php:152 #: StockLocTransfer.php:161 @@ -33805,8 +33118,8 @@ msgstr "no está en la base de datos" msgid "Only valid parts can be entered for transfers" msgstr "Sólo pueden entrarse códigos válidos para transferencias" -#: StockLocTransfer.php:63 StockLocTransfer.php:131 -#: StockLocTransferReceive.php:39 StockLocTransferReceive.php:43 +#: StockLocTransfer.php:63 StockLocTransfer.php:131 StockLocTransferReceive.php:39 +#: StockLocTransferReceive.php:43 msgid "The quantity entered for" msgstr "La cantidad introducida para" @@ -33852,11 +33165,11 @@ msgstr "no tiene suficiente existencia disponible para la transferencia." #: StockLocTransfer.php:161 msgid "" -"does not have enough stock available for transter due to accumulated " -"quantity is over quantity on hand." +"does not have enough stock available for transter due to accumulated quantity is " +"over quantity on hand." msgstr "" -"no tiene suficiente existencia disponible para la transferencia debido a que " -"la cantidad acumulada esta sobre la cantidad en mano." +"no tiene suficiente existencia disponible para la transferencia debido a que la " +"cantidad acumulada esta sobre la cantidad en mano." #: StockLocTransfer.php:176 msgid "You must enter at least 1 Stock Item to transfer" @@ -33864,11 +33177,10 @@ msgstr "Debe entrar al menos 1 Artí­culo de Existencias a transferir" #: StockLocTransfer.php:182 msgid "" -"The transfer must have a different location to receive into and location " -"sent from" +"The transfer must have a different location to receive into and location sent " +"from" msgstr "" -"La transferencia debe tener una ubicación diferente para su recepción y su " -"enví­o" +"La transferencia debe tener una ubicación diferente para su recepción y su enví­o" #: StockLocTransfer.php:189 msgid "Unable to BEGIN Location Transfer transaction" @@ -33928,11 +33240,11 @@ msgstr "Todas las cantidades deben ser números positivos mayores que cero" #: StockLocTransferReceive.php:47 msgid "" -"The Quantity entered plus the Quantity Previously Received can not be " -"greater than the Total Quantity shipped for" +"The Quantity entered plus the Quantity Previously Received can not be greater " +"than the Total Quantity shipped for" msgstr "" -"La Cantidad ingresada más la Cantidad Previamente recibida no puede ser " -"mayor que la Cantidad Total enviada para" +"La Cantidad ingresada más la Cantidad Previamente recibida no puede ser mayor " +"que la Cantidad Total enviada para" #: StockLocTransferReceive.php:59 msgid "All quantities entered are less than zero" @@ -33944,8 +33256,8 @@ msgstr "Por favor corrijalo y trate nuevamente" #: StockLocTransferReceive.php:77 msgid "" -"Could not retrieve the stock quantity at the dispatch stock location prior " -"to this transfer being processed" +"Could not retrieve the stock quantity at the dispatch stock location prior to " +"this transfer being processed" msgstr "" "No se puede obtener la cantidad de existencias en el lugar de despacho de " "existencia antes de que esta transferencia sea procesada" @@ -33959,8 +33271,8 @@ msgid "" "The serial stock item for the stock being transferred out of the existing " "location could not be inserted because" msgstr "" -"El artí­culo de existencia serial para la existencia que se esta " -"transfiriendo desde la ubicación existente no se pudo insertar porque" +"El artí­culo de existencia serial para la existencia que se esta transfiriendo " +"desde la ubicación existente no se pudo insertar porque" #: StockLocTransferReceive.php:191 msgid "" @@ -33974,42 +33286,37 @@ msgid "The standard cost of the item cannot be retrieved because" msgstr "" #: StockLocTransferReceive.php:234 StockTransfers.php:255 -msgid "" -"The outgoing inventory GL transacction record could not be inserted because" +msgid "The outgoing inventory GL transacction record could not be inserted because" msgstr "" #: StockLocTransferReceive.php:235 StockLocTransferReceive.php:388 -#: StockLocTransferReceive.php:694 StockTransfers.php:256 -#: StockTransfers.php:412 +#: StockLocTransferReceive.php:694 StockTransfers.php:256 StockTransfers.php:412 msgid "The following SQL to insert records was used" msgstr "" #: StockLocTransferReceive.php:263 -msgid "" -"The stock movement record for the incoming stock cannot be added because" +msgid "The stock movement record for the incoming stock cannot be added because" msgstr "" -"El registro de movimiento de existencia por la existencia de entrada no se " -"puede añadir, porque" +"El registro de movimiento de existencia por la existencia de entrada no se puede " +"añadir, porque" #: StockLocTransferReceive.php:297 msgid "" "The serial stock item record could not be updated for the quantity coming in " "because" msgstr "" -"El registro del serial del artí­culo en existencias no pudo ser actualizado " -"por la cantidad que entra debido a" +"El registro del serial del artí­culo en existencias no pudo ser actualizado por " +"la cantidad que entra debido a" #: StockLocTransferReceive.php:311 msgid "" -"The serial stock item record for the stock coming in could not be added " -"because" +"The serial stock item record for the stock coming in could not be added because" msgstr "" "El registro del serial del elemento para la existencia que entra no se podra " "añadir debido a" #: StockLocTransferReceive.php:387 StockTransfers.php:411 -msgid "" -"The incoming inventory GL transacction record could not be inserted because" +msgid "The incoming inventory GL transacction record could not be inserted because" msgstr "" #: StockLocTransferReceive.php:392 @@ -34029,8 +33336,8 @@ msgid "" "Unable to set the quantity received to the quantity shipped to cancel the " "balance on this transfer line" msgstr "" -"Imposible igualar la cantidad recibida a la enviada para cancelar el saldo " -"en esta lí­nea del transfer" +"Imposible igualar la cantidad recibida a la enviada para cancelar el saldo en " +"esta lí­nea del transfer" #: StockLocTransferReceive.php:420 StockLocTransferReceive.php:427 msgid "Cancelled balance of transfer" @@ -34160,8 +33467,8 @@ msgstr "Produce cantidades de existencia CSV" #: StockQties_csv.php:13 msgid "Making a comma separated values file of the current stock quantities" msgstr "" -"Hacer un archivo de valores separados por comas (csv) de las cantidades " -"actuales de la existencia" +"Hacer un archivo de valores separados por comas (csv) de las cantidades actuales " +"de la existencia" #: StockQties_csv.php:15 msgid "The SQL to get the stock quantities failed with the message" @@ -34178,8 +33485,8 @@ msgstr "En-Mano En- Fecha" #: StockQuantityByDate.php:111 msgid "The stock items in the category selected cannot be retrieved because" msgstr "" -"No se pueden obtener los artí­culos de existencias de la categorí­a " -"seleccionada porque" +"No se pueden obtener los artí­culos de existencias de la categorí­a seleccionada " +"porque" #: StockQuantityByDate.php:147 msgid "The stock held as at" @@ -34198,8 +33505,8 @@ msgstr "Administración de puntos de pedido de inventario" #: StockReorderLevel.php:51 msgid "" -"The stock id should not contains illegal characters and blank or percentage " -"mark is not allowed" +"The stock id should not contains illegal characters and blank or percentage mark " +"is not allowed" msgstr "" #: StockReorderLevel.php:51 @@ -34264,11 +33571,11 @@ msgstr "El código de existencia enviada a esta página no parece ser válida" #: StockSerialItems.php:20 msgid "" -"This page must be called with parameters specifying the item to show the " -"serial references and quantities" +"This page must be called with parameters specifying the item to show the serial " +"references and quantities" msgstr "" -"Esta página debe ser llamada mediante los parámetros especificados del " -"elemento para mostrar las referencias seriales y las cantidades" +"Esta página debe ser llamada mediante los parámetros especificados del elemento " +"para mostrar las referencias seriales y las cantidades" #: StockSerialItems.php:20 msgid "It cannot be displayed without the proper parameters being passed" @@ -34280,11 +33587,11 @@ msgstr "No se pudo obtener el artí­culo solicitado porque" #: StockSerialItems.php:47 msgid "" -"This item is either a kitset or assembly or a dummy part and cannot have a " -"stock holding" +"This item is either a kitset or assembly or a dummy part and cannot have a stock " +"holding" msgstr "" -"Este artí­culo es un kitset ó un ensamblado ó una pieza simulada y no puede " -"tener participación en existencias" +"Este artí­culo es un kitset ó un ensamblado ó una pieza simulada y no puede tener " +"participación en existencias" #: StockSerialItems.php:47 msgid "This page cannot be displayed" @@ -34292,8 +33599,7 @@ msgstr "Esta página no se puede mostrar" #: StockSerialItems.php:47 msgid "Only serialised or controlled items can be displayed in this page" -msgstr "" -"Sólo los artí­culos seriados o controlados pueden mostrarse en esta página" +msgstr "Sólo los artí­culos seriados o controlados pueden mostrarse en esta página" #: StockSerialItems.php:56 msgid "Could not retrieve the stock location of the item because" @@ -34324,8 +33630,7 @@ msgstr "En unidades" #: SupplierTenders.php:330 WorkOrderReceive.php:852 #: includes/InputSerialItems.php:124 includes/InputSerialItems.php:131 #: includes/OutputSerialItems.php:38 includes/OutputSerialItems.php:43 -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:245 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:311 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:245 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:311 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" @@ -34372,8 +33677,8 @@ msgid "" "The make or buy flag cannot be changed to a kitset where there is a quantity " "outstanding to be delivered on sales orders" msgstr "" -"El hecho o comprar marcada no se puede cambiar a un conjunto de kit donde " -"hay una cantidad sobresaliente, para ser entregada, en las órdenes de venta" +"El hecho o comprar marcada no se puede cambiar a un conjunto de kit donde hay " +"una cantidad sobresaliente, para ser entregada, en las órdenes de venta" #: Stocks.php:352 msgid "outstanding" @@ -34386,8 +33691,7 @@ msgstr "La marca de fabricar ó comprar no puede ser cambiada a" #: Stocks.php:371 msgid "where there is a quantity outstanding to be received on purchase orders" msgstr "" -"donde hay una cantidad sobresaliente para ser recibida en las órdenes de " -"compra" +"donde hay una cantidad sobresaliente para ser recibida en las órdenes de compra" #: Stocks.php:371 msgid "yet to be received" @@ -34395,11 +33699,10 @@ msgstr "aún por recibir" #: Stocks.php:385 msgid "" -"The make or buy flag cannot be changed from manufactured, kitset or assembly " -"to" +"The make or buy flag cannot be changed from manufactured, kitset or assembly to" msgstr "" -"La marca de construir o comprar no se puede cambiar desde manufacturado, kit " -"o ensamblaje" +"La marca de construir o comprar no se puede cambiar desde manufacturado, kit o " +"ensamblaje" #: Stocks.php:385 msgid "where there is a bill of material set up for the item" @@ -34408,42 +33711,40 @@ msgstr "donde hay una lista de materiales establecida para el elemento" #: Stocks.php:385 msgid "Bills of material are not appropriate for purchased or dummy items" msgstr "" -"Las Listas de Materiales no son apropiadas para artí­culos comprados o " -"comodines" +"Las Listas de Materiales no son apropiadas para artí­culos comprados o comodines" #: Stocks.php:399 msgid "" -"The make or buy flag cannot be changed from manufactured, purchased or dummy " -"to a kitset or assembly where the item is a component in a bill of material" +"The make or buy flag cannot be changed from manufactured, purchased or dummy to " +"a kitset or assembly where the item is a component in a bill of material" msgstr "" -"La marca de construir o comprar no se puede cambiar desde manufacturado, kit " -"o ensamblaje cuando el artí­culo es un componente de una Lista de Materiales" +"La marca de construir o comprar no se puede cambiar desde manufacturado, kit o " +"ensamblaje cuando el artí­culo es un componente de una Lista de Materiales" #: Stocks.php:399 msgid "" "Assembly and kitset items are not appropriate as components in a bill of " "materials" msgstr "" -"Los artí­culos de ensamblajes o kits no son apropiados como componentes de " -"una Lista de Materiales" +"Los artí­culos de ensamblajes o kits no son apropiados como componentes de una " +"Lista de Materiales" #: Stocks.php:407 msgid "" -"You can not change a Non-Controlled Item to Controlled (or back from " -"Controlled to non-controlled when there is currently stock on hand for the " -"item" +"You can not change a Non-Controlled Item to Controlled (or back from Controlled " +"to non-controlled when there is currently stock on hand for the item" msgstr "" -"No se puede cambiar un elemento No Controlado a uno Controlado (o de vuelta " -"de controlarse a no controlarse), cuando existe actualmente una existencia " -"en mano para el elemento" +"No se puede cambiar un elemento No Controlado a uno Controlado (o de vuelta de " +"controlarse a no controlarse), cuando existe actualmente una existencia en mano " +"para el elemento" #: Stocks.php:412 msgid "" "You can not change a Serialised Item to Non-Serialised (or vice-versa) when " "there is a quantity on hand for the item" msgstr "" -"No se puede cambiar un elemento Serializado a uno No Serializado (o " -"viceversa) cuando hay una cantidad disponible para el elemento" +"No se puede cambiar un elemento Serializado a uno No Serializado (o viceversa) " +"cuando hay una cantidad disponible para el elemento" #: Stocks.php:420 msgid "The property value should between" @@ -34463,8 +33764,7 @@ msgid "The stock description translations could not be updated because" msgstr "" #: Stocks.php:493 -msgid "" -"The SQL that was used to set the flag for translation revision failed was" +msgid "The SQL that was used to set the flag for translation revision failed was" msgstr "" #: Stocks.php:540 Stocks.php:557 Stocks.php:594 Stocks.php:611 @@ -34481,11 +33781,11 @@ msgstr "EL SQL usado para crear el diario de costo de existencia falló:" #: Stocks.php:575 msgid "" -"Error retrieving value of finished goods received and cost issued against " -"work orders for this item" +"Error retrieving value of finished goods received and cost issued against work " +"orders for this item" msgstr "" -"Error al obtener el valor de los bienes recibidos terminados y el costo " -"emitido contra las órdenes de trabajo para este artí­culo" +"Error al obtener el valor de los bienes recibidos terminados y el costo emitido " +"contra las órdenes de trabajo para este artí­culo" #: Stocks.php:596 msgid "The WIP cost journal could not be inserted because" @@ -34500,8 +33800,8 @@ msgid "" "The stock code entered is actually already in the database - duplicate stock " "codes are prohibited by the system. Try choosing an alternative stock code" msgstr "" -"El código de existencia indicado ya existe en la BD y el sistema prohibe " -"códigos de existencias duplicados. Pruebe eligiendo otro código." +"El código de existencia indicado ya existe en la BD y el sistema prohibe códigos " +"de existencias duplicados. Pruebe eligiendo otro código." #: Stocks.php:736 Z_ImportDebtors.php:598 Z_ImportStocks.php:247 msgid "New Item" @@ -34510,8 +33810,8 @@ msgstr "Elemento nuevo" #: Stocks.php:737 msgid "NB: The item cost and pricing must also be setup" msgstr "" -"Nótese Bien: El elemento de costos y la fijación de precios también deben " -"estar configurados" +"Nótese Bien: El elemento de costos y la fijación de precios también deben estar " +"configurados" #: Stocks.php:738 msgid "Enter Item Cost" @@ -34523,8 +33823,8 @@ msgstr "Introducir precios de artí­culo" #: Stocks.php:789 msgid "" -"Cannot delete this stock item because there are stock movements that refer " -"to this item" +"Cannot delete this stock item because there are stock movements that refer to " +"this item" msgstr "" "No se puede suprimir este artí­culo de existencias porque hay movimientos de " "existencias que se refieren a este artí­culo" @@ -34535,11 +33835,11 @@ msgstr "movimientos de existencias que se refieren a este artí­culo" #: Stocks.php:798 msgid "" -"Cannot delete this item record because there are bills of material that " -"require this part as a component" +"Cannot delete this item record because there are bills of material that require " +"this part as a component" msgstr "" -"No se puede suprimir este registro de artí­culo porque hay listas de " -"materiales que requieren esta pieza como un componente" +"No se puede suprimir este registro de artí­culo porque hay listas de materiales " +"que requieren esta pieza como un componente" #: Stocks.php:799 msgid "bills of material that require this part as a component" @@ -34547,8 +33847,8 @@ msgstr "listas de materiales que requieren esta pieza como un componente" #: Stocks.php:806 msgid "" -"Cannot delete this item record because there are existing sales orders for " -"this part" +"Cannot delete this item record because there are existing sales orders for this " +"part" msgstr "" "No se puede suprimir este registro de artí­culo porque hay pedidos de venta " "existentes para esta pieza" @@ -34569,11 +33869,10 @@ msgstr "registros del análisis de ventas respecto esta pieza" #: Stocks.php:822 msgid "" -"Cannot delete this item because there are existing purchase order items for " -"it" +"Cannot delete this item because there are existing purchase order items for it" msgstr "" -"No se puede suprimir este artí­culo porque hay órdenes de compra existentes " -"para él" +"No se puede suprimir este artí­culo porque hay órdenes de compra existentes para " +"él" #: Stocks.php:823 msgid "purchase order item record relating to this part" @@ -34582,8 +33881,8 @@ msgstr "registro del artí­culo de la orden de compra relacionado a esta pieza" #: Stocks.php:830 msgid "Cannot delete this item because there is currently some stock on hand" msgstr "" -"No se puede suprimir este artí­culo porque hay actualmente algunas " -"existencias disponibles" +"No se puede suprimir este artí­culo porque hay actualmente algunas existencias " +"disponibles" #: Stocks.php:831 msgid "on hand for this part" @@ -34607,8 +33906,7 @@ msgstr "" #: Stocks.php:862 msgid "Could not delete the location stock records because" -msgstr "" -"No se pudo suprimir los registros de existencias de la ubicación porque" +msgstr "No se pudo suprimir los registros de existencias de la ubicación porque" #: Stocks.php:865 msgid "Could not delete the prices for this stock record because" @@ -34641,14 +33939,12 @@ msgstr "Eliminado el registro maestro de existencias para" #: Stocks.php:884 msgid "and all the location stock records set up for the part" msgstr "" -"y todos los registros de localización de existencias establecidos por la " -"parte" +"y todos los registros de localización de existencias establecidos por la parte" #: Stocks.php:885 msgid "and any bill of material that may have been set up for the part" msgstr "" -"y cualquier lista de materiales que pueda haber sido establecida para la " -"parte" +"y cualquier lista de materiales que pueda haber sido establecida para la parte" #: Stocks.php:886 msgid "and any purchasing data that may have been set up for the part" @@ -34669,9 +33965,9 @@ msgstr "solo alfanumerico" #: Stocks.php:1055 msgid "" -"This language translation of the item will be used in invoices and credits " -"to customers who are defined to use this language. The language translations " -"to maintain here can be configured in the system parameters page" +"This language translation of the item will be used in invoices and credits to " +"customers who are defined to use this language. The language translations to " +"maintain here can be configured in the system parameters page" msgstr "" #: Stocks.php:1078 @@ -34683,25 +33979,23 @@ msgid "Order multiple. It is the minimum packing quantity." msgstr "Múltiplo de pedido. Es la cantidad mí­nima de embalaje." #: Stocks.php:1385 -msgid "" -"Amount by which an output falls short of the estimated or planned output." +msgid "Amount by which an output falls short of the estimated or planned output." msgstr "" #: Stocks.php:1491 -msgid "" -"Only click the Delete button if you are sure you wish to delete the item!" +msgid "Only click the Delete button if you are sure you wish to delete the item!" msgstr "" "¡Sólo haga clic en el botón Suprimir si está seguro de que desea suprimir el " "elemento!" #: Stocks.php:1491 msgid "" -"Checks will be made to ensure that there are no stock movements, sales " -"analysis records, sales order items or purchase order items for the item" +"Checks will be made to ensure that there are no stock movements, sales analysis " +"records, sales order items or purchase order items for the item" msgstr "" "Los cheques se emitirán para asegurarse de que no hay movimientos de las " -"existencias, los registros de análisis de ventas, elementos de órdenes de " -"venta o elementos de órdenes de compra para el elemento" +"existencias, los registros de análisis de ventas, elementos de órdenes de venta " +"o elementos de órdenes de compra para el elemento" #: Stocks.php:1491 msgid "No deletions will be allowed if they exist" @@ -34739,9 +34033,9 @@ msgstr "Esta es una parte comodin y no puede tener una existencia congelada" #: StockStatus.php:61 msgid "" -"Input the stock code to inquire upon. Only alpha-numeric characters are " -"allowed in stock codes with no spaces punctuation or special characters. " -"Underscore or dashes are allowed." +"Input the stock code to inquire upon. Only alpha-numeric characters are allowed " +"in stock codes with no spaces punctuation or special characters. Underscore or " +"dashes are allowed." msgstr "" #: StockStatus.php:61 @@ -34754,8 +34048,7 @@ msgstr "En tránsito" #: StockStatus.php:161 msgid "The workorder component demand for this product from" -msgstr "" -"La demanda de componentes de la orden de trabajo para este producto desde" +msgstr "La demanda de componentes de la orden de trabajo para este producto desde" #: StockStatus.php:253 msgid "Update Bins" @@ -34783,11 +34076,11 @@ msgstr "Introducir una transferencia de la existencia" #: StockTransferControlled.php:18 msgid "" -"This page can only be opened if a Stock Transfer for a Controlled Item has " -"been initiated" +"This page can only be opened if a Stock Transfer for a Controlled Item has been " +"initiated" msgstr "" -"Esta página sólo puede ser abierta si se inicia una Transferencia de " -"Existencia de un Elemento Controlado" +"Esta página sólo puede ser abierta si se inicia una Transferencia de Existencia " +"de un Elemento Controlado" #: StockTransferControlled.php:43 msgid "Receive A Stock Transfer" @@ -34795,11 +34088,11 @@ msgstr "Recibir una Transferencia de Existencia" #: StockTransferControlled.php:47 msgid "" -"The transferred item must be defined as controlled to require input of the " -"batch numbers or serial numbers being transferred" +"The transferred item must be defined as controlled to require input of the batch " +"numbers or serial numbers being transferred" msgstr "" -"El elemento transferido debe ser definido como controlado para exigir la " -"entrada de los números de lote o números de serie que se transfieren" +"El elemento transferido debe ser definido como controlado para exigir la entrada " +"de los números de lote o números de serie que se transfieren" #: StockTransferControlled.php:56 msgid "Transfer Items is set equal to" @@ -34826,15 +34119,12 @@ msgid "Unable to locate Stock Code" msgstr "No fue posible localizar el código de existencia" #: StockTransfers.php:134 -msgid "" -"The part entered is either or a dummy part or an assembly or a kit-set part" -msgstr "" -"La parte introducida es un elemento de un comodin o un ensamblaje o un kit" +msgid "The part entered is either or a dummy part or an assembly or a kit-set part" +msgstr "La parte introducida es un elemento de un comodin o un ensamblaje o un kit" #: StockTransfers.php:134 msgid "" -"These parts are not physical parts and no stock holding is maintained for " -"them" +"These parts are not physical parts and no stock holding is maintained for them" msgstr "" "Estas piezas no son las partes fí­sicas y no se mantiene la acumulación de " "existencias para ellos" @@ -34861,8 +34151,8 @@ msgstr "No se puede obtener la QOH en la ubicación de envio porque" #: StockTransfers.php:216 msgid "" -"There is insufficient stock to make this transfer and webERP is setup to " -"prevent negative stock" +"There is insufficient stock to make this transfer and webERP is setup to prevent " +"negative stock" msgstr "" "Hay existencias insuficientes para hacer esta transferencia y webERP está " "configurado para prevenir existencias negativas" @@ -34870,8 +34160,8 @@ msgstr "" #: StockTransfers.php:334 StockTransfers.php:489 msgid "The serial stock item record could not be added because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro del número de serie del artí­culo de " -"existencias porque" +"No se pudo agregar el registro del número de serie del artí­culo de existencias " +"porque" #: StockTransfers.php:335 msgid "The following SQL to insert the serial stock item record was used" @@ -34884,11 +34174,10 @@ msgid "Could not retrieve QOH at the destination because" msgstr "No se puede obtener el QOH en el destino porque" #: StockTransfers.php:458 -msgid "" -"Could not determine if the serial item exists in the transfer to location" +msgid "Could not determine if the serial item exists in the transfer to location" msgstr "" -"No se pudo determinar si el serial del elemento existe en la transferencia a " -"la ubicación" +"No se pudo determinar si el serial del elemento existe en la transferencia a la " +"ubicación" #: StockTransfers.php:490 msgid "The following SQL to insert the serial stock item record was used:" @@ -34902,8 +34191,8 @@ msgstr "Un traslado de inventario de" #: StockTransfers.php:559 msgid "" -"The stock ID should not be blank or contains illegal characters, you can " -"choose left this blank and only keyin" +"The stock ID should not be blank or contains illegal characters, you can choose " +"left this blank and only keyin" msgstr "" #: StockTransfers.php:559 @@ -34923,8 +34212,7 @@ msgid "to view the whole stock list" msgstr "" #: StockTransfers.php:565 StockTransfers.php:567 -msgid "" -"You can key in partial of the stock code or just left this blank to click" +msgid "You can key in partial of the stock code or just left this blank to click" msgstr "" #: StockTransfers.php:629 @@ -34952,8 +34240,7 @@ msgid "Stock Usage Graph Problem" msgstr "Problema en la Gráfica de Uso de Existencias" #: StockUsageGraph.php:52 StockUsage.php:139 -msgid "" -"The stock usage for the selected criteria could not be retrieved because" +msgid "The stock usage for the selected criteria could not be retrieved because" msgstr "" "El uso de existencias para los criterios seleccionados no se pudo obtener, " "debido a" @@ -34974,11 +34261,11 @@ msgstr "Deberí­a ser enviado automáticamente a la gráfica de uso" #: StockUsage.php:54 msgid "" -"The selected item is a dummy or assembly or kit-set item and cannot have a " -"stock holding" +"The selected item is a dummy or assembly or kit-set item and cannot have a stock " +"holding" msgstr "" -"El artí­culo seleccionado es un elemento de un comodin o un ensamblaje o un " -"kit y no puede tener existencia congelada" +"El artí­culo seleccionado es un elemento de un comodin o un ensamblaje o un kit y " +"no puede tener existencia congelada" #: StockUsage.php:54 msgid "Please select a different item" @@ -35003,15 +34290,15 @@ msgstr "Cargos de Contratos o Creditos" #: SuppContractChgs.php:19 msgid "" "Contract charges or credits are entered against supplier invoices or credit " -"notes respectively. To enter supplier transactions the supplier must first " -"be selected from the supplier selection screen, then the link to enter a " -"supplier invoice or credit note must be clicked on" +"notes respectively. To enter supplier transactions the supplier must first be " +"selected from the supplier selection screen, then the link to enter a supplier " +"invoice or credit note must be clicked on" msgstr "" -"Los cargos de contrato o créditos se consignará en las facturas de " -"proveedores o notas de crédito, respectivamente. Para entrar en " -"transacciones con proveedores el proveedor primero debe seleccionar desde la " -"pantalla de selección de proveedores, luego se debe hacer clic en el enlace " -"para entrar en una factura del proveedor o una nota de crédito" +"Los cargos de contrato o créditos se consignará en las facturas de proveedores o " +"notas de crédito, respectivamente. Para entrar en transacciones con proveedores " +"el proveedor primero debe seleccionar desde la pantalla de selección de " +"proveedores, luego se debe hacer clic en el enlace para entrar en una factura " +"del proveedor o una nota de crédito" #: SuppContractChgs.php:21 SuppFixedAssetChgs.php:18 SupplierPriceList.php:455 #: SuppLoginSetup.php:14 SuppShiptChgs.php:27 SuppTransGLAnalysis.php:18 @@ -35020,16 +34307,16 @@ msgstr "Seleccionar un proveedor" #: SuppContractChgs.php:38 msgid "" -"The contract reference entered does not exist as a customer ordered " -"contract. This contract cannot be charged to" +"The contract reference entered does not exist as a customer ordered contract. " +"This contract cannot be charged to" msgstr "" "El contrato de referencia introducido no existe como un cliente que ordenó " "contrato. Este contrato no puede ser cargado a" #: SuppContractChgs.php:43 msgid "" -"The amount entered is not numeric. This contract charge cannot be added to " -"the invoice" +"The amount entered is not numeric. This contract charge cannot be added to the " +"invoice" msgstr "" "El importe introducido no es numérico. Este cargo del contrato no se puede " "añadir a la factura" @@ -35078,11 +34365,11 @@ msgstr "" #: SuppCreditGRNs.php:22 SuppInvGRNs.php:19 msgid "" -"To enter a supplier transactions the supplier must first be selected from " -"the supplier selection screen" +"To enter a supplier transactions the supplier must first be selected from the " +"supplier selection screen" msgstr "" -"Para ingresar una de las transacciones de proveedores, primero el proveedor " -"debe ser seleccionado desde la pantalla de selección de proveedores" +"Para ingresar una de las transacciones de proveedores, primero el proveedor debe " +"ser seleccionado desde la pantalla de selección de proveedores" #: SuppCreditGRNs.php:22 msgid "then the link to enter a supplier credit note must be clicked on" @@ -35099,8 +34386,8 @@ msgid "" "The credit quantity is not numeric or the quantity to credit is more that " "quantity invoiced" msgstr "" -"La cantidad acreditada no es numérica o la cantidad a acreditar es mayor que " -"la cantidad facturada" +"La cantidad acreditada no es numérica o la cantidad a acreditar es mayor que la " +"cantidad facturada" #: SuppCreditGRNs.php:42 msgid "The goods received cannot be credited by this quantity" @@ -35150,8 +34437,8 @@ msgstr "Para introducir un crédito vs bienes recibidos" #: SuppCreditGRNs.php:166 msgid "" -"the goods must first be received using the link below to select purchase " -"orders to receive" +"the goods must first be received using the link below to select purchase orders " +"to receive" msgstr "" "los bienes primero deben ser recibido utilizando el enlace de abajo para " "seleccionar las órdenes de compra a recibir" @@ -35187,8 +34474,8 @@ msgstr "Entrada" #: SuppCreditGRNs.php:281 msgid "GRN Selected For Adding To A Suppliers Credit Note" msgstr "" -"GRN (Good Received Note) (Nota de Bienes Recibidos) seleccionada para añadir " -"a una nota de Crédito de los proveedores" +"GRN (Good Received Note) (Nota de Bienes Recibidos) seleccionada para añadir a " +"una nota de Crédito de los proveedores" #: SuppCreditGRNs.php:287 msgid "credited" @@ -35196,23 +34483,22 @@ msgstr "acreditado" #: SuppCreditGRNs.php:316 msgid "" -"Unfortunately the shipment that this purchase order line item was allocated " -"to has been closed" +"Unfortunately the shipment that this purchase order line item was allocated to " +"has been closed" msgstr "" -"Desafortunadamente el despacho para el cual fue asignada esta lí­nea de la " -"orden de compra ya ha sido cerrado" +"Desafortunadamente el despacho para el cual fue asignada esta lí­nea de la orden " +"de compra ya ha sido cerrado" #: SuppCreditGRNs.php:316 msgid "" "if you add this item to the transaction then no shipments will not be updated" msgstr "" -"si se agrega este elemento a la transacción, no hay embarques, no se " -"actualizará" +"si se agrega este elemento a la transacción, no hay embarques, no se actualizará" #: SuppCreditGRNs.php:316 msgid "" -"If you wish to allocate the order line item to a different shipment the " -"order must be modified first" +"If you wish to allocate the order line item to a different shipment the order " +"must be modified first" msgstr "" "Si desea asignar el artí­culo de lí­nea de la orden a un despacho distinto, la " "orden debe modificarse primero" @@ -35227,11 +34513,11 @@ msgstr "Cargos de activo fijo o Créditos" #: SuppFixedAssetChgs.php:17 msgid "" -"Fixed asset additions or credits are entered against supplier invoices or " -"credit notes respectively" +"Fixed asset additions or credits are entered against supplier invoices or credit " +"notes respectively" msgstr "" -"Las adiciones de activos fijos o créditos están consignados en las facturas " -"de proveedores o notas de crédito, respectivamente," +"Las adiciones de activos fijos o créditos están consignados en las facturas de " +"proveedores o notas de crédito, respectivamente," #: SuppFixedAssetChgs.php:17 SuppShiptChgs.php:26 msgid "" @@ -35242,11 +34528,10 @@ msgstr "" "seleccionado desde la pantalla de selección de proveedores" #: SuppFixedAssetChgs.php:17 SuppShiptChgs.php:26 -msgid "" -"then the link to enter a supplier invoice or credit note must be clicked on" +msgid "then the link to enter a supplier invoice or credit note must be clicked on" msgstr "" -"luego se debe hacer click en el enlace para entrar en una factura del " -"proveedor o una nota de crédito " +"luego se debe hacer click en el enlace para entrar en una factura del proveedor " +"o una nota de crédito " #: SuppFixedAssetChgs.php:30 msgid "A valid asset must be either selected from the list or entered" @@ -35254,19 +34539,19 @@ msgstr "Debe seleccionar un activo válido de la lista o introducirlo" #: SuppFixedAssetChgs.php:37 msgid "" -"The asset ID entered manually is not a valid fixed asset. If you do not know " -"the asset reference, select it from the list" +"The asset ID entered manually is not a valid fixed asset. If you do not know the " +"asset reference, select it from the list" msgstr "" -"El ID del activo introducido manualmente no es un activo fijo válido. Si " -"usted no sabe la referencia del activo, seleccionela de la lista" +"El ID del activo introducido manualmente no es un activo fijo válido. Si usted " +"no sabe la referencia del activo, seleccionela de la lista" #: SuppFixedAssetChgs.php:44 msgid "" "The amount entered is not numeric. This fixed asset cannot be added to the " "invoice" msgstr "" -"El importe introducido no es numérico. Este activo fijo no se puede añadir a " -"la factura" +"El importe introducido no es numérico. Este activo fijo no se puede añadir a la " +"factura" #: SuppFixedAssetChgs.php:64 msgid "Fixed Assets on Invoice" @@ -35278,13 +34563,12 @@ msgstr "Créditos de activo fijo en nota de crédito" #: SuppFixedAssetChgs.php:116 msgid "" -"If you know the code enter it in the Asset ID input box, otherwise select " -"the asset from the list below. Only assets with no cost will show in the " -"list" +"If you know the code enter it in the Asset ID input box, otherwise select the " +"asset from the list below. Only assets with no cost will show in the list" msgstr "" -"Si conoce el código escribalo en el cuadro de entrada de ID de activos, de " -"lo contrario seleccione el activo de la lista a continuación. Sólo activos " -"sin costo se mostrará en la lista" +"Si conoce el código escribalo en el cuadro de entrada de ID de activos, de lo " +"contrario seleccione el activo de la lista a continuación. Sólo activos sin " +"costo se mostrará en la lista" #: SuppFixedAssetChgs.php:121 msgid "Enter Asset ID" @@ -35321,31 +34605,29 @@ msgstr "luego debe hacer clic para introducir una factura de proveedor" #: SuppInvGRNs.php:66 msgid "" "The quantity being invoiced is more than the outstanding quantity that was " -"delivered. It is not possible to enter an invoice for a quantity more than " -"was received into stock" +"delivered. It is not possible to enter an invoice for a quantity more than was " +"received into stock" msgstr "" "La cantidad que se factura es más que la cantidad extraordinaria que fue " -"entregada. No es posible ingresar una factura por una cantidad mayor de lo " -"que se recibió en la existencia" +"entregada. No es posible ingresar una factura por una cantidad mayor de lo que " +"se recibió en la existencia" #: SuppInvGRNs.php:71 msgid "The goods received cannot be invoiced at this price" msgstr "Los bienes recibidos no se pueden facturar a este precio" #: SuppInvGRNs.php:74 -msgid "" -"The price being invoiced is more than the purchase order price by more than" +msgid "The price being invoiced is more than the purchase order price by more than" msgstr "" -"El precio que se factura es más que el precio de la orden de compra por más " -"de" +"El precio que se factura es más que el precio de la orden de compra por más de" #: SuppInvGRNs.php:75 msgid "" -"The system is set up to prohibit this so will put this invoice on hold until " -"it is authorised" +"The system is set up to prohibit this so will put this invoice on hold until it " +"is authorised" msgstr "" -"El sistema está configurado para prohibir esto, así­ que se pone esta factura " -"en espera hasta que sea autorizada" +"El sistema está configurado para prohibir esto, así­ que se pone esta factura en " +"espera hasta que sea autorizada" #: SuppInvGRNs.php:113 msgid "Invoiced Goods Received Selected" @@ -35385,11 +34667,11 @@ msgstr "que no se han facturado por ellos" #: SuppInvGRNs.php:198 msgid "" -"The goods must first be received using the link below to select purchase " -"orders to receive" +"The goods must first be received using the link below to select purchase orders " +"to receive" msgstr "" -"La mercancí­a debe ser recibida utilizando el enlace de abajo para " -"seleccionar las órdenes de compra a recibir" +"La mercancí­a debe ser recibida utilizando el enlace de abajo para seleccionar " +"las órdenes de compra a recibir" #: SuppInvGRNs.php:251 msgid "Goods Received Yet to be Invoiced From" @@ -35439,8 +34721,8 @@ msgstr "Ubicación de proveedores" #: SupplierAllocations.php:38 msgid "" -"try to use the navigation links provided rather than the back button, to " -"avoid this message in future" +"try to use the navigation links provided rather than the back button, to avoid " +"this message in future" msgstr "" "tratar de usar los enlaces de navegación en lugar del botón de atrás, para " "evitar este mensaje en el futuro" @@ -35455,11 +34737,11 @@ msgstr "Se espera un importe positivo a asignar" #: SupplierAllocations.php:92 msgid "" -"These allocations cannot be processed because the amount allocated is more " -"than the amount of the" +"These allocations cannot be processed because the amount allocated is more than " +"the amount of the" msgstr "" -"Estas asignaciones no pueden ser procesadas debido a que la cantidad " -"asignada es más que la cantidad del" +"Estas asignaciones no pueden ser procesadas debido a que la cantidad asignada es " +"más que la cantidad del" #: SupplierAllocations.php:92 msgid "and the total amount of the Credit/payment was" @@ -35487,8 +34769,8 @@ msgstr "Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de asignación" #: SupplierAllocations.php:157 msgid "" -"The debtor transaction record could not be modified for the allocation " -"against it because" +"The debtor transaction record could not be modified for the allocation against " +"it because" msgstr "" "No se pudo modificar el registro de transacción del deudor de la asignación " "respecto a él porque" @@ -35496,13 +34778,13 @@ msgstr "" #: SupplierAllocations.php:159 msgid "The following SQL to update the debtor transaction record was used" msgstr "" -"Se utilizó el siguiente SQL para actualizar el registro de la transacción " -"del deudor" +"Se utilizó el siguiente SQL para actualizar el registro de la transacción del " +"deudor" #: SupplierAllocations.php:182 msgid "" -"The supplier payment or credit note transaction could not be modified for " -"the new allocation and exchange difference because" +"The supplier payment or credit note transaction could not be modified for the " +"new allocation and exchange difference because" msgstr "" "El pago a los proveedores o transacción de nota de crédito no puede ser " "modificado para la nueva asignación y la diferencia de cambio, porque" @@ -35517,19 +34799,17 @@ msgstr "Diferencia cambiaria" #: SupplierAllocations.php:215 SupplierAllocations.php:237 msgid "" -"The GL entry for the difference on exchange arising out of this allocation " -"could not be inserted because" +"The GL entry for the difference on exchange arising out of this allocation could " +"not be inserted because" msgstr "" -"El ingreso contable para la diferencia de cambio originada como consecuencia " -"de esta asignación no puede ser insertado por" +"El ingreso contable para la diferencia de cambio originada como consecuencia de " +"esta asignación no puede ser insertado por" #: SupplierAllocations.php:320 msgid "" -"There was a problem retrieving the information relating the transaction " -"selected" +"There was a problem retrieving the information relating the transaction selected" msgstr "" -"Hubo un problema al obtener la información relativa a la transacción " -"seleccionada" +"Hubo un problema al obtener la información relativa a la transacción seleccionada" #: SupplierAllocations.php:320 msgid "Allocations are unable to proceed" @@ -35540,10 +34820,8 @@ msgid "The SQL that was used to retrieve the transaction information was" msgstr "El SQL que se usó para obtener la información de la transacción fue" #: SupplierAllocations.php:359 -msgid "" -"There was a problem retrieving the transactions available to allocate to" -msgstr "" -"Hubo un problema al obtener las transacciones disponibles para asignar a" +msgid "There was a problem retrieving the transactions available to allocate to" +msgstr "Hubo un problema al obtener las transacciones disponibles para asignar a" #: SupplierAllocations.php:402 msgid "" @@ -35582,8 +34860,8 @@ msgid "" "There are no outstanding payments or credits yet to be allocated for this " "supplier" msgstr "" -"Aún no hay pagos extraordinarios o créditos extraordinarios a asignar para " -"este proveedor" +"Aún no hay pagos extraordinarios o créditos extraordinarios a asignar para este " +"proveedor" #: SupplierBalsAtPeriodEnd.php:14 msgid "Supplier Balance Listing" @@ -35622,15 +34900,12 @@ msgstr "" "editar los contactos" #: SupplierContacts.php:24 -msgid "" -"When the page is called from within the system this will always be the case" +msgid "When the page is called from within the system this will always be the case" msgstr "" -"Cuando la página es llamada desde dentro del sistema este siempre será el " -"caso" +"Cuando la página es llamada desde dentro del sistema este siempre será el caso" #: SupplierContacts.php:25 -msgid "" -"Select a supplier first, then select the link to add/edit/delete contacts" +msgid "Select a supplier first, then select the link to add/edit/delete contacts" msgstr "" "Seleccione un proveedor primero, luego seleccione el enlace para añadir / " "editar / suprimir contactos" @@ -35722,18 +34997,18 @@ msgstr "Registro de proveedor Seleccionado" #: SupplierCredit.php:115 SupplierInvoice.php:110 msgid "" -"The tax province associated with your user account has not been set up in " -"this database. Tax calculations are based on the tax group of the supplier " -"and the tax province of the user entering the invoice. The system " -"administrator should redefine your account with a valid default stocking " -"location and this location should refer to a valid tax province" +"The tax province associated with your user account has not been set up in this " +"database. Tax calculations are based on the tax group of the supplier and the " +"tax province of the user entering the invoice. The system administrator should " +"redefine your account with a valid default stocking location and this location " +"should refer to a valid tax province" msgstr "" -"La jurisdicción fiscal asociada con su cuenta de usuario no ha sido " -"configurada aún. Los cálculos de impuestos se basan en el grupo de impuestos " -"del proveedor y la jurisdicción fiscal del usuario que registra la factura. " -"El administrador del sistema deberí­a redefinir su cuenta con una ubicación " -"predeterminada de existencias válida y esta ubicación deberí­a referirse a " -"una jurisdicción fiscal válida." +"La jurisdicción fiscal asociada con su cuenta de usuario no ha sido configurada " +"aún. Los cálculos de impuestos se basan en el grupo de impuestos del proveedor y " +"la jurisdicción fiscal del usuario que registra la factura. El administrador del " +"sistema deberí­a redefinir su cuenta con una ubicación predeterminada de " +"existencias válida y esta ubicación deberí­a referirse a una jurisdicción fiscal " +"válida." #: SupplierCredit.php:134 msgid "" @@ -35749,35 +35024,34 @@ msgstr "Seleccionar un proveedor para el abono" #: SupplierCredit.php:206 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of credit notes against " -"goods received page" +"You should automatically be forwarded to the entry of credit notes against goods " +"received page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de notas de " -"crédito respecto a bienes recibidos" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de notas de crédito " +"respecto a bienes recibidos" #: SupplierCredit.php:217 msgid "" "You should automatically be forwarded to the entry of credit notes against " "shipments page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de notas de " -"crédito respecto a enví­os" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de notas de crédito " +"respecto a enví­os" #: SupplierCredit.php:223 SupplierCredit.php:298 SupplierInvoice.php:579 #: SupplierInvoice.php:652 SuppLoginSetup.php:25 SuppTransGLAnalysis.php:91 -#: SuppTransGLAnalysis.php:94 WWW_Users.php:31 -#: includes/MainMenuLinksArray.php:8 +#: SuppTransGLAnalysis.php:94 WWW_Users.php:31 includes/MainMenuLinksArray.php:8 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:246 msgid "General Ledger" msgstr "Contabilidad" #: SupplierCredit.php:229 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of credit notes against " -"the general ledger page" +"You should automatically be forwarded to the entry of credit notes against the " +"general ledger page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de notas de " -"crédito respecto a la contabilidad" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de notas de crédito " +"respecto a la contabilidad" #: SupplierCredit.php:239 msgid "" @@ -35792,8 +35066,8 @@ msgid "" "You should automatically be forwarded to the entry of invoices against fixed " "assets page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente al ingreso de las facturas contra la " -"página de activos fijos" +"Deberí­a ser enviado automáticamente al ingreso de las facturas contra la página " +"de activos fijos" #: SupplierCredit.php:279 msgid "Supplier Credit Note Reference" @@ -35880,26 +35154,25 @@ msgstr "Introducir nota de Crédito" #: SupplierCredit.php:644 msgid "" -"The credit note as entered cannot be processed because the total amount of " -"the credit note is less than or equal to 0" +"The credit note as entered cannot be processed because the total amount of the " +"credit note is less than or equal to 0" msgstr "" -"Debido a como se ha introducido la nota de crédito no puede ser procesado " -"porque la cantidad total de la nota de crédito es menor o igual a 0" +"Debido a como se ha introducido la nota de crédito no puede ser procesado porque " +"la cantidad total de la nota de crédito es menor o igual a 0" #: SupplierCredit.php:644 msgid "Credit notes are expected to be entered as positive amounts to credit" msgstr "" -"Las notas de Crédito se esperan como importes positivos que se suman al " -"crédito" +"Las notas de Crédito se esperan como importes positivos que se suman al crédito" #: SupplierCredit.php:647 msgid "" -"The credit note as entered cannot be processed because the there is no " -"suppliers credit note number or reference entered" +"The credit note as entered cannot be processed because the there is no suppliers " +"credit note number or reference entered" msgstr "" "La nota de crédito que ha introducido no puede se procesada porque no se " -"encuentra introducido el número de la nota de crédito de proveedores o el " -"número de la nota de referencia" +"encuentra introducido el número de la nota de crédito de proveedores o el número " +"de la nota de referencia" #: SupplierCredit.php:647 msgid "The supplier credit note number must be entered" @@ -35907,41 +35180,38 @@ msgstr "Debe entrar el número de la nota de crédito del proveedor" #: SupplierCredit.php:650 msgid "" -"The credit note as entered cannot be processed because the date entered is " -"not in the format" +"The credit note as entered cannot be processed because the date entered is not " +"in the format" msgstr "" "La nota de crédito ingresada no puede ser procesada debido a que la fecha " "ingresada no está en el formato" #: SupplierCredit.php:653 msgid "" -"The credit note as entered cannot be processed because the date is after " -"today" +"The credit note as entered cannot be processed because the date is after today" msgstr "" "La nota de Crédito introducida no puede ser procesada proque la fecha es " "posterior a hoy" #: SupplierCredit.php:653 msgid "Purchase credit notes are expected to have a date prior to or today" -msgstr "" -"Los abonos de compras deben tener una fecha anterior o ser la fecha de hoy" +msgstr "Los abonos de compras deben tener una fecha anterior o ser la fecha de hoy" #: SupplierCredit.php:656 msgid "" -"The credit note as entered cannot be processed because the exchange rate for " -"the credit note has been entered as a negative or zero number" +"The credit note as entered cannot be processed because the exchange rate for the " +"credit note has been entered as a negative or zero number" msgstr "" "La nota de crédito que ha introducido no se puede procesar porque el tipo de " -"cambio para la nota de crédito se ha introducido como un número negativo o " -"cero" +"cambio para la nota de crédito se ha introducido como un número negativo o cero" #: SupplierCredit.php:656 SupplierInvoice.php:1039 msgid "" -"The exchange rate is expected to show how many of the suppliers currency " -"there are in 1 of the local currency" +"The exchange rate is expected to show how many of the suppliers currency there " +"are in 1 of the local currency" msgstr "" -"La tasa de cambio debe mostrar cuantos tipos de monedas de proveedores " -"existen en una de las monedas locales" +"La tasa de cambio debe mostrar cuantos tipos de monedas de proveedores existen " +"en una de las monedas locales" #: SupplierCredit.php:658 msgid "" @@ -35952,8 +35222,7 @@ msgstr "" #: SupplierCredit.php:658 msgid "the general ledger entries (if any) and the charges for goods received" -msgstr "" -"los ingresos contables (si existen) y los gastos por los bienes recibidos" +msgstr "los ingresos contables (si existen) y los gastos por los bienes recibidos" #: SupplierCredit.php:658 msgid "There must be a mistake somewhere" @@ -35993,11 +35262,9 @@ msgstr "Crédito de activo" #: SupplierCredit.php:777 SupplierInvoice.php:1183 msgid "" -"The general ledger transaction for the asset addition could not be added " -"because" +"The general ledger transaction for the asset addition could not be added because" msgstr "" -"La transacción contable de la adición de activos no pudo ser añadida a causa " -"de" +"La transacción contable de la adición de activos no pudo ser añadida a causa de" #: SupplierCredit.php:808 SupplierInvoice.php:1213 msgid "Contract charge against" @@ -36024,11 +35291,11 @@ msgstr "Varianza de Precio de " #: SupplierCredit.php:1027 SupplierInvoice.php:1314 SupplierInvoice.php:1340 #: SupplierInvoice.php:1362 SupplierInvoice.php:1399 msgid "" -"The general ledger transaction could not be added for the price variance of " -"the stock item because" +"The general ledger transaction could not be added for the price variance of the " +"stock item because" msgstr "" -"La transacción contable no pudo ser añadida a la variación del precio del " -"artí­culo en existencia debido a que" +"La transacción contable no pudo ser añadida a la variación del precio del artí­" +"culo en existencia debido a que" #: SupplierCredit.php:934 SupplierInvoice.php:1335 msgid "Average Cost Adj" @@ -36061,18 +35328,16 @@ msgstr "Por el impuesto la transacción contable no pudo ser añadida a causa de #: SupplierCredit.php:1108 SupplierInvoice.php:1484 msgid "" -"The general ledger transaction for the control total could not be added " -"because" +"The general ledger transaction for the control total could not be added because" msgstr "" "La transacción contable para el control total no pudo ser añadida a causa de" #: SupplierCredit.php:1140 msgid "" -"The supplier credit note transaction could not be added to the database " -"because" +"The supplier credit note transaction could not be added to the database because" msgstr "" -"La nota de transacción de crédito de los proveedores no podrí­a ser añadida a " -"la base de datos porque" +"La nota de transacción de crédito de los proveedores no podrí­a ser añadida a la " +"base de datos porque" #: SupplierCredit.php:1141 msgid "The following SQL to insert the supplier credit note was used" @@ -36081,12 +35346,11 @@ msgstr "Se usó el siguiente SQL para agregar la nota de crédito del proveedor" #: SupplierCredit.php:1156 SupplierInvoice.php:1533 msgid "The supplier transaction taxes records could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo guardar los registros de impuestos de la transacción del " -"proveedor porque" +"No se pudo guardar los registros de impuestos de la transacción del proveedor " +"porque" #: SupplierCredit.php:1157 SupplierInvoice.php:1534 -msgid "" -"The following SQL to insert the supplier transaction taxes record was used:" +msgid "The following SQL to insert the supplier transaction taxes record was used:" msgstr "" "Para registrar los impuestos de la transacción del proveedor se usó el SQL " "siguiente:" @@ -36100,16 +35364,14 @@ msgstr "" #: SupplierCredit.php:1170 SupplierInvoice.php:1553 msgid "The following SQL to update the purchase order details was used" -msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para actualizar los detalles de la orden de compra" +msgstr "Se usó el siguiente SQL para actualizar los detalles de la orden de compra" #: SupplierCredit.php:1176 msgid "" -"The quantity credited off the goods received record could not be updated " -"because" +"The quantity credited off the goods received record could not be updated because" msgstr "" -"La cantidad de crédito cancelado del de registro de los bienes recibidos no " -"se pudo actualizar porque" +"La cantidad de crédito cancelado del de registro de los bienes recibidos no se " +"pudo actualizar porque" #: SupplierCredit.php:1177 msgid "The following SQL to update the GRN quantity credited was used" @@ -36131,18 +35393,17 @@ msgstr "" #: SupplierCredit.php:1230 msgid "" -"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset " -"cost was not able to be updated because:" +"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset cost " +"was not able to be updated because:" msgstr "" -"ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE AYUDA. El costo de activos " -"fijos no ha podido ser actualizado debido a que:" +"ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE AYUDA. El costo de activos fijos " +"no ha podido ser actualizado debido a que:" #: SupplierCredit.php:1231 -msgid "" -"The following SQL was used to attempt the update of the fixed asset cost:" +msgid "The following SQL was used to attempt the update of the fixed asset cost:" msgstr "" -"El siguiente SQL se utiliza para tratar la actualización del costo del " -"activo fijo:" +"El siguiente SQL se utiliza para tratar la actualización del costo del activo " +"fijo:" #: SupplierCredit.php:1280 SupplierInvoice.php:1854 msgid "The contract charge record for contract" @@ -36151,22 +35412,20 @@ msgstr "El registro de carga del contrato para contrato" #: SupplierCredit.php:1281 SupplierInvoice.php:1855 msgid "The following SQL to insert the contract charge record was used" msgstr "" -"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar el registro de cargo de " -"contrato" +"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar el registro de cargo de contrato" #: SupplierCredit.php:1318 msgid "" -"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset " -"cost was not able to be updated because:" +"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset cost " +"was not able to be updated because:" msgstr "" -"ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE AYUDA. El costo de activos " -"fijos no ha podido ser actualizado debido a que:" +"ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE AYUDA. El costo de activos fijos " +"no ha podido ser actualizado debido a que:" #: SupplierCredit.php:1319 SupplierInvoice.php:1806 msgid "The following SQL was used to attempt the update of the asset cost:" msgstr "" -"Se utiliza el siguiente SQL para tratar la actualización del costo del " -"activo:" +"Se utiliza el siguiente SQL para tratar la actualización del costo del activo:" #: SupplierCredit.php:1325 msgid "Supplier credit note number" @@ -36229,8 +35488,8 @@ msgid "" "To display the enquiry a Supplier must first be selected from the Supplier " "selection screen" msgstr "" -"Para desplegar la investigación de un proveedor, primero debe ser " -"seleccionado desde la pantalla de selección de proveedores" +"Para desplegar la investigación de un proveedor, primero debe ser seleccionado " +"desde la pantalla de selección de proveedores" #: SupplierInquiry.php:18 msgid "Select a Supplier to Inquire On" @@ -36238,8 +35497,7 @@ msgstr "Seleccionar un proveedor para Informarse Sobre" #: SupplierInquiry.php:76 SupplierInquiry.php:97 msgid "The supplier details could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "" -"Los detalles del proveedor no se pudieron obtener por el SQL debido a que" +msgstr "Los detalles del proveedor no se pudieron obtener por el SQL debido a que" #: SupplierInquiry.php:124 SupplierInquiry.php:229 msgid "Hold" @@ -36274,8 +35532,8 @@ msgid "" "To enter a supplier invoice the supplier must first be selected from the " "supplier selection screen" msgstr "" -"Para introducir una factura del proveedor, el mismo debe ser seleccionado " -"desde la pantalla de selección de proveedores" +"Para introducir una factura del proveedor, el mismo debe ser seleccionado desde " +"la pantalla de selección de proveedores" #: SupplierInvoice.php:130 msgid "Select A Supplier to Enter an Invoice For" @@ -36284,15 +35542,15 @@ msgstr "Seleccionar el proveedor al que entrar una Factura" #: SupplierInvoice.php:146 msgid "" "Your permissions do not allow receiving of goods. Automatic receiving of " -"purchase orders is restricted to those only users who are authorised to " -"receive goods/services" +"purchase orders is restricted to those only users who are authorised to receive " +"goods/services" msgstr "" #: SupplierInvoice.php:173 msgid "" "Auto receiving of controlled stock items that require serial number or batch " -"number entry is not currently catered for. Only orders with normal non-" -"serial numbered items can be received automatically" +"number entry is not currently catered for. Only orders with normal non-serial " +"numbered items can be received automatically" msgstr "" #: SupplierInvoice.php:565 @@ -36300,37 +35558,37 @@ msgid "" "You should automatically be forwarded to the entry of invoices against goods " "received page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de facturas " -"respecto a bienes recibidos" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de facturas respecto " +"a bienes recibidos" #: SupplierInvoice.php:574 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of invoices against " -"shipments page" +"You should automatically be forwarded to the entry of invoices against shipments " +"page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de facturas " -"contra enví­os" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de facturas contra " +"enví­os" #: SupplierInvoice.php:582 msgid "" "You should automatically be forwarded to the entry of invoices against the " "general ledger page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de facturas " -"respecto a la contabilidad" +"Deberí­a ser enviado automáticamente a la página de entrada de facturas respecto " +"a la contabilidad" #: SupplierInvoice.php:590 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of invoices against " -"contracts page" +"You should automatically be forwarded to the entry of invoices against contracts " +"page" msgstr "" -"Deberí­a ser enviado automáticamente al ingreso de las facturas contra la " -"página contratos" +"Deberí­a ser enviado automáticamente al ingreso de las facturas contra la página " +"contratos" #: SupplierInvoice.php:600 msgid "" -"You should automatically be forwarded to the entry of invoice amounts " -"against fixed assets page" +"You should automatically be forwarded to the entry of invoice amounts against " +"fixed assets page" msgstr "" "Deberí­a ser enviado automáticamente a los ingresos de importes de la factura " "contra la página de activos fijos" @@ -36414,8 +35672,8 @@ msgid "" "The invoice as entered cannot be processed because the total amount of the " "invoice is less than 0" msgstr "" -"La factura que ha introducido no puede se procesada porque el monto total de " -"la factura es menor que 0" +"La factura que ha introducido no puede se procesada porque el monto total de la " +"factura es menor que 0" #: SupplierInvoice.php:1013 msgid "Invoices are expected to have a positive charge" @@ -36431,8 +35689,8 @@ msgstr "La cantidad excedida es" #: SupplierInvoice.php:1019 msgid "" -"The invoice as entered will be processed but be warned the amount of the " -"invoice is zero!" +"The invoice as entered will be processed but be warned the amount of the invoice " +"is zero!" msgstr "" "La factura que entró será procesada, pero se advierte que la cantidad de la " "factura es cero!" @@ -36455,8 +35713,8 @@ msgstr "Se debe introducir el número de factura del proveedor," #: SupplierInvoice.php:1029 msgid "" -"The invoice as entered cannot be processed because the invoice date entered " -"is not in the format" +"The invoice as entered cannot be processed because the invoice date entered is " +"not in the format" msgstr "" "La factura que ha introducido no puede se procesada porque la fecha de la " "factura que introdujo no esta en el formato" @@ -36466,8 +35724,8 @@ msgid "" "The invoice as entered cannot be processed because the invoice date is after " "today" msgstr "" -"La factura introducida no puede procesarse debido a que la fecha de la misma " -"es después de hoy" +"La factura introducida no puede procesarse debido a que la fecha de la misma es " +"después de hoy" #: SupplierInvoice.php:1034 msgid "Purchase invoices are expected to have a date prior to or today" @@ -36478,20 +35736,20 @@ msgid "" "The invoice as entered cannot be processed because the exchange rate for the " "invoice has been entered as a negative or zero number" msgstr "" -"La factura que ha introducido no se puede procesar porque el tipo de cambio " -"de la factura se ha introducido como un número negativo o cero" +"La factura que ha introducido no se puede procesar porque el tipo de cambio de " +"la factura se ha introducido como un número negativo o cero" #: SupplierInvoice.php:1043 msgid "" -"The invoice total as entered is less than the sum of the shipment charges, " -"the general ledger entries (if any), the charges for goods received, " -"contract charges and fixed asset charges. There must be a mistake somewhere, " -"the invoice as entered will not be processed" +"The invoice total as entered is less than the sum of the shipment charges, the " +"general ledger entries (if any), the charges for goods received, contract " +"charges and fixed asset charges. There must be a mistake somewhere, the invoice " +"as entered will not be processed" msgstr "" "El total de la factura que ingreso es menor que la suma de los gastos de " "embarque, los ingresos contables (si existe), los cargos por los bienes " -"recibidos, los gastos de de contrato y gastos de activos fijos. Debe haber " -"un error en alguna parte, la factura que ha introducido no será procesada" +"recibidos, los gastos de de contrato y gastos de activos fijos. Debe haber un " +"error en alguna parte, la factura que ha introducido no será procesada" #: SupplierInvoice.php:1053 msgid "The sql to check for the previous entry of the same invoice failed" @@ -36499,11 +35757,11 @@ msgstr "El SQL para comprobar el ingreso anterior de la misma factura falló" #: SupplierInvoice.php:1054 msgid "" -"The following SQL to test for a previous invoice with the same reference " -"from the same supplier was used" +"The following SQL to test for a previous invoice with the same reference from " +"the same supplier was used" msgstr "" -"El SQL usado para comprobar si existe una factura previa con la misma " -"referencia del mismo proveedor fué el siguiente" +"El SQL usado para comprobar si existe una factura previa con la misma referencia " +"del mismo proveedor fué el siguiente" #: SupplierInvoice.php:1059 msgid "The invoice number" @@ -36538,28 +35796,25 @@ msgid "exch rate" msgstr "tipo de cambio" #: SupplierInvoice.php:1517 -msgid "" -"The supplier invoice transaction could not be added to the database because" +msgid "The supplier invoice transaction could not be added to the database because" msgstr "" "La transacción factura del proveedor no podra ser añadida a la base de datos " "porque" #: SupplierInvoice.php:1518 msgid "The following SQL to insert the supplier invoice was used" -msgstr "" -"Se utilizó el siguiente código SQL para insertar la factura del proveedor" +msgstr "Se utilizó el siguiente código SQL para insertar la factura del proveedor" #: SupplierInvoice.php:1551 msgid "" "The quantity invoiced of the purchase order line could not be updated because" msgstr "" -"La cantidad facturada de la lí­nea de la orden de compra no se pudo " -"actualizar porque" +"La cantidad facturada de la lí­nea de la orden de compra no se pudo actualizar " +"porque" #: SupplierInvoice.php:1561 msgid "" -"The quantity invoiced off the goods received record could not be updated " -"because" +"The quantity invoiced off the goods received record could not be updated because" msgstr "" "La cantidad cancelada y facturada del registro de los bienes recibidos no se " "pudo actualizar porque" @@ -36582,35 +35837,35 @@ msgstr "" #: SupplierInvoice.php:1613 msgid "" -"The stock movement record for the delivery could not have the cost updated " -"to the actual cost" +"The stock movement record for the delivery could not have the cost updated to " +"the actual cost" msgstr "" "El registro de movimiento de existencia para el despacho no tiene el costo " "actualizado al costo actual" #: SupplierInvoice.php:1654 msgid "" -"The sales analysis records could not be updated for the cost variances on " -"this purchase invoice" +"The sales analysis records could not be updated for the cost variances on this " +"purchase invoice" msgstr "" -"No se pudo actualizar el registro del análisis de ventas para las varianzas " -"de costo en esta factura de compra" +"No se pudo actualizar el registro del análisis de ventas para las varianzas de " +"costo en esta factura de compra" #: SupplierInvoice.php:1717 msgid "" "The stock movements for invoices cannot be updated for the cost variances on " "this purchase invoice" msgstr "" -"Los movimientos de las existencias para las facturas no se pueden actualizar " -"por las variaciones de costos en la presente factura de compra" +"Los movimientos de las existencias para las facturas no se pueden actualizar por " +"las variaciones de costos en la presente factura de compra" #: SupplierInvoice.php:1805 msgid "" -"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset " -"cost could not be updated because:" +"CRITICAL ERROR! NOTE DOWN THIS ERROR AND SEEK ASSISTANCE. The fixed asset cost " +"could not be updated because:" msgstr "" -"ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE AYUDA. El costo de activos " -"fijos no se pudo actualizar debido a que:" +"ERROR CRITICO! TOME nota DE ESTE ERROR Y BUSQUE AYUDA. El costo de activos fijos " +"no se pudo actualizar debido a que:" #: SupplierInvoice.php:1906 msgid "Supplier invoice number" @@ -36679,25 +35934,25 @@ msgstr "El número de sucursal usado no es válido" #: Suppliers.php:43 msgid "" -"Bank Of New Zealand branches must be between 0001 and 0999 or between 1200 " -"and 1299" +"Bank Of New Zealand branches must be between 0001 and 0999 or between 1200 and " +"1299" msgstr "" -"las sucursales del Banco de Nueva Zelanda deben estar entre 0001 y 0999 o " -"entre 1200 y 1299" +"las sucursales del Banco de Nueva Zelanda deben estar entre 0001 y 0999 o entre " +"1200 y 1299" #: Suppliers.php:50 msgid "" "Westpac Trust branches must be between 0001 and 0999 or between 1300 and 1399" msgstr "" -"Las sucursales del Westpac Trust deben estar entre 0001 y 0999 o entre 1300 " -"y 1399" +"Las sucursales del Westpac Trust deben estar entre 0001 y 0999 o entre 1300 y " +"1399" #: Suppliers.php:58 msgid "" "National Bank branches must be between 0001 and 0999 or between 1400 and 1499" msgstr "" -"Las sucursales del Banco Nacional deben estar entre 0001 y 0999 o entre 1400 " -"y 1499" +"Las sucursales del Banco Nacional deben estar entre 0001 y 0999 o entre 1400 y " +"1499" #: Suppliers.php:66 msgid "National Australia branches must be between 6500 and 6599" @@ -36710,8 +35965,7 @@ msgstr "La sucursal del Reserve Bank deberí­a ser 0000" #: Suppliers.php:82 msgid "Trust Bank and Regional Bank branches must be between 3000 and 4999" msgstr "" -"Las sucursales del Trust Bank y del Regional Bank deben estar entre 3000 y " -"4999" +"Las sucursales del Trust Bank y del Regional Bank deben estar entre 3000 y 4999" #: Suppliers.php:90 msgid "Post Office Bank branches must be between 5000 and 6499" @@ -36750,13 +36004,13 @@ msgid "" "If you are using webERP outside New Zealand error trapping relevant to your " "country should be used" msgstr "" -"Si está utilizando webERP fuera de Nueva Zelanda se debe utilizar el error " -"de captura relevante a su paí­s" +"Si está utilizando webERP fuera de Nueva Zelanda se debe utilizar el error de " +"captura relevante a su paí­s" #: Suppliers.php:276 Suppliers.php:281 msgid "" -"The account number entered does not meet the banking check sum requirement " -"and cannot be a valid account number" +"The account number entered does not meet the banking check sum requirement and " +"cannot be a valid account number" msgstr "" "El número de cuenta introducido no cumple con el requisito de la suma de " "comprobación bancaria y no puede ser un número de cuenta válido" @@ -36800,8 +36054,7 @@ msgstr "" #: Suppliers.php:377 Z_ImportSuppliers.php:183 msgid "The bank reference text must be less than 12 characters long" msgstr "" -"El texto de referencia del banco debde contener menos de 12 caracteres de " -"largo" +"El texto de referencia del banco debde contener menos de 12 caracteres de largo" #: Suppliers.php:383 Z_ImportSuppliers.php:189 msgid "The supplier since field must be a date in the format" @@ -36809,8 +36062,8 @@ msgstr "El campo proveedor desde debe ser una fecha con el formato" #: Suppliers.php:414 msgid "" -"Warning - Geocode Integration is enabled, but no hosts are setup. Go to " -"Geocode Setup" +"Warning - Geocode Integration is enabled, but no hosts are setup. Go to Geocode " +"Setup" msgstr "" "Atención, la Integración Geocode está habilitada pero no se ha configurado " "ningún servidor. Vaya a \"Configurar Códigos Geográficos (Geocode)\"" @@ -36818,8 +36071,7 @@ msgstr "" #: Suppliers.php:483 Z_ImportSuppliers.php:247 msgid "Cannot change currency code as transactions already exist" msgstr "" -"No se puede cambiar el código de la moneda como las transacciones que ya " -"existen" +"No se puede cambiar el código de la moneda como las transacciones que ya existen" #: Suppliers.php:513 Z_ImportSuppliers.php:250 msgid "The supplier could not be updated because" @@ -36847,11 +36099,11 @@ msgstr "Un nuevo proveedor para" #: Suppliers.php:636 msgid "" -"Cannot delete this supplier because there are transactions that refer to " -"this supplier" +"Cannot delete this supplier because there are transactions that refer to this " +"supplier" msgstr "" -"No se puede suprimir este proveedor porque hay transacciones que se refieren " -"al mismo" +"No se puede suprimir este proveedor porque hay transacciones que se refieren al " +"mismo" #: Suppliers.php:637 msgid "transactions against this supplier" @@ -36862,8 +36114,8 @@ msgid "" "Cannot delete the supplier record because purchase orders have been created " "against this supplier" msgstr "" -"No se puede suprimir el registro del proveedor porque se han creado órdenes " -"de compra respecto a él" +"No se puede suprimir el registro del proveedor porque se han creado órdenes de " +"compra respecto a él" #: Suppliers.php:646 msgid "orders against this supplier" @@ -36871,11 +36123,10 @@ msgstr "órdenes para este proveedor" #: Suppliers.php:653 msgid "" -"Cannot delete this supplier because there are supplier contacts set up " -"against it" +"Cannot delete this supplier because there are supplier contacts set up against it" msgstr "" -"No se puede suprimir este proveedor porque hay contactos de proveedor " -"creados respecto a él" +"No se puede suprimir este proveedor porque hay contactos de proveedor creados " +"respecto a él" #: Suppliers.php:653 msgid "delete these first" @@ -36900,8 +36151,7 @@ msgstr "Hasta 10 caracteres" #: Suppliers.php:690 msgid "" -"The supplier name should not be blank and should be less than 40 legal " -"characters" +"The supplier name should not be blank and should be less than 40 legal characters" msgstr "" #: Suppliers.php:690 @@ -37034,13 +36284,12 @@ msgstr "Actualizar proveedor" #: Suppliers.php:1201 msgid "" -"However checks will be made to ensure there are no outstanding purchase " -"orders or existing accounts payable transactions before the deletion is " -"processed" +"However checks will be made to ensure there are no outstanding purchase orders " +"or existing accounts payable transactions before the deletion is processed" msgstr "" -"Sin embargo, se harán comprobaciones para asegurar que no hay pedidos de " -"compra pendientes ni transacciones existentes en cuentas a pagar, antes de " -"procesar la eliminación" +"Sin embargo, se harán comprobaciones para asegurar que no hay pedidos de compra " +"pendientes ni transacciones existentes en cuentas a pagar, antes de procesar la " +"eliminación" #: Suppliers.php:1204 msgid "Delete Supplier" @@ -37091,8 +36340,7 @@ msgid "The tender has been successfully saved" msgstr "La licitación se ha guardado con éxito" #: SupplierTenderCreate.php:203 -msgid "" -"The supplier must have an email set up or they cannot be part of a tender" +msgid "The supplier must have an email set up or they cannot be part of a tender" msgstr "" "El proveedor debe tener un email o no pueden formar parte de una licitación" @@ -37118,8 +36366,7 @@ msgid "The characters should not be over 15 characters" msgstr "" #: SupplierTenderCreate.php:395 -msgid "" -"The input should be telephone number and should not be over 25 charaters" +msgid "The input should be telephone number and should not be over 25 charaters" msgstr "" #: SupplierTenderCreate.php:409 @@ -37153,8 +36400,8 @@ msgstr "" #: SupplierTenderCreate.php:626 msgid "" -"There are no suppliers data returned, one reason maybe no email addresses " -"set for those suppliers" +"There are no suppliers data returned, one reason maybe no email addresses set " +"for those suppliers" msgstr "" #: SupplierTenderCreate.php:687 SupplierTenderCreate.php:689 @@ -37238,12 +36485,11 @@ msgstr "Licitaciones de espera para Ofertas" msgid "Outstanding Tenders Waiting For Offer" msgstr "Licitaciones Extraordinarias Pendientes por Ofertar" -#: SupplierTenders.php:501 Z_ChangeBranchCode.php:221 -#: Z_ChangeCustomerCode.php:247 Z_ChangeGLAccountCode.php:156 -#: Z_ChangeLocationCode.php:282 Z_ChangeSalesmanCode.php:136 -#: Z_ChangeStockCategory.php:125 Z_ChangeStockCode.php:226 -#: Z_ChangeSupplierCode.php:30 Z_DeleteSalesTransActions.php:177 -#: Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:89 +#: SupplierTenders.php:501 Z_ChangeBranchCode.php:221 Z_ChangeCustomerCode.php:247 +#: Z_ChangeGLAccountCode.php:156 Z_ChangeLocationCode.php:282 +#: Z_ChangeSalesmanCode.php:136 Z_ChangeStockCategory.php:125 +#: Z_ChangeStockCode.php:226 Z_ChangeSupplierCode.php:30 +#: Z_DeleteSalesTransActions.php:177 Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:89 msgid "Process" msgstr "Procesar" @@ -37273,8 +36519,8 @@ msgid "" "The supplier transactions for the selected criteria could not be retrieved " "because" msgstr "" -"No se pudo obtener las transacciones con proveedores para el criterio " -"indicado porque" +"No se pudo obtener las transacciones con proveedores para el criterio indicado " +"porque" #: SupplierTransInquiry.php:113 msgid "Supp Ref" @@ -37283,20 +36529,20 @@ msgstr "Referencia del proveedor" #: SupplierTransInquiry.php:160 msgid "Could not retrieve the GL transactions for this AP transaction" msgstr "" -"No se pudo obtener las transacciones contables de esta transacción de " -"Cuentas a Pagar porque" +"No se pudo obtener las transacciones contables de esta transacción de Cuentas a " +"Pagar porque" #: SupplierTransInquiry.php:164 msgid "There are no GL transactions created for the above AP transaction" msgstr "" -"No hay transacciones contables creadas para la transacción de Cuentas a " -"Pagar de arriba" +"No hay transacciones contables creadas para la transacción de Cuentas a Pagar de " +"arriba" #: SupplierTransInquiry.php:194 msgid "The GL transactions for this AP transaction are out of balance by" msgstr "" -"Las transacciones contables para esta transacción en Cuentas A Pagar están " -"fuera de balance por" +"Las transacciones contables para esta transacción en Cuentas A Pagar están fuera " +"de balance por" #: SupplierTypes.php:5 SupplierTypes.php:20 SuppPaymentRun.php:239 #: includes/MainMenuLinksArray.php:104 @@ -37314,8 +36560,8 @@ msgstr "Añadir/Editar/Suprimir tipos de proveedores" #: SupplierTypes.php:37 msgid "The supplier type name description must be 100 characters or less long" msgstr "" -"La descripción del nombre del tipo de proveedor de debe ser de 100 " -"caracteres o menos de largo" +"La descripción del nombre del tipo de proveedor de debe ser de 100 caracteres o " +"menos de largo" #: SupplierTypes.php:44 msgid "The supplier type name description must contain at least one character" @@ -37344,11 +36590,10 @@ msgstr "" #: SupplierTypes.php:124 msgid "" -"Cannot delete this type because suppliers are currently set up to use this " -"type" +"Cannot delete this type because suppliers are currently set up to use this type" msgstr "" -"No se puede suprimir este tipo porque los proveedores están configurados " -"para utilizar este tipo" +"No se puede suprimir este tipo porque los proveedores están configurados para " +"utilizar este tipo" #: SupplierTypes.php:125 msgid "suppliers with this type code" @@ -37360,8 +36605,7 @@ msgid "Are you sure you wish to delete this Supplier Type?" msgstr "¿Está seguro que desea suprimir este tipo de proveedor?" #: SupplierTypes.php:224 -msgid "" -"The input should not be over 100 characters and contains illegal characters" +msgid "The input should not be over 100 characters and contains illegal characters" msgstr "" #: SupplierTypes.php:224 @@ -37371,8 +36615,7 @@ msgstr "menos de 100 caracteres" #: SuppLoginSetup.php:14 msgid "A supplier must first be selected before logins can be defined for it" msgstr "" -"Primero debe seleccionar un proveedor, antes de definir un acceso para el " -"mismo" +"Primero debe seleccionar un proveedor, antes de definir un acceso para el mismo" #: SuppLoginSetup.php:20 WWW_Users.php:26 includes/MainMenuLinksArray.php:8 #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:243 @@ -37476,9 +36719,9 @@ msgstr "formato de dirección de correo-e" #: SuppLoginSetup.php:179 msgid "" -"The supplier login role is expected to contain just one token - number 9. " -"There is no such role currently defined - so a supplier login cannot be set " -"up until this role is defined" +"The supplier login role is expected to contain just one token - number 9. There " +"is no such role currently defined - so a supplier login cannot be set up until " +"this role is defined" msgstr "" "Se espera que el papel de inicio de sesión del proveedor contenga un solo " "testigo - el número 9. No hay un papel definido actualmente - por lo que el " @@ -37519,8 +36762,8 @@ msgstr "Inform de Problemas - Pagos" #: SuppPaymentRun.php:184 msgid "" -"None of the payments will be processed since updates to the transaction " -"records for" +"None of the payments will be processed since updates to the transaction records " +"for" msgstr "" "Ninguno de los pagos será procesado debido a que las actualizaciones de los " "registros de transacciones para" @@ -37551,8 +36794,8 @@ msgstr "" #: SuppPaymentRun.php:243 msgid "" -"This rate is used to calculate the difference in exchange and make the " -"necessary postings to the General ledger if linked" +"This rate is used to calculate the difference in exchange and make the necessary " +"postings to the General ledger if linked" msgstr "" "Esta tasa se ​​utiliza para calcular la diferencia de cambio y hacer los " "anuncios necesarios para el libro mayor si se vincula" @@ -37651,24 +36894,24 @@ msgid "" "Shipment charges or credits are entered against supplier invoices or credit " "notes respectively" msgstr "" -"Existen cargos o créditos de enví­o respecto a facturas o notas de crédito " -"del proveedor respectivamente" +"Existen cargos o créditos de enví­o respecto a facturas o notas de crédito del " +"proveedor respectivamente" #: SuppShiptChgs.php:39 msgid "" -"Shipment charges must reference a shipment. It appears that no shipment has " -"been entered" +"Shipment charges must reference a shipment. It appears that no shipment has been " +"entered" msgstr "" "Los cargos en el embarque deben hacer referencia a un embarque. Parece que " "ningún embarque se ha introducido" #: SuppShiptChgs.php:47 msgid "" -"The shipment entered manually is not a valid shipment reference. If you do " -"not know the shipment reference, select it from the list" +"The shipment entered manually is not a valid shipment reference. If you do not " +"know the shipment reference, select it from the list" msgstr "" -"El embarque introducido manualmente no es una referencia válida del " -"embarque. Si usted no sabe la referencia de enví­o, seleccione una de la lista" +"El embarque introducido manualmente no es una referencia válida del embarque. Si " +"usted no sabe la referencia de enví­o, seleccione una de la lista" #: SuppShiptChgs.php:53 msgid "This shipment charge cannot be added to the invoice" @@ -37720,8 +36963,8 @@ msgstr "Análisis Contable de Transacciones de proveedores" #: SuppTransGLAnalysis.php:17 msgid "" -"To enter a supplier invoice or credit note the supplier must first be " -"selected from the supplier selection screen" +"To enter a supplier invoice or credit note the supplier must first be selected " +"from the supplier selection screen" msgstr "" "Para introducir una factura del proveedor o una nota de crédito el proveedor " "debe ser seleccionado desde la pantalla de selección de proveedores" @@ -37731,16 +36974,16 @@ msgid "" "then the link to enter a supplier invoice or supplier credit note must be " "clicked on" msgstr "" -"luego se debe hacer clic en el enlace para entrar en una factura del " -"proveedor o una nota de crédito del mismo" +"luego se debe hacer clic en el enlace para entrar en una factura del proveedor o " +"una nota de crédito del mismo" #: SuppTransGLAnalysis.php:56 msgid "" "The contract reference entered is not a valid contract, this line cannot be " "added to the transaction" msgstr "" -"La referencia del contrato indicada no es un contrato válido, esta fila no " -"se puede agregar a la transacción" +"La referencia del contrato indicada no es un contrato válido, esta fila no se " +"puede agregar a la transacción" #: SuppTransGLAnalysis.php:91 msgid "General Ledger Analysis of Invoice From" @@ -37794,11 +37037,11 @@ msgstr "El Lí­mite predeterminado de crédito debe ser númerico" #: SystemParameters.php:41 msgid "" -"The Romalpa Clause may not contain single quotes and may not be longer than " -"5000 chars" +"The Romalpa Clause may not contain single quotes and may not be longer than 5000 " +"chars" msgstr "" -"La Cláusula Romalpa no puede contener comillas simples y no debe pasar de " -"5000 caracteres" +"La Cláusula Romalpa no puede contener comillas simples y no debe pasar de 5000 " +"caracteres" #: SystemParameters.php:45 msgid "No less than 1 and more than 99 Quick entries allowed" @@ -37806,8 +37049,7 @@ msgstr "El número de Entradas Rápidas ha de estar entre 1 y 99" #: SystemParameters.php:48 msgid "" -"The maximum number of serial numbers issued must be numeric and greater than " -"zero" +"The maximum number of serial numbers issued must be numeric and greater than zero" msgstr "" #: SystemParameters.php:51 @@ -37816,8 +37058,7 @@ msgstr "La Aplicación de Cargos por Flete Si Es Menor Que debe ser un número" #: SystemParameters.php:55 msgid "Standard Cost Decimal Places must be a number between 0 and 4" -msgstr "" -"Los Lugares Decimales del Costo Estandar deben ser un número entre 0 y 4" +msgstr "Los Lugares Decimales del Costo Estandar deben ser un número entre 0 y 4" #: SystemParameters.php:59 msgid "Financial period per year must be a number between 1 and 12" @@ -37842,11 +37083,11 @@ msgstr "Las lí­neas por página deben ser mayores que 1" #: SystemParameters.php:78 msgid "" -"The number of months of audit trail to keep must be zero or a positive " -"number less than 100 months" +"The number of months of audit trail to keep must be zero or a positive number " +"less than 100 months" msgstr "" -"El número de meses que se conservarán las huellas de auditorí­a debe ser 0 a " -"99 meses" +"El número de meses que se conservarán las huellas de auditorí­a debe ser 0 a 99 " +"meses" #: SystemParameters.php:82 msgid "DefaultTaxCategory must be between 1 and 9" @@ -37855,34 +37096,31 @@ msgstr "La Clase de Impuesto Predeterminada debe estar entre 1 y 9" #: SystemParameters.php:86 msgid "Default maximum number of records to display must be between 1 and 500" msgstr "" -"El número máximo predeterminado de registros a mostrar debe estar entre 1 y " -"500" +"El número máximo predeterminado de registros a mostrar debe estar entre 1 y 500" #: SystemParameters.php:90 msgid "" -"The maximum size of item image files must be between 50 and 500 (NB this " -"figure refers to KB)" +"The maximum size of item image files must be between 50 and 500 (NB this figure " +"refers to KB)" msgstr "" -"El tamaño máximo de un archivo de imagen de un artí­culo debe estar entre 50 " -"y 500 (KB)" +"El tamaño máximo de un archivo de imagen de un artí­culo debe estar entre 50 y " +"500 (KB)" #: SystemParameters.php:93 msgid "The Factory Manager Email address does not appear to be valid" msgstr "" -"La dirección de Correo Electrónico del Director de Fábrica no parece ser " -"válida" +"La dirección de Correo Electrónico del Director de Fábrica no parece ser válida" #: SystemParameters.php:96 msgid "The Purchasing Manager Email address does not appear to be valid" msgstr "" -"La dirección del correo electrónico del Administrador de Compras no parece " -"ser válida" +"La dirección del correo electrónico del Administrador de Compras no parece ser " +"válida" #: SystemParameters.php:99 msgid "The Inventory Manager Email address does not appear to be valid" msgstr "" -"La dirección de Correo Electrónico del Gerente de Inventario no parece ser " -"válida" +"La dirección de Correo Electrónico del Gerente de Inventario no parece ser válida" #: SystemParameters.php:102 msgid "The number of frequently ordered items to display must be numeric" @@ -37898,14 +37136,14 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:111 msgid "" -"The Quality ProdSpec Text may not contain single quotes and may not be " -"longer than 5000 chars" +"The Quality ProdSpec Text may not contain single quotes and may not be longer " +"than 5000 chars" msgstr "" #: SystemParameters.php:114 msgid "" -"The Quality COA Text may not contain single quotes and may not be longer " -"than 5000 chars" +"The Quality COA Text may not contain single quotes and may not be longer than " +"5000 chars" msgstr "" #: SystemParameters.php:133 @@ -37966,8 +37204,8 @@ msgstr "Tema predeterminado" #: SystemParameters.php:456 msgid "" -"The default theme to use for the login screen and the setup of new users. " -"The users' theme selection will override it." +"The default theme to use for the login screen and the setup of new users. The " +"users' theme selection will override it." msgstr "" "El tema por defecto a usar en la pantalla de inicio de sesión y en la " "configuración de los usuarios nuevos. La selección de un tema de usuario " @@ -37987,13 +37225,12 @@ msgstr "La entrada debe ser un número entero" #: SystemParameters.php:467 msgid "" -"Customer and supplier balances are displayed as overdue by this many days. " -"This parameter is used on customer and supplier enquiry screens and aged " -"listings" +"Customer and supplier balances are displayed as overdue by this many days. This " +"parameter is used on customer and supplier enquiry screens and aged listings" msgstr "" -"Los saldos de clientes y proveedores se muestran como vencidos o atrasados " -"según esta cantidad de dí­as. Este parámetro se usa tanto en las consultas de " -"clientes y proveedores como en los listados de vencidos." +"Los saldos de clientes y proveedores se muestran como vencidos o atrasados según " +"esta cantidad de dí­as. Este parámetro se usa tanto en las consultas de clientes " +"y proveedores como en los listados de vencidos." #: SystemParameters.php:470 msgid "Second Overdue Deadline in (days)" @@ -38029,13 +37266,13 @@ msgstr "Prohibir ventas" #: SystemParameters.php:487 msgid "" -"Credit limits can be checked at order entry to warn only or to stop the " -"order from being entered where it would take a customer account balance over " -"their limit" +"Credit limits can be checked at order entry to warn only or to stop the order " +"from being entered where it would take a customer account balance over their " +"limit" msgstr "" -"Los límites de crédito pueden ser comprobados al ingresar un pedido tanto " -"para prevenir como para impedir su entrada porque ésta situarí­a el saldo de " -"la cuenta del cliente más allá del límite" +"Los límites de crédito pueden ser comprobados al ingresar un pedido tanto para " +"prevenir como para impedir su entrada porque ésta situarí­a el saldo de la cuenta " +"del cliente más allá del límite" #: SystemParameters.php:490 msgid "Show Settled Last Month" @@ -38043,17 +37280,15 @@ msgstr "Mostrar liquidado del mes pasado" #: SystemParameters.php:495 msgid "" -"This setting refers to the format of customer statements. If the invoices " -"and credit notes that have been paid and settled during the course of the " -"current month should be shown then select Yes. Selecting No will only show " -"currently outstanding invoices, credits and payments that have not been " -"allocated" +"This setting refers to the format of customer statements. If the invoices and " +"credit notes that have been paid and settled during the course of the current " +"month should be shown then select Yes. Selecting No will only show currently " +"outstanding invoices, credits and payments that have not been allocated" msgstr "" "Esta opción se refiere al formato de los estados de cuenta del cliente. " "Seleccione Si para mostrar las facturas y las notas de crédito que han sido " -"pagadas y liquidadas durante el mes en curso. Seleccione No para mostrar " -"sólo las facturas pendientes, y notas de crédito y pagos que no han sido " -"consignados." +"pagadas y liquidadas durante el mes en curso. Seleccione No para mostrar sólo " +"las facturas pendientes, y notas de crédito y pagos que no han sido consignados." #: SystemParameters.php:498 msgid "Romalpa Clause" @@ -38062,15 +37297,14 @@ msgstr "Cláusula Romalpa (protección para deudas incobrables)" #: SystemParameters.php:500 msgid "" "This text appears on invoices and credit notes in small print. Normally a " -"reservation of title clause that gives the company rights to collect goods " -"which have not been paid for - to give some protection for bad debts." +"reservation of title clause that gives the company rights to collect goods which " +"have not been paid for - to give some protection for bad debts." msgstr "" "Este texto aparece en facturas y notas de crédito en letra pequeña. Es una " -"cláusula habitual de reserva de dominio que otorga a la compañí­a el derecho " -"de retirar los bienes que no hayan sido pagados, como protección frente a " -"malos deudores. Esta cláusula es contraproducente en España; conforme a la " -"legislación española es mejor sustituirla por una cláusula de intereses de " -"mora." +"cláusula habitual de reserva de dominio que otorga a la compañí­a el derecho de " +"retirar los bienes que no hayan sido pagados, como protección frente a malos " +"deudores. Esta cláusula es contraproducente en España; conforme a la legislación " +"española es mejor sustituirla por una cláusula de intereses de mora." #: SystemParameters.php:503 msgid "Quick Entries" @@ -38078,9 +37312,8 @@ msgstr "Entradas rápidas" #: SystemParameters.php:505 msgid "" -"This parameter defines the layout of the sales order entry screen. The " -"number of fields available for quick entries. Any number from 1 to 99 can be " -"entered." +"This parameter defines the layout of the sales order entry screen. The number of " +"fields available for quick entries. Any number from 1 to 99 can be entered." msgstr "" "Este parámetro define la disposición de la pantalla de Ingreso de Pedidos de " "Venta. El número de campos disponible para Entradas Rápidas. Puede elegir " @@ -38092,19 +37325,18 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:510 msgid "" -"This parameter defines the Maximum number of serial numbered items that can " -"be issued. It should be an integer greater than zero." +"This parameter defines the Maximum number of serial numbered items that can be " +"issued. It should be an integer greater than zero." msgstr "" #: SystemParameters.php:515 msgid "" -"To show the most frequently ordered items enter the number of frequently " -"ordered items you wish to display from 1 to 99. If you do not wish to " -"display the frequently ordered item list enter 0." +"To show the most frequently ordered items enter the number of frequently ordered " +"items you wish to display from 1 to 99. If you do not wish to display the " +"frequently ordered item list enter 0." msgstr "" -"Para mostrar los artí­culos pedidos con más frecuencia, entre un número de 1 " -"a 99 para el tamaño de la lista. Entre un 0 si desea que no se muestre esta " -"lista." +"Para mostrar los artí­culos pedidos con más frecuencia, entre un número de 1 a 99 " +"para el tamaño de la lista. Entre un 0 si desea que no se muestre esta lista." #: SystemParameters.php:518 msgid "Sales Order Allows Same Item Multiple Times" @@ -38112,8 +37344,7 @@ msgstr "La orden de venta permite el mismo artí­culo varias veces" #: SystemParameters.php:526 msgid "Order Entry allows Line Item Narrative" -msgstr "" -"La entrada de pedidos permite una descripción por cada linea de artí­culo" +msgstr "La entrada de pedidos permite una descripción por cada linea de artí­culo" #: SystemParameters.php:528 msgid "Allow Narrative Entry" @@ -38126,12 +37357,12 @@ msgstr "No permitir la entrada de descripción" #: SystemParameters.php:531 msgid "" "Select whether or not to allow entry of narrative on order line items. This " -"narrative will appear on invoices and packing slips. Useful mainly for " -"service businesses." +"narrative will appear on invoices and packing slips. Useful mainly for service " +"businesses." msgstr "" "Indique si permite descripción en las filas de los pedidos. La descripción " -"aparecerá en facturas y hojas de embalaje. Es útil principalmente para " -"empresas de servicios." +"aparecerá en facturas y hojas de embalaje. Es útil principalmente para empresas " +"de servicios." #: SystemParameters.php:538 msgid "Languages to Maintain Translations for Item Descriptions" @@ -38151,23 +37382,22 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:556 msgid "" -"Google Translator API Key to allow automatic translations. More info at " -"https://cloud.google.com/translate/" +"Google Translator API Key to allow automatic translations. More info at https://" +"cloud.google.com/translate/" msgstr "" #: SystemParameters.php:559 msgid "A picking note must be produced before an order can be delivered" msgstr "" -"Se debe producir una nota de recolección para que un pedido pueda ser " -"entregado" +"Se debe producir una nota de recolección para que un pedido pueda ser entregado" #: SystemParameters.php:564 msgid "" "Select whether or not a picking note must be produced before an order can be " "delivered to a customer." msgstr "" -"Seleccione si desea o no que deba producirse una nota de Recolección antes " -"de que una orden pueda ser entregada a un cliente." +"Seleccione si desea o no que deba producirse una nota de Recolección antes de " +"que una orden pueda ser entregada a un cliente." #: SystemParameters.php:568 msgid "Auto Update Exchange Rates Daily" @@ -38175,16 +37405,16 @@ msgstr "Actualización automática diaria del tipo de cambio" #: SystemParameters.php:573 msgid "" -"Automatic updates to exchange rates will retrieve the latest daily rates " -"from either the European Central Bank or Google once per day - when the " -"first user logs in for the day. Manual will never update the rates " -"automatically - exchange rates will need to be maintained manually" +"Automatic updates to exchange rates will retrieve the latest daily rates from " +"either the European Central Bank or Google once per day - when the first user " +"logs in for the day. Manual will never update the rates automatically - exchange " +"rates will need to be maintained manually" msgstr "" "La actualización automática de los tipos de cambio podrá obtener los últimos " -"tipos diarios desde ya sea el Banco Central Europeo o de Google una vez al dí­" -"a -cuando el primer usuario inicia la sesión en el dí­a. La opción manual " -"nunca actualizará las tasas de forma automática -los tipos de cambio tendrán " -"que ser mantenidos manualmente" +"tipos diarios desde ya sea el Banco Central Europeo o de Google una vez al dí­a -" +"cuando el primer usuario inicia la sesión en el dí­a. La opción manual nunca " +"actualizará las tasas de forma automática -los tipos de cambio tendrán que ser " +"mantenidos manualmente" #: SystemParameters.php:575 msgid "Source Exchange Rates From" @@ -38216,8 +37446,7 @@ msgstr "Impreso Especial de Imprenta" #: SystemParameters.php:589 msgid "Choose the format that packing notes should be printed by default" -msgstr "" -"Elija el formato predeterminado al imprimir albaranes (notas de entrega)" +msgstr "Elija el formato predeterminado al imprimir albaranes (notas de entrega)" #: SystemParameters.php:593 msgid "Invoice Orientation" @@ -38235,10 +37464,10 @@ msgstr "Cantidad predeterminada en la factura" #: SystemParameters.php:607 msgid "" -"This setting controls the default behaviour of invoicing. Setting to 0 " -"defaults the invocie quantity to zero to force entry. Set to outstanding to " -"default the invoice quantity to the balance outstanding, after previous " -"deliveries, on the sales order" +"This setting controls the default behaviour of invoicing. Setting to 0 defaults " +"the invocie quantity to zero to force entry. Set to outstanding to default the " +"invoice quantity to the balance outstanding, after previous deliveries, on the " +"sales order" msgstr "" #: SystemParameters.php:611 @@ -38256,16 +37485,16 @@ msgstr "Ocultar detalles de la compañí­a" #: SystemParameters.php:616 msgid "" "Customer branches can be set by default not to print packing slips with the " -"company logo and address. This is useful for companies that ship to " -"customers customers and to show the source of the shipment would be " -"inappropriate. There is an option on the setup of customer branches to ship " -"blind, this setting is the default applied to all new customer branches" +"company logo and address. This is useful for companies that ship to customers " +"customers and to show the source of the shipment would be inappropriate. There " +"is an option on the setup of customer branches to ship blind, this setting is " +"the default applied to all new customer branches" msgstr "" "Las sucursales del cliente pueden configurarse por defecto para no imprimir " -"Hojas de Embalaje con el logotipo y dirección de la compañí­a. Esto es útil " -"para las compañí­as que enví­an a clientes de sus clientes y mostrar el origen " -"del enví­o serí­a inadecuado. Hay una opción en la configuración de las " -"Sucursales de los clientes para enví­os ciegos, que es la predeterminada." +"Hojas de Embalaje con el logotipo y dirección de la compañí­a. Esto es útil para " +"las compañí­as que enví­an a clientes de sus clientes y mostrar el origen del enví­" +"o serí­a inadecuado. Hay una opción en la configuración de las Sucursales de los " +"clientes para enví­os ciegos, que es la predeterminada." #: SystemParameters.php:621 msgid "Working Days on a Week" @@ -38285,11 +37514,11 @@ msgstr "Hora de cierre de los despachos" #: SystemParameters.php:637 msgid "" -"Orders entered after this time will default to be dispatched the following " -"day, this can be over-ridden at the time of sales order entry" +"Orders entered after this time will default to be dispatched the following day, " +"this can be over-ridden at the time of sales order entry" msgstr "" -"Los pedidos que entren después de esta hora, por defecto serán despachados " -"al dí­a siguiente, pero podrá obviarlo cuando introduzca un pedido." +"Los pedidos que entren después de esta hora, por defecto serán despachados al dí­" +"a siguiente, pero podrá obviarlo cuando introduzca un pedido." #: SystemParameters.php:640 msgid "Allow Sales Of Zero Cost Items" @@ -38300,8 +37529,8 @@ msgid "" "If an item selected at order entry does not have a cost set up then if this " "parameter is set to No then the order line will not be able to be entered" msgstr "" -"Al ingresar un pedido, este parámetro determina si se pueden agregar artí­" -"culos que no tienen configurado su costo." +"Al ingresar un pedido, este parámetro determina si se pueden agregar artí­culos " +"que no tienen configurado su costo." #: SystemParameters.php:648 msgid "Controlled Items Must Exist For Crediting" @@ -38310,13 +37539,12 @@ msgstr "Artí­culos Controlados Deben Existir para Crédito" #: SystemParameters.php:653 msgid "" "This parameter relates to the behaviour of the controlled items code. If a " -"serial numbered item has not previously existed then a credit note for it " -"will not be allowed if this is set to Yes" +"serial numbered item has not previously existed then a credit note for it will " +"not be allowed if this is set to Yes" msgstr "" -"Este parámetro está relacionado con el funcionamiento del código de artí­" -"culos controlados. Si un artí­culo con número de serie no ha existido " -"previamente, entonces no se permitirá una nota de crédito para él si este " -"parámetro está a Sí­." +"Este parámetro está relacionado con el funcionamiento del código de artí­culos " +"controlados. Si un artí­culo con número de serie no ha existido previamente, " +"entonces no se permitirá una nota de crédito para él si este parámetro está a Sí­." #: SystemParameters.php:657 msgid "Could not load price lists" @@ -38333,20 +37561,20 @@ msgstr "No disponible" #: SystemParameters.php:669 msgid "" -"This price list is used as a last resort where there is no price set up for " -"an item in the price list that the customer is set up for" +"This price list is used as a last resort where there is no price set up for an " +"item in the price list that the customer is set up for" msgstr "" -"Esta lista de precios se usa como último recurso cuando la lista de precios " -"para la que está configurado el cliente no tiene configurado un precio para " -"el artí­culo." +"Esta lista de precios se usa como último recurso cuando la lista de precios para " +"la que está configurado el cliente no tiene configurado un precio para el artí­" +"culo." #: SystemParameters.php:685 msgid "" -"This shipper is used where the best shipper for a customer branch has not " -"been defined previously" +"This shipper is used where the best shipper for a customer branch has not been " +"defined previously" msgstr "" -"Este transportista se usa mientras no se defina el mejor transportista para " -"una sucursal de cliente." +"Este transportista se usa mientras no se defina el mejor transportista para una " +"sucursal de cliente." #: SystemParameters.php:688 msgid "Do Freight Calculation" @@ -38354,19 +37582,19 @@ msgstr "Calcular flete" #: SystemParameters.php:693 msgid "" -"If this is set to Yes then the system will attempt to calculate the freight " -"cost of a dispatch based on the weight and cubic and the data defined for " -"each shipper and their rates for shipping to various locations. The results " -"of this calculation will only be meaningful if the data is entered for the " -"item weight and volume in the stock item setup for all items and the freight " -"costs for each shipper properly maintained." +"If this is set to Yes then the system will attempt to calculate the freight cost " +"of a dispatch based on the weight and cubic and the data defined for each " +"shipper and their rates for shipping to various locations. The results of this " +"calculation will only be meaningful if the data is entered for the item weight " +"and volume in the stock item setup for all items and the freight costs for each " +"shipper properly maintained." msgstr "" "Seleccionando Sí­, el sistema intentará calcular el costo de transporte de un " -"despacho basándose en el peso y volumen, la información de cada " -"transportista y sus tasas de enví­o a varios sitios. Los resultados de este " -"cálculo sólo tendrán sentido si se han indicado los datos de peso y volumen " -"a los artí­culos de existencias y se mantienen apropiadamente los costos de " -"transporte de cada transportista." +"despacho basándose en el peso y volumen, la información de cada transportista y " +"sus tasas de enví­o a varios sitios. Los resultados de este cálculo sólo tendrán " +"sentido si se han indicado los datos de peso y volumen a los artí­culos de " +"existencias y se mantienen apropiadamente los costos de transporte de cada " +"transportista." #: SystemParameters.php:696 msgid "Apply freight charges if an order is less than" @@ -38374,14 +37602,14 @@ msgstr "Aplicar cargos de transporte si un pedido es menor de" #: SystemParameters.php:698 msgid "" -"This parameter is only effective if Do Freight Calculation is set to Yes. If " -"it is set to 0 then freight is always charged. The total order value is " -"compared to this value in deciding whether or not to charge freight" +"This parameter is only effective if Do Freight Calculation is set to Yes. If it " +"is set to 0 then freight is always charged. The total order value is compared to " +"this value in deciding whether or not to charge freight" msgstr "" -"Este parámetro sólo es efectivo cuando el parámetro \"Calcular Flete\" se " -"coloca en Sí­. Entonces, si este valor es 0 se cobra siempre el transporte. " -"El valor total del pedido se compara con este valor para decidir si se carga " -"el transporte o no." +"Este parámetro sólo es efectivo cuando el parámetro \"Calcular Flete\" se coloca " +"en Sí­. Entonces, si este valor es 0 se cobra siempre el transporte. El valor " +"total del pedido se compara con este valor para decidir si se carga el " +"transporte o no." #: SystemParameters.php:702 Z_ImportDebtors.php:653 msgid "Create Debtor Codes Automatically" @@ -38389,8 +37617,8 @@ msgstr "Crear códigos de deudor automáticamente" #: SystemParameters.php:713 msgid "" -"Set to Automatic - customer codes are automatically created - as a " -"sequential number" +"Set to Automatic - customer codes are automatically created - as a sequential " +"number" msgstr "" "En Automático, los códigos de cliente se crean automáticamente en secuencia " "numérica." @@ -38401,11 +37629,11 @@ msgstr "Crear automáticamente códigos de proveedor" #: SystemParameters.php:726 msgid "" -"Set to Automatic - Supplier codes are automatically created - as a " -"sequential number" +"Set to Automatic - Supplier codes are automatically created - as a sequential " +"number" msgstr "" -"Establecida en automático - los códigos de proveedores se crean " -"automáticamente - como un número secuencial" +"Establecida en automático - los códigos de proveedores se crean automáticamente " +"- como un número secuencial" #: SystemParameters.php:732 msgid "Could not load tax categories table" @@ -38413,11 +37641,11 @@ msgstr "No se pudo cargar la tabla de clases de impuestos" #: SystemParameters.php:744 msgid "" -"This is the tax category used for entry of supplier invoices and the " -"category at which freight attracts tax" +"This is the tax category used for entry of supplier invoices and the category at " +"which freight attracts tax" msgstr "" -"Esta es la clase de impuesto que se usa al entrar facturas de proveedores y " -"para transportes." +"Esta es la clase de impuesto que se usa al entrar facturas de proveedores y para " +"transportes." #: SystemParameters.php:748 msgid "Tax Authority Reference Name" @@ -38430,18 +37658,16 @@ msgid "" "would be GST No: in the UK it would be VAT Regn. No" msgstr "" "Este parámetro es lo que se muestra en impuestos, facturas y créditos como " -"Autoridad Tributaria de la compañí­a, por ejemplo: en Australia es A.B.N.: , " -"en Nueva Zelanda es GST Nº: , en Reino Unido es VAT Regn. Nº: , etc." +"Autoridad Tributaria de la compañí­a, por ejemplo: en Australia es A.B.N.: , en " +"Nueva Zelanda es GST Nº: , en Reino Unido es VAT Regn. Nº: , etc." #: SystemParameters.php:754 msgid "Country Of Operation" msgstr "Paí­s de operación" #: SystemParameters.php:762 -msgid "" -"This parameter is only effective if Do Freight Calculation is set to Yes." -msgstr "" -"Este parámetro sólo es efectivo si Calcular Flete está configurado en Si." +msgid "This parameter is only effective if Do Freight Calculation is set to Yes." +msgstr "Este parámetro sólo es efectivo si Calcular Flete está configurado en Si." #: SystemParameters.php:765 msgid "Standard Cost Decimal Places" @@ -38460,8 +37686,8 @@ msgid "" "In stock usage inquiries this determines how many periods of stock usage to " "show. An average is calculated over this many periods" msgstr "" -"Determina cuantos perí­odos mostrar en las consultas del uso de existencias. " -"Se calcula un promedio para esta cantidad de intervalos." +"Determina cuantos perí­odos mostrar en las consultas del uso de existencias. Se " +"calcula un promedio para esta cantidad de intervalos." #: SystemParameters.php:779 msgid "Show order values on GRN" @@ -38472,8 +37698,8 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:784 msgid "Should the value of the purchased stock be shown on the GRN screen" msgstr "" -"El valor de las existencias compradas deberí­a aparecer en la pantalla de la " -"GRN (Goods Received Note) (Nota de Bienes Recibidos)" +"El valor de las existencias compradas deberí­a aparecer en la pantalla de la GRN " +"(Goods Received Note) (Nota de Bienes Recibidos)" #: SystemParameters.php:788 msgid "Check Quantity Charged vs Deliver Qty" @@ -38481,11 +37707,11 @@ msgstr "Comprobar las Cantidades Cargadas vs. Cantidades Entregadas" #: SystemParameters.php:793 msgid "" -"In entry of AP invoices this determines whether or not to check the " -"quantities received into stock tie up with the quantities invoiced" +"In entry of AP invoices this determines whether or not to check the quantities " +"received into stock tie up with the quantities invoiced" msgstr "" -"Al entrar facturas a pagar, determina si se comprobarán las cantidades " -"recibidas en almacén frente a las cantidades facturadas." +"Al entrar facturas a pagar, determina si se comprobarán las cantidades recibidas " +"en almacén frente a las cantidades facturadas." #: SystemParameters.php:796 msgid "Check Price Charged vs Order Price" @@ -38514,12 +37740,12 @@ msgstr "número entero entre 0 y 100" #: SystemParameters.php:806 msgid "" "If check price charges vs Order price is set to yes then this proportion " -"determines the percentage by which invoices can be overcharged with respect " -"to price" +"determines the percentage by which invoices can be overcharged with respect to " +"price" msgstr "" -"Si Comprobar Precios Cargados frente a Precios del Pedido es Sí­, entonces " -"esta proporción determina el porcentaje en que las facturas pueden ser " -"sobrecargadas respecto al precio." +"Si Comprobar Precios Cargados frente a Precios del Pedido es Sí­, entonces esta " +"proporción determina el porcentaje en que las facturas pueden ser sobrecargadas " +"respecto al precio." #: SystemParameters.php:809 msgid "Allowed Over Receive Proportion" @@ -38528,12 +37754,12 @@ msgstr "Proporción de Sobre Facturación Permitida" #: SystemParameters.php:811 msgid "" "If check quantity charged vs delivery quantity is set to yes then this " -"proportion determines the percentage by which invoices can be overcharged " -"with respect to delivery" +"proportion determines the percentage by which invoices can be overcharged with " +"respect to delivery" msgstr "" -"Si Comprobar Cantidades Cargadas frente a Cantidades Entregadas es Sí­, " -"entonces esta proporción determina el porcentaje en que las facturas pueden " -"ser sobrecargadas respecto a la entrega." +"Si Comprobar Cantidades Cargadas frente a Cantidades Entregadas es Sí­, entonces " +"esta proporción determina el porcentaje en que las facturas pueden ser " +"sobrecargadas respecto a la entrega." #: SystemParameters.php:814 msgid "Purchase Order Allows Same Item Multiple Times" @@ -38550,18 +37776,17 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:821 msgid "Automatically authorise purchase orders if user has authority" msgstr "" -"Autorizar automáticamente las órdenes de compra si el usuario tiene la " -"autoridad" +"Autorizar automáticamente las órdenes de compra si el usuario tiene la autoridad" #: SystemParameters.php:825 msgid "" -"If the user changing an existing purchase order or adding a new puchase " -"order is set up to authorise purchase orders and the order is within their " -"limit, then the purchase order status is automatically set to authorised" +"If the user changing an existing purchase order or adding a new puchase order is " +"set up to authorise purchase orders and the order is within their limit, then " +"the purchase order status is automatically set to authorised" msgstr "" -"Si el usuario cambia una orden de compra existente o añade una nueva orden " -"de compra, está configurado para autorizar las órdenes de compra y la orden " -"esta dentro de su lí­mite, entonces el estado de la orden de compra se ajusta " +"Si el usuario cambia una orden de compra existente o añade una nueva orden de " +"compra, está configurado para autorizar las órdenes de compra y la orden esta " +"dentro de su lí­mite, entonces el estado de la orden de compra se ajusta " "automáticamente a autorizada" #: SystemParameters.php:832 includes/DateFunctions.inc:106 @@ -38646,16 +37871,15 @@ msgstr "Los registros deben estar entre 1 y 999" #: SystemParameters.php:860 msgid "" -"When pages have code to limit the number of returned records - such as " -"select customer, select supplier and select item, then this will be the " -"default number of records to show for a user who has not changed this for " -"themselves in user settings." +"When pages have code to limit the number of returned records - such as select " +"customer, select supplier and select item, then this will be the default number " +"of records to show for a user who has not changed this for themselves in user " +"settings." msgstr "" -"Cuando las páginas tienen código que limita el número de registros a " -"mostrar, como son Seleccionar cliente, Seleccionar proveedor y Seleccionar " -"Artí­culo, entonces éste será el número de registros por defecto que mostrar " -"a un usuario que no se haya cambiado este valor en sus preferencias de " -"usuario." +"Cuando las páginas tienen código que limita el número de registros a mostrar, " +"como son Seleccionar cliente, Seleccionar proveedor y Seleccionar Artí­culo, " +"entonces éste será el número de registros por defecto que mostrar a un usuario " +"que no se haya cambiado este valor en sus preferencias de usuario." #: SystemParameters.php:865 msgid "Show Stockid on images" @@ -38671,16 +37895,15 @@ msgstr "Tamaño Máximo en KB de imágenes a cargar" #: SystemParameters.php:878 msgid "" -"Picture files of items can be uploaded to the server. The system will check " -"that files uploaded are less than this size (in KB) before they will be " -"allowed to be uploaded. Large pictures will make the system slow and will be " -"difficult to view in the stock maintenance screen." +"Picture files of items can be uploaded to the server. The system will check that " +"files uploaded are less than this size (in KB) before they will be allowed to be " +"uploaded. Large pictures will make the system slow and will be difficult to view " +"in the stock maintenance screen." msgstr "" -"Los archivos de imágenes de artí­culos pueden ser cargados en el servidor " -"desde ordenadores remotos. El sistema comprobará que los archivos no pasan " -"de este tamaño en KB antes de permitir que sean copiados. Imágenes grandes " -"ralentizarán el sistema y será difí­cil verlas en la pantalla de " -"administración de existencias." +"Los archivos de imágenes de artí­culos pueden ser cargados en el servidor desde " +"ordenadores remotos. El sistema comprobará que los archivos no pasan de este " +"tamaño en KB antes de permitir que sean copiados. Imágenes grandes ralentizarán " +"el sistema y será difí­cil verlas en la pantalla de administración de existencias." #: SystemParameters.php:885 msgid "Could not load the Number Of Month Must be Shown" @@ -38696,8 +37919,8 @@ msgstr "La entrada debe ser un número entero positivo" #: SystemParameters.php:892 msgid "" -"Number of month must be shown on report can be changed with this parameters " -"ex: in CustomerInquiry.php " +"Number of month must be shown on report can be changed with this parameters ex: " +"in CustomerInquiry.php " msgstr "" "La cantidad de meses a mostrar en un informe se puede cambiar con este " "parámetro. E.g. en CustomerInquiry.php" @@ -38708,16 +37931,15 @@ msgstr "La carpeta donde las imágenes son guardadas" #: SystemParameters.php:922 msgid "" -"The directory under which all image files should be stored. Image files take " -"the format of ItemCode.jpg - they must all be .jpg files and the part code " -"will be the name of the image file. This is named automatically on upload. " -"The system will check to ensure that the image is a .jpg file" +"The directory under which all image files should be stored. Image files take the " +"format of ItemCode.jpg - they must all be .jpg files and the part code will be " +"the name of the image file. This is named automatically on upload. The system " +"will check to ensure that the image is a .jpg file" msgstr "" "La carpeta donde se guardarán las imágenes. Los archivos de imagen toman el " -"formato CódigoDeArtí­culo.jpg - deben ser archivos .jpg y el código del " -"producto será el nombre del archivo de imagen. El nombre se asigna " -"automática,mente al cargarlos. El sistema comprobará que la imagen es un " -"archivo jpg" +"formato CódigoDeArtí­culo.jpg - deben ser archivos .jpg y el código del producto " +"será el nombre del archivo de imagen. El nombre se asigna automática,mente al " +"cargarlos. El sistema comprobará que la imagen es un archivo jpg" #: SystemParameters.php:927 msgid "The directory where reports are stored" @@ -38725,19 +37947,17 @@ msgstr "La carpeta donde se guardan los informes" #: SystemParameters.php:956 msgid "" -"The directory under which all report pdf files should be created in. A " -"separate directory is recommended" +"The directory under which all report pdf files should be created in. A separate " +"directory is recommended" msgstr "" -"La carpeta donde se crearán los informes pdf. Se recomienda una carpeta " -"propia" +"La carpeta donde se crearán los informes pdf. Se recomienda una carpeta propia" #: SystemParameters.php:961 msgid "Only allow secure socket connections" msgstr "Permitir sólo conexiones seguras" #: SystemParameters.php:966 -msgid "" -"Force connections to be only over secure sockets - ie encrypted data only" +msgid "Force connections to be only over secure sockets - ie encrypted data only" msgstr "" "Obliga que las conexiones tengan que ser seguras, es decir, sólo información " "cifrada." @@ -38757,8 +37977,8 @@ msgstr "Permitir solo acceso del SysAdmin" #: SystemParameters.php:999 msgid "" "Uses the function DB_Maintenance defined in ConnectDB_XXXX.inc to perform " -"database maintenance tasks, to run at regular intervals - checked at each " -"and every user login" +"database maintenance tasks, to run at regular intervals - checked at each and " +"every user login" msgstr "" "Usa la función DB_Maintenance definida en ConnectDB_XXXX.inc para realizar " "tareas de mantenimiento de la BD, se ejecutará a intervalos regulares " @@ -38782,16 +38002,15 @@ msgstr "Aplicación Wiki" #: SystemParameters.php:1013 msgid "" -"This feature makes webERP show links to a free form company knowledge base " -"using a wiki. This allows sharing of important company information - about " -"customers, suppliers and products and the set up of work flow menus and/or " -"company procedures documentation" +"This feature makes webERP show links to a free form company knowledge base using " +"a wiki. This allows sharing of important company information - about customers, " +"suppliers and products and the set up of work flow menus and/or company " +"procedures documentation" msgstr "" "Esta propiedad hace que WebERP muestre enlaces a una base de conocimiento de " -"formato libre usando una wiki, lo que permite compartir información " -"importante para la compañí­a sobre clientes, proveedores y productos y la " -"configuración de menús de flujos de trabajo y/o documentación de procesos de " -"la compañí­a." +"formato libre usando una wiki, lo que permite compartir información importante " +"para la compañí­a sobre clientes, proveedores y productos y la configuración de " +"menús de flujos de trabajo y/o documentación de procesos de la compañí­a." #: SystemParameters.php:1015 msgid "Wiki Path" @@ -38799,8 +38018,8 @@ msgstr "Ruta a la aplicación Wiki" #: SystemParameters.php:1017 msgid "" -"The path to the wiki installation to form the basis of wiki URLs - or the " -"full URL of the wiki." +"The path to the wiki installation to form the basis of wiki URLs - or the full " +"URL of the wiki." msgstr "" #: SystemParameters.php:1019 @@ -38818,14 +38037,13 @@ msgstr "Integración Geocode Deshabilitada" #: SystemParameters.php:1029 msgid "" "This feature will give Latitude and Longitude coordinates to customers and " -"suppliers. Requires access to a mapping provider. You must setup this " -"facility under Main Menu - Setup - Geocode Setup. This feature is " -"experimental." +"suppliers. Requires access to a mapping provider. You must setup this facility " +"under Main Menu - Setup - Geocode Setup. This feature is experimental." msgstr "" "Esta propiedad ofrece las coordenadas de Latitud y Longitud de clientes y " -"proveedores. Requiere acceso a un proveedor cartográfico. Se puede " -"configurar esta facilidad en el Menú Principal, Configuración, Configurar " -"Geocode. Esta propiedad es experimental." +"proveedores. Requiere acceso a un proveedor cartográfico. Se puede configurar " +"esta facilidad en el Menú Principal, Configuración, Configurar Geocode. Esta " +"propiedad es experimental." #: SystemParameters.php:1031 msgid "Extended Customer Information" @@ -38840,8 +38058,7 @@ msgid "Extended Customer Info Disabled" msgstr "Deshabilitar Información Extendida del cliente" #: SystemParameters.php:1041 -msgid "" -"This feature will give extended information in the Select Customer screen." +msgid "This feature will give extended information in the Select Customer screen." msgstr "" "Esta propiedad ofrece información extendida en la pantalla de Selección de " "Clientes." @@ -38859,8 +38076,7 @@ msgid "Extended Supplier Info Disabled" msgstr "Deshabilitar Información Extendida del proveedor" #: SystemParameters.php:1053 -msgid "" -"This feature will give extended information in the Select Supplier screen." +msgid "This feature will give extended information in the Select Supplier screen." msgstr "" "Esta propiedad ofrece información extendida en la pantalla de Selección de " "Proveedores." @@ -38893,9 +38109,9 @@ msgstr "Prohibir a los diarios contables los perí­odos anteriores a" #: SystemParameters.php:1085 msgid "" -"This allows all periods before the selected date to be locked from postings. " -"All postings for transactions dated prior to this date will be posted in the " -"period following this date." +"This allows all periods before the selected date to be locked from postings. All " +"postings for transactions dated prior to this date will be posted in the period " +"following this date." msgstr "" "Permite que todos los perí­odos anteriores a la fecha sean bloqueados para " "registros. Todos los registros de transacciones con fecha anterior serán " @@ -38915,10 +38131,10 @@ msgstr "Costo estándar" #: SystemParameters.php:1099 msgid "" -"webERP allows inventory to be costed based on the weighted average of items " -"in stock or full standard costing with price variances reported. The " -"selection here determines the method used and the general ledger postings " -"resulting from purchase invoices and shipment closing" +"webERP allows inventory to be costed based on the weighted average of items in " +"stock or full standard costing with price variances reported. The selection here " +"determines the method used and the general ledger postings resulting from " +"purchase invoices and shipment closing" msgstr "" #: SystemParameters.php:1101 @@ -38927,13 +38143,12 @@ msgstr "Auto Enviar Componentes" #: SystemParameters.php:1111 msgid "" -"When items are manufactured it is possible for the components of the item to " -"be automatically decremented from stock in accordance with the Bill of " -"Material setting" +"When items are manufactured it is possible for the components of the item to be " +"automatically decremented from stock in accordance with the Bill of Material " +"setting" msgstr "" -"Cuando los artí­culos son manufacturados, es posible disminuir las " -"existencias de sus componentes, de acuerdo con la configuración de su Lista " -"de Materiales." +"Cuando los artí­culos son manufacturados, es posible disminuir las existencias de " +"sus componentes, de acuerdo con la configuración de su Lista de Materiales." #: SystemParameters.php:1113 msgid "Prohibit Negative Stock" @@ -38941,13 +38156,13 @@ msgstr "Prohibir Existencias Negativas" #: SystemParameters.php:1123 msgid "" -"Setting this parameter to Yes prevents invoicing and the issue of stock if " -"this would result in negative stock. The stock problem must be corrected " -"before the invoice or issue is allowed to be processed." +"Setting this parameter to Yes prevents invoicing and the issue of stock if this " +"would result in negative stock. The stock problem must be corrected before the " +"invoice or issue is allowed to be processed." msgstr "" -"Seleccionando Sí­, se previene la facturación y enví­o de existencias si " -"resultase en existencias negativas. El problema de existencias debe ser " -"corregido para poder procesar facturas ó enví­os." +"Seleccionando Sí­, se previene la facturación y enví­o de existencias si resultase " +"en existencias negativas. El problema de existencias debe ser corregido para " +"poder procesar facturas ó enví­os." #: SystemParameters.php:1126 msgid "Months of Audit Trail to Retain" @@ -38955,32 +38170,30 @@ msgstr "Meses a conservar las Huellas de Auditorí­a" #: SystemParameters.php:1127 msgid "" -"If this parameter is set to 0 (zero) then no audit trail is retained. An " -"audit trail is a log of which users performed which additions updates and " -"deletes of database records. The full SQL is retained" +"If this parameter is set to 0 (zero) then no audit trail is retained. An audit " +"trail is a log of which users performed which additions updates and deletes of " +"database records. The full SQL is retained" msgstr "" -"Si este parámetro es 0, no se conservarán las huellas de auditorí­a. Una " -"auditorí­a de huellas es un registro que guarda todo el SQL que hacen los " -"usuarios respecto a crear, cambiar y suprimir registros de la base de datos." +"Si este parámetro es 0, no se conservarán las huellas de auditorí­a. Una auditorí­" +"a de huellas es un registro que guarda todo el SQL que hacen los usuarios " +"respecto a crear, cambiar y suprimir registros de la base de datos." #: SystemParameters.php:1131 msgid "Log Severity Level" msgstr "Ingreso de Nivel de Gravedad" -#: SystemParameters.php:1134 SystemParameters.php:1140 -#: SystemParameters.php:1146 SystemParameters.php:1152 -#: SystemParameters.php:1158 +#: SystemParameters.php:1134 SystemParameters.php:1140 SystemParameters.php:1146 +#: SystemParameters.php:1152 SystemParameters.php:1158 msgid "Errors Only" msgstr "Sólo Errores" -#: SystemParameters.php:1135 SystemParameters.php:1141 -#: SystemParameters.php:1147 SystemParameters.php:1153 +#: SystemParameters.php:1135 SystemParameters.php:1141 SystemParameters.php:1147 +#: SystemParameters.php:1153 msgid "Errors and Warnings" msgstr "Errores y Advertencias" -#: SystemParameters.php:1136 SystemParameters.php:1142 -#: SystemParameters.php:1148 SystemParameters.php:1154 -#: SystemParameters.php:1160 +#: SystemParameters.php:1136 SystemParameters.php:1142 SystemParameters.php:1148 +#: SystemParameters.php:1154 SystemParameters.php:1160 msgid "Errors, Warnings and Info" msgstr "Errores, Advertencias e Información" @@ -38998,12 +38211,12 @@ msgstr "Ruta de acceso a archivos de registro" #: SystemParameters.php:1168 msgid "" -"The path to the directory where the log files will be stored. Note the " -"apache user must have write permissions on this directory." +"The path to the directory where the log files will be stored. Note the apache " +"user must have write permissions on this directory." msgstr "" "La ruta de acceso al directorio donde los archivos de registro se guardarán. " -"Tenga en cuenta que el usuario apache debe tener permisos de escritura en " -"este directorio." +"Tenga en cuenta que el usuario apache debe tener permisos de escritura en este " +"directorio." #: SystemParameters.php:1172 msgid "Controlled Items Defined At Work Order Entry" @@ -39013,13 +38226,13 @@ msgstr "Artí­culos Controlados Definidos al Introducir la Orden de Trabajo" msgid "" "When set to yes, controlled items are defined at the time of the work order " "creation. Otherwise controlled items (serial numbers and batch/roll/lot " -"references) are entered at the time the finished items are received against " -"the work order" +"references) are entered at the time the finished items are received against the " +"work order" msgstr "" "Seleccionando Sí­, los artí­culos controlados serán definidos en el momento de " -"crear la orden de trabajo. Seleccionando No, los artí­culos controlados " -"(números de serie y referencias de lote/pieza/partida) se entran en el " -"momento de recibir los artí­culos terminados contra la orden de trabajo." +"crear la orden de trabajo. Seleccionando No, los artí­culos controlados (números " +"de serie y referencias de lote/pieza/partida) se entran en el momento de recibir " +"los artí­culos terminados contra la orden de trabajo." #: SystemParameters.php:1180 msgid "Auto Create Work Orders" @@ -39027,13 +38240,13 @@ msgstr "Autocrear órdenes de trabajo" #: SystemParameters.php:1191 msgid "" -"Setting this parameter to Yes will ensure that when a sales order is placed " -"if there is insufficient stock then a new work order is created at the " -"default factory location" +"Setting this parameter to Yes will ensure that when a sales order is placed if " +"there is insufficient stock then a new work order is created at the default " +"factory location" msgstr "" -"Seleccionando Sí­, asegurará que si no hay existencias suficientes al entrar " -"una orden de venta, se cree una nueva orden de trabajo en la ubicación de la " -"fábrica predeterminada." +"Seleccionando Sí­, asegurará que si no hay existencias suficientes al entrar una " +"orden de venta, se cree una nueva orden de trabajo en la ubicación de la fábrica " +"predeterminada." #: SystemParameters.php:1193 msgid "Default Factory Location" @@ -39045,11 +38258,11 @@ msgstr "No se pudo cargar la tabla de ubicaciones" #: SystemParameters.php:1206 msgid "" -"This location is the location where work orders will be created from when " -"the auto create work orders option is activated" +"This location is the location where work orders will be created from when the " +"auto create work orders option is activated" msgstr "" -"Esta ubicación se usará para las órdenes de trabajo si está activada la " -"opción Auto Crear Órdenes de Trabajo." +"Esta ubicación se usará para las órdenes de trabajo si está activada la opción " +"Auto Crear Órdenes de Trabajo." #: SystemParameters.php:1208 msgid "Factory Manager Email Address" @@ -39057,11 +38270,11 @@ msgstr "Dirección de correo-e del Director de Fábrica" #: SystemParameters.php:1210 msgid "" -"Work orders automatically created when sales orders are entered will be " -"emailed to this address" +"Work orders automatically created when sales orders are entered will be emailed " +"to this address" msgstr "" -"Las órdenes de trabajo creadas automáticamente al entrar pedidos de venta, " -"serán enviadas a esta dirección." +"Las órdenes de trabajo creadas automáticamente al entrar pedidos de venta, serán " +"enviadas a esta dirección." #: SystemParameters.php:1212 msgid "Purchasing Manager Email Address" @@ -39069,11 +38282,11 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico del Director de Compras" #: SystemParameters.php:1214 msgid "" -"The email address for the purchasing manager, used to receive notifications " -"by the tendering system" +"The email address for the purchasing manager, used to receive notifications by " +"the tendering system" msgstr "" -"La dirección de correo electrónico para el gerente de compras, que se " -"utiliza para recibir notificaciones por el sistema de licitación" +"La dirección de correo electrónico para el gerente de compras, que se utiliza " +"para recibir notificaciones por el sistema de licitación" #: SystemParameters.php:1216 msgid "Inventory Manager Email Address" @@ -39081,14 +38294,14 @@ msgstr "Dirección de correo-e del Gerente de Inventario" #: SystemParameters.php:1218 msgid "" -"The email address for the inventory manager, where notifications of all " -"manual stock adjustments created are sent by the system. Leave blank if no " -"emails should be sent to the factory manager for manual stock adjustments" +"The email address for the inventory manager, where notifications of all manual " +"stock adjustments created are sent by the system. Leave blank if no emails " +"should be sent to the factory manager for manual stock adjustments" msgstr "" "La dirección de email del gerente del inventario, adonde se enviarán las " -"notificaciones de los ajustes manuales de la existencia creados. Deje el " -"espacio en blanco si no se deben enviar emails al gerente de planta para los " -"ajustes manuales del inventario." +"notificaciones de los ajustes manuales de la existencia creados. Deje el espacio " +"en blanco si no se deben enviar emails al gerente de planta para los ajustes " +"manuales del inventario." #: SystemParameters.php:1221 msgid "Using Smtp Mail" @@ -39096,12 +38309,12 @@ msgstr "Usar correo SMTP" #: SystemParameters.php:1234 msgid "" -"The default setting is using mail in default php.ini, if you choose Yes for " -"this selection, you can use the SMTP set in the setup section." +"The default setting is using mail in default php.ini, if you choose Yes for this " +"selection, you can use the SMTP set in the setup section." msgstr "" -"La configuración predeterminada es usar el correo predeterminado en php.ini, " -"si escoge Sí­ en esta selección, puede utilizar el conjunto de SMTP en la " -"sección de configuración." +"La configuración predeterminada es usar el correo predeterminado en php.ini, si " +"escoge Sí­ en esta selección, puede utilizar el conjunto de SMTP en la sección de " +"configuración." #: SystemParameters.php:1238 msgid "Text for Quality Product Specification" @@ -39125,8 +38338,8 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:1258 msgid "" -"The flag determines if the system creates quality samples automatically for " -"each lot during P/O Receipt and W/O Receipt transactions." +"The flag determines if the system creates quality samples automatically for each " +"lot during P/O Receipt and W/O Receipt transactions." msgstr "" #: SystemParameters.php:1262 @@ -39135,8 +38348,8 @@ msgstr "" #: SystemParameters.php:1275 msgid "" -"The flag determines if the system allows users to create the javascript " -"short cut menu - this can cause confusion to some users with some themes." +"The flag determines if the system allows users to create the javascript short " +"cut menu - this can cause confusion to some users with some themes." msgstr "" #: SystemParameters.php:1280 @@ -39177,11 +38390,10 @@ msgstr "Se agregó un registro a la BD para la nueva Autoridad Fiscal" #: TaxAuthorities.php:114 msgid "" -"Cannot delete this tax authority because there are tax groups defined that " -"use it" +"Cannot delete this tax authority because there are tax groups defined that use it" msgstr "" -"No se puede suprimir esta Autoridad Fiscal porque hay Grupos de Impuestos " -"que la usan" +"No se puede suprimir esta Autoridad Fiscal porque hay Grupos de Impuestos que la " +"usan" #: TaxAuthorities.php:119 msgid "The selected tax authority record has been deleted" @@ -39293,8 +38505,8 @@ msgstr "Administrar tasas impositivas" #: TaxAuthorityRates.php:21 msgid "" -"This page can only be called after selecting the tax authority to edit the " -"rates for" +"This page can only be called after selecting the tax authority to edit the rates " +"for" msgstr "" "Esta página sólo puede usarse después de seleccionar la autoridad tributaria " "para la que editar las tasas" @@ -39326,8 +38538,8 @@ msgstr "Actualizar tasas" #: TaxAuthorityRates.php:109 msgid "" -"There are no tax rates to show - perhaps the dispatch tax province records " -"have not yet been created?" +"There are no tax rates to show - perhaps the dispatch tax province records have " +"not yet been created?" msgstr "" "No hay Tasas de Impuestos que mostrar, quizás los registros de jurisdicción " "fiscal desde donde despacha aún no han sido creados." @@ -39346,11 +38558,11 @@ msgstr "El nombre de la clase de impuesto no puede estar vací­o" #: TaxCategories.php:49 msgid "" -"The tax category cannot be renamed because another with the same name " -"already exists." +"The tax category cannot be renamed because another with the same name already " +"exists." msgstr "" -"No es posible cambiar el nombre de la clase de impuesto porque existe otra " -"con ese nombre" +"No es posible cambiar el nombre de la clase de impuesto porque existe otra con " +"ese nombre" #: TaxCategories.php:63 msgid "The tax category could not be updated" @@ -39366,10 +38578,9 @@ msgstr "Cambiaron de el nombre de la categorí­a de impuesto" #: TaxCategories.php:79 msgid "" -"The tax category cannot be created because another with the same name " -"already exists" -msgstr "" -"No se puede crear la clase de impuesto porque existe otra con ese nombre" +"The tax category cannot be created because another with the same name already " +"exists" +msgstr "No se puede crear la clase de impuesto porque existe otra con ese nombre" #: TaxCategories.php:87 msgid "The new tax category could not be added" @@ -39385,8 +38596,8 @@ msgstr "No se puede suprimir esta clase de impuesto porque no existe" #: TaxCategories.php:130 msgid "" -"Cannot delete this tax category because inventory items have been created " -"using this tax category" +"Cannot delete this tax category because inventory items have been created using " +"this tax category" msgstr "" "No se puede suprimir esta categorí­a de impuestos porque los artí­culos del " "inventario han sido creados con esta categorí­a de impuestos" @@ -39398,8 +38609,8 @@ msgstr "artí­culos de Inventario con esta clase de Impuesto" #: TaxCategories.php:137 msgid "tax category and any tax rates set for it have been deleted" msgstr "" -"Se han eliminado la categorí­a de impuesto y cualquier tasa de impuestos " -"fijada para este último" +"Se han eliminado la categorí­a de impuesto y cualquier tasa de impuestos fijada " +"para este último" #: TaxCategories.php:162 TaxProvinces.php:159 msgid "Could not get tax categories because" @@ -39416,8 +38627,7 @@ msgstr "Revisar Clases de Impuestos" #: TaxCategories.php:217 msgid "Could not retrieve the requested tax category, please try again." msgstr "" -"No se pudo obtener la clase de impuesto solicitada, por favor, pruebe de " -"nuevo." +"No se pudo obtener la clase de impuesto solicitada, por favor, pruebe de nuevo." #: TaxCategories.php:233 msgid "Tax Category Name" @@ -39453,8 +38663,7 @@ msgid "The tax group description was updated to" msgstr "La descripción del grupo de impuestos se actualizó a" #: TaxGroups.php:47 -msgid "" -"A new tax group could not be added because a tax group already exists for" +msgid "A new tax group could not be added because a tax group already exists for" msgstr "" "No se pudo añadir un nuevo grupo de impuestos porque ya existe un grupo de " "impuestos para ello" @@ -39486,23 +38695,21 @@ msgstr "Este impuesto fue eliminado." #: TaxGroups.php:92 TaxGroups.php:115 msgid "Could not get tax authorities in the selected tax group" msgstr "" -"No se pudo obtener las Autoridades Fiscales del grupo de impuestos " -"seleccionado" +"No se pudo obtener las Autoridades Fiscales del grupo de impuestos seleccionado" #: TaxGroups.php:120 msgid "" "It is inappropriate to set tax on tax where the tax is the first in the " -"calculation order. The system has changed it back to no tax on tax for this " -"tax authority" +"calculation order. The system has changed it back to no tax on tax for this tax " +"authority" msgstr "" "No es apropiado configurar un impuesto sobre otro cuando el impuesto es el " -"primero en el orden de cálculo. El sistema lo ha cambiado a no impuesto " -"sobre impuesto para esta autoridad fiscal." +"primero en el orden de cálculo. El sistema lo ha cambiado a no impuesto sobre " +"impuesto para esta autoridad fiscal." #: TaxGroups.php:133 msgid "" -"Cannot delete this tax group because some customer branches are setup using " -"it" +"Cannot delete this tax group because some customer branches are setup using it" msgstr "" "No se pudo suprimir este grupo de impuestos porque algunas sucursales de " "clientes lo usan" @@ -39514,8 +38721,7 @@ msgstr "Sucursales de cliente que hacen referencia a este grupo de impuestos" #: TaxGroups.php:141 msgid "Cannot delete this tax group because some suppliers are setup using it" msgstr "" -"No se pudo suprimir este grupo de impuestos porque algunos proveedores lo " -"usan" +"No se pudo suprimir este grupo de impuestos porque algunos proveedores lo usan" #: TaxGroups.php:142 msgid "suppliers referring to this tax group" @@ -39624,11 +38830,9 @@ msgid "Taxation Reporting Error" msgstr "Error en el Informe de Fiscalidad" #: Tax.php:47 -msgid "" -"The accounts receivable transaction details could not be retrieved because" +msgid "The accounts receivable transaction details could not be retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los detalles de la transacción en cuentas a cobrar " -"porque" +"No se pudieron obtener los detalles de la transacción en cuentas a cobrar porque" #: Tax.php:63 msgid "Tax on Sales" @@ -39641,8 +38845,7 @@ msgstr "Egresos totales" #: Tax.php:152 msgid "The accounts payable transaction details could not be retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los detalles de la transacción en cuentas a pagar " -"porque" +"No se pudieron obtener los detalles de la transacción en cuentas a pagar porque" #: Tax.php:181 msgid "The petty cash transaction details could not be retrieved because" @@ -39678,8 +38881,7 @@ msgstr "Diferencia" #: Tax.php:332 msgid "" -"Adjustments for Tax paid to Customs, FBT, entertainments etc must also be " -"entered" +"Adjustments for Tax paid to Customs, FBT, entertainments etc must also be entered" msgstr "" #: Tax.php:334 @@ -39687,8 +38889,8 @@ msgid "" "This information excludes tax on journal entries/payments/receipts. All tax " "should be entered through AR/AP." msgstr "" -"Esta información excluye impuesto sobre entradas/pagos/recibos de Diarios. " -"Todo impuesto debe ser introducido mediante CxC/CxP." +"Esta información excluye impuesto sobre entradas/pagos/recibos de Diarios. Todo " +"impuesto debe ser introducido mediante CxC/CxP." #: Tax.php:340 msgid "There are no tax entries to list" @@ -39765,11 +38967,11 @@ msgstr "El nombre de la jurisdicción fiscal no puede estar vací­o" #: TaxProvinces.php:49 msgid "" -"The tax province cannot be renamed because another with the same name " -"already exists." +"The tax province cannot be renamed because another with the same name already " +"exists." msgstr "" -"No se pudo cambiar el nombre de la jurisdicción fiscal porque existe otra " -"con ese nombre" +"No se pudo cambiar el nombre de la jurisdicción fiscal porque existe otra con " +"ese nombre" #: TaxProvinces.php:62 msgid "Could not update tax province" @@ -39785,11 +38987,10 @@ msgstr "La provincia de impuesto ya no existe" #: TaxProvinces.php:82 msgid "" -"The tax province cannot be created because another with the same name " -"already exists" +"The tax province cannot be created because another with the same name already " +"exists" msgstr "" -"No es posible crear la jurisdicción fiscal porque existe otra con el mismo " -"nombre" +"No es posible crear la jurisdicción fiscal porque existe otra con el mismo nombre" #: TaxProvinces.php:89 msgid "Could not add tax province" @@ -39797,14 +38998,14 @@ msgstr "No se pudo añadir la jurisdicción fiscal" #: TaxProvinces.php:96 msgid "" -"Could not add tax authority rates for the new dispatch tax province. The " -"rates of tax will not be able to be added - manual database interaction will " -"be required to use this dispatch tax province" +"Could not add tax authority rates for the new dispatch tax province. The rates " +"of tax will not be able to be added - manual database interaction will be " +"required to use this dispatch tax province" msgstr "" "No se pudieron agregar tasas de impuestos de autoridad de la provincia de " -"despacho del nuevo impuesto. Las tasas de impuesto no podrán ser añadidas - " -"la interacción de base de datos manual será necesaria para utilizar esta " -"provincia de tasa de despacho" +"despacho del nuevo impuesto. Las tasas de impuesto no podrán ser añadidas - la " +"interacción de base de datos manual será necesaria para utilizar esta provincia " +"de tasa de despacho" #: TaxProvinces.php:101 msgid "Errors were encountered adding this tax province" @@ -39820,11 +39021,11 @@ msgstr "No se puede suprimir esta jurisdicción fiscal porque no existe" #: TaxProvinces.php:127 msgid "" -"Cannot delete this tax province because at least one stock location is " -"defined to be inside this province" +"Cannot delete this tax province because at least one stock location is defined " +"to be inside this province" msgstr "" -"No se puede suprimir esta jurisdicción fiscal porque al menos una ubicación " -"de existencias está definida dentro de esta jurisdicción" +"No se puede suprimir esta jurisdicción fiscal porque al menos una ubicación de " +"existencias está definida dentro de esta jurisdicción" #: TaxProvinces.php:128 msgid "stock locations that refer to this tax province" @@ -39833,8 +39034,8 @@ msgstr "Ubicaciones de inventario que se refieren a esta jurisdicción fiscal" #: TaxProvinces.php:134 msgid "tax province and any tax rates set for it have been deleted" msgstr "" -"La provincia de impuesto y cualquier tasa de impuestos fijada para este " -"último se han eliminado" +"La provincia de impuesto y cualquier tasa de impuestos fijada para este último " +"se han eliminado" #: TaxProvinces.php:185 msgid "Review Tax Provinces" @@ -39843,8 +39044,7 @@ msgstr "Revisar Jurisdicciones Fiscales" #: TaxProvinces.php:206 msgid "Could not retrieve the requested tax province, please try again." msgstr "" -"No se pudo obtener la jurisdicción fiscal requerida, por favor, pruebe de " -"nuevo." +"No se pudo obtener la jurisdicción fiscal requerida, por favor, pruebe de nuevo." #: TaxProvinces.php:222 msgid "Tax Province Name" @@ -39920,8 +39120,7 @@ msgstr "" #: TestPlanResults.php:682 msgid "" -"Cannot delete this Result ID because it is a part of the Product " -"Specification" +"Cannot delete this Result ID because it is a part of the Product Specification" msgstr "" #: TestPlanResults.php:688 @@ -39934,8 +39133,8 @@ msgstr "" #: TestPlanResults.php:698 msgid "" -"This page can only be opened if a QA Sample has been selected. Please select " -"a sample first" +"This page can only be opened if a QA Sample has been selected. Please select a " +"sample first" msgstr "" #: TestPlanResults.php:703 @@ -39988,44 +39187,37 @@ msgid "" msgstr "" #: Timesheets.php:115 Timesheets.php:196 -msgid "" -"The hours entered for day 1 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 1 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:119 Timesheets.php:200 -msgid "" -"The hours entered for day 2 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 2 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:123 Timesheets.php:204 -msgid "" -"The hours entered for day 3 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 3 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:127 Timesheets.php:208 -msgid "" -"The hours entered for day 4 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 4 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:131 Timesheets.php:212 -msgid "" -"The hours entered for day 5 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 5 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:135 Timesheets.php:216 -msgid "" -"The hours entered for day 6 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 6 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:139 Timesheets.php:220 -msgid "" -"The hours entered for day 7 look to be too high - this is probably an error" +msgid "The hours entered for day 7 look to be too high - this is probably an error" msgstr "" #: Timesheets.php:160 msgid "" -"If the time is non-chargable then both the work order and the work centre " -"must reflect this. Only if a work order is selected can a work centre be set" +"If the time is non-chargable then both the work order and the work centre must " +"reflect this. Only if a work order is selected can a work centre be set" msgstr "" #: Timesheets.php:164 @@ -40074,8 +39266,8 @@ msgstr "" #: Timesheets.php:348 msgid "" -"This timesheet cannot be submitted until a cost is set up for the item " -"defined for this employee" +"This timesheet cannot be submitted until a cost is set up for the item defined " +"for this employee" msgstr "" #: Timesheets.php:348 @@ -40110,16 +39302,14 @@ msgstr "" #: Timesheets.php:450 msgid "" -"The labour cost posting to a work order GL posting could not be inserted " -"because" +"The labour cost posting to a work order GL posting could not be inserted because" msgstr "" #: Timesheets.php:451 WorkOrderIssue.php:358 WorkOrderIssue.php:564 -msgid "" -"The following SQL to insert the work order issue GLTrans record was used" +msgid "The following SQL to insert the work order issue GLTrans record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable " -"del enví­o de la orden de trabajo" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable del " +"enví­o de la orden de trabajo" #: Timesheets.php:472 msgid "" @@ -40149,8 +39339,8 @@ msgstr "" #: Timesheets.php:572 msgid "" -"Only employees set up to enter timesheets can use this script - please see " -"the timesheet administrator" +"Only employees set up to enter timesheets can use this script - please see the " +"timesheet administrator" msgstr "" #: Timesheets.php:577 @@ -40250,8 +39440,8 @@ msgid "" "The unit of measure can not be renamed because another with the same name " "already exist." msgstr "" -"No se puede cambiar el nombre de la unidad de medida porque existe otra con " -"ese nombre." +"No se puede cambiar el nombre de la unidad de medida porque existe otra con ese " +"nombre." #: UnitsOfMeasure.php:69 msgid "The unit of measure no longer exist." @@ -40265,8 +39455,7 @@ msgstr "Se cambió la Unidad de Medida" msgid "" "The unit of measure can not be created because another with the same name " "already exists." -msgstr "" -"No se puede crear la unidad de medida porque existe otra con ese nombre" +msgstr "No se puede crear la unidad de medida porque existe otra con ese nombre" #: UnitsOfMeasure.php:86 msgid "New unit of measure added" @@ -40285,8 +39474,8 @@ msgid "" "Cannot delete this unit of measure because inventory items have been created " "using this unit of measure" msgstr "" -"No se puede suprimir esta unidad de medida, porque los artí­culos del " -"inventario se han creado utilizando esta unidad de medida" +"No se puede suprimir esta unidad de medida, porque los artí­culos del inventario " +"se han creado utilizando esta unidad de medida" #: UnitsOfMeasure.php:134 msgid "inventory items that refer to this unit of measure" @@ -40311,8 +39500,7 @@ msgstr "Revisar unidades de medida" #: UnitsOfMeasure.php:212 msgid "Could not retrieve the requested unit of measure, please try again." msgstr "" -"No se pudo obtener la unidad de medida solicitada, por favor, pruebe de " -"nuevo." +"No se pudo obtener la unidad de medida solicitada, por favor, pruebe de nuevo." #: UnitsOfMeasure.php:230 msgid "Cannot be blank or contains illegal characters" @@ -40393,11 +39581,11 @@ msgstr "Versión 3.11 ó 4.01 - 4.02" #: UpgradeDatabase.php:37 UpgradeDatabase.php:48 msgid "" -"This script will perform any modifications to the database required to allow " -"the additional functionality in later scripts." +"This script will perform any modifications to the database required to allow the " +"additional functionality in later scripts." msgstr "" -"Este script realizara cualquier modificación necesaria a la base de datos " -"para permitir la funcionalidad adicional en secuencias de comandos (scripts) " +"Este script realizara cualquier modificación necesaria a la base de datos para " +"permitir la funcionalidad adicional en secuencias de comandos (scripts) " "posteriores." #: UpgradeDatabase.php:37 UpgradeDatabase.php:48 @@ -40413,8 +39601,8 @@ msgstr "Realizar la Actualización de la Base de Datos" #: UpgradeDatabase.php:46 msgid "The database is up to date, there are no upgrades to perform" msgstr "" -"La base de datos está actualizada hasta la fecha, no hay actualizaciones " -"para llevar a cabo" +"La base de datos está actualizada hasta la fecha, no hay actualizaciones para " +"llevar a cabo" #: UpgradeDatabase.php:48 msgid "and the database version is" @@ -40425,9 +39613,9 @@ msgid "" "No datbase updates have been done as you selected to apply these manually - " "upgrade SQL scripts are under sql/mysql/ directory in the distribution" msgstr "" -"No se han hecho actualizaciones de bases de datos ya que ud. ha seleccionado " -"el aplicarlas de forma manual - actualizar scripts de SQL, están en el " -"directorio sql / mysql / en la distribución" +"No se han hecho actualizaciones de bases de datos ya que ud. ha seleccionado el " +"aplicarlas de forma manual - actualizar scripts de SQL, están en el directorio " +"sql / mysql / en la distribución" #: UpgradeDatabase.php:71 msgid "" @@ -40435,20 +39623,18 @@ msgid "" "Please read all notes carefully to ensure they are expected" msgstr "" "Si hay algún error, por favor consulte con su administrador del sistema. Por " -"favor, lea todas las notas cuidadosamente para asegurarse de que sean lo " -"esperado" +"favor, lea todas las notas cuidadosamente para asegurarse de que sean lo esperado" #: UpgradeDatabase.php:162 msgid "" -"To perform this upgrade the web server must have write access to the config." -"php file. Currently the web-server is reporting that it does not have " -"appropriate permission. Please ensure config.php is writable and run the " -"upgrade again" +"To perform this upgrade the web server must have write access to the config.php " +"file. Currently the web-server is reporting that it does not have appropriate " +"permission. Please ensure config.php is writable and run the upgrade again" msgstr "" -"Para hacer esta actualización, el servidor web debe tener acceso de " -"escritura al archivo config.php. Actualmente el servidor web informa que no " -"cuenta con el permiso correspondiente. Por favor asegúrese que config.php se " -"pueda escribir y ejecute de nuevo la actualización" +"Para hacer esta actualización, el servidor web debe tener acceso de escritura al " +"archivo config.php. Actualmente el servidor web informa que no cuenta con el " +"permiso correspondiente. Por favor asegúrese que config.php se pueda escribir y " +"ejecute de nuevo la actualización" #: UpgradeDatabase.php:173 msgid "You should now make the config.php read only for the web server." @@ -40456,11 +39642,11 @@ msgstr "Ahora debe hacer el config.php de sólo lectura para el servidor web." #: UpgradeDatabase.php:210 msgid "" -"Only mysql upgrades are performed seamlessly at this time. Your database " -"will need to be manually updated" +"Only mysql upgrades are performed seamlessly at this time. Your database will " +"need to be manually updated" msgstr "" -"Sólo las actualizaciones mysql se realizan a la perfección en este momento. " -"Su base de datos tendrá que ser actualizada manualmente" +"Sólo las actualizaciones mysql se realizan a la perfección en este momento. Su " +"base de datos tendrá que ser actualizada manualmente" #: UpgradeDatabase.php:224 msgid "Applying" @@ -40477,8 +39663,7 @@ msgstr "Éxito" msgid "Foreign Key already removed" msgstr "La Clave Externa ya se ha quitado" -#: UpgradeDatabase.php:258 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:62 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:62 +#: UpgradeDatabase.php:258 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:62 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:62 msgid "Table has already been created" msgstr "La Tabla ya ha sido creada" @@ -40486,18 +39671,15 @@ msgstr "La Tabla ya ha sido creada" msgid "Column has already been changed" msgstr "La columna ya ha sido cambiada" -#: UpgradeDatabase.php:264 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:66 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:66 +#: UpgradeDatabase.php:264 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:66 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:66 msgid "Column has already been created" msgstr "La Columna ya ha sido creada" -#: UpgradeDatabase.php:267 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:70 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:70 +#: UpgradeDatabase.php:267 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:70 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:70 msgid "Index already exists" msgstr "El índice ya existe" -#: UpgradeDatabase.php:270 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:74 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:74 +#: UpgradeDatabase.php:270 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:74 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:74 msgid "Entry has already been done" msgstr "La entrada ya ha sido realizada" @@ -40505,8 +39687,7 @@ msgstr "La entrada ya ha sido realizada" msgid "SQL syntax error. The SQL error message is" msgstr "El error de sintaxis SQL. El mensaje de error de SQL está" -#: UpgradeDatabase.php:276 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:78 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:78 +#: UpgradeDatabase.php:276 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:78 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:78 msgid "Primary key already exists" msgstr "La Clave Primaria ya existe" @@ -40514,13 +39695,11 @@ msgstr "La Clave Primaria ya existe" msgid "Index already dropped previously" msgstr "El í­ndice ya cayó con anterioridad" -#: UpgradeDatabase.php:282 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:81 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:81 +#: UpgradeDatabase.php:282 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:81 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:81 msgid "Failure" msgstr "Fallo" -#: UpgradeDatabase.php:282 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:82 -#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:82 +#: UpgradeDatabase.php:282 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:82 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:82 msgid "Error number" msgstr "Número de Error" @@ -40584,8 +39763,7 @@ msgstr "Cuentas contables autorizadas a" #: UserGLAccounts.php:92 msgid "You have not selected an GL Account to be authorised for this user" -msgstr "" -"No ha seleccionado una cuenta contable para ser autorizada a este usuario" +msgstr "No ha seleccionado una cuenta contable para ser autorizada a este usuario" #: UserGLAccounts.php:102 msgid "The GL Account" @@ -40614,8 +39792,7 @@ msgstr "" #: UserGLAccounts.php:192 msgid "Are you sure you wish to add Update for this GL Account?" -msgstr "" -"¿Está seguro que desea añadir la actualización para esta cuenta contable?" +msgstr "¿Está seguro que desea añadir la actualización para esta cuenta contable?" #: UserGLAccounts.php:195 msgid "Are you sure you wish to un-authorise this GL Account?" @@ -40646,8 +39823,7 @@ msgid "User Authorised Locations" msgstr "Ubicaciones autorizadas por usuario" #: UserLocations.php:45 -msgid "" -"You have not selected an inventory location to be authorised for this user" +msgid "You have not selected an inventory location to be authorised for this user" msgstr "" #: UserLocations.php:64 @@ -40888,8 +40064,7 @@ msgstr "" #: WorkCentres.php:90 msgid "BOM items referring to this work centre code" msgstr "" -"Artí­culos de la Lista de Materiales referidos al código de este centro de " -"trabajo" +"Artí­culos de la Lista de Materiales referidos al código de este centro de trabajo" #: WorkCentres.php:96 msgid "" @@ -40935,8 +40110,7 @@ msgid "Work Centre Code" msgstr "Código de centro de trabajo" #: WorkCentres.php:216 -msgid "" -"The code should be at least 2 characters and no illegal characters allowed" +msgid "The code should be at least 2 characters and no illegal characters allowed" msgstr "" #: WorkCentres.php:216 @@ -40976,13 +40150,11 @@ msgstr "Seleccionar una orden de trabajo" #: WorkOrderCosting.php:32 msgid "This page can only be opened if a work order has been selected." -msgstr "" -"Sólo puede abrirse esta página si se ha seleccionado una orden de trabajo" +msgstr "Sólo puede abrirse esta página si se ha seleccionado una orden de trabajo" #: WorkOrderCosting.php:41 msgid "Could not retrieve the details of the selected work order" -msgstr "" -"No se pudieron obtener los detalles de la orden de trabajo seleccionada" +msgstr "No se pudieron obtener los detalles de la orden de trabajo seleccionada" #: WorkOrderCosting.php:55 WorkOrderIssue.php:62 WorkOrderIssue.php:436 #: WorkOrderIssue.php:748 WorkOrderReceive.php:88 WorkOrderReceive.php:806 @@ -41030,16 +40202,15 @@ msgid "share of variance" msgstr "compartir la diferencia" #: WorkOrderCosting.php:388 WorkOrderCosting.php:409 -msgid "" -"The GL posting for the work order variance could not be inserted because" +msgid "The GL posting for the work order variance could not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro contable de la variación de la orden de " -"trabajo porque" +"No se pudo agregar el registro contable de la variación de la orden de trabajo " +"porque" #: WorkOrderCosting.php:428 msgid "" -"The GL posting for the WIP side of the work order variance posting could not " -"be inserted because" +"The GL posting for the WIP side of the work order variance posting could not be " +"inserted because" msgstr "" "No se pudo agregar el registro contable de la parte WIP del registro de la " "variación de la orden de trabajo porque" @@ -41069,8 +40240,7 @@ msgstr "parte de variación en los costos" #: WorkOrderCosting.php:511 msgid "The GL posting for the cost variance could not be inserted because" -msgstr "" -"No se pudo agregar el registro contable de la variación de costo porque" +msgstr "No se pudo agregar el registro contable de la variación de costo porque" #: WorkOrderCosting.php:530 msgid "" @@ -41092,8 +40262,8 @@ msgstr "El SQL usado para suprimir los números de serie predefinidos fue:" #: WorkOrderCosting.php:549 msgid "" "The item cost as calculated from the work order has been applied against the " -"weighted average cost and the necessary GL journals created to update stock " -"as a result of closing this work order" +"weighted average cost and the necessary GL journals created to update stock as a " +"result of closing this work order" msgstr "" "El costo del artí­culo, calculado desde la orden de trabajo, ha sido aplicado " "respecto al costo medio ponderado y los necesarios diarios contables creados " @@ -41102,8 +40272,8 @@ msgstr "" #: WorkOrderCosting.php:551 msgid "" -"The work order has been closed and general ledger entries made for the " -"variances on the work order" +"The work order has been closed and general ledger entries made for the variances " +"on the work order" msgstr "" "La orden de trabajo se ha cerrado y los ingresos contables hechos para las " "variaciones en el orden de trabajo" @@ -41111,12 +40281,12 @@ msgstr "" #: WorkOrderCosting.php:555 msgid "" "The item costs resulting from the work order have been applied against the " -"weighted average stock value of the items on the work order, and the work " -"order has been closed" +"weighted average stock value of the items on the work order, and the work order " +"has been closed" msgstr "" -"Los costos de los artí­culos resultantes de la orden de trabajo se han " -"aplicado contra el valor medio ponderado de existencia de los elementos de " -"la orden de trabajo, y la orden de trabajo se ha cerrado" +"Los costos de los artí­culos resultantes de la orden de trabajo se han aplicado " +"contra el valor medio ponderado de existencia de los elementos de la orden de " +"trabajo, y la orden de trabajo se ha cerrado" #: WorkOrderCosting.php:557 msgid "The work order has been closed" @@ -41129,8 +40299,8 @@ msgstr "Cerrar Esta Orden de Trabajo" #: WorkOrderCosting.php:584 msgid "" "Closing the work order takes the variances to the general ledger (if " -"integrated). The work order will no longer be able to have manufactured " -"goods received entered against it or materials issued to it." +"integrated). The work order will no longer be able to have manufactured goods " +"received entered against it or materials issued to it." msgstr "" "El cierre de la orden de trabajo lleva las variaciones al libro mayor (si se " "integra). La orden de trabajo ya no será capaz de tener los productos " @@ -41138,11 +40308,11 @@ msgstr "" #: WorkOrderCosting.php:590 msgid "" -"This work order is closed and cannot accept additional issues of materials " -"or receipts of manufactured items" +"This work order is closed and cannot accept additional issues of materials or " +"receipts of manufactured items" msgstr "" -"Esta orden de trabajo está cerrada y no puede aceptar asuntos adicionales de " -"los materiales o los recibos de los artí­culos manufacturados" +"Esta orden de trabajo está cerrada y no puede aceptar asuntos adicionales de los " +"materiales o los recibos de los artí­culos manufacturados" #: WorkOrderEntry.php:5 includes/MainMenuLinksArray.php:65 msgid "Work Order Entry" @@ -41150,8 +40320,8 @@ msgstr "Ingreso de órdenes de trabajo" #: WorkOrderEntry.php:48 msgid "" -"Your security settings do not allow you to create or update new Work Order " -"at this location" +"Your security settings do not allow you to create or update new Work Order at " +"this location" msgstr "" #: WorkOrderEntry.php:49 WorkOrderEntry.php:487 WorkOrderEntry.php:752 @@ -41167,8 +40337,8 @@ msgid "" "The item selected cannot be added to a work order because it is not a " "manufactured item" msgstr "" -"El artí­culo seleccionado no puede ser agregado a una orden de trabajo porque " -"no es un artí­culo manufacturado" +"El artí­culo seleccionado no puede ser agregado a una orden de trabajo porque no " +"es un artí­culo manufacturado" #: WorkOrderEntry.php:327 WorkOrderEntry.php:416 msgid "The item selected cannot be found in the database" @@ -41181,9 +40351,9 @@ msgstr "" #: WorkOrderEntry.php:353 WorkOrderEntry.php:445 WorkOrderEntry.php:556 msgid "" -"The cost of this item as accumulated from the sum of the component costs is " -"nil. This could be because there is no bill of material set up ... you may " -"wish to double check this" +"The cost of this item as accumulated from the sum of the component costs is nil. " +"This could be because there is no bill of material set up ... you may wish to " +"double check this" msgstr "" "El costo de este elemento como acumulado de la suma de los costos de los " "componentes es igual a cero. Esto podrí­a ser porque no hay una lista de " @@ -41191,14 +40361,13 @@ msgstr "" #: WorkOrderEntry.php:356 msgid "" -"The cost of this item as accumulated from the sum of the component costs is " -"zero" +"The cost of this item as accumulated from the sum of the component costs is zero" msgstr "" #: WorkOrderEntry.php:448 msgid "" -"The The cost of this item as accumulated from the sum of the component costs " -"is zero" +"The The cost of this item as accumulated from the sum of the component costs is " +"zero" msgstr "" #: WorkOrderEntry.php:486 @@ -41215,11 +40384,11 @@ msgstr "La fecha de \"requerido\" por entrada está en un formato no válido" #: WorkOrderEntry.php:523 msgid "" -"The factory where this work order is made can only be updated if the " -"quantity received on all output items is 0" +"The factory where this work order is made can only be updated if the quantity " +"received on all output items is 0" msgstr "" -"La fábrica donde se hizo esta orden de trabajo sólo puede ser actualizada si " -"la cantidad recibida de todos los artí­culos de salida es 0" +"La fábrica donde se hizo esta orden de trabajo sólo puede ser actualizada si la " +"cantidad recibida de todos los artí­culos de salida es 0" #: WorkOrderEntry.php:574 msgid "The work order could not be added/updated" @@ -41231,10 +40400,8 @@ msgstr "La orden de trabajo ha sido actualizada" #: WorkOrderEntry.php:604 WorkOrderEntry.php:654 msgid "" -"This work order cannot be deleted because it has issues or receipts related " -"to it" -msgstr "" -"esta orden de trabajo no se puede suprimir porque tiene enví­os o recibos" +"This work order cannot be deleted because it has issues or receipts related to it" +msgstr "esta orden de trabajo no se puede suprimir porque tiene enví­os o recibos" #: WorkOrderEntry.php:610 WorkOrderEntry.php:624 WorkOrderEntry.php:661 msgid "The work order could not be deleted" @@ -41265,8 +40432,7 @@ msgid "Could not get the work order items" msgstr "No se pudieron obtener los artí­culos de la orden de trabajo" #: WorkOrderEntry.php:751 -msgid "" -"Your location security settings do not allow you to Update this Work Order" +msgid "Your location security settings do not allow you to Update this Work Order" msgstr "" #: WorkOrderEntry.php:760 @@ -41340,8 +40506,8 @@ msgstr "Seleccionar una orden de trabajo a la que servir materias primas" #: WorkOrderIssue.php:28 msgid "" -"This page can only be opened if a work order has been selected. Please " -"select a work order to issue materials to first" +"This page can only be opened if a work order has been selected. Please select a " +"work order to issue materials to first" msgstr "" "Primero debe seleccionar una Orden de Trabajo a la que servir materias primas" @@ -41354,68 +40520,62 @@ msgstr "" #: WorkOrderIssue.php:69 WorkOrderIssue.php:442 msgid "" -"The work order is closed - no more materials or components can be issued to " -"it." +"The work order is closed - no more materials or components can be issued to it." msgstr "" "La orden de trabajo está cerrada - no pueden ser emitidos más materiales o " "componentes a la misma." #: WorkOrderIssue.php:98 msgid "" -"The line counter is not set up or not numeric, please ask administrator for " -"help" +"The line counter is not set up or not numeric, please ask administrator for help" msgstr "" #: WorkOrderIssue.php:117 msgid "" -"This issue cannot be processed because the system parameter is set to " -"prohibit negative stock and this batch does not exist" +"This issue cannot be processed because the system parameter is set to prohibit " +"negative stock and this batch does not exist" msgstr "" #: WorkOrderIssue.php:122 msgid "" -"This issue cannot be processed because the system parameter is set to " -"prohibit negative stock and this issue would result in this batch going into " -"negative. Please correct the stock first before attempting another issue" +"This issue cannot be processed because the system parameter is set to prohibit " +"negative stock and this issue would result in this batch going into negative. " +"Please correct the stock first before attempting another issue" msgstr "" #: WorkOrderIssue.php:137 WorkOrderIssue.php:457 -msgid "" -"The item being issued has a zero cost. The issue will still be processed " +msgid "The item being issued has a zero cost. The issue will still be processed " msgstr "" "El artí­culo que se emitió tiene un costo cero. Este problema aún se esta " "procesando" #: WorkOrderIssue.php:149 WorkOrderIssue.php:468 msgid "" -"This issue cannot be processed because the system parameter is set to " -"prohibit negative stock and this issue would result in stock going into " -"negative. Please correct the stock first before attempting another issue" +"This issue cannot be processed because the system parameter is set to prohibit " +"negative stock and this issue would result in stock going into negative. Please " +"correct the stock first before attempting another issue" msgstr "" "Este enví­o no puede ser procesado porque el sistema está configurado para " -"prohibir existencias negativas y este enví­o resultarí­a en existencias " -"negativas. Corrija las existencias antes de intentar otro enví­o." +"prohibir existencias negativas y este enví­o resultarí­a en existencias negativas. " +"Corrija las existencias antes de intentar otro enví­o." #: WorkOrderIssue.php:223 WorkOrderIssue.php:540 msgid "" "stock movement records could not be inserted when processing the work order " "issue because" msgstr "" -"No se pudo agregar los registros de movimiento de existencias al procesar el " -"enví­o de la orden de trabajo porque" +"No se pudo agregar los registros de movimiento de existencias al procesar el enví­" +"o de la orden de trabajo porque" #: WorkOrderIssue.php:279 msgid "" "Could not check if a batch/lot reference for the item already exists because" msgstr "" -"No se pudo comprobar si un lote/referencia de lote del artí­culo ya existe " -"porque" +"No se pudo comprobar si un lote/referencia de lote del artí­culo ya existe porque" #: WorkOrderIssue.php:280 -msgid "" -"The following SQL to test for an already existing controlled item was used" -msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para probar un artí­culo controlado ya existente" +msgid "The following SQL to test for an already existing controlled item was used" +msgstr "Se usó el siguiente SQL para probar un artí­culo controlado ya existente" #: WorkOrderIssue.php:306 msgid "The batch/lot item record could not be inserted because" @@ -41427,25 +40587,24 @@ msgstr "Se usó el siguiente SQL para agregar los registros de lote/conjunto" #: WorkOrderIssue.php:357 WorkOrderIssue.php:563 msgid "" -"The issue of the item to the work order GL posting could not be inserted " -"because" +"The issue of the item to the work order GL posting could not be inserted because" msgstr "" "No se pudo agregar el enví­o del artí­culo al registro contable de la orden de " "trabajo porque" #: WorkOrderIssue.php:377 WorkOrderIssue.php:582 msgid "" -"The stock account credit on the issue of items to a work order GL posting " -"could not be inserted because" +"The stock account credit on the issue of items to a work order GL posting could " +"not be inserted because" msgstr "" -"No se pudo agregar el registro contable del haber de la cuenta de " -"existencias en el enví­o de artí­culos a una orden de trabajo porque" +"No se pudo agregar el registro contable del haber de la cuenta de existencias en " +"el enví­o de artí­culos a una orden de trabajo porque" #: WorkOrderIssue.php:378 WorkOrderIssue.php:583 msgid "The following SQL to insert the stock GLTrans record was used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable " -"de existencias" +"Se usó el siguiente SQL para agregar el registro de la transacción contable de " +"existencias" #: WorkOrderIssue.php:384 WorkOrderIssue.php:589 msgid "Could not update the work order cost issued to the work order because" @@ -41466,8 +40625,7 @@ msgid "Issue more components to this work order" msgstr "Enviar más componentes a esta orden de trabajo" #: WorkOrderIssue.php:394 WorkOrderIssue.php:600 -msgid "" -"Select a different work order for issuing materials and components against" +msgid "Select a different work order for issuing materials and components against" msgstr "" "Seleccionar una orden de trabajo distinta para la expedición de materiales y " "componentes en contra" @@ -41478,13 +40636,12 @@ msgstr "Enviar a orden de trabajo" #: WorkOrderIssue.php:777 msgid "" -"The selected work order has been closed and variances calculated and posted. " -"No more issues of materials and components can be made against this work " -"order." +"The selected work order has been closed and variances calculated and posted. No " +"more issues of materials and components can be made against this work order." msgstr "" "La orden de trabajo seleccionada se ha cerrado al igual que las variaciones " -"calculadas y publicadas. No se pueden formular más emisiones de los " -"materiales y componentes en contra de esta orden de trabajo." +"calculadas y publicadas. No se pueden formular más emisiones de los materiales y " +"componentes en contra de esta orden de trabajo." #: WorkOrderIssue.php:798 msgid "Date Material Issued" @@ -41502,8 +40659,7 @@ msgstr "Requisitos Materias Primas Para esta Orden de Trabajo" msgid "Parent Item" msgstr "" -#: WorkOrderIssue.php:844 WorkOrderStatus.php:98 -#: includes/PDFWOPageHeader.inc:71 +#: WorkOrderIssue.php:844 WorkOrderStatus.php:98 includes/PDFWOPageHeader.inc:71 msgid "Qty Issued" msgstr "Cant. Enviada" @@ -41522,8 +40678,7 @@ msgstr "Procesar Artí­culos Enviados" #: WorkOrderIssue.php:1042 msgid "Could not get the detail of the item being issued because" -msgstr "" -"No se pudo obtener el detalle del artí­culo que está siendo enviado porque" +msgstr "No se pudo obtener el detalle del artí­culo que está siendo enviado porque" #: WorkOrderIssue.php:1053 msgid "Issuing" @@ -41535,8 +40690,7 @@ msgstr "Números de Serie Expedidos" #: WorkOrderIssue.php:1074 msgid "" -"Could not retrieve the serial numbers available at the location specified " -"because" +"Could not retrieve the serial numbers available at the location specified because" msgstr "" "No se pudieron obtener los números de serie disponibles en la ubicación " "especificada porque" @@ -41567,8 +40721,8 @@ msgstr "" #: WorkOrderIssue.php:1128 msgid "" -"You may need to receive (input negative quantity) some items whose serial no " -"has never existed by following" +"You may need to receive (input negative quantity) some items whose serial no has " +"never existed by following" msgstr "" #: WorkOrderIssue.php:1131 @@ -41593,8 +40747,8 @@ msgstr "Seleccionar una Orden de Trabajo a recibir" #: WorkOrderReceive.php:44 msgid "" -"This page can only be opened if a work order has been selected. Please " -"select a work order to receive first" +"This page can only be opened if a work order has been selected. Please select a " +"work order to receive first" msgstr "Primero debe seleccionar una Orden de Trabajo a recibir" #: WorkOrderReceive.php:115 WorkOrderReceive.php:132 @@ -41607,25 +40761,24 @@ msgstr "La fecha de caducidad debe estar en formato de fecha" #: WorkOrderReceive.php:139 msgid "" -"The quantity received is greater than the quantity required even after " -"allowing for the configured allowable over-receive proportion. If this is " -"correct then the work order must be modified first." +"The quantity received is greater than the quantity required even after allowing " +"for the configured allowable over-receive proportion. If this is correct then " +"the work order must be modified first." msgstr "" "La cantidad recibida es mayor que la cantidad requerida, incluso después de " -"tener la configuración permisible sobre-recibir proporción. Si esto es " -"correcto, entonces, en primer lugar, la orden de trabajo debe ser modificado" +"tener la configuración permisible sobre-recibir proporción. Si esto es correcto, " +"entonces, en primer lugar, la orden de trabajo debe ser modificado" #: WorkOrderReceive.php:156 WorkOrderReceive.php:590 msgid "" "Could not check if a serial number for the stock item already exists because" msgstr "" -"No se pudo comprobar si ya existe un número de serie del artí­culo de " -"existencias porque" +"No se pudo comprobar si ya existe un número de serie del artí­culo de existencias " +"porque" #: WorkOrderReceive.php:157 WorkOrderReceive.php:591 msgid "" -"The following SQL to test for an already existing serialised stock item was " -"used" +"The following SQL to test for an already existing serialised stock item was used" msgstr "" "Se usó el siguiente SQL para probar un artí­culo de existencias seriado ya " "existente" @@ -41641,26 +40794,24 @@ msgstr "" #: WorkOrderReceive.php:186 msgid "" "Could not retrieve the component quantity left at the location once the " -"component items are issued to the work order (for the purposes of checking " -"that stock will not go negative) because" +"component items are issued to the work order (for the purposes of checking that " +"stock will not go negative) because" msgstr "" -"No se puede obtener la cantidad de componentes a la izquierda en la " -"ubicación, una vez que los elementos de los componentes son emitidos a la " -"orden de trabajo (para el objeto de comprobar que las acciones no van a " -"negativo), porque" +"No se puede obtener la cantidad de componentes a la izquierda en la ubicación, " +"una vez que los elementos de los componentes son emitidos a la orden de trabajo " +"(para el objeto de comprobar que las acciones no van a negativo), porque" #: WorkOrderReceive.php:190 msgid "" -"Receiving the selected quantity against this work order would result in " -"negative stock for a component. The system parameters are set to prohibit " -"negative stocks from occurring. This manufacturing receipt cannot be created " -"until the stock on hand is corrected." +"Receiving the selected quantity against this work order would result in negative " +"stock for a component. The system parameters are set to prohibit negative stocks " +"from occurring. This manufacturing receipt cannot be created until the stock on " +"hand is corrected." msgstr "" -"Al recibir la cantidad seleccionada en contra de esta orden de trabajo " -"resultarí­a en existencia negativa para un componente. Los parámetros del " -"sistema se establecen para prohibir que se produzcan existencias negativas. " -"Este recibo de fabricación no se puede crear hasta que la existencia en la " -"mano sea corregida." +"Al recibir la cantidad seleccionada en contra de esta orden de trabajo resultarí­" +"a en existencia negativa para un componente. Los parámetros del sistema se " +"establecen para prohibir que se produzcan existencias negativas. Este recibo de " +"fabricación no se puede crear hasta que la existencia en la mano sea corregida." #: WorkOrderReceive.php:268 WorkOrderReceive.php:287 msgid "Cost roll on release of WO" @@ -41673,32 +40824,29 @@ msgstr "cantidad en manos de" #: WorkOrderReceive.php:271 includes/SQL_CommonFunctions.inc:179 msgid "" -"The GL credit for the stock cost adjustment posting could not be inserted " -"because" +"The GL credit for the stock cost adjustment posting could not be inserted because" msgstr "" -"El crédito contable para el ajuste de los costos de existencia no se ha " -"podido insertar, porque" +"El crédito contable para el ajuste de los costos de existencia no se ha podido " +"insertar, porque" #: WorkOrderReceive.php:349 msgid "" -"The location stock record could not be updated by the issue of stock to the " -"work order from an auto issue component because" +"The location stock record could not be updated by the issue of stock to the work " +"order from an auto issue component because" msgstr "" -"El registro de la ubicación de productos no podra ser actualizado por la " -"emisión de existencia a la orden de trabajo de un componente de emisiones " -"automaticas, porque" +"El registro de la ubicación de productos no podra ser actualizado por la emisión " +"de existencia a la orden de trabajo de un componente de emisiones automaticas, " +"porque" #: WorkOrderReceive.php:380 msgid "" -"stock movement record could not be inserted for an auto-issue component " -"because" +"stock movement record could not be inserted for an auto-issue component because" msgstr "" "no se pudo agregar un registro de movimiento de existencias de un componente " "auto enviado porque" #: WorkOrderReceive.php:388 -msgid "" -"Could not update the work order cost for an auto-issue component because" +msgid "Could not update the work order cost for an auto-issue component because" msgstr "" #: WorkOrderReceive.php:389 @@ -41710,19 +40858,18 @@ msgstr "" msgid "" "The WIP side of the work order issue GL posting could not be inserted because" msgstr "" -"El WIP(Work in Process)(Trabajo en Proceso) parte de la publicación de la " -"orden de trabajo contable emitida no se ha podido insertar, porque" +"El WIP(Work in Process)(Trabajo en Proceso) parte de la publicación de la orden " +"de trabajo contable emitida no se ha podido insertar, porque" #: WorkOrderReceive.php:412 WorkOrderReceive.php:431 msgid "The following SQL to insert the WO issue GLTrans record was used" msgstr "" -"El siguiente código SQL se utilizó para insertar el registro de la emisión " -"de la Orden de Trabajo de Transferencia Contable" +"El siguiente código SQL se utilizó para insertar el registro de la emisión de la " +"Orden de Trabajo de Transferencia Contable" #: WorkOrderReceive.php:430 msgid "" -"The stock side of the work order issue GL posting could not be inserted " -"because" +"The stock side of the work order issue GL posting could not be inserted because" msgstr "" "La parte de existencias de la publicación contable emitida de la Orden de " "Trabajo no puede ser insertada por" @@ -41733,25 +40880,23 @@ msgstr "No se pudo suprimir el registro del número de serie predefinido porque" #: WorkOrderReceive.php:569 msgid "" -"The following SQL to delete the predefined work order serial number record " -"was used" +"The following SQL to delete the predefined work order serial number record was " +"used" msgstr "" -"Se usó el siguiente SQL para suprimir el registro de número de serie de " -"orden de trabajo predefinida" +"Se usó el siguiente SQL para suprimir el registro de número de serie de orden de " +"trabajo predefinida" #: WorkOrderReceive.php:635 msgid "" -"The input quantity should not be negative since there are no this lot no " -"existed" +"The input quantity should not be negative since there are no this lot no existed" msgstr "" #: WorkOrderReceive.php:711 msgid "" -"The receipt of work order finished stock GL posting could not be inserted " -"because" +"The receipt of work order finished stock GL posting could not be inserted because" msgstr "" -"La recepción de la publicación de existencias contables de la orden de " -"trabajo terminada no se ha podido insertar, porque" +"La recepción de la publicación de existencias contables de la orden de trabajo " +"terminada no se ha podido insertar, porque" #: WorkOrderReceive.php:755 msgid "The receipt of" @@ -41765,14 +40910,14 @@ msgstr "" #: WorkOrderReceive.php:815 msgid "" -"The selected work order has been closed and variances calculated and posted. " -"No more receipts of manufactured items can be received against this work " -"order. You should make up a new work order to receive this item against." +"The selected work order has been closed and variances calculated and posted. No " +"more receipts of manufactured items can be received against this work order. You " +"should make up a new work order to receive this item against." msgstr "" "La orden de trabajo seleccionada se ha cerrado al igual que las variaciones " "calculadas y publicadas. No se pueden recibir más entradas de artí­culos " -"manufacturados en contra de esta orden de trabajo. Usted debe hacer una " -"nueva orden de trabajo para recibir este elemento en contra." +"manufacturados en contra de esta orden de trabajo. Usted debe hacer una nueva " +"orden de trabajo para recibir este elemento en contra." #: WorkOrderReceive.php:827 msgid "Receive work order" @@ -41839,8 +40984,7 @@ msgstr "" #: WOSerialNos.php:32 msgid "This page must to be called from the work order entry screen" msgstr "" -"Esta página debe ser invocada desde la pantalla de entrada de órdenes de " -"trabajo" +"Esta página debe ser invocada desde la pantalla de entrada de órdenes de trabajo" #: WOSerialNos.php:37 msgid "Work Order Serial Numbers in Progress" @@ -41860,8 +41004,7 @@ msgstr "y un elemento de salida" #: WOSerialNos.php:53 msgid "" -"The quantity of controlled items to add was not numeric - a number is " -"expected" +"The quantity of controlled items to add was not numeric - a number is expected" msgstr "La cantidad de artí­culos controlados a añadir debe ser un número" #: WOSerialNos.php:77 @@ -41881,8 +41024,8 @@ msgid "" "The batch or serial number reference has not been entered - a reference is " "required" msgstr "" -"El lote o la referencia del número de serie no se ha introducido - se " -"requiere una referencia" +"El lote o la referencia del número de serie no se ha introducido - se requiere " +"una referencia" #: WOSerialNos.php:118 WOSerialNos.php:192 msgid "The quantity for the batch must be numeric" @@ -41890,19 +41033,19 @@ msgstr "La cantidad del lote debe ser numérica" #: WOSerialNos.php:127 msgid "" -"The serial number or batch reference must be unique to the item - the " -"reference entered is already entered on this work order" +"The serial number or batch reference must be unique to the item - the reference " +"entered is already entered on this work order" msgstr "" -"El número de serie o de referencia del lote debe ser único para el elemento " -"- la referencia de entrada ya ha sido introducida en esta orden de trabajo" +"El número de serie o de referencia del lote debe ser único para el elemento - la " +"referencia de entrada ya ha sido introducida en esta orden de trabajo" #: WOSerialNos.php:134 msgid "" "The serial number or batch reference must be unique to the item. The serial " "number/batch entered already exists" msgstr "" -"El número de serie o la referencia del lote deberá ser única para el " -"elemento. El número de serie / lote introducido ya existe" +"El número de serie o la referencia del lote deberá ser única para el elemento. " +"El número de serie / lote introducido ya existe" #: WOSerialNos.php:138 msgid "Could not add a new serial number/batch" @@ -41922,8 +41065,8 @@ msgstr "ha sido eliminado de esta orden de trabajo" #: WOSerialNos.php:188 msgid "" -"The new batch or serial number reference has not been entered - a reference " -"is required" +"The new batch or serial number reference has not been entered - a reference is " +"required" msgstr "" "El nuevo lote o referencia del número de serie no se ha introducido - se " "requiere una referencia" @@ -41938,8 +41081,7 @@ msgstr "El número de serie / lote entrado ya existe" #: WOSerialNos.php:224 msgid "Could not update serial/batches on the work order" -msgstr "" -"No se pudo actualizar los números de serie / lote en esta orden de trabajo" +msgstr "No se pudo actualizar los números de serie / lote en esta orden de trabajo" #: WOSerialNos.php:255 msgid "Add A Number of New Serial Numbers" @@ -41990,8 +41132,8 @@ msgid "" "There are no serial items or batches yet defined for this work order item. " "Create new items first" msgstr "" -"No hay elementos de serie o lotes definidos, sin embargo por este elemento " -"de orden de trabajo. Primero crear elementos nuevos" +"No hay elementos de serie o lotes definidos, sin embargo por este elemento de " +"orden de trabajo. Primero crear elementos nuevos" #: WOSerialNos.php:309 msgid "Batch Ref" @@ -42012,8 +41154,7 @@ msgstr "La descripción del rol debe tener al menos 4 caracteres" #: WWW_Access.php:43 msgid "The update of the security role description failed because" -msgstr "" -"La actualización de la Descripción del Perfil de Seguridad falló porque" +msgstr "La actualización de la Descripción del Perfil de Seguridad falló porque" #: WWW_Access.php:44 msgid "The Security role description was updated." @@ -42045,8 +41186,7 @@ msgstr "Este acceso a la página del grupo se retiró." #: WWW_Access.php:86 msgid "Cannot delete this role because user accounts are setup using it" -msgstr "" -"No se pudo suprimir este Perfil porque hay cuentas de usuario que lo usan" +msgstr "No se pudo suprimir este Perfil porque hay cuentas de usuario que lo usan" #: WWW_Access.php:87 msgid "user accounts that have this security role setting" @@ -42149,8 +41289,7 @@ msgstr "Mostrar el módulo de utilitarios" #: WWW_Users.php:107 msgid "The demonstration user called demo cannot be modified." -msgstr "" -"El usuario de demostración llamado entro de una demo no puede modificarse." +msgstr "El usuario de demostración llamado entro de una demo no puede modificarse." #: WWW_Users.php:116 msgid "The user ID" @@ -42177,8 +41316,7 @@ msgid "The SQL that was used to create the user locations and failed was" msgstr "" #: WWW_Users.php:248 -msgid "" -"User has been authorized to use and update only his / her default location" +msgid "User has been authorized to use and update only his / her default location" msgstr "" #: WWW_Users.php:254 @@ -42199,8 +41337,7 @@ msgstr "" #: WWW_Users.php:301 msgid "Cannot delete user as entries already exist in the audit trail" -msgstr "" -"No se puede suprimir el usuario mientras existen entradas en la auditorí­a" +msgstr "No se puede suprimir el usuario mientras existen entradas en la auditorí­a" #: WWW_Users.php:304 msgid "The Location - User could not be deleted because" @@ -42252,8 +41389,8 @@ msgstr "Por lo menos 4 caracteres" #: WWW_Users.php:474 msgid "" -"Please input not less than 4 characters and canot be admin or contains " -"illegal characters" +"Please input not less than 4 characters and canot be admin or contains illegal " +"characters" msgstr "" #: WWW_Users.php:509 @@ -42262,9 +41399,8 @@ msgstr "Por lo menos 5 caracteres" #: WWW_Users.php:509 msgid "" -"Passwords must be 5 characters or more and cannot same as the users id. A " -"mix of upper and lower case and some non-alphanumeric characters are " -"recommended." +"Passwords must be 5 characters or more and cannot same as the users id. A mix of " +"upper and lower case and some non-alphanumeric characters are recommended." msgstr "" #: WWW_Users.php:521 @@ -42287,8 +41423,8 @@ msgstr "" #: WWW_Users.php:585 msgid "" -"If this user login is to be associated with a customer account a valid " -"branch for the customer account must be entered." +"If this user login is to be associated with a customer account a valid branch " +"for the customer account must be entered." msgstr "" #: WWW_Users.php:594 @@ -42337,16 +41473,15 @@ msgstr "Volver a calcular los costos de lista de materiales" #: Z_BottomUpCosts.php:24 msgid "An error occurred selecting all bottom level components" -msgstr "" -"Se produjo un error al seleccionar todos los componentes de nivel inferior" +msgstr "Se produjo un error al seleccionar todos los componentes de nivel inferior" #: Z_BottomUpCosts.php:25 msgid "" "The SQL that was used to select bottom level components and failed in the " "process was" msgstr "" -"El SQL que se utilizó para seleccionar los componentes de nivel inferior y " -"falló en el proceso fue" +"El SQL que se utilizó para seleccionar los componentes de nivel inferior y falló " +"en el proceso fue" #: Z_BottomUpCosts.php:39 msgid "Failed on item" @@ -42358,17 +41493,16 @@ msgstr "La actualización de costos se ha devuelto" #: Z_BottomUpCosts.php:43 msgid "All cost updates committed to the database." -msgstr "" -"Todas las actualizaciones de costos comprometidos con la base de datos." +msgstr "Todas las actualizaciones de costos comprometidos con la base de datos." #: Z_BottomUpCosts.php:50 msgid "" -"This script will not update the General Ledger stock balances for the " -"changed costs. If you use integrated stock then do not use this utility" +"This script will not update the General Ledger stock balances for the changed " +"costs. If you use integrated stock then do not use this utility" msgstr "" -"Este script no actualizará los balances de existencias contables para " -"cambiar los costos. Si se utilizan las existencias integradas entonces no " -"debe usar esta utilidad" +"Este script no actualizará los balances de existencias contables para cambiar " +"los costos. Si se utilizan las existencias integradas entonces no debe usar esta " +"utilidad" #: Z_BottomUpCosts.php:56 msgid "Update costs for all items listed in a bill of materials" @@ -42383,8 +41517,8 @@ msgstr "Corre" #: Z_ChangeBranchCode.php:5 msgid "UTILITY PAGE To Changes A Customer Branch Code In All Tables" msgstr "" -"PÁGINA DE UTILIDADES Para Cambiar un Código de sucursal de un cliente en " -"Todas las Tablas" +"PÁGINA DE UTILIDADES Para Cambiar un Código de sucursal de un cliente en Todas " +"las Tablas" #: Z_ChangeBranchCode.php:11 Z_ChangeBranchCode.php:12 #: includes/MainMenuLinksArray.php:110 @@ -42401,11 +41535,10 @@ msgstr "no existe como tal en el sistema" #: Z_ChangeBranchCode.php:29 msgid "" -"The new customer branch code to change the old code to must be entered as " -"well" +"The new customer branch code to change the old code to must be entered as well" msgstr "" -"Debe introducir también el nuevo código de sucursal del cliente al que " -"cambiar el código anterior" +"Debe introducir también el nuevo código de sucursal del cliente al que cambiar " +"el código anterior" #: Z_ChangeBranchCode.php:34 msgid "The new customer branch code cannot contain" @@ -42430,8 +41563,8 @@ msgstr "Agregando el nuevo registro maestro de sucursal de cliente" #: Z_ChangeBranchCode.php:112 msgid "The SQL to insert the new customer branch master record failed because" msgstr "" -"El SQL usado para agregar el nuevo registro maestro de sucursal de cliente " -"falló porque" +"El SQL usado para agregar el nuevo registro maestro de sucursal de cliente falló " +"porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:115 msgid "Changing customer transaction records" @@ -42440,8 +41573,7 @@ msgstr "Modificando los registros de transacción del cliente" #: Z_ChangeBranchCode.php:121 msgid "The SQL to update debtor transaction records failed because" msgstr "" -"El SQL para actualizar los registros de la transacción del deudor falló " -"porque" +"El SQL para actualizar los registros de la transacción del deudor falló porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:124 Z_ChangeCustomerCode.php:169 #: Z_ChangeSalesmanCode.php:91 Z_ChangeStockCategory.php:87 @@ -42450,8 +41582,7 @@ msgstr "Modificando registros de análisis de ventas" #: Z_ChangeBranchCode.php:130 msgid "The SQL to update Sales Analysis records failed because" -msgstr "" -"El SQL para actualizar los registros del Análisis de Ventas falló porque" +msgstr "El SQL para actualizar los registros del Análisis de Ventas falló porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:134 Z_ChangeCustomerCode.php:176 msgid "Changing order delivery differences records" @@ -42460,8 +41591,8 @@ msgstr "Modificando los registros de diferencias de entrega de pedidos" #: Z_ChangeBranchCode.php:140 msgid "The SQL to update order delivery differences records failed because" msgstr "" -"El SQL usado para actualizar los registros de diferencias de entrega de " -"pedido falló porque" +"El SQL usado para actualizar los registros de diferencias de entrega de pedido " +"falló porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:144 Z_ChangeCustomerCode.php:182 msgid "Changing pricing records" @@ -42479,8 +41610,7 @@ msgstr "Modificando registros de pedidos" #: Z_ChangeBranchCode.php:158 msgid "The SQL to update the sales order header records failed because" msgstr "" -"El SQL usado para actualizar los registros de cabecera del pedido falló " -"porque" +"El SQL usado para actualizar los registros de cabecera del pedido falló porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:162 Z_ChangeCustomerCode.php:194 msgid "Changing stock movement records" @@ -42489,8 +41619,7 @@ msgstr "Modificando registros de movimiento de inventario" #: Z_ChangeBranchCode.php:167 msgid "The SQL to update the stock movement records failed because" msgstr "" -"El SQL para actualizar los registros de movimiento de existencias falló " -"porque" +"El SQL para actualizar los registros de movimiento de existencias falló porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:170 Z_ChangeCustomerCode.php:199 msgid "Changing user default customer records" @@ -42504,13 +41633,12 @@ msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros del usuario" #: Z_ChangeBranchCode.php:179 msgid "Changing the customer branch code in contract header records" msgstr "" -"Cambiando el código de sucursal de cliente en los registros de cabecera de " -"los contratos" +"Cambiando el código de sucursal de cliente en los registros de cabecera de los " +"contratos" #: Z_ChangeBranchCode.php:184 msgid "The SQL to update contract header records failed because" -msgstr "" -"El SQL para actualizar los registros de cabecera del contrato falló porque" +msgstr "El SQL para actualizar los registros de cabecera del contrato falló porque" #: Z_ChangeBranchCode.php:190 msgid "Deleting the old customer branch record" @@ -42532,8 +41660,7 @@ msgstr "Nuevo código de sucursal" #: Z_ChangeCustomerCode.php:5 msgid "UTILITY PAGE To Changes A Customer Code In All Tables" -msgstr "" -"PÁGINA DE SOPORTE Para Modificar el Cí²digo de cliente en Todas la Tablas" +msgstr "PÁGINA DE SOPORTE Para Modificar el Cí²digo de cliente en Todas la Tablas" #: Z_ChangeCustomerCode.php:11 Z_ChangeCustomerCode.php:12 #: includes/MainMenuLinksArray.php:110 @@ -42547,8 +41674,7 @@ msgstr "no existe como tal en el sistema" #: Z_ChangeCustomerCode.php:26 msgid "The new customer code to change the old code to must be entered as well" msgstr "" -"También debe introducir el código anterior para modificar el código de " -"cliente" +"También debe introducir el código anterior para modificar el código de cliente" #: Z_ChangeCustomerCode.php:33 msgid "The replacement customer code" @@ -42581,8 +41707,7 @@ msgstr "Agregando nuevos registros de sucursal de cliente" #: Z_ChangeCustomerCode.php:160 msgid "The SQL to insert new customer branch records failed" -msgstr "" -"El SQL usado para agregar nuevos registros de sucursal de cliente falló" +msgstr "El SQL usado para agregar nuevos registros de sucursal de cliente falló" #: Z_ChangeCustomerCode.php:162 Z_ChangeSalesmanCode.php:85 msgid "Changing debtor transaction records" @@ -42590,8 +41715,7 @@ msgstr "Modificando registros de transacción de deudor" #: Z_ChangeCustomerCode.php:166 Z_ChangeSalesmanCode.php:88 msgid "The SQL to update debtor transaction records failed" -msgstr "" -"Falló el SQL para actualizar los registros de la transacción del deudor" +msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros de la transacción del deudor" #: Z_ChangeCustomerCode.php:173 Z_ChangeSalesmanCode.php:94 #: Z_ChangeStockCategory.php:89 @@ -42609,13 +41733,11 @@ msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros de precios" #: Z_ChangeCustomerCode.php:191 Z_ChangeCustomerCode.php:196 #: Z_ChangeSalesmanCode.php:100 msgid "The SQL to update the sales order header records failed" -msgstr "" -"Falló el SQL para actualizar los registros de cabecera del pedido de venta" +msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros de cabecera del pedido de venta" #: Z_ChangeCustomerCode.php:205 msgid "Changing the customer code in contract header records" -msgstr "" -"Cambiando el código de cliente en los registros de cabecera del contrato" +msgstr "Cambiando el código de cliente en los registros de cabecera del contrato" #: Z_ChangeCustomerCode.php:208 msgid "The SQL to update contract header records failed" @@ -42624,15 +41746,14 @@ msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros de cabecera del contrato" #: Z_ChangeCustomerCode.php:213 msgid "Deleting the old customer branch records from the CustBranch table" msgstr "" -"Eliminando los registros antiguos de sucursales de cliente de la tabla " -"CustBranch" +"Eliminando los registros antiguos de sucursales de cliente de la tabla CustBranch" #: Z_ChangeCustomerCode.php:215 msgid "" "The SQL to delete the old CustBranch records for the old debtor record failed" msgstr "" -"Falló el SQL usado para suprimir los viejos registros de sucursal de cliente " -"del viejo registro del deudor" +"Falló el SQL usado para suprimir los viejos registros de sucursal de cliente del " +"viejo registro del deudor" #: Z_ChangeCustomerCode.php:219 msgid "Deleting the customer code from the DebtorsMaster table" @@ -42669,13 +41790,12 @@ msgstr "" #: Z_ChangeGLAccountCode.php:30 msgid "" -"The new GL account code to change the old code to contains illegal " -"characters - no changes will be made" +"The new GL account code to change the old code to contains illegal characters - " +"no changes will be made" msgstr "" #: Z_ChangeGLAccountCode.php:35 -msgid "" -"The new GL account code to change the old code to must be entered as well" +msgid "The new GL account code to change the old code to must be entered as well" msgstr "" #: Z_ChangeGLAccountCode.php:44 @@ -42689,8 +41809,8 @@ msgstr "ya existe como código de cuenta contable en el sistema" #: Z_ChangeGLAccountCode.php:44 msgid "a unique GL account code must be entered for the new code" msgstr "" -"debe introducir un código de un código de cuenta contable único para el " -"nuevo código" +"debe introducir un código de un código de cuenta contable único para el nuevo " +"código" #: Z_ChangeGLAccountCode.php:51 msgid "Adding the new chartmaster record" @@ -42716,9 +41836,9 @@ msgstr "" #: Z_ChangeStockCategory.php:76 Z_ChangeStockCategory.php:81 #: Z_ChangeStockCategory.php:86 Z_ChangeStockCategory.php:91 #: Z_ChangeStockCategory.php:97 Z_ChangeStockCategory.php:106 -#: Z_ChangeStockCode.php:118 Z_ChangeStockCode.php:170 -#: Z_ChangeStockCode.php:199 Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:35 -#: Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:46 includes/MiscFunctions.php:387 +#: Z_ChangeStockCode.php:118 Z_ChangeStockCode.php:170 Z_ChangeStockCode.php:199 +#: Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:35 Z_GLAccountUsersCopyAuthority.php:46 +#: includes/MiscFunctions.php:387 msgid "completed" msgstr "completo" @@ -42766,8 +41886,8 @@ msgstr "no existe como código de localidad en el sistema" #: Z_ChangeLocationCode.php:30 msgid "" -"The new location code to change the old code to contains illegal characters " -"- no changes will be made" +"The new location code to change the old code to contains illegal characters - no " +"changes will be made" msgstr "" "El nuevo código de localidad que cambiarí­a el anterior, contiene caracteres " "ilegales - no se realizarán cambios" @@ -42775,13 +41895,12 @@ msgstr "" #: Z_ChangeLocationCode.php:35 msgid "The new location code to change the old code to must be entered as well" msgstr "" -"También debe introducir el nuevo código de localidad que sustituirá al " -"anterior" +"También debe introducir el nuevo código de localidad que sustituirá al anterior" #: Z_ChangeLocationCode.php:40 msgid "" -"The new location name to change the old name to contains illegal characters " -"- no changes will be made" +"The new location name to change the old name to contains illegal characters - no " +"changes will be made" msgstr "" "El nuevo nombre de localidad que cambiarí­a el anterior, contiene caracteres " "ilegales - no se realizarán cambios" @@ -42789,8 +41908,7 @@ msgstr "" #: Z_ChangeLocationCode.php:45 msgid "The new location name to change the old name to must be entered as well" msgstr "" -"También debe introducir el nuevo nombre de localidad que sustituirá al " -"anterior" +"También debe introducir el nuevo nombre de localidad que sustituirá al anterior" #: Z_ChangeLocationCode.php:52 msgid "The replacement location code" @@ -42900,8 +42018,7 @@ msgstr "Cambiando la la información de pedidos de ventas recurrentes" #: Z_ChangeLocationCode.php:183 msgid "The SQL to update the recurring sales orders records failed" -msgstr "" -"Falló el SQL para actualizar los registros de pedidos de venta recurrentes" +msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros de pedidos de venta recurrentes" #: Z_ChangeLocationCode.php:187 msgid "Changing sales orders information" @@ -42943,8 +42060,7 @@ msgstr "Modificando registros de solicitud de existencias" #: Z_ChangeLocationCode.php:213 msgid "The SQL to update stockrequest records failed" -msgstr "" -"Falló el SQL para actualizar los registros de solicitudes de existencias" +msgstr "Falló el SQL para actualizar los registros de solicitudes de existencias" #: Z_ChangeLocationCode.php:217 msgid "Changing stockserialitems records" @@ -43034,8 +42150,8 @@ msgstr "" #: Z_ChangeSalesmanCode.php:38 msgid "" -"The new salesman code to change the old code to contains illegal characters " -"- no changes will be made" +"The new salesman code to change the old code to contains illegal characters - no " +"changes will be made" msgstr "" #: Z_ChangeSalesmanCode.php:48 @@ -43105,13 +42221,12 @@ msgstr "Actualmente no existe como una categorí­a de existencias en el sistema #: Z_ChangeStockCategory.php:29 msgid "" -"The new stock category to change the old code to contains illegal characters " -"- no changes will be made" +"The new stock category to change the old code to contains illegal characters - " +"no changes will be made" msgstr "" #: Z_ChangeStockCategory.php:35 -msgid "" -"The new stock category to change the old code to must be entered as well" +msgid "The new stock category to change the old code to must be entered as well" msgstr "" #: Z_ChangeStockCategory.php:45 @@ -43144,8 +42259,7 @@ msgstr "Cambiar las propiedades de existencias" #: Z_ChangeStockCategory.php:79 msgid "The SQL to update stock properties records failed" -msgstr "" -"El SQL falló actualizando los registros de las propiedades de existencias" +msgstr "El SQL falló actualizando los registros de las propiedades de existencias" #: Z_ChangeStockCategory.php:82 msgid "Changing stock master records" @@ -43171,8 +42285,7 @@ msgstr "Suprimiendo el registro de la categorí­a de inventario viejo" #: Z_ChangeStockCategory.php:104 msgid "The SQL to delete the old stock category record failed" -msgstr "" -"El SQL falló para suprimir el registro de categorí­a de existencias antiguo" +msgstr "El SQL falló para suprimir el registro de categorí­a de existencias antiguo" #: Z_ChangeStockCategory.php:116 msgid "Existing Inventory Category Code" @@ -43201,11 +42314,11 @@ msgstr "no existe como tal en el sistema" #: Z_ChangeStockCode.php:32 msgid "" -"The new stock code to change the old code to contains illegal characters - " -"no changes will be made" +"The new stock code to change the old code to contains illegal characters - no " +"changes will be made" msgstr "" -"El nuevo código de stock que cambiarí­a el anterior, contiene caracteres " -"ilegales - no se realizarán cambios" +"El nuevo código de stock que cambiarí­a el anterior, contiene caracteres ilegales " +"- no se realizarán cambios" #: Z_ChangeStockCode.php:37 msgid "The new stock code to change the old code to must be entered as well" @@ -43296,8 +42409,8 @@ msgstr "debe introducir un código de proveedor único para el código nuevo" #: Z_ChangeSupplierCode.php:69 msgid "Inserting the new supplier record" msgstr "" -"Añadiendo el nuevo registro maestro de deudoresInsertando el nuevo registro " -"de proveedor" +"Añadiendo el nuevo registro maestro de deudoresInsertando el nuevo registro de " +"proveedor" #: Z_ChangeSupplierCode.php:87 msgid "The SQL to insert the new suppliers master record failed" @@ -43447,8 +42560,7 @@ msgid "" msgstr "INTERFAZ DE SOPORTE para configurar una nueva empresa si no existe" #: Z_CreateCompany.php:19 -msgid "" -"An existing company record is set up already. No alterations have been made" +msgid "An existing company record is set up already. No alterations have been made" msgstr "Ya se ha configurado un registro de empresa. No se hicieron cambios" #: Z_CreateCompany.php:96 @@ -43466,12 +42578,12 @@ msgstr "Crear Archivo de Plantilla de Base de Datos" #: Z_CreateCompanyTemplateFile.php:10 msgid "" "The name of the template has not been entered or is just 1 character - an " -"informative name is required e.g. Deutsche-distribution in the case of a " -"german distribution company" +"informative name is required e.g. Deutsche-distribution in the case of a german " +"distribution company" msgstr "" -"El nombre de la plantilla no se ha introducido o es sólo un carácter - un " -"nombre informativo es requerido por ejemplo, Deutsche-distribución en el " -"caso de una empresa de distribución alemana" +"El nombre de la plantilla no se ha introducido o es sólo un carácter - un nombre " +"informativo es requerido por ejemplo, Deutsche-distribución en el caso de una " +"empresa de distribución alemana" #: Z_CreateCompanyTemplateFile.php:202 msgid "Show the sql template file produced" @@ -43479,24 +42591,22 @@ msgstr "Mostrar el archivo de plantilla SQL producido" #: Z_CreateCompanyTemplateFile.php:224 msgid "" -"Running the create a new company template script will export all account " -"groups, account codes and tax set up tables including tax groups, tax " -"authorities, tax rates etc. However, no transactions or private data will be " -"exported. There is opportunity to prevent specific general ledger accounts " -"from being exported where these are considered private - again no " -"transactional or balance data is exported and you can inspect the contents " -"of the sql file. The template file will be emailed automatically to the " -"webERP project" -msgstr "" -"Al ejecutar el script de creación de una nueva empresa se exportarán todos " -"los grupos de cuentas, códigos de cuentas y tablas de configuración de " -"impuestos, incluyendo los grupos de impuestos, autoridades fiscales, tasas " -"de impuestos, etc. Sin embargo, no se exportarán las transacciones o datos " -"privados. Esto previene que las cuentas contables especificas sean " -"exportadas cuando se consideran privadas - nuevamente, no se exportan los " -"datos de transacciones o balance y podrá inspeccionar el contenido del " -"archivo sql. El archivo de la plantilla será enviado por email " -"automáticamente hacia el proyecto del sistema. " +"Running the create a new company template script will export all account groups, " +"account codes and tax set up tables including tax groups, tax authorities, tax " +"rates etc. However, no transactions or private data will be exported. There is " +"opportunity to prevent specific general ledger accounts from being exported " +"where these are considered private - again no transactional or balance data is " +"exported and you can inspect the contents of the sql file. The template file " +"will be emailed automatically to the webERP project" +msgstr "" +"Al ejecutar el script de creación de una nueva empresa se exportarán todos los " +"grupos de cuentas, códigos de cuentas y tablas de configuración de impuestos, " +"incluyendo los grupos de impuestos, autoridades fiscales, tasas de impuestos, " +"etc. Sin embargo, no se exportarán las transacciones o datos privados. Esto " +"previene que las cuentas contables especificas sean exportadas cuando se " +"consideran privadas - nuevamente, no se exportan los datos de transacciones o " +"balance y podrá inspeccionar el contenido del archivo sql. El archivo de la " +"plantilla será enviado por email automáticamente hacia el proyecto del sistema. " #: Z_CreateCompanyTemplateFile.php:226 msgid "Enter the name of the template to be created" @@ -43504,8 +42614,8 @@ msgstr "Entre el nombre de la plantilla a ser creada" #: Z_CreateCompanyTemplateFile.php:228 msgid "" -"Warning: All selected accounts will be exported - please de-select the " -"accounts you do not wish to export to the new template file" +"Warning: All selected accounts will be exported - please de-select the accounts " +"you do not wish to export to the new template file" msgstr "" "Advertencia: Todas las cuentas seleccionadas se exportarán - por favor, " "deseleccione las cuentas que usted no desea exportar al archivo de plantilla " @@ -43692,27 +42802,25 @@ msgid "The debtortranstaxes record has been deleted" msgstr "" #: Z_DeleteCreditNote.php:82 -msgid "" -"A problem was encountered trying to delete the Debtor transaction record" +msgid "A problem was encountered trying to delete the Debtor transaction record" msgstr "" -"Se presentó un problema al intentar suprimir el registro de la transacción " -"del Deudor" +"Se presentó un problema al intentar suprimir el registro de la transacción del " +"Deudor" #: Z_DeleteCreditNote.php:93 msgid "" "A problem was encountered attempting to reverse the update the sales order " "detail record" msgstr "" -"Se presentó un problema al intentar revertir la actualización del registro " -"de detalle del pedido de venta" +"Se presentó un problema al intentar revertir la actualización del registro de " +"detalle del pedido de venta" #: Z_DeleteCreditNote.php:93 msgid "the SQL server returned the following error message" msgstr "El servidor SQL devolvió el siguiente mensaje de error" #: Z_DeleteCreditNote.php:102 -msgid "" -"SQL to reverse update to the location stock records failed with the error" +msgid "SQL to reverse update to the location stock records failed with the error" msgstr "" "El SQL para abonar la actualización de registros de almacén falló y emitióel " "error" @@ -43720,8 +42828,7 @@ msgstr "" #: Z_DeleteCreditNote.php:115 msgid "The SQL to delete the sales analysis records with the message" msgstr "" -"El SQL para suprimir los registros del análisis de ventas (falló) con el " -"mensaje" +"El SQL para suprimir los registros del análisis de ventas (falló) con el mensaje" #: Z_DeleteCreditNote.php:125 Z_DeleteInvoice.php:156 msgid "SQL to delete the stock movement tax records failed with the message" @@ -43759,11 +42866,11 @@ msgstr "ha sido eliminada" #: Z_DeleteCreditNote.php:148 msgid "" -"To ensure the integrity of the general ledger transactions must be reposted " -"from the period the credit note was created" +"To ensure the integrity of the general ledger transactions must be reposted from " +"the period the credit note was created" msgstr "" -"Para asegurar la integridad de las transacciones contables debe volver a " -"grabar desde el perí­odo en que el abono fue creado" +"Para asegurar la integridad de las transacciones contables debe volver a grabar " +"desde el perí­odo en que el abono fue creado" #: Z_DeleteInvoice.php:14 msgid "Delete Invoice" @@ -43779,14 +42886,12 @@ msgstr "" #: Z_DeleteInvoice.php:18 msgid "This page should not be run by non-system administrators" -msgstr "" -"Esta función no debe ejecutarse por usuarios distintos al administrador" +msgstr "Esta función no debe ejecutarse por usuarios distintos al administrador" #: Z_DeleteInvoice.php:78 msgid "The SQL to delete the delivery differences records failed because" msgstr "" -"El SQL usado para suprimir los registros de diferencias de entrega falló " -"porque" +"El SQL usado para suprimir los registros de diferencias de entrega falló porque" #: Z_DeleteInvoice.php:80 msgid "Any order delivery differences records have been deleted" @@ -43802,8 +42907,7 @@ msgstr "El registro de la transacción del deudor ha sido eliminado" #: Z_DeleteInvoice.php:125 msgid "" -"The SQL to reverse the update of the sales order detail records failed " -"because" +"The SQL to reverse the update of the sales order detail records failed because" msgstr "El SQL para abonar la actualización del detalle del pedido fallóporque" #: Z_DeleteInvoice.php:127 @@ -43828,8 +42932,7 @@ msgstr "Registros de análisis de venta borrados" #: Z_DeleteInvoice.php:149 msgid "" -"this deleted all sales analysis for the customer/branch and items on this " -"invoice" +"this deleted all sales analysis for the customer/branch and items on this invoice" msgstr "" "esto eliminó todo los análisis de ventas del cliente/Sucursal y artí­culos de " "esta factura" @@ -43840,10 +42943,8 @@ msgstr "" "El SQL para suprimir los registros de movimiento de existencias falló porque" #: Z_DeleteInvoice.php:166 -msgid "" -"The stock movement records associated with the invoice have been deleted" -msgstr "" -"Se han eliminado los movimientos de inventario asociados con la factura" +msgid "The stock movement records associated with the invoice have been deleted" +msgstr "Se han eliminado los movimientos de inventario asociados con la factura" #: Z_DeleteInvoice.php:171 msgid "The SQL to delete the general ledger journal records failed because" @@ -43851,8 +42952,7 @@ msgstr "El SQL usado para suprimir los registros del Libro Diario falló porque" #: Z_DeleteInvoice.php:173 msgid "The GL journal records associated with the invoice have been deleted" -msgstr "" -"Los registros del diario GL asociados con la factura han sido eliminados" +msgstr "Los registros del diario GL asociados con la factura han sido eliminados" #: Z_DeleteOldPrices.php:4 msgid "UTILITY PAGE To Delete All Old Prices" @@ -43880,27 +42980,25 @@ msgstr "Eliminando registros de análisis de ventas" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:15 Z_DeleteSalesTransActions.php:108 msgid "The SQL to delete Sales Analysis records failed because" -msgstr "" -"Falló el SQL para suprimir los registros del análisis de ventas, porque" +msgstr "Falló el SQL para suprimir los registros del análisis de ventas, porque" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:20 msgid "Deleting customer statement transactions and allocation records" msgstr "" -"Eliminación de transacciones de los clientes y los registros de asignación " -"de los estados" +"Eliminación de transacciones de los clientes y los registros de asignación de " +"los estados" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:22 msgid "The SQL to delete customer transaction records failed because" msgstr "" -"Falló el SQL para suprimir los registros de transacciones de los clientes, " -"porque" +"Falló el SQL para suprimir los registros de transacciones de los clientes, porque" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:31 msgid "" "The SQL to update the transaction numbers for all sales transactions because" msgstr "" -"El SQL para actualizar los números de transacción para todas las " -"transacciones de ventas, porque" +"El SQL para actualizar los números de transacción para todas las transacciones " +"de ventas, porque" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:42 msgid "Deleting all sales order records" @@ -43914,14 +43012,13 @@ msgstr "" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:49 msgid "The SQL to delete sales order header records failed because" msgstr "" -"Falló el SQL para suprimir los registros de los encabezados de las ordenes " -"de ventas, porque" +"Falló el SQL para suprimir los registros de los encabezados de las ordenes de " +"ventas, porque" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:54 msgid "The SQL to update the transaction number of sales orders has failed" msgstr "" -"El SQL ha fallado para actualizar el número de transacciones de órdenes de " -"venta" +"El SQL ha fallado para actualizar el número de transacciones de órdenes de venta" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:60 msgid "Making stock for all parts and locations nil" @@ -43951,8 +43048,7 @@ msgstr "" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:88 msgid "Deleting all stock related GL Transactions" -msgstr "" -"Suprimir todas las transacciones contables relacionadas con existencias" +msgstr "Suprimir todas las transacciones contables relacionadas con existencias" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:91 msgid "The SQL to delete stock related GL Transactions failed" @@ -43973,30 +43069,28 @@ msgid "" "The SQL to zero quantity received for all purchase orders line items and " "uncompleted all purchase order line items because" msgstr "" -"El SQL para la recepción de cantidad cero para todos los artí­culos de lí­nea " -"de órdenes de compra y los todos los artí­culos de lí­nea de órdenes de compra " +"El SQL para la recepción de cantidad cero para todos los artí­culos de lí­nea de " +"órdenes de compra y los todos los artí­culos de lí­nea de órdenes de compra " "incompletos porque" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:106 msgid "Deleting all GRN records" msgstr "" -"Suprimir todos los registros de GRN(Good Received Note)(Nota de Bienes " -"Recibidos)" +"Suprimir todos los registros de GRN(Good Received Note)(Nota de Bienes Recibidos)" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:111 Z_DeleteSalesTransActions.php:124 msgid "" "The SQL to update the transaction number of stock receipts has failed because" msgstr "" -"Ha fallado el SQL para actualizar el número de transacciones de los ingresos " -"de existencias" +"Ha fallado el SQL para actualizar el número de transacciones de los ingresos de " +"existencias" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:116 msgid "Deleting all Purchase Orders" msgstr "Suprimiendo todas las órdenes de compra" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:118 -msgid "" -"The SQL to delete all purchase order details failed, the SQL statement was" +msgid "The SQL to delete all purchase order details failed, the SQL statement was" msgstr "" "Falló el SQL para suprimir todos los detalles de la orden de compra, la " "sentencia de SQL fue" @@ -44008,12 +43102,12 @@ msgstr "Falló el SQL para suprimir todas las órdenes de compra, porque" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:130 msgid "" "It is necessary to re-post the remaining general ledger transactions for the " -"general ledger to get back in sync with the transactions that remain. This " -"is an option from the Z_index.php page" +"general ledger to get back in sync with the transactions that remain. This is an " +"option from the Z_index.php page" msgstr "" -"Es necesario volver a subir el resto de las transacciones contables que " -"quedan de contabilidad general para volver a sincroní­zar con las operaciones " -"que quedan. Esta es una opción desde la página de Z_index.php" +"Es necesario volver a subir el resto de las transacciones contables que quedan " +"de contabilidad general para volver a sincroní­zar con las operaciones que " +"quedan. Esta es una opción desde la página de Z_index.php" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:139 msgid "Delete All Sales Analysis" @@ -44030,8 +43124,7 @@ msgstr "Poner a Cero todos los saldos de existencias" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:148 msgid "Make Invoiced Qty Of All Sales Orders Nil" msgstr "" -"Hacer que las Cantidades Facturadas de Todas los Pedidos de Ventas estén vací­" -"as" +"Hacer que las Cantidades Facturadas de Todas los Pedidos de Ventas estén vací­as" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:151 msgid "Delete All Sales Orders" @@ -44047,8 +43140,7 @@ msgstr "Suprimir todas las órdenes de compra" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:160 msgid "Delete All Sales related stock movements" -msgstr "" -"Suprimir todas las ventas relacionadas con el movimiento de existencias" +msgstr "Suprimir todas las ventas relacionadas con el movimiento de existencias" #: Z_DeleteSalesTransActions.php:163 msgid "Delete All Stock Receipt stock movements" @@ -44129,8 +43221,8 @@ msgstr "" #: Z_Fix1cAllocations.php:11 msgid "" -"This will update debtor transactions to show them as fully allocated where " -"there is less than 1 cent remaining unallocated." +"This will update debtor transactions to show them as fully allocated where there " +"is less than 1 cent remaining unallocated." msgstr "" #: Z_Fix1cAllocations.php:11 @@ -44199,8 +43291,7 @@ msgid "Import Chart of Accounts from CSV file" msgstr "Importar catálogo de cuentas de archivo CSV" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:33 Z_ImportFixedAssets.php:51 -#: Z_ImportGLTransactions.php:39 Z_ImportPriceList.php:34 -#: Z_UpdateItemCosts.php:31 +#: Z_ImportGLTransactions.php:39 Z_ImportPriceList.php:34 Z_UpdateItemCosts.php:31 msgid "columns, expected" msgstr "columnas, se esperan" @@ -44210,8 +43301,7 @@ msgstr "" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:43 msgid "" -"The file to import the chart of accounts from contains incorrect column " -"headings" +"The file to import the chart of accounts from contains incorrect column headings" msgstr "" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:61 Z_ImportPriceList.php:62 @@ -44260,40 +43350,38 @@ msgstr "Todas las cuentas contables se han añadido al catálogo contable" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:123 msgid "" -"This function loads a chart of accounts from a comma separated variable " -"(csv) file." +"This function loads a chart of accounts from a comma separated variable (csv) " +"file." msgstr "" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:124 msgid "" -"The file must contain three columns, and the first row should be the " -"following headers:" +"The file must contain three columns, and the first row should be the following " +"headers:" msgstr "" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:125 msgid "" -"followed by rows containing these three fields for each general ledger " -"account to be uploaded." +"followed by rows containing these three fields for each general ledger account " +"to be uploaded." msgstr "" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:126 msgid "" -"The Account Group field must have a corresponding entry in the account " -"groups table. So these need to be set up first." +"The Account Group field must have a corresponding entry in the account groups " +"table. So these need to be set up first." msgstr "" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:129 Z_ImportCustbranch.php:547 -#: Z_ImportDebtors.php:651 Z_ImportGLTransactions.php:258 -#: Z_ImportPriceList.php:160 Z_ImportStocks.php:294 Z_ImportSuppliers.php:362 -#: Z_UpdateItemCosts.php:119 +#: Z_ImportDebtors.php:651 Z_ImportGLTransactions.php:258 Z_ImportPriceList.php:160 +#: Z_ImportStocks.php:294 Z_ImportSuppliers.php:362 Z_UpdateItemCosts.php:119 msgid "Upload file" msgstr "Subir(upload) fichero" #: Z_ImportChartOfAccounts.php:130 Z_ImportCustbranch.php:548 #: Z_ImportDebtors.php:652 Z_ImportFixedAssets.php:308 -#: Z_ImportGLTransactions.php:259 Z_ImportPriceList.php:161 -#: Z_ImportStocks.php:295 Z_ImportSuppliers.php:363 Z_UpdateItemCosts.php:120 -#: Z_UploadForm.php:16 +#: Z_ImportGLTransactions.php:259 Z_ImportPriceList.php:161 Z_ImportStocks.php:295 +#: Z_ImportSuppliers.php:363 Z_UpdateItemCosts.php:120 Z_UploadForm.php:16 msgid "Send File" msgstr "Enviar archivo" @@ -44310,20 +43398,19 @@ msgstr "El fichero contiene " msgid "File contains incorrect headers (" msgstr "El fichero contiene cabeceras incorrectas (" -#: Z_ImportCustbranch.php:135 Z_ImportDebtors.php:135 -#: Z_ImportGLTransactions.php:79 Z_ImportStocks.php:86 Z_ImportSuppliers.php:96 +#: Z_ImportCustbranch.php:135 Z_ImportDebtors.php:135 Z_ImportGLTransactions.php:79 +#: Z_ImportStocks.php:86 Z_ImportSuppliers.php:96 msgid " fields required, " msgstr " campos requeridos, " #: Z_ImportCustbranch.php:187 msgid "The Debtor No cannot contain any of the following characters" -msgstr "" -"El número de deudor no puede contener ninguno de los siguientes caracteres" +msgstr "El número de deudor no puede contener ninguno de los siguientes caracteres" #: Z_ImportCustbranch.php:193 msgid "" -"The Branch code must be at least one character long and cannot be more than " -"10 characters" +"The Branch code must be at least one character long and cannot be more than 10 " +"characters" msgstr "" #: Z_ImportCustbranch.php:207 @@ -44348,14 +43435,14 @@ msgstr "" #: Z_ImportCustbranch.php:255 msgid "" -"The phone no should not contains characters other than digital,parenthese," -"space,minus and plus sign" +"The phone no should not contains characters other than digital,parenthese,space," +"minus and plus sign" msgstr "" #: Z_ImportCustbranch.php:261 msgid "" -"The fax no should not contains characters other than digital,parenthese," -"space,minus and plus sign" +"The fax no should not contains characters other than digital,parenthese,space," +"minus and plus sign" msgstr "" #: Z_ImportCustbranch.php:267 @@ -44426,9 +43513,8 @@ msgstr "" msgid "has been passed validation" msgstr "" -#: Z_ImportCustbranch.php:507 Z_ImportDebtors.php:619 -#: Z_ImportFixedAssets.php:273 Z_ImportPriceList.php:138 Z_ImportStocks.php:269 -#: Z_ImportSuppliers.php:329 +#: Z_ImportCustbranch.php:507 Z_ImportDebtors.php:619 Z_ImportFixedAssets.php:273 +#: Z_ImportPriceList.php:138 Z_ImportStocks.php:269 Z_ImportSuppliers.php:329 msgid "Failed on row " msgstr "Falló en la fila " @@ -44454,8 +43540,8 @@ msgstr "" #: Z_ImportCustbranch.php:535 Z_ImportDebtors.php:639 msgid "" -"Please ensure that your csv file is encoded in UTF-8, otherwise the input " -"data will not store correctly in database" +"Please ensure that your csv file is encoded in UTF-8, otherwise the input data " +"will not store correctly in database" msgstr "" #: Z_ImportCustbranch.php:549 @@ -44545,8 +43631,7 @@ msgstr "Depreciación acumulada no válida:" #: Z_ImportFixedAssets.php:144 msgid "" -"The accumulated depreciation is expected to be either zero or a positive " -"number" +"The accumulated depreciation is expected to be either zero or a positive number" msgstr "Se espera que la depreciación acumulada sea cero o un número positivo" #: Z_ImportFixedAssets.php:149 @@ -44566,16 +43651,15 @@ msgid "" "The depreciation type must be either \"SL\" - Straight Line or \"DV\" - " "Diminishing Value" msgstr "" -"El tipo de depreciación debe ser \"SL\" - En Lí­nea Recta (Straight Line) o " -"\"DV\" - Valor Decreciente (Diminishing Value)" +"El tipo de depreciación debe ser \"SL\" - En Lí­nea Recta (Straight Line) o \"DV" +"\" - Valor Decreciente (Diminishing Value)" #: Z_ImportFixedAssets.php:159 msgid "Invalid depreciation type:" msgstr "Tipo de Depreciación no válida:" #: Z_ImportFixedAssets.php:165 -msgid "" -"The asset category code entered must be exist in the assetcategories table" +msgid "The asset category code entered must be exist in the assetcategories table" msgstr "" "El código de la categorí­a de activos introducido debe existir en la tabla de " "categorí­a de activos" @@ -44585,8 +43669,7 @@ msgid "Invalid asset category:" msgstr "Categorí­a de activos no válida:" #: Z_ImportFixedAssets.php:171 -msgid "" -"The asset location code entered must be exist in the asset locations table" +msgid "The asset location code entered must be exist in the asset locations table" msgstr "" "El código de localización de activos introducido debe existir en la tabla de " "posiciones de activos" @@ -44612,11 +43695,10 @@ msgid "The transaction for the cost of the asset could not be added because" msgstr "La transacción por el costo del activo no puede ser añadida a causa de" #: Z_ImportFixedAssets.php:240 Z_ImportFixedAssets.php:261 -msgid "" -"The SQL that was used to add the fixedasset trans record that failed was" +msgid "The SQL that was used to add the fixedasset trans record that failed was" msgstr "" -"El SQL que se utilizo para agregar el registro de activos fijos del " -"transporte y falló fue" +"El SQL que se utilizo para agregar el registro de activos fijos del transporte y " +"falló fue" #: Z_ImportFixedAssets.php:265 msgid "Inserted the new asset:" @@ -44624,11 +43706,10 @@ msgstr "Inserte el nuevo activo:" #: Z_ImportFixedAssets.php:277 msgid "" -"has been completed. All assets in the file have been committed to the " -"database." +"has been completed. All assets in the file have been committed to the database." msgstr "" -"se ha completado. Todos los activos en el archivo se han comprometido a la " -"base de datos." +"se ha completado. Todos los activos en el archivo se han comprometido a la base " +"de datos." #: Z_ImportFixedAssets.php:290 msgid "Get Import Template" @@ -44658,8 +43739,8 @@ msgstr " registros que no se importaron" #: Z_ImportGLAccountGroups.php:65 Z_ImportGLAccountSections.php:69 msgid "" -"Select a csv file containing the details of the account sections that you " -"wish to import into webERP. " +"Select a csv file containing the details of the account sections that you wish " +"to import into webERP. " msgstr "" "Seleccione un archivo CSV con los detalles de los grupos contables que desea " "importar al webERP. " @@ -44712,8 +43793,8 @@ msgstr "" msgid "Tag ref" msgstr "Referencia de la etiqueta" -#: Z_ImportGLTransactions.php:113 Z_ImportPriceList.php:81 -#: Z_ImportPriceList.php:89 Z_ImportPriceList.php:98 +#: Z_ImportGLTransactions.php:113 Z_ImportPriceList.php:81 Z_ImportPriceList.php:89 +#: Z_ImportPriceList.php:98 msgid "does not exist" msgstr "no existe" @@ -44739,8 +43820,8 @@ msgstr "" #: Z_ImportGLTransactions.php:225 msgid "" -"This function loads a set of general ledger transactions from a comma " -"separated variable (csv) file." +"This function loads a set of general ledger transactions from a comma separated " +"variable (csv) file." msgstr "" #: Z_ImportGLTransactions.php:226 @@ -44750,8 +43831,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Z_ImportGLTransactions.php:228 -msgid "" -"followed by rows containing these six fields for each price to be uploaded." +msgid "followed by rows containing these six fields for each price to be uploaded." msgstr "" #: Z_ImportGLTransactions.php:229 @@ -44765,8 +43845,7 @@ msgid "All the transactions must be within the same accounting period." msgstr "Todas las transacciones deben estar dentro del mismo perí­odo contable." #: Z_ImportGLTransactions.php:231 -msgid "" -"The Account field must have a corresponding entry in the chartmaster table." +msgid "The Account field must have a corresponding entry in the chartmaster table." msgstr "" #: Z_ImportGLTransactions.php:234 @@ -44786,19 +43865,18 @@ msgid "Import Stock Items" msgstr "Importar artí­culos de inventario" #: Z_ImportPartCodes.php:74 -msgid "" -"No locations have been set up. At least one location should be set up first" +msgid "No locations have been set up. At least one location should be set up first" msgstr "" "No han sido configuradas las ubicaciones. Por lo menos una ubicación debe " "establecerse en primer lugar" #: Z_ImportPartCodes.php:76 msgid "" -"Select a csv file containing the details of the parts that you wish to " -"import into webERP. " +"Select a csv file containing the details of the parts that you wish to import " +"into webERP. " msgstr "" -"Seleccione un archivo CSV con los detalles de los Productos que desea " -"importar al webERP. " +"Seleccione un archivo CSV con los detalles de los Productos que desea importar " +"al webERP. " #: Z_ImportPriceList.php:4 msgid "Import Sales Price List" @@ -44813,11 +43891,10 @@ msgid "Download the template to see the expected columns." msgstr "" #: Z_ImportPriceList.php:44 -msgid "" -"The file to import the price list from contains incorrect column headings" +msgid "The file to import the price list from contains incorrect column headings" msgstr "" -"El archivo desde donde se importa la lista de precios contiene encabezados " -"de columna incorrectos" +"El archivo desde donde se importa la lista de precios contiene encabezados de " +"columna incorrectos" #: Z_ImportPriceList.php:44 Z_UpdateItemCosts.php:41 msgid "The column headings must be" @@ -44833,16 +43910,16 @@ msgstr "" #: Z_ImportPriceList.php:153 msgid "" -"This function loads a new sales price list from a comma separated variable " -"(csv) file." +"This function loads a new sales price list from a comma separated variable (csv) " +"file." msgstr "" -"Esta función carga una nueva lista de precios de venta a partir de un " -"archivo de valores separados por comas (csv)." +"Esta función carga una nueva lista de precios de venta a partir de un archivo de " +"valores separados por comas (csv)." #: Z_ImportPriceList.php:154 Z_UpdateItemCosts.php:115 msgid "" -"The file must contain four columns, and the first row should be the " -"following headers:" +"The file must contain four columns, and the first row should be the following " +"headers:" msgstr "" "El archivo debe contener cuatro columnas, y la primera fila debe ser los " "encabezados siguientes:" @@ -44856,8 +43933,8 @@ msgstr "" #: Z_ImportPriceList.php:156 msgid "" -"The StockID, SalesType, and CurrencyCode fields must have a corresponding " -"entry in the stockmaster, salestypes, and currencies tables." +"The StockID, SalesType, and CurrencyCode fields must have a corresponding entry " +"in the stockmaster, salestypes, and currencies tables." msgstr "" "Los campos StockID, SalesType y CurrencyCode debe tener una entrada " "correspondiente en las tablas stockmaster, salestypes y currencies." @@ -44906,8 +43983,8 @@ msgstr "" #: Z_ImportStocks.php:173 msgid "" -"Assemblies, Dummies and Kitsets are not physical items and batch/serial " -"control is therefore not appropriate" +"Assemblies, Dummies and Kitsets are not physical items and batch/serial control " +"is therefore not appropriate" msgstr "" "Los ensamblajes, comodines y kits no son artí­culos fí­sicos y por ende no es " "apropiado el control por lotes/serial" @@ -44919,8 +43996,8 @@ msgstr "" #: Z_ImportSuppliers.php:350 msgid "" -"Please ensure that your csv file charset is UTF-8, otherwise the data will " -"not store correctly in database" +"Please ensure that your csv file charset is UTF-8, otherwise the data will not " +"store correctly in database" msgstr "" #: Z_ImportSuppliers.php:365 @@ -44949,8 +44026,8 @@ msgstr "" #: Z_MakeLocUsers.php:25 msgid "" -"Any users that may not have had user location records have now been given " -"new location user records" +"Any users that may not have had user location records have now been given new " +"location user records" msgstr "" #: Z_MakeNewCompany.php:14 @@ -44959,16 +44036,15 @@ msgstr "Utilidad para Crear Base de Datos de Nueva Empresa" #: Z_MakeNewCompany.php:21 msgid "" -"The web-server does not appear to be able to write to the companies " -"directory to create the required directories for the new company and to " -"upload the logo to. The system administrator will need to modify the " -"permissions on your installation before a new company can be created" +"The web-server does not appear to be able to write to the companies directory to " +"create the required directories for the new company and to upload the logo to. " +"The system administrator will need to modify the permissions on your " +"installation before a new company can be created" msgstr "" -"El servidor web no parece ser capaz de escribir a las empresas del " -"directorio para crear los directorios necesarios para la nueva compañí­a y " -"para cargar el logo de la misma. El administrador del sistema tendrá que " -"modificar los permisos en su instalación antes de que una nueva empresa " -"pueda crearse" +"El servidor web no parece ser capaz de escribir a las empresas del directorio " +"para crear los directorios necesarios para la nueva compañí­a y para cargar el " +"logo de la misma. El administrador del sistema tendrá que modificar los permisos " +"en su instalación antes de que una nueva empresa pueda crearse" #: Z_MakeNewCompany.php:30 msgid "Company database must not contain spaces, \\& or \" or '" @@ -44977,8 +44053,7 @@ msgstr "" #: Z_MakeNewCompany.php:47 msgid "Only jpg files are supported - a file extension of .jpg is expected" msgstr "" -"Sólo los archivos .jpg son soportados, se espera una extensión de archivo ." -"jpg" +"Sólo los archivos .jpg son soportados, se espera una extensión de archivo .jpg" #: Z_MakeNewCompany.php:95 msgid "The script to create the new company database failed because" @@ -45018,10 +44093,10 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración:" #: Z_MakeNewCompany.php:220 msgid "" -"The company details and parameters should now be set up for the new company. " -"NB: Only a single user \"admin\" is defined with the password \"weberp\" in " -"the new company database. A new system administrator user should be defined " -"for the new company and this account deleted immediately." +"The company details and parameters should now be set up for the new company. NB: " +"Only a single user \"admin\" is defined with the password \"weberp\" in the new " +"company database. A new system administrator user should be defined for the new " +"company and this account deleted immediately." msgstr "" #: Z_MakeNewCompany.php:220 @@ -45056,8 +44131,8 @@ msgstr "POR FAVOR, NOTE" #: Z_MakeNewCompany.php:243 msgid "" -"Enter the name of the database used for the company up to 32 characters in " -"lower case" +"Enter the name of the database used for the company up to 32 characters in lower " +"case" msgstr "" #: Z_MakeNewCompany.php:247 @@ -45083,16 +44158,16 @@ msgstr "Crear Registros LockStock" #: Z_MakeStockLocns.php:19 msgid "" -"The items/locations that need stock location records created cannot be " -"retrieved because" +"The items/locations that need stock location records created cannot be retrieved " +"because" msgstr "" "Los elementos y localidades que necesitan registros de localización de " "existencias creados, no se pueden recuperar porque" #: Z_MakeStockLocns.php:23 msgid "" -"Any stock items that may not have had stock location records have now been " -"given new location stock records" +"Any stock items that may not have had stock location records have now been given " +"new location stock records" msgstr "" "Cualquier artí­culo de existencia que pueda no haber tenido registros de " "localización de existencias, ahora se le han dado nuevos registros de " @@ -45122,12 +44197,11 @@ msgstr "El idioma actual es" #: Z_poAddLanguage.php:43 msgid "" -"Languages must be in the format of a two character country code an " -"underscore _ and a two character language code in upper case" +"Languages must be in the format of a two character country code an underscore _ " +"and a two character language code in upper case" msgstr "" -"Los Idiomas deben estar en el formato de 2 caracteres para el idioma un " -"guión bajo y 2 caracteres en mayúscula para el paí­s, p.e. es_ES, es_AR o " -"es_CO" +"Los Idiomas deben estar en el formato de 2 caracteres para el idioma un guión " +"bajo y 2 caracteres en mayúscula para el paí­s, p.e. es_ES, es_AR o es_CO" #: Z_poAddLanguage.php:59 msgid "Attempting to create the new language file" @@ -45140,21 +44214,20 @@ msgstr "No se puede añadir este idioma porque ya existe" #: Z_poAddLanguage.php:73 msgid "" "Done. You should now change to your newly created language from the user " -"settings link above. Then you can edit the new language file header and use " -"the language module editor to translate the system strings" +"settings link above. Then you can edit the new language file header and use the " +"language module editor to translate the system strings" msgstr "" -"Hecho. Ahora puede cambiar al nuevo idioma desde el enlace de configuración " -"del usuario y entonces editar la cabecera del fichero del nuevo idioma y " -"usar el editor del módulo de idioma para traducir las cadenas de caracteres " -"del sistema" +"Hecho. Ahora puede cambiar al nuevo idioma desde el enlace de configuración del " +"usuario y entonces editar la cabecera del fichero del nuevo idioma y usar el " +"editor del módulo de idioma para traducir las cadenas de caracteres del sistema" #: Z_poAddLanguage.php:86 msgid "" -"This utility will create a new language and a new language translation file " -"for it from the system default" +"This utility will create a new language and a new language translation file for " +"it from the system default" msgstr "" -"Esta utilidad creará un nuevo idioma y su archivo de traducción partiendo " -"del predeterminado del sistema" +"Esta utilidad creará un nuevo idioma y su archivo de traducción partiendo del " +"predeterminado del sistema" #: Z_poAddLanguage.php:87 msgid "If the language already exists then you cannot recreate it" @@ -45178,11 +44251,11 @@ msgstr "No puede usar los ficheros de idioma sin ello" #: Z_poAdmin.php:27 Z_poEditLangHeader.php:80 Z_poEditLangModule.php:218 msgid "" -"You do not have write access to the required files please contact your " -"system administrator" +"You do not have write access to the required files please contact your system " +"administrator" msgstr "" -"No tiene acceso de escritura a los archivos requeridos, por favor, contacte " -"con su administrador del sistema" +"No tiene acceso de escritura a los archivos requeridos, por favor, contacte con " +"su administrador del sistema" #: Z_poAdmin.php:29 Z_poRebuildDefault.php:13 Z_poRebuildDefault.php:19 #: Z_poRebuildDefault.php:20 @@ -45225,45 +44298,42 @@ msgstr "Escribiendo el encabezado de archivo de idioma" msgid "Writing the rest of the language file" msgstr "Escribiendo el resto del archivo de idioma" -#: Z_poEditLangHeader.php:70 Z_poEditLangModule.php:96 -#: Z_poEditLangRemaining.php:75 Z_poRebuildDefault.php:38 +#: Z_poEditLangHeader.php:70 Z_poEditLangModule.php:96 Z_poEditLangRemaining.php:75 +#: Z_poRebuildDefault.php:38 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: Z_poEditLangHeader.php:84 Z_poEditLangModule.php:18 msgid "" -"To change language click on the user name at the top left, change to " -"language desired and click Modify" +"To change language click on the user name at the top left, change to language " +"desired and click Modify" msgstr "" -"Para cambiar el idioma haga clic en el nombre de usuario en la parte " -"superior izquierda, cambie al idioma que desee y haga clic en Modificar" +"Para cambiar el idioma haga clic en el nombre de usuario en la parte superior " +"izquierda, cambie al idioma que desee y haga clic en Modificar" #: Z_poEditLangHeader.php:85 Z_poEditLangModule.php:19 msgid "Make sure you have selected the correct language to translate!" -msgstr "" -"Asegúrese de que usted haya seleccionado el idioma correcto para traducir!" +msgstr "Asegúrese de que usted haya seleccionado el idioma correcto para traducir!" #: Z_poEditLangHeader.php:86 Z_poEditLangModule.php:123 #: Z_poEditLangRemaining.php:102 msgid "" -"When finished modifying you must click on Modify at the bottom in order to " -"save changes" +"When finished modifying you must click on Modify at the bottom in order to save " +"changes" msgstr "" "Cuando haya terminado de modificar debe hacer clic en Modificar en la parte " "inferior con el fin de guardar los cambios" #: Z_poEditLangHeader.php:89 msgid "" -"Your existing translation file (messages.po) will be backed up as messages." -"po.old" +"Your existing translation file (messages.po) will be backed up as messages.po.old" msgstr "" -"El archivo de traducción existente (messages.po) se respaldado como messages." -"po.old" +"El archivo de traducción existente (messages.po) se respaldado como messages.po." +"old" #: Z_poEditLangHeader.php:90 msgid "Make sure you know what you are doing BEFORE you edit the header" -msgstr "" -"Asegúrate de que sabes lo que estás haciendo ANTES de editar el encabezado" +msgstr "Asegúrate de que sabes lo que estás haciendo ANTES de editar el encabezado" #: Z_poEditLangHeader.php:95 msgid "Language File Header for" @@ -45295,8 +44365,8 @@ msgstr "Escribiendo el archivo de idioma" msgid "" "Your existing translation file (messages.po) will be saved as messages.po.old" msgstr "" -"Los archivo de traducción existentes (messages.po) se guardarán como " -"messages.po.old" +"Los archivo de traducción existentes (messages.po) se guardarán como messages.po." +"old" #: Z_poEditLangModule.php:133 Z_poEditLangRemaining.php:112 msgid "Language File for" @@ -45329,8 +44399,7 @@ msgstr "Refrescar mensajes con las últimas cadenas de literales" #: Z_poRebuildDefault.php:25 msgid "Utility page to rebuild the system default language file" msgstr "" -"Página utilitaria para reconstruir el archivo de idioma del sistema por " -"defecto" +"Página utilitaria para reconstruir el archivo de idioma del sistema por defecto" #: Z_poRebuildDefault.php:35 msgid "Rebuilding the default language file " @@ -45350,20 +44419,20 @@ msgstr "" #: Z_poRebuildDefault.php:48 msgid "" -"This utility will recreate the system default language file by going through " -"all the script files to get all the strings" +"This utility will recreate the system default language file by going through all " +"the script files to get all the strings" msgstr "" "Esta utilidad recreara el archivo de idioma por defecto del sistema yendo a " "través de todos los archivos de comandos para obtener todas las cadenas" #: Z_poRebuildDefault.php:49 msgid "" -"This is not usually necessary but if done before a new language is created " -"then that language will have any new or recently modified strings" +"This is not usually necessary but if done before a new language is created then " +"that language will have any new or recently modified strings" msgstr "" -"Esto no suele ser necesario pero si se hace antes de que un nuevo lenguaje " -"sea creado entonces el lenguaje tendrá todas las cadenas nuevas o " -"recientemente modificadas" +"Esto no suele ser necesario pero si se hace antes de que un nuevo lenguaje sea " +"creado entonces el lenguaje tendrá todas las cadenas nuevas o recientemente " +"modificadas" #: Z_poRebuildDefault.php:50 msgid "Existing languages are not affected." @@ -45411,8 +44480,7 @@ msgstr "empleando un costo de" #: Z_ReApplyCostToSA.php:82 msgid "Updated the sales analysis cost data for period" -msgstr "" -"Se actualizaron los datos de costo del análisis de ventas para el perí­odo" +msgstr "Se actualizaron los datos de costo del análisis de ventas para el perí­odo" #: Z_RebuildSalesAnalysis.php:6 msgid "Rebuild sales analysis Records" @@ -45420,8 +44488,8 @@ msgstr "" #: Z_RebuildSalesAnalysis.php:9 msgid "" -"This script rebuilds sales analysis records. NB: all sales budget figures " -"will be lost!" +"This script rebuilds sales analysis records. NB: all sales budget figures will " +"be lost!" msgstr "" #: Z_RebuildSalesAnalysis.php:58 @@ -45430,8 +44498,8 @@ msgstr "" #: Z_RebuildSalesAnalysis.php:62 msgid "" -"The sales analsysis data has been recreated based on current stock master " -"and customer master information" +"The sales analsysis data has been recreated based on current stock master and " +"customer master information" msgstr "" #: Z_RemovePurchaseBackOrders.php:5 @@ -45440,10 +44508,10 @@ msgstr "" #: Z_RemovePurchaseBackOrders.php:12 msgid "" -"This will alter all purchase orders where the quantity required is more than " -"the quantity delivered - where some has been delivered already. The quantity " -"ordered will be reduced to the same as the quantity already delivered - " -"removing all back orders" +"This will alter all purchase orders where the quantity required is more than the " +"quantity delivered - where some has been delivered already. The quantity ordered " +"will be reduced to the same as the quantity already delivered - removing all " +"back orders" msgstr "" #: Z_RemovePurchaseBackOrders.php:12 @@ -45468,13 +44536,12 @@ msgid "" "Are you sure you wish to re-post all general ledger transactions since the " "selected period this can take some time?" msgstr "" -"¿Está seguro que desea re-publicar todas las transacciones contables desde " -"el período seleccionado? Esto puede tomar algún tiempo." +"¿Está seguro que desea re-publicar todas las transacciones contables desde el " +"período seleccionado? Esto puede tomar algún tiempo." #: Z_RePostGLFromPeriod.php:57 msgid "All general ledger postings have been reposted from period" -msgstr "" -"Todos los registros contables ha sido apuntados de nuevo desde el perí­odo" +msgstr "Todos los registros contables ha sido apuntados de nuevo desde el perí­odo" #: Z_ReverseSuppPaymentRun.php:8 msgid "Reverse and Delete Supplier Payments" @@ -45657,8 +44724,8 @@ msgstr "Comprobación de la Integridad de Ventas completada." #: Z_UpdateChartDetailsBFwd.php:5 msgid "Recalculation of Brought Forward Balances in Chart Details Table" msgstr "" -"Nuevo cálculo de los Saldos de la página anterior en la Tabla de Detalles " -"del Plan de Cuentas" +"Nuevo cálculo de los Saldos de la página anterior en la Tabla de Detalles del " +"Plan de Cuentas" #: Z_UpdateChartDetailsBFwd.php:13 msgid "Please re-select the reporting period" @@ -45674,8 +44741,7 @@ msgstr "" #: Z_UpdateItemCosts.php:41 msgid "" -"The file to import the item cost updates from contains incorrect column " -"headings" +"The file to import the item cost updates from contains incorrect column headings" msgstr "" #: Z_UpdateItemCosts.php:71 @@ -45693,13 +44759,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Z_UpdateItemCosts.php:116 -msgid "" -"followed by rows containing these four fields for each cost to be updated." +msgid "followed by rows containing these four fields for each cost to be updated." msgstr "" #: Z_UpdateItemCosts.php:117 -msgid "" -"The StockID field must have a corresponding entry in the stockmaster table." +msgid "The StockID field must have a corresponding entry in the stockmaster table." msgstr "" #: Z_UpdateSalesAnalysisWithLatestCustomerData.php:5 @@ -45724,8 +44788,8 @@ msgstr "y código de sucursal" #: Z_UpdateSalesAnalysisWithLatestCustomerData.php:46 msgid "" -"Updated the sales analysis with all the latest sales areas, salesman and " -"sales types as set up now" +"Updated the sales analysis with all the latest sales areas, salesman and sales " +"types as set up now" msgstr "" #: Z_Upgrade_3.01-3.02.php:5 @@ -45737,25 +44801,23 @@ msgid "" "Upgrade script to number salesorderdetails records as required by version " "3.02 .... please wait" msgstr "" -"Actualización de secuencia de comandos al número de los registros de " -"detalles de la orden de ventas requeridos por la versión 3.02 .... por favor " -"espere" +"Actualización de secuencia de comandos al número de los registros de detalles de " +"la orden de ventas requeridos por la versión 3.02 .... por favor espere" #: Z_Upgrade_3.01-3.02.php:12 Z_Upgrade_3.04-3.05.php:67 msgid "" -"The upgrade script appears to have been run already successfully - there is " -"no need to re-run it" +"The upgrade script appears to have been run already successfully - there is no " +"need to re-run it" msgstr "" "Parece que ya se ha ejecutado con éxito el script de actualización - no hay " "necesidad de volver a ejecutar" #: Z_Upgrade_3.01-3.02.php:41 msgid "" -"The sales orderdetails lines have been numbered appropriately for version " -"3.02" +"The sales orderdetails lines have been numbered appropriately for version 3.02" msgstr "" -"Las lí­neas de detalles de las ordenes de ventas se han numerado " -"correctamente para la versión 3.02" +"Las lí­neas de detalles de las ordenes de ventas se han numerado correctamente " +"para la versión 3.02" #: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:5 msgid "Upgrade webERP 3.04 - 3.05" @@ -45763,26 +44825,24 @@ msgstr "Actualizar WebERP 3.04 - 3.05" #: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:9 msgid "" -"This script will run perform any modifications to the database required to " -"allow the additional functionality in version 3.05 scripts" +"This script will run perform any modifications to the database required to allow " +"the additional functionality in version 3.05 scripts" msgstr "" "Esta secuencia de comandos se ejecutará para realizar cualquier modificación " "necesaria a la base de datos para permitir la funcionalidad adicional en la " "versión 3.05 scripts" -#: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:13 Z_Upgrade_3.04-3.05.php:16 -#: Z_Upgrade_3.05-3.06.php:12 Z_Upgrade_3.05-3.06.php:15 -#: Z_Upgrade_3.07-3.08.php:12 Z_Upgrade_3.07-3.08.php:15 -#: Z_Upgrade_3.08-3.09.php:12 Z_Upgrade_3.08-3.09.php:15 -#: Z_Upgrade_3.09-3.10.php:12 Z_Upgrade_3.09-3.10.php:15 -#: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:13 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:17 Z_Upgrade3.10.php:13 -#: Z_Upgrade3.10.php:17 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:13 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:17 +#: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:13 Z_Upgrade_3.04-3.05.php:16 Z_Upgrade_3.05-3.06.php:12 +#: Z_Upgrade_3.05-3.06.php:15 Z_Upgrade_3.07-3.08.php:12 Z_Upgrade_3.07-3.08.php:15 +#: Z_Upgrade_3.08-3.09.php:12 Z_Upgrade_3.08-3.09.php:15 Z_Upgrade_3.09-3.10.php:12 +#: Z_Upgrade_3.09-3.10.php:15 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:13 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:17 +#: Z_Upgrade3.10.php:13 Z_Upgrade3.10.php:17 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:13 +#: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:17 msgid "Perform Upgrade" msgstr "Ejecutar Actualización a una versión Superior" -#: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:28 Z_Upgrade_3.05-3.06.php:20 -#: Z_Upgrade_3.07-3.08.php:20 Z_Upgrade_3.08-3.09.php:20 -#: Z_Upgrade_3.09-3.10.php:20 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:26 +#: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:28 Z_Upgrade_3.05-3.06.php:20 Z_Upgrade_3.07-3.08.php:20 +#: Z_Upgrade_3.08-3.09.php:20 Z_Upgrade_3.09-3.10.php:20 Z_Upgrade_3.10-3.11.php:26 #: Z_Upgrade_3.11-4.00.php:26 msgid "The script to upgrade the database failed because" msgstr "El script para actualizar la BD falló porque" @@ -45792,14 +44852,14 @@ msgid "" "Upgrade script to put cost information against GRN records from " "purchorderdetails records .... please wait" msgstr "" -"Script de mejora para colocar la información de costo contra los registros " -"de notas de Bienes Recibidos desde los registros de detalles de la orden de " +"Script de mejora para colocar la información de costo contra los registros de " +"notas de Bienes Recibidos desde los registros de detalles de la orden de " "compra ... por favor espere" #: Z_Upgrade_3.04-3.05.php:76 msgid "" -"The GRN records have been updated with cost information from " -"purchorderdetails successfully" +"The GRN records have been updated with cost information from purchorderdetails " +"successfully" msgstr "" "Los registros de GRN(Good Received Note)(Nota de Bienes Recibidos) se han " "actualizado con la información de costos de los detalles de las ordenes de " @@ -45814,8 +44874,8 @@ msgid "" "This script will run perform any modifications to the database since v 3.06 " "required to allow the additional functionality in version 3.07 scripts" msgstr "" -"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a " -"la base de datos desde 3,06 v para permitir la funcionalidad adicional en la " +"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a la " +"base de datos desde 3,06 v para permitir la funcionalidad adicional en la " "versión 3.07 scripts" #: Z_Upgrade_3.07-3.08.php:4 @@ -45827,9 +44887,9 @@ msgid "" "This script will run perform any modifications to the database since v 3.071 " "required to allow the additional functionality in version 3.08 scripts" msgstr "" -"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a " -"la base de datos desde 3.071 v para permitir la funcionalidad adicional en " -"la versión 3.08 scripts" +"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a la " +"base de datos desde 3.071 v para permitir la funcionalidad adicional en la " +"versión 3.08 scripts" #: Z_Upgrade_3.08-3.09.php:4 msgid "Upgrade webERP 3.08 - 3.09" @@ -45840,8 +44900,8 @@ msgid "" "This script will run perform any modifications to the database since v 3.08 " "required to allow the additional functionality in version 3.09 scripts" msgstr "" -"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a " -"la base de datos desde 3,08 v para permitir la funcionalidad adicional en la " +"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a la " +"base de datos desde 3,08 v para permitir la funcionalidad adicional en la " "versión 3.09 scripts" #: Z_Upgrade_3.09-3.10.php:4 @@ -45853,8 +44913,8 @@ msgid "" "This script will run perform any modifications to the database since v 3.09 " "required to allow the additional functionality in version 3.09 scripts" msgstr "" -"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a " -"la base de datos desde 3,09 v para permitir la funcionalidad adicional en la " +"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a la " +"base de datos desde 3,09 v para permitir la funcionalidad adicional en la " "versión 3.09 scripts" #: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:4 @@ -45866,13 +44926,12 @@ msgid "" "This script will run perform any modifications to the database since v 3.10 " "required to allow the additional functionality in version 3.11 scripts" msgstr "" -"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a " -"la base de datos desde 3,10 v para permitir la funcionalidad adicional en la " +"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a la " +"base de datos desde 3,10 v para permitir la funcionalidad adicional en la " "versión 3.11 scripts" #: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:20 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:20 -msgid "" -"If there are any failures then please check with your system administrator" +msgid "If there are any failures then please check with your system administrator" msgstr "" "Si hay cualquier fallo entonces por favor compruebe con su administrador del " "sistema" @@ -45880,8 +44939,7 @@ msgstr "" #: Z_Upgrade_3.10-3.11.php:21 Z_Upgrade_3.11-4.00.php:21 msgid "Please read all notes carefully to ensure they are expected" msgstr "" -"Por favor, lea todas las notas cuidadosamente para asegurarse de que se " -"esperan" +"Por favor, lea todas las notas cuidadosamente para asegurarse de que se esperan" #: Z_Upgrade3.10.php:4 msgid "Upgrade webERP to version 3.10.5" @@ -45889,8 +44947,8 @@ msgstr "Actualizar WebERP a la versión 3.10.5" #: Z_Upgrade3.10.php:8 msgid "" -"This script will perform any modifications to the database since v 3.10 " -"required to allow the additional functionality in version 3.10 scripts" +"This script will perform any modifications to the database since v 3.10 required " +"to allow the additional functionality in version 3.10 scripts" msgstr "" "Este script realizara cualquier modificación a la base de datos desde 3,10 v " "requerida para permitir la funcionalidad adicional en la versión 3.10 scripts" @@ -45925,9 +44983,9 @@ msgid "" "This script will run perform any modifications to the database since v 3.11 " "required to allow the additional functionality in version 4.00 scripts" msgstr "" -"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a " -"la base de datos desde 3,11 v, requerida para permitir la funcionalidad " -"adicional en la versión 4.00 scripts" +"Esta secuencia de comandos se ejecutará realizando cualquier modificación a la " +"base de datos desde 3,11 v, requerida para permitir la funcionalidad adicional " +"en la versión 4.00 scripts" #: Z_UploadForm.php:7 includes/InputSerialItems.php:92 msgid "File Upload" @@ -45946,8 +45004,7 @@ msgid "The file" msgstr "El archivo" #: Z_UploadResult.php:12 -msgid "" -"was uploaded to the server in the /tmp directory and has been renamed temp" +msgid "was uploaded to the server in the /tmp directory and has been renamed temp" msgstr "fue cargado al directorio /tmp del servidor y se ha renombrado temp" #: api/api_debtortransactions.php:1270 api/api_debtortransactions.php:1283 @@ -46462,8 +45519,7 @@ msgstr "El código de proveedor ya existe" #: api/api_errorcodes.php:300 msgid "Incorrect supplier name length, or supplier name does not exist" msgstr "" -"Nombre del proveedor de longitud incorrecta, o el nombre del proveedor no " -"existe" +"Nombre del proveedor de longitud incorrecta, o el nombre del proveedor no existe" #: api/api_errorcodes.php:301 msgid "Incorrect supplier since date" @@ -46600,8 +45656,8 @@ msgstr "No se puede obtener la provincia tributaria de la ubicación" #: api/api_errorcodes.php:335 msgid "Unable to read tax rates for this item and tax group" msgstr "" -"No se pudieron obtener las Tasas de Impuestos no el Grupo de Impuestos para " -"este artí­culo" +"No se pudieron obtener las Tasas de Impuestos no el Grupo de Impuestos para este " +"artí­culo" #: api/api_errorcodes.php:336 msgid "Unable to read customer and branch details" @@ -46638,18 +45694,18 @@ msgid "" "This function is used to login into the API methods for the specified the " "database." msgstr "" -"Esta función es utilizada para ingresar en los métodos API para la base de " -"datos especificada" +"Esta función es utilizada para ingresar en los métodos API para la base de datos " +"especificada" #: api/api_xml-rpc.php:15 msgid "" -"NOTE: using this function means that the User Name and Password fields in " -"the following functions are no longer required. When calling those " -"functions, leave the last two parameters off." +"NOTE: using this function means that the User Name and Password fields in the " +"following functions are no longer required. When calling those functions, leave " +"the last two parameters off." msgstr "" -"NOTA: el uso de esta función significa que el Nombre de Usuario y Contraseña " -"en las siguientes funciones ya no son necesarios. Al llamar a estas " -"funciones, deje los dos últimos parámetros fuera." +"NOTA: el uso de esta función significa que el Nombre de Usuario y Contraseña en " +"las siguientes funciones ya no son necesarios. Al llamar a estas funciones, deje " +"los dos últimos parámetros fuera." #: api/api_xml-rpc.php:16 install/index.php:949 msgid "Database Name" @@ -46657,8 +45713,7 @@ msgstr "Nombre de base de datos" #: api/api_xml-rpc.php:17 msgid "The name of the database to use for the transactions to come. " -msgstr "" -"El nombre de la base de datos a utilizar para las transacciones por venir." +msgstr "El nombre de la base de datos a utilizar para las transacciones por venir." #: api/api_xml-rpc.php:19 api/api_xml-rpc.php:591 api/api_xml-rpc.php:648 #: api/api_xml-rpc.php:680 api/api_xml-rpc.php:713 api/api_xml-rpc.php:747 @@ -46676,8 +45731,8 @@ msgstr "" msgid "" "A valid weberp username. This user should have security access to this data." msgstr "" -"Un nombre de usuario weberp válido. Este usuario debe tener seguridad de " -"acceso a estos datos." +"Un nombre de usuario weberp válido. Este usuario debe tener seguridad de acceso " +"a estos datos." #: api/api_xml-rpc.php:20 api/api_xml-rpc.php:70 api/api_xml-rpc.php:106 #: api/api_xml-rpc.php:142 api/api_xml-rpc.php:178 api/api_xml-rpc.php:210 @@ -46767,15 +45822,12 @@ msgstr "Esta función se utiliza para salir de los métodos API." #: api/api_xml-rpc.php:43 msgid "It terminates the user's session thus freeing the server resources." -msgstr "" -"Termina la sesión del usuario, liberando así­ los recursos del servidor." +msgstr "Termina la sesión del usuario, liberando así­ los recursos del servidor." #: api/api_xml-rpc.php:61 -msgid "" -"This function is used to insert a new customer into the webERP database." +msgid "This function is used to insert a new customer into the webERP database." msgstr "" -"Esta función se usa para agregar un nuevo cliente a la base de datos de " -"WebERP." +"Esta función se usa para agregar un nuevo cliente a la base de datos de WebERP." #: api/api_xml-rpc.php:62 api/api_xml-rpc.php:134 msgid "Customer Details" @@ -46790,8 +45842,8 @@ msgid "" "A set of key/value pairs where the key must be identical to the name of the " "field to be updated. " msgstr "" -"Un conjunto de pares clave / valor, donde la clave debe ser idéntica al " -"nombre del campo que se desea actualizar." +"Un conjunto de pares clave / valor, donde la clave debe ser idéntica al nombre " +"del campo que se desea actualizar." #: api/api_xml-rpc.php:64 api/api_xml-rpc.php:101 api/api_xml-rpc.php:136 #: api/api_xml-rpc.php:172 api/api_xml-rpc.php:313 api/api_xml-rpc.php:472 @@ -46838,21 +45890,20 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:1356 api/api_xml-rpc.php:2355 api/api_xml-rpc.php:2391 #: api/api_xml-rpc.php:2665 api/api_xml-rpc.php:2701 api/api_xml-rpc.php:2737 msgid "" -"It is not necessary to include all the fields in this parameter, the " -"database default value will be used if the field is not given." +"It is not necessary to include all the fields in this parameter, the database " +"default value will be used if the field is not given." msgstr "" "No es necesario incluir todos los campos de este parámetro, el valor " "predeterminado de la base de datos se utilizará si el campo no se da." #: api/api_xml-rpc.php:67 msgid "" -"If the Create Debtor Codes Automatically flag is set, then anything sent in " -"the debtorno field will be ignored, and the debtorno field will be set " -"automatically." +"If the Create Debtor Codes Automatically flag is set, then anything sent in the " +"debtorno field will be ignored, and the debtorno field will be set automatically." msgstr "" -"Si esta colocada automáticamente la marca de Crear Código de Deudores, " -"entonces todo lo que se envie dentro del campo debtorno se ingnorará, y se " -"establecerá automáticamente el campo debtorno." +"Si esta colocada automáticamente la marca de Crear Código de Deudores, entonces " +"todo lo que se envie dentro del campo debtorno se ingnorará, y se establecerá " +"automáticamente el campo debtorno." #: api/api_xml-rpc.php:69 api/api_xml-rpc.php:105 api/api_xml-rpc.php:141 #: api/api_xml-rpc.php:177 api/api_xml-rpc.php:209 api/api_xml-rpc.php:244 @@ -46905,16 +45956,15 @@ msgstr "Si el primer elemento es cero, entonces la función tuvo éxito." msgid "" "Otherwise an array of error codes is returned and no insertion takes place. " msgstr "" -"De lo contrario una gran variedad de códigos de error se devuelve y no se " -"lleva a cabo la inserción." +"De lo contrario una gran variedad de códigos de error se devuelve y no se lleva " +"a cabo la inserción." #: api/api_xml-rpc.php:98 msgid "" -"This function is used to insert a new customer branch into the webERP " -"database." +"This function is used to insert a new customer branch into the webERP database." msgstr "" -"Esta función se usa para agregar una sucursal de un nuevo cliente a la base " -"de datos de WebERP." +"Esta función se usa para agregar una sucursal de un nuevo cliente a la base de " +"datos de WebERP." #: api/api_xml-rpc.php:99 api/api_xml-rpc.php:170 msgid "Branch Details" @@ -46922,11 +45972,11 @@ msgstr "Detalles de la sucursal" #: api/api_xml-rpc.php:133 msgid "" -"This function is used to modify a customer which is already setup in the " -"webERP database." +"This function is used to modify a customer which is already setup in the webERP " +"database." msgstr "" -"Esta función se utiliza para modificar un cliente que ya está configurado en " -"la base de datos webERP." +"Esta función se utiliza para modificar un cliente que ya está configurado en la " +"base de datos webERP." #: api/api_xml-rpc.php:139 msgid "The debtorno must already exist in the weberp database." @@ -46934,35 +45984,33 @@ msgstr "El número del deudor debe existir en la base de datos de WebERP" #: api/api_xml-rpc.php:146 api/api_xml-rpc.php:718 api/api_xml-rpc.php:2399 msgid "" -"Otherwise an array of error codes is returned and no modification takes " -"place. " +"Otherwise an array of error codes is returned and no modification takes place. " msgstr "" -"De lo contrario una gran variedad de códigos de error se devuelve y no se " -"lleva a cabo ninguna modificación." +"De lo contrario una gran variedad de códigos de error se devuelve y no se lleva " +"a cabo ninguna modificación." #: api/api_xml-rpc.php:169 msgid "" -"This function is used to modify a customer branch which is already setup in " -"the webERP database." +"This function is used to modify a customer branch which is already setup in the " +"webERP database." msgstr "" "Esta función se utiliza para modificar una sucursal de cliente que ya está " "configurada en la base de datos webERP." #: api/api_xml-rpc.php:175 msgid "" -"The branchcode/debtorno combination must already exist in the weberp " -"database." +"The branchcode/debtorno combination must already exist in the weberp database." msgstr "" -"La combinación código de sucursal / número de deudor debe existir en la base " -"de datos de WebERP." +"La combinación código de sucursal / número de deudor debe existir en la base de " +"datos de WebERP." #: api/api_xml-rpc.php:205 msgid "" "This function is used to retrieve a list of the branch codes for the Debtor " "Number supplied." msgstr "" -"Esta función se utiliza para obtener una lista de los códigos de sucursal " -"para el Número de Deudores suministrado" +"Esta función se utiliza para obtener una lista de los códigos de sucursal para " +"el Número de Deudores suministrado" #: api/api_xml-rpc.php:206 api/api_xml-rpc.php:239 api/api_xml-rpc.php:278 msgid "Debtor number" @@ -46970,11 +46018,11 @@ msgstr "Número del Deudor" #: api/api_xml-rpc.php:207 api/api_xml-rpc.php:240 api/api_xml-rpc.php:279 msgid "" -"This is a string value. It must be a valid debtor number that is already in " -"the webERP database." +"This is a string value. It must be a valid debtor number that is already in the " +"webERP database." msgstr "" -"Se trata de una cadena de valor. Debe ser un número válido de deudor que ya " -"este en la base de datos webERP." +"Se trata de una cadena de valor. Debe ser un número válido de deudor que ya este " +"en la base de datos webERP." #: api/api_xml-rpc.php:212 msgid "" @@ -47002,17 +46050,16 @@ msgid "" "This function is used to retrieve the details of a customer branch from the " "webERP database." msgstr "" -"Esta función se usa para obtener los detalles de una sucursal de cliente " -"desde la base de datos de WebERP." +"Esta función se usa para obtener los detalles de una sucursal de cliente desde " +"la base de datos de WebERP." #: api/api_xml-rpc.php:242 msgid "" -"This is a string value. It must be a valid branch code that is already in " -"the webERP database, and associated with the debtorno in Parameter[0]" +"This is a string value. It must be a valid branch code that is already in the " +"webERP database, and associated with the debtorno in Parameter[0]" msgstr "" -"Se trata de una cadena de valor. Debe ser un código de sucursal válido que " -"ya este en la base de datos webERP, y se asocia con el deudor en el " -"parámetro [0]" +"Se trata de una cadena de valor. Debe ser un código de sucursal válido que ya " +"este en la base de datos webERP, y se asocia con el deudor en el parámetro [0]" #: api/api_xml-rpc.php:247 msgid "" @@ -47033,8 +46080,7 @@ msgstr "tabla de sucursales de clientes." #: api/api_xml-rpc.php:250 msgid "All fields will be in the set regardless of whether the value was set." msgstr "" -"Todos los campos estarán en el conjunto independientemente si el valor se " -"fijó." +"Todos los campos estarán en el conjunto independientemente si el valor se fijó." #: api/api_xml-rpc.php:277 api/api_xml-rpc.php:310 msgid "" @@ -47057,9 +46103,8 @@ msgid "" "The key will be identical with field name from the debtorsmaster table. All " "fields will be in the set regardless of whether the value was set." msgstr "" -"La clave será idéntica al nombre del campo de la tabla maestra de los " -"deudores. Todos los campos estarán en el conjunto independientemente si el " -"valor se fijó." +"La clave será idéntica al nombre del campo de la tabla maestra de los deudores. " +"Todos los campos estarán en el conjunto independientemente si el valor se fijó." #: api/api_xml-rpc.php:312 msgid "The name of a database field to search on. " @@ -47071,16 +46116,15 @@ msgstr "Criterio de Búsqueda" #: api/api_xml-rpc.php:316 msgid "A (partial) string to match in the above Field Name." -msgstr "" -"Una cadena (parcial) para que coincida con el Nombre de Campo de arriba." +msgstr "Una cadena (parcial) para que coincida con el Nombre de Campo de arriba." #: api/api_xml-rpc.php:321 msgid "" "This function returns an array of customer IDs, which may be integers or " "strings. " msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de identificadores de cliente, que pueden " -"ser enteros o cadenas." +"Esta función devuelve una matriz de identificadores de cliente, que pueden ser " +"enteros o cadenas." #: api/api_xml-rpc.php:349 msgid "This function returns a list of currency abbreviations." @@ -47092,11 +46136,10 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz de abreviaturas de divisas." #: api/api_xml-rpc.php:377 msgid "" -"This function takes a currency abbreviation and returns details of that " -"currency." +"This function takes a currency abbreviation and returns details of that currency." msgstr "" -"Esta función tiene una abreviatura de la moneda y los detalles de rentas de " -"esa moneda." +"Esta función tiene una abreviatura de la moneda y los detalles de rentas de esa " +"moneda." #: api/api_xml-rpc.php:378 msgid "Currency abbreviation" @@ -47122,11 +46165,11 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz de abreviaturas del tipo de ventas." #: api/api_xml-rpc.php:438 msgid "" -"This function takes a sales type abbreviation and returns details of that " -"sales type." +"This function takes a sales type abbreviation and returns details of that sales " +"type." msgstr "" -"Esta función toma una abreviatura del tipo de ventas y datos devueltos de " -"ese tipo de ventas." +"Esta función toma una abreviatura del tipo de ventas y datos devueltos de ese " +"tipo de ventas." #: api/api_xml-rpc.php:439 msgid "Sales type abbreviation" @@ -47163,8 +46206,7 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz los códigos de razones en espera." #: api/api_xml-rpc.php:531 msgid "" -"This function takes a hold reason code and returns details of that hold " -"reason." +"This function takes a hold reason code and returns details of that hold reason." msgstr "" "Esta función toma un código de motivo en espera y devuelve datos de la razón " "espera." @@ -47174,8 +46216,7 @@ msgid "Hold reason code" msgstr "Codigo de razón en espera " #: api/api_xml-rpc.php:533 -msgid "" -"A hold reason abbreviation as returned by the GetHoldReasonList function." +msgid "A hold reason abbreviation as returned by the GetHoldReasonList function." msgstr "" "Una abreviatura de la razón en espera que es devuelta por la función " "GetHoldReasonList (Obtener Lista de Razones de Espera)" @@ -47191,16 +46232,15 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:564 msgid "This function returns an array of payment terms abbreviations." -msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de abreviaturas de condiciones de pago." +msgstr "Esta función devuelve una matriz de abreviaturas de condiciones de pago." #: api/api_xml-rpc.php:587 msgid "" "This function takes a payment terms abbreviation and returns details of that " "payment terms type." msgstr "" -"Esta función toma una abreviatura de las condiciones de pago y devuelve " -"datos del tipo de condiciones de pago." +"Esta función toma una abreviatura de las condiciones de pago y devuelve datos " +"del tipo de condiciones de pago." #: api/api_xml-rpc.php:589 msgid "" @@ -47223,8 +46263,8 @@ msgstr "Esta función devuelve un vector de los códigos de métodos de pago" #: api/api_xml-rpc.php:644 msgid "" -"This function takes a payment method code and returns details of that " -"payment method." +"This function takes a payment method code and returns details of that payment " +"method." msgstr "" "Esta función toma un código de forma de pago y devuelve los detalles de ese " "método de pago." @@ -47234,19 +46274,18 @@ msgid "Payment method code" msgstr "Código Forma de Pago" #: api/api_xml-rpc.php:646 -msgid "" -"A payment method code as returned by the GetPaymentMethodsList function." +msgid "A payment method code as returned by the GetPaymentMethodsList function." msgstr "" -"Un código como método de pago es devuelto por la función " -"GetPaymentMethodsList (Obtener una Lista de Métodos de Pago)." +"Un código como método de pago es devuelto por la función GetPaymentMethodsList " +"(Obtener una Lista de Métodos de Pago)." #: api/api_xml-rpc.php:676 msgid "" "This function inserts a new stock item into webERP, including updating the " "locstock table." msgstr "" -"Esta función inserta un nuevo artí­culo de existencia en el sistema, " -"incluyendo la actualización de la tabla lockstock." +"Esta función inserta un nuevo artí­culo de existencia en el sistema, incluyendo " +"la actualización de la tabla lockstock." #: api/api_xml-rpc.php:677 api/api_xml-rpc.php:710 msgid "Stock Item Details" @@ -47254,16 +46293,15 @@ msgstr "Detalles de Artí­culo de Existencia" #: api/api_xml-rpc.php:678 msgid "" -"Key/value pairs of data to insert. The key must be identical with the " -"database field name." +"Key/value pairs of data to insert. The key must be identical with the database " +"field name." msgstr "" -"Pares clave / valor de los datos a insertar. La clave tiene que coincidir " -"con el nombre del campo de la base de datos." +"Pares clave / valor de los datos a insertar. La clave tiene que coincidir con el " +"nombre del campo de la base de datos." #: api/api_xml-rpc.php:709 msgid "This function modifies a stock item that already exists in webERP." -msgstr "" -"Esta función modifica un elemento de existencia que ya existe en webERP." +msgstr "Esta función modifica un elemento de existencia que ya existe en webERP." #: api/api_xml-rpc.php:711 msgid "Key/value pairs of data to modify." @@ -47271,8 +46309,7 @@ msgstr "Pares clave / valor de los datos a modificar." #: api/api_xml-rpc.php:742 msgid "" -"This function takes a stock item code and returns an array of key/value " -"pairs." +"This function takes a stock item code and returns an array of key/value pairs." msgstr "" "Esta función toma un código de artí­culo en existencia y devuelve una matriz " "pares clave / valor." @@ -47288,8 +46325,8 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:745 api/api_xml-rpc.php:976 api/api_xml-rpc.php:1019 msgid "The StockID code to identify the item in the database." msgstr "" -"El código StockID (ID de Existencia) para identificar el elemento en la base " -"de datos." +"El código StockID (ID de Existencia) para identificar el elemento en la base de " +"datos." #: api/api_xml-rpc.php:750 msgid "" @@ -47301,20 +46338,19 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:751 msgid "" -"The key will be identical with field name from the stockmaster table. All " -"fields will be in the set regardless of whether the value was set." +"The key will be identical with field name from the stockmaster table. All fields " +"will be in the set regardless of whether the value was set." msgstr "" -"La clave será idéntica al nombre del campo de la tabla maestra en " -"existencia. Todos los campos estarán en el conjunto independientemente si el " -"valor se fijó." +"La clave será idéntica al nombre del campo de la tabla maestra en existencia. " +"Todos los campos estarán en el conjunto independientemente si el valor se fijó." #: api/api_xml-rpc.php:776 msgid "" -"This function searches the stockmaster table and returns an array of stock " -"items matching that criteria." +"This function searches the stockmaster table and returns an array of stock items " +"matching that criteria." msgstr "" -"Esta función busca en la tabla maestra de existencia y devuelve una matriz " -"de elementos de existencia que coinciden con ese criterio." +"Esta función busca en la tabla maestra de existencia y devuelve una matriz de " +"elementos de existencia que coinciden con ese criterio." #: api/api_xml-rpc.php:778 api/api_xml-rpc.php:2188 msgid "The field name to search on." @@ -47326,13 +46362,12 @@ msgstr "Coinciden con los Criterios" #: api/api_xml-rpc.php:780 api/api_xml-rpc.php:2190 api/api_xml-rpc.php:2226 msgid "The SQL search pattern to select items in the database." -msgstr "" -"El patrón de búsqueda SQL para seleccionar elementos en la base de datos." +msgstr "El patrón de búsqueda SQL para seleccionar elementos en la base de datos." #: api/api_xml-rpc.php:785 msgid "" -"Returns an array of stock codes matching the criteria send, or an array of " -"error codes" +"Returns an array of stock codes matching the criteria send, or an array of error " +"codes" msgstr "" "¡No hay campos para mostrar!Devuelve una matriz de códigos de existencia que " "coinciden con los criterios de enví­o, o una matriz de códigos de error" @@ -47350,25 +46385,25 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:818 msgid "" -"This function returns an array of stock quantities by location for this " -"stock item. " +"This function returns an array of stock quantities by location for this stock " +"item. " msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de cantidades de existencias por ubicación " -"para este elemento." +"Esta función devuelve una matriz de cantidades de existencias por ubicación para " +"este elemento." #: api/api_xml-rpc.php:849 msgid "" "This function returns an array of stock reorder levels by location for this " "stock item." msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de puntos de pedido de inventario por " -"ubicación para este elemento." +"Esta función devuelve una matriz de puntos de pedido de inventario por ubicación " +"para este elemento." #: api/api_xml-rpc.php:877 api/api_xml-rpc.php:2532 api/api_xml-rpc.php:2578 #: api/api_xml-rpc.php:2774 msgid "" -"A string field containing a valid location code that must already be setup " -"in the locations table. The api will check this before making the enquiry." +"A string field containing a valid location code that must already be setup in " +"the locations table. The api will check this before making the enquiry." msgstr "" "Debe haberse establecido previamente un campo tipo cadena de caracteres que " "contenga un código de ubicación válido en la tabla de ubicaicones. El API " @@ -47391,16 +46426,16 @@ msgid "" "This function returns zero if the transaction was successful or an array of " "error codes if not. " msgstr "" -"Esta función devuelve cero si la operación fue un éxito o un conjunto de " -"códigos de error si no." +"Esta función devuelve cero si la operación fue un éxito o un conjunto de códigos " +"de error si no." #: api/api_xml-rpc.php:912 msgid "" "This function returns the quantity allocated of the stock item id sent as a " "parameter." msgstr "" -"Esta función devuelve la cantidad asignada de la identificación del elemento " -"de existencia enviado como parámetro." +"Esta función devuelve la cantidad asignada de la identificación del elemento de " +"existencia enviado como parámetro." #: api/api_xml-rpc.php:914 msgid "The StockID code to identify items ordered but not yet shipped." @@ -47410,44 +46445,43 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:919 msgid "" -"This function returns an integer value of the quantity allocated or an array " -"of error codes if not. " +"This function returns an integer value of the quantity allocated or an array of " +"error codes if not. " msgstr "" -"Esta función devuelve un valor entero de la cantidad asignada o una matriz " -"de códigos de error si no." +"Esta función devuelve un valor entero de la cantidad asignada o una matriz de " +"códigos de error si no." #: api/api_xml-rpc.php:943 msgid "" -"This function takes a stock ID and returns the quantity of this stock that " -"is currently on outstanding purchase orders." +"This function takes a stock ID and returns the quantity of this stock that is " +"currently on outstanding purchase orders." msgstr "" -"Esta función toma un identificador de existencia y devuelve la cantidad de " -"esta población que se encuentra actualmente en órdenes de compra " -"extraordinarias." +"Esta función toma un identificador de existencia y devuelve la cantidad de esta " +"población que se encuentra actualmente en órdenes de compra extraordinarias." #: api/api_xml-rpc.php:945 msgid "" "The StockID code to identify items in the database on order, but not yet " "received." msgstr "" -"El código StockID (ID de Existencia) para identificar los elementos de la " -"base de datos en orden, pero no ha sido recibido aún." +"El código StockID (ID de Existencia) para identificar los elementos de la base " +"de datos en orden, pero no ha sido recibido aún." #: api/api_xml-rpc.php:950 msgid "" -"This function returns an integer value of the quantity on order or an array " -"of error codes if not." +"This function returns an integer value of the quantity on order or an array of " +"error codes if not." msgstr "" "Esta función devuelve un valor entero de la cantidad de orden o una serie de " "códigos de error si no." #: api/api_xml-rpc.php:974 msgid "" -"This function sets the sales price for a stock ID in the sales type and " -"currency passed to the function" +"This function sets the sales price for a stock ID in the sales type and currency " +"passed to the function" msgstr "" -"Esta función ajusta el precio de venta para una identificación de valores en " -"el tipo de ventas y la moneda pasa a la función" +"Esta función ajusta el precio de venta para una identificación de valores en el " +"tipo de ventas y la moneda pasa a la función" #: api/api_xml-rpc.php:977 api/api_xml-rpc.php:1020 msgid "Currency Code" @@ -47471,11 +46505,11 @@ msgstr "Devuelve un cero si tiene éxito, o bien una serie de códigos de error" #: api/api_xml-rpc.php:1017 msgid "" -"This function gets the sales price for a stock ID in the sales type and " -"currency passed to the function" +"This function gets the sales price for a stock ID in the sales type and currency " +"passed to the function" msgstr "" -"Esta función obtiene el precio de venta de un identificador de existencia en " -"el tipo de ventas y la moneda pasa a la función" +"Esta función obtiene el precio de venta de un identificador de existencia en el " +"tipo de ventas y la moneda pasa a la función" #: api/api_xml-rpc.php:1023 msgid "The sales type of the item in the database." @@ -47493,8 +46527,8 @@ msgid "" "Creates a customer receipt from the details passed to the method as an " "associative array" msgstr "" -"Crea un recibo del cliente de los detalles que pasan al método como una " -"matriz asociativa" +"Crea un recibo del cliente de los detalles que pasan al método como una matriz " +"asociativa" #: api/api_xml-rpc.php:1057 msgid "Receipt Details" @@ -47502,33 +46536,32 @@ msgstr "Detalles del Recibo" #: api/api_xml-rpc.php:1058 msgid "" -"An associative array describing the customer receipt with the following " -"fields: debtorno - the customer code; trandate - the date of the receipt in " -"Y-m-d format; amountfx - the amount in FX; paymentmethod - the payment " -"method of the receipt e.g. cash/EFTPOS/credit card; bankaccount - the webERP " -"bank account to use for the transaction, reference - the reference to record " -"against the webERP receipt transaction" -msgstr "" -"Un arreglo asociativo que describa la recepción del cliente con los " -"siguientes campos: debtorno - el código del cliente; trandate - la fecha del " -"recibo en el formato A-m-d; amountfx - la cantidad en FX; paymentmethod - el " -"método de pago del recibo e.j. efectivo/tarjeta de crédito; bankaccount - la " -"cuenta bancaria del sistema a usar para la transacción; reference - la " -"referencia al registro contra el que se va a hacer la transacción de recibo " -"del sistema" +"An associative array describing the customer receipt with the following fields: " +"debtorno - the customer code; trandate - the date of the receipt in Y-m-d " +"format; amountfx - the amount in FX; paymentmethod - the payment method of the " +"receipt e.g. cash/EFTPOS/credit card; bankaccount - the webERP bank account to " +"use for the transaction, reference - the reference to record against the webERP " +"receipt transaction" +msgstr "" +"Un arreglo asociativo que describa la recepción del cliente con los siguientes " +"campos: debtorno - el código del cliente; trandate - la fecha del recibo en el " +"formato A-m-d; amountfx - la cantidad en FX; paymentmethod - el método de pago " +"del recibo e.j. efectivo/tarjeta de crédito; bankaccount - la cuenta bancaria " +"del sistema a usar para la transacción; reference - la referencia al registro " +"contra el que se va a hacer la transacción de recibo del sistema" #: api/api_xml-rpc.php:1064 msgid "" -"If the first element is zero then the function was successful, and the " -"second element is the receipt number. " +"If the first element is zero then the function was successful, and the second " +"element is the receipt number. " msgstr "" -"Si el primer elemento es cero, entonces la función fue un éxito, y el " -"segundo elemento es el número de recibo." +"Si el primer elemento es cero, entonces la función fue un éxito, y el segundo " +"elemento es el número de recibo." #: api/api_xml-rpc.php:1086 msgid "" -"Allocates a debtor receipt or credit to a debtor invoice. Using the " -"customerref field to match up which invoice to allocate to" +"Allocates a debtor receipt or credit to a debtor invoice. Using the customerref " +"field to match up which invoice to allocate to" msgstr "" "Asigna un recibo deudor o crédito a una factura de deudor. Con el campo de " "referencia de cliente para que coincida con la que factura a asignar a" @@ -47539,33 +46572,32 @@ msgstr "Detalles de la Asignación" #: api/api_xml-rpc.php:1088 msgid "" -"An associative array describing the customer, the transaction being " -"allocated from, it's transaction type 12 for a receipt or 11 for a credit " -"note, the webERP transaction number, the customer ref that is to be searched " -"for in invoices to match to. The fields are: debtorno, type, transno, " -"customerref" +"An associative array describing the customer, the transaction being allocated " +"from, it's transaction type 12 for a receipt or 11 for a credit note, the webERP " +"transaction number, the customer ref that is to be searched for in invoices to " +"match to. The fields are: debtorno, type, transno, customerref" msgstr "" "Un arreglo asociativo describiendo el cliente, la transacción que se esta " "asignado, su tipo de transacción 12 para un recibo u 11 para una nota de " -"crédito, el número de transacción del sistema, la referencia del cliente " -"cuya coincidencia se va a buscar dentro de las facturas. Los campos son: " -"debtorno, type, transno, customerref" +"crédito, el número de transacción del sistema, la referencia del cliente cuya " +"coincidencia se va a buscar dentro de las facturas. Los campos son: debtorno, " +"type, transno, customerref" #: api/api_xml-rpc.php:1116 msgid "" -"Creates a credit note from header details associative array and line items. " -"This function implements most of a webERP credit note with the exception " -"that it cannot handle serialised or lot/batch controlled items. All the " -"necessary updates and inserts are handled for stock quantities returned, " -"taxes, sales analysis, stock movements, sales and cost of sales journals" +"Creates a credit note from header details associative array and line items. This " +"function implements most of a webERP credit note with the exception that it " +"cannot handle serialised or lot/batch controlled items. All the necessary " +"updates and inserts are handled for stock quantities returned, taxes, sales " +"analysis, stock movements, sales and cost of sales journals" msgstr "" "Crea una nota de Crédito a partir de los artí­culos de lí­nea y los arreglos " -"asociativos de detalles del encabezado. Esta función implementa la mayorí­a " -"de una nota de crédito del sistema a excepción del hecho de que no puede " -"manejar artí­culos serializados o controlados por lotes. Todas las " -"actualizaciones e inserciones son manejadas para las cantidades de la " -"existencia obtenidas, impuestos, análisis de ventas, movimientos de " -"existencias, ventas y costo de diarios de ventas" +"asociativos de detalles del encabezado. Esta función implementa la mayorí­a de " +"una nota de crédito del sistema a excepción del hecho de que no puede manejar " +"artí­culos serializados o controlados por lotes. Todas las actualizaciones e " +"inserciones son manejadas para las cantidades de la existencia obtenidas, " +"impuestos, análisis de ventas, movimientos de existencias, ventas y costo de " +"diarios de ventas" #: api/api_xml-rpc.php:1117 msgid "Credit Note Header Details" @@ -47573,12 +46605,11 @@ msgstr "Detalles del Encabezado de la nota de Crédito" #: api/api_xml-rpc.php:1118 msgid "" -"An associative array describing the credit note header with the fields " -"debtorno, branchcode, trandate, tpe, fromstkloc, customerref, shipvia" +"An associative array describing the credit note header with the fields debtorno, " +"branchcode, trandate, tpe, fromstkloc, customerref, shipvia" msgstr "" -"Un arreglo asociativo que describa el encabezado de la nota de crédito con " -"los campos debtorno, branchcode, trandate, tpe, fromstkloc, customerref, " -"shipvia" +"Un arreglo asociativo que describa el encabezado de la nota de crédito con los " +"campos debtorno, branchcode, trandate, tpe, fromstkloc, customerref, shipvia" #: api/api_xml-rpc.php:1119 msgid "Credit note line items" @@ -47586,40 +46617,39 @@ msgstr "Artí­culos de nota de crédito" #: api/api_xml-rpc.php:1120 msgid "" -"The lines of stock being returned on this credit note. Only stock returns " -"can be dealt with using this API method. This is an array of associative " -"arrays containing the fields, stockid, price, qty, discountpercent for the " -"items returned" +"The lines of stock being returned on this credit note. Only stock returns can be " +"dealt with using this API method. This is an array of associative arrays " +"containing the fields, stockid, price, qty, discountpercent for the items " +"returned" msgstr "" -"Las lí­neas de la existencia están siendo devueltas en esta nota de crédito. " -"Sólo pueden ser tratadas existencias devueltas con este método API. Este es " -"un arreglo de areglos asociativos que contienen los campos stockid, price, " -"qty y discountpercent para los artí­culos devueltos" +"Las lí­neas de la existencia están siendo devueltas en esta nota de crédito. Sólo " +"pueden ser tratadas existencias devueltas con este método API. Este es un " +"arreglo de areglos asociativos que contienen los campos stockid, price, qty y " +"discountpercent para los artí­culos devueltos" #: api/api_xml-rpc.php:1126 msgid "" -"If the first element is zero then the function was successful, and the " -"second element is the credit note number. " +"If the first element is zero then the function was successful, and the second " +"element is the credit note number. " msgstr "" -"Si el primer elemento es cero, entonces la función fue un éxito, y el " -"segundo elemento es el número de nota de crédito." +"Si el primer elemento es cero, entonces la función fue un éxito, y el segundo " +"elemento es el número de nota de crédito." #: api/api_xml-rpc.php:1148 msgid "" "Inserts a sales invoice into the debtortrans table and does the relevant GL " "entries. Note that this function does not do the tax entries, insert stock " "movements, update the stock quanties, sales analysis data or do any cost of " -"sales gl journals. Caution is advised in using this function. To create a " -"full webERP invoice with all tables updated use the InvoiceSalesOrder " -"function." -msgstr "" -"Inserta una factura de ventas en la tabla debtortrans y realiza los " -"registros contables correspondientes. Note que esta función no realiza los " -"registros de impuestos, inserciones de movimientos de existencias, " -"actualización de las cantidades de existencia, análisis de ventas o " -"cualquier diario contable de costos de ventas. Se advierte que debe tener " -"precaución al utilizar esta función. Para crear una factura completa del " -"sistema con todas las tablas actualizadas use la función InvoiceSalesOrder." +"sales gl journals. Caution is advised in using this function. To create a full " +"webERP invoice with all tables updated use the InvoiceSalesOrder function." +msgstr "" +"Inserta una factura de ventas en la tabla debtortrans y realiza los registros " +"contables correspondientes. Note que esta función no realiza los registros de " +"impuestos, inserciones de movimientos de existencias, actualización de las " +"cantidades de existencia, análisis de ventas o cualquier diario contable de " +"costos de ventas. Se advierte que debe tener precaución al utilizar esta " +"función. Para crear una factura completa del sistema con todas las tablas " +"actualizadas use la función InvoiceSalesOrder." #: api/api_xml-rpc.php:1149 msgid "Invoice Details" @@ -47631,19 +46661,19 @@ msgstr "Un arreglo de valores de artí­culos/í­ndice que describen la factura #: api/api_xml-rpc.php:1153 msgid "" -"The transno key is generated by this call, and if a value is supplied, it " -"will be ignored. " +"The transno key is generated by this call, and if a value is supplied, it will " +"be ignored. " msgstr "" -"La LLave transno se genera por esta llamada, y si se suministra un valor, " -"será ignorado." +"La LLave transno se genera por esta llamada, y si se suministra un valor, será " +"ignorado." #: api/api_xml-rpc.php:1154 msgid "" "Two additional fields are required. \"partcode\" needs to be a genuine part " "number, though it appears to serve no real purpose. " msgstr "" -"Se requieren dos campos adicionales. \"partcode\" debe ser un número de " -"parte real, aunque parezca inútil." +"Se requieren dos campos adicionales. \"partcode\" debe ser un número de parte " +"real, aunque parezca inútil." #: api/api_xml-rpc.php:1155 msgid "" @@ -47653,11 +46683,11 @@ msgstr "\"salesarea\" se requiere también, aunque tampoco parezca útil." #: api/api_xml-rpc.php:1162 msgid "" -"If the first element is zero then the function was successful, and the " -"second element is the invoice number. " +"If the first element is zero then the function was successful, and the second " +"element is the invoice number. " msgstr "" -"Si el primer elemento es cero, entonces la función fue un éxito, y el " -"segundo elemento es el número de factura." +"Si el primer elemento es cero, entonces la función fue un éxito, y el segundo " +"elemento es el número de factura." #: api/api_xml-rpc.php:1186 api/api_xml-rpc.php:1384 api/api_xml-rpc.php:1415 #: api/api_xml-rpc.php:1447 api/api_xml-rpc.php:1686 api/api_xml-rpc.php:1808 @@ -47668,21 +46698,20 @@ msgstr "Aquí­ van las Descripciones de los Valores Retornados" #: api/api_xml-rpc.php:1187 msgid "" -"This function is used to insert a new Sales Credit to the webERP database. " -"Note that this function does not implement a webERP credit note in full and " -"caution is advised in using this function. It does not handle tax at all, it " -"does not add stockmovements, it does not update stock for any quantity " -"returned or update sales analysis. To create a credit note using webERP " -"logic use the CreateCreditNote function" -msgstr "" -"Esta función se utiliza para insertar un nuevo Crédito de Ventas a la base " -"de datos webERP. Tenga en cuenta que esta función no implementa una nota de " -"crédito webERP en su totalidad y se recomienda precaución en el uso de esta " -"función. No maneja impuestos en absoluto, no aporta movimientos de " -"existencia, no actualiza existencias para cualquier cantidad devuelta o " -"actualiza el análisis de ventas. Para crear una nota de crédito a través de " -"webERP se utiliza la lógica la función CreateCreditNote (Crear una nota de " -"Crédito)" +"This function is used to insert a new Sales Credit to the webERP database. Note " +"that this function does not implement a webERP credit note in full and caution " +"is advised in using this function. It does not handle tax at all, it does not " +"add stockmovements, it does not update stock for any quantity returned or update " +"sales analysis. To create a credit note using webERP logic use the " +"CreateCreditNote function" +msgstr "" +"Esta función se utiliza para insertar un nuevo Crédito de Ventas a la base de " +"datos webERP. Tenga en cuenta que esta función no implementa una nota de crédito " +"webERP en su totalidad y se recomienda precaución en el uso de esta función. No " +"maneja impuestos en absoluto, no aporta movimientos de existencia, no actualiza " +"existencias para cualquier cantidad devuelta o actualiza el análisis de ventas. " +"Para crear una nota de crédito a través de webERP se utiliza la lógica la " +"función CreateCreditNote (Crear una nota de Crédito)" #: api/api_xml-rpc.php:1188 msgid "Credit Details" @@ -47702,16 +46731,15 @@ msgstr "Insertar encabezado de orden de venta" #: api/api_xml-rpc.php:1222 msgid "" -"The orderno key is generated by this call, and if a value is supplied, it " -"will be ignored. " +"The orderno key is generated by this call, and if a value is supplied, it will " +"be ignored. " msgstr "" "Esta llamada genera la llave orderno, y si se provee un valor, se ignorará." #: api/api_xml-rpc.php:1228 msgid "" -"If successful this function returns a two element array; the first element " -"is 0 for success or an error code, while the second element is the order " -"number." +"If successful this function returns a two element array; the first element is 0 " +"for success or an error code, while the second element is the order number." msgstr "" "Si tiene éxito esta función devuelve un arreglo con dos elementos, el primer " "elemento es 0 para el éxito o un código de error, mientras que el segundo " @@ -47727,9 +46755,8 @@ msgstr "Un entero que representa el número de ventas para webERP" #: api/api_xml-rpc.php:1258 msgid "" -"If successful this function returns a two element array; the first element " -"is 0 for success or an error code, while the second element is the invoice " -"number." +"If successful this function returns a two element array; the first element is 0 " +"for success or an error code, while the second element is the invoice number." msgstr "" "Si tiene éxito esta función devuelve un arreglo con dos elementos, el primer " "elemento es 0 para el éxito o un código de error, mientras que el segundo " @@ -47744,9 +46771,9 @@ msgid "" "If successful this function returns a single element array with the value 0; " "otherwise, it contains all error codes encountered during the update." msgstr "" -"Si tiene éxito esta función devuelve una matriz de un solo elemento con el " -"valor 0, de lo contrario, contiene todos los códigos de error encontrados " -"durante la actualización." +"Si tiene éxito esta función devuelve una matriz de un solo elemento con el valor " +"0, de lo contrario, contiene todos los códigos de error encontrados durante la " +"actualización." #: api/api_xml-rpc.php:1316 msgid "Insert Sales Order Line" @@ -47758,11 +46785,11 @@ msgstr "La llave orderno debe ser uno de estos valores." #: api/api_xml-rpc.php:1326 api/api_xml-rpc.php:1361 msgid "" -"This function returns an array; the first element is 0 for success; " -"otherwise the array contains a list of all errors encountered." +"This function returns an array; the first element is 0 for success; otherwise " +"the array contains a list of all errors encountered." msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz; el primer elemento es 0 para el éxito, de " -"lo contrario la matriz contiene una lista de todos los errores encontrados." +"Esta función devuelve una matriz; el primer elemento es 0 para el éxito, de lo " +"contrario la matriz contiene una lista de todos los errores encontrados." #: api/api_xml-rpc.php:1351 msgid "Modify Sales Order Line" @@ -47783,11 +46810,10 @@ msgid "Account Details" msgstr "Detalles de cuenta" #: api/api_xml-rpc.php:1387 -msgid "" -"An array of index/value items describing the GL Account and fields to set." +msgid "An array of index/value items describing the GL Account and fields to set." msgstr "" -"Una serie de í­ndice /elementos de valor que describen la cuenta contable y " -"los campos a configurar." +"Una serie de í­ndice /elementos de valor que describen la cuenta contable y los " +"campos a configurar." #: api/api_xml-rpc.php:1418 msgid "Account Section Details" @@ -47796,8 +46822,8 @@ msgstr "Detalles de la sección contable" #: api/api_xml-rpc.php:1419 msgid "An array of index/value items describing the account section to insert." msgstr "" -"Una serie de í­ndice /elementos de valor que describen la sección de cuentas " -"a insertar." +"Una serie de í­ndice /elementos de valor que describen la sección de cuentas a " +"insertar." #: api/api_xml-rpc.php:1450 msgid "Account Group Details" @@ -47826,8 +46852,8 @@ msgid "" "This function takes a stock location id and returns details of that stock " "location." msgstr "" -"Esta función toma un identificador de la ubicación de existencias y devuelve " -"los detalles de esa ubicación de existencias." +"Esta función toma un identificador de la ubicación de existencias y devuelve los " +"detalles de esa ubicación de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:1507 msgid "Stock Location Code" @@ -47847,21 +46873,18 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:1537 msgid "This function returns a list of stock shipper ids." msgstr "" -"Esta función devuelve una lista de identificadores del expedidor de " -"existencias." +"Esta función devuelve una lista de identificadores del expedidor de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:1542 msgid "This function returns an array of stock shipper ids." msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de identificadores del expedidor de " -"existencias." +"Esta función devuelve una matriz de identificadores del expedidor de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:1565 -msgid "" -"This function takes a stock shipper id and returns details of that shipper." +msgid "This function takes a stock shipper id and returns details of that shipper." msgstr "" -"Esta función toma un identificador del expedidor de existencias y devuelve " -"los detalles de ese mismo." +"Esta función toma un identificador del expedidor de existencias y devuelve los " +"detalles de ese mismo." #: api/api_xml-rpc.php:1566 msgid "Stock Shipper ID" @@ -47875,8 +46898,7 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:1572 msgid "This function returns an array of stock shipper details." -msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de detalles del expedidor de existencias." +msgstr "Esta función devuelve una matriz de detalles del expedidor de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:1596 msgid "This function returns a list of sales area codes." @@ -47890,8 +46912,8 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz de códigos del área de ventas." msgid "" "This function takes a sales area code and returns details of that sales area." msgstr "" -"Esta función toma un código de área de ventas y devuelve detalles del área " -"de ventas." +"Esta función toma un código de área de ventas y devuelve detalles del área de " +"ventas." #: api/api_xml-rpc.php:1625 api/api_xml-rpc.php:1747 msgid "Sales Area Code" @@ -47900,8 +46922,8 @@ msgstr "Código de área de ventas" #: api/api_xml-rpc.php:1626 msgid "A sales area code as returned by the GetSalesAreasList function." msgstr "" -"Un código de área de ventas como el devuelto por la función " -"GetSalesAreasList (Obtener Lista de Áreas de Ventas)." +"Un código de área de ventas como el devuelto por la función GetSalesAreasList " +"(Obtener Lista de Áreas de Ventas)." #: api/api_xml-rpc.php:1631 api/api_xml-rpc.php:1662 msgid "This function returns an array of sales area details." @@ -47909,8 +46931,8 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz de detalles de ventas de la zona." #: api/api_xml-rpc.php:1655 msgid "" -"This function takes a sales area description and returns details of that " -"sales area." +"This function takes a sales area description and returns details of that sales " +"area." msgstr "" "Esta función toma una descripción del área de ventas y devuelve detalles del " "área de ventas." @@ -47942,24 +46964,21 @@ msgid "This function returns an array of salesman codes." msgstr "Esta función devuelve una matriz de códigos de vendedor." #: api/api_xml-rpc.php:1746 -msgid "" -"This function takes a salesman code and returns details of that salesman." -msgstr "" -"Esta función toma un código de vendedor y devuelve detalles del vendedor." +msgid "This function takes a salesman code and returns details of that salesman." +msgstr "Esta función toma un código de vendedor y devuelve detalles del vendedor." #: api/api_xml-rpc.php:1748 msgid "A salesman code as returned by the GetSalesmanList function." msgstr "" -"Un código de vendedor ha sido devuelto por la función GetSalesmanList " -"(Obtener Lista de Vendedor)" +"Un código de vendedor ha sido devuelto por la función GetSalesmanList (Obtener " +"Lista de Vendedor)" #: api/api_xml-rpc.php:1753 api/api_xml-rpc.php:1784 msgid "This function returns an array of salesman details." msgstr "Esta función devuelve una matriz de detalles de vendedor." #: api/api_xml-rpc.php:1777 -msgid "" -"This function takes a salesman's name and returns details of that salesman." +msgid "This function takes a salesman's name and returns details of that salesman." msgstr "" "Esta función toma el nombre de un vendedor y devuelve detalles del vendedor." @@ -47978,17 +46997,14 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:1840 msgid "This function returns a list of tax group IDs." -msgstr "" -"Esta función devuelve una lista de identificadores de grupo de impuestos." +msgstr "Esta función devuelve una lista de identificadores de grupo de impuestos." #: api/api_xml-rpc.php:1845 api/api_xml-rpc.php:1898 msgid "This function returns an array of tax group IDs." -msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de identificadores de grupo de impuestos." +msgstr "Esta función devuelve una matriz de identificadores de grupo de impuestos." #: api/api_xml-rpc.php:1867 -msgid "" -"This function takes a tax group ID and returns details of that tax group." +msgid "This function takes a tax group ID and returns details of that tax group." msgstr "" "Esta función tiene un identificador de grupo de impuestos y devuelve los " "detalles de ese grupo fiscal." @@ -48010,16 +47026,14 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz de detalles del grupo de impuestos." #: api/api_xml-rpc.php:1893 msgid "This function returns a list of tax authority IDs." msgstr "" -"Esta función devuelve una lista de los identificadores de la autoridad " -"fiscal." +"Esta función devuelve una lista de los identificadores de la autoridad fiscal." #: api/api_xml-rpc.php:1919 msgid "" -"This function takes a tax authority ID and returns details of that tax " -"authority." +"This function takes a tax authority ID and returns details of that tax authority." msgstr "" -"Esta función toma un identificador de autoridad fiscal y devuelve detalles " -"de la autoridad fiscal." +"Esta función toma un identificador de autoridad fiscal y devuelve detalles de la " +"autoridad fiscal." #: api/api_xml-rpc.php:1920 api/api_xml-rpc.php:1948 msgid "Tax Authority ID" @@ -48040,8 +47054,8 @@ msgid "" "This function takes a tax authority ID and returns the rates of tax for the " "authority." msgstr "" -"Esta función toma un identificador de autoridad fiscal y devuelve las tasas " -"de impuestos para la autoridad." +"Esta función toma un identificador de autoridad fiscal y devuelve las tasas de " +"impuestos para la autoridad." #: api/api_xml-rpc.php:1954 msgid "This function returns the tax rates for the authority." @@ -48049,11 +47063,11 @@ msgstr "Esta función devuelve las tasas de impuestos para la Autoridad Fiscal" #: api/api_xml-rpc.php:1977 msgid "" -"This function takes a tax group ID and returns the taxes that belong to that " -"tax group." +"This function takes a tax group ID and returns the taxes that belong to that tax " +"group." msgstr "" -"Esta función tiene un identificador de grupo fiscal y devuelve los impuestos " -"que pertenecen a ese grupo fiscal." +"Esta función tiene un identificador de grupo fiscal y devuelve los impuestos que " +"pertenecen a ese grupo fiscal." #: api/api_xml-rpc.php:2005 msgid "This function returns a list of customer types." @@ -48065,11 +47079,10 @@ msgstr "Esta función devuelve un arreglo de los tipos de clientes" #: api/api_xml-rpc.php:2031 msgid "" -"This function takes a customer type ID and returns details of that customer " -"type." +"This function takes a customer type ID and returns details of that customer type." msgstr "" -"Esta función toma un identificador de tipo de cliente y devuelve detalles de " -"ese tipo de cliente." +"Esta función toma un identificador de tipo de cliente y devuelve detalles de ese " +"tipo de cliente." #: api/api_xml-rpc.php:2032 msgid "Customer Type ID" @@ -48083,8 +47096,7 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2038 msgid "This function returns an array of customer type details." -msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz y devuelve detalles del tipo de cliente." +msgstr "Esta función devuelve una matriz y devuelve detalles del tipo de cliente." #: api/api_xml-rpc.php:2065 api/api_xml-rpc.php:2097 msgid "Category Details" @@ -48093,14 +47105,14 @@ msgstr "Detalles de Categorí­a" #: api/api_xml-rpc.php:2066 msgid "An array of index/value items describing the stock category to insert." msgstr "" -"Una serie de í­ndice / elementos de valor que describen la categorí­a de " -"acciones a insertar." +"Una serie de í­ndice / elementos de valor que describen la categorí­a de acciones " +"a insertar." #: api/api_xml-rpc.php:2098 msgid "An array of index/value items describing the stock category to modify." msgstr "" -"Una serie de í­ndice / elementos de valor que describen la categorí­a de " -"acciones a modificar." +"Una serie de í­ndice / elementos de valor que describen la categorí­a de acciones " +"a modificar." #: api/api_xml-rpc.php:2125 msgid "This function returns a list of stock category abbreviations." @@ -48110,8 +47122,8 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2130 msgid "If successful, this function returns an array of stock category ids. " msgstr "" -"Si tiene éxito, esta función devuelve una matriz de identificadores de " -"categorí­as de existencias." +"Si tiene éxito, esta función devuelve una matriz de identificadores de categorí­" +"as de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:2131 msgid "" @@ -48126,8 +47138,8 @@ msgid "" "This function takes a stock category ID and returns details of that stock " "category type." msgstr "" -"Esta función tiene un identificador de categorí­a de existencias y devuelve " -"los detalles de ese tipo de categorí­a de existencias." +"Esta función tiene un identificador de categorí­a de existencias y devuelve los " +"detalles de ese tipo de categorí­a de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:2154 msgid "Stock Category ID" @@ -48136,13 +47148,12 @@ msgstr "Identificador de la Categorí­a de Existencia" #: api/api_xml-rpc.php:2155 msgid "A Stock Category ID as returned by the *WHAT* function." msgstr "" -"Un identificador de categorí­a de existencias que devuelve la función * WHAT " -"* (*QUE*)." +"Un identificador de categorí­a de existencias que devuelve la función * WHAT * " +"(*QUE*)." #: api/api_xml-rpc.php:2160 msgid "This function returns an array of stock category details." -msgstr "" -"Esta función devuelve una matriz de detalles de categorí­a de existencias." +msgstr "Esta función devuelve una matriz de detalles de categorí­a de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:2223 msgid "Label Name" @@ -48162,22 +47173,20 @@ msgstr "Esta función devuelve una matriz de códigos de cuenta contable." #: api/api_xml-rpc.php:2284 msgid "" -"This function takes a general ledger account code and returns details of " -"that account." +"This function takes a general ledger account code and returns details of that " +"account." msgstr "" -"Esta función toma un código de cuenta contable y devueve detalles de la " -"cuenta." +"Esta función toma un código de cuenta contable y devueve detalles de la cuenta." #: api/api_xml-rpc.php:2285 msgid "General Ledger Account Code" msgstr "Código de Cuenta Contable" #: api/api_xml-rpc.php:2286 -msgid "" -"A general ledger account code as returned by the GetGLAccountList function." +msgid "A general ledger account code as returned by the GetGLAccountList function." msgstr "" -"Un código de cuenta contable como el devuelto por la función " -"GetGLAccountList (Obtener Lista de Cuentas Contable)." +"Un código de cuenta contable como el devuelto por la función GetGLAccountList " +"(Obtener Lista de Cuentas Contable)." #: api/api_xml-rpc.php:2291 api/api_xml-rpc.php:2324 msgid "This function returns an array of general ledger account details." @@ -48204,8 +47213,7 @@ msgid "The code identifying the tax authority of interest." msgstr "El código de identificación de la autoridad fiscal de intereses." #: api/api_xml-rpc.php:2350 -msgid "" -"This function is used to insert a new supplier into the webERP database." +msgid "This function is used to insert a new supplier into the webERP database." msgstr "" "Esta función se usa para agregar un nuevo proveedor en la base de datos de " "WebERP." @@ -48216,11 +47224,11 @@ msgstr "Detalles del proveedor" #: api/api_xml-rpc.php:2386 msgid "" -"This function is used to modify a supplier which is already setup in the " -"webERP database." +"This function is used to modify a supplier which is already setup in the webERP " +"database." msgstr "" -"Esta función se utiliza para modificar un proveedor que ya se ha creado en " -"la base de datos webERP." +"Esta función se utiliza para modificar un proveedor que ya se ha creado en la " +"base de datos webERP." #: api/api_xml-rpc.php:2392 msgid "The supplierid must already exist in the weberp database." @@ -48231,8 +47239,8 @@ msgid "" "This function is used to retrieve the details of a supplier from the webERP " "database." msgstr "" -"Esta función se usa para obtener los detalles de un proveedor desde la base " -"de datos de WEbERP." +"Esta función se usa para obtener los detalles de un proveedor desde la base de " +"datos de WEbERP." #: api/api_xml-rpc.php:2424 msgid "Supplier ID" @@ -48240,11 +47248,11 @@ msgstr "ID del proveedor" #: api/api_xml-rpc.php:2425 msgid "" -"This is a string value. It must be a valid supplier id that is already in " -"the webERP database." +"This is a string value. It must be a valid supplier id that is already in the " +"webERP database." msgstr "" -"Se trata de una cadena de valor. Debe ser una identificador de proveedor " -"válida que ya esté en la base de datos webERP." +"Se trata de una cadena de valor. Debe ser una identificador de proveedor válida " +"que ya esté en la base de datos webERP." #: api/api_xml-rpc.php:2430 msgid "" @@ -48256,16 +47264,16 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2431 msgid "" -"The key will be identical with field name from the suppliers table. All " -"fields will be in the set regardless of whether the value was set." +"The key will be identical with field name from the suppliers table. All fields " +"will be in the set regardless of whether the value was set." msgstr "" -"La clave será idéntica con el nombre de campo de la tabla proveedores. Todos " -"los campos estarán en el conjunto independientemente de si el valor se fijó." +"La clave será idéntica con el nombre de campo de la tabla proveedores. Todos los " +"campos estarán en el conjunto independientemente de si el valor se fijó." #: api/api_xml-rpc.php:2458 msgid "" -"This is a string value. It must be a valid field in the suppliers table. " -"This is case sensitive" +"This is a string value. It must be a valid field in the suppliers table. This is " +"case sensitive" msgstr "" "Se trata de una cadena de valor. Debe ser un campo válido en la tabla de " "proveedores. Se trata de un caso de sensibilidad" @@ -48277,8 +47285,8 @@ msgstr "Criterio" #: api/api_xml-rpc.php:2460 api/api_xml-rpc.php:2496 api/api_xml-rpc.php:2536 #: api/api_xml-rpc.php:2582 api/api_xml-rpc.php:2628 api/api_xml-rpc.php:2778 msgid "" -"This is a string value. It holds the string that is searched for in the " -"given field. It will search for all or part of the field." +"This is a string value. It holds the string that is searched for in the given " +"field. It will search for all or part of the field." msgstr "" "Se trata de una cadena de valor. Sostiene la cadena que se busca en el campo " "dado. Se va a buscar la totalidad o parte del campo." @@ -48295,26 +47303,24 @@ msgstr "Esta función se usa para obtener los detalles de lotes de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:2501 msgid "Returns a two dimensional array of stock batch details. " -msgstr "" -"Devuelve una matriz bidimensional de los datos de del lote de existencias." +msgstr "Devuelve una matriz bidimensional de los datos de del lote de existencias." #: api/api_xml-rpc.php:2502 msgid "The fields returned are stockid, loccode, batchno, quantity, itemcost. " -msgstr "" -"Los campos obtenidos son stockid, loccode, batchno, quantity, itemcost. " +msgstr "Los campos obtenidos son stockid, loccode, batchno, quantity, itemcost. " #: api/api_xml-rpc.php:2528 msgid "" -"Adjust the stock balance for the given stock code at the given location by " -"the amount given." +"Adjust the stock balance for the given stock code at the given location by the " +"amount given." msgstr "" "Ajuste el balance de existencias para el código de valores dado en el lugar " "determinado por la cantidad dada." #: api/api_xml-rpc.php:2534 api/api_xml-rpc.php:2580 api/api_xml-rpc.php:2776 msgid "" -"This is an integer value. It holds the amount of stock to be adjusted. " -"Should be negative if is stock is to be reduced" +"This is an integer value. It holds the amount of stock to be adjusted. Should be " +"negative if is stock is to be reduced" msgstr "" "Este es un valor entero. Sostiene la cantidad de material a ser ajustado. " "Deberia ser negativo si se van a reducir existencias" @@ -48347,45 +47353,43 @@ msgid "" "product being issued. If the stockid is not batch controlled this is ignored." msgstr "" "Se trata de una cadena de valor. Se mantiene la referencia al número de lote " -"para el producto que se emite. Si el ID de existencias no es del lote " -"controlado este se pasa por alto." +"para el producto que se emite. Si el ID de existencias no es del lote controlado " +"este se pasa por alto." #: api/api_xml-rpc.php:2624 msgid "" -"This function is used to retrieve the details of a work order from the " -"webERP database." +"This function is used to retrieve the details of a work order from the webERP " +"database." msgstr "" "Esta función se utiliza para recuperar los detalles de una orden de trabajo " "desde la base de datos webERP." #: api/api_xml-rpc.php:2626 msgid "" -"This is a string value. It must be a valid field in the workorders table. " -"This is case sensitive" +"This is a string value. It must be a valid field in the workorders table. This " +"is case sensitive" msgstr "" -"Se trata de una cadena de valor. Debe ser un campo válido de la tabla " -"órdenes de trabajo. Se trata de un caso de sensibilidad" +"Se trata de una cadena de valor. Debe ser un campo válido de la tabla órdenes de " +"trabajo. Se trata de un caso de sensibilidad" #: api/api_xml-rpc.php:2633 msgid "If successful this function returns an array of work order numbers. " msgstr "" -"Si tiene éxito, esta función devuelve un vector de números de órdenes de " -"trabajo " +"Si tiene éxito, esta función devuelve un vector de números de órdenes de trabajo " #: api/api_xml-rpc.php:2660 msgid "" "This function is used to insert new purchasing data into the webERP database." msgstr "" -"Esta función se usa para agregar nueva información de compra en la base de " -"datos de WebERP." +"Esta función se usa para agregar nueva información de compra en la base de datos " +"de WebERP." #: api/api_xml-rpc.php:2661 api/api_xml-rpc.php:2697 msgid "Purchasing data" msgstr "Información de Compra" #: api/api_xml-rpc.php:2696 -msgid "" -"This function is used to modify purchasing data into the webERP database." +msgid "This function is used to modify purchasing data into the webERP database." msgstr "" "Esta función se usa para modificar los datos de compra en la base de datos " "webERP." @@ -48395,9 +47399,9 @@ msgid "" "This function is used to insert a new work order into the webERP database. " "Currently this works only for single line orders." msgstr "" -"Esta función se utiliza para insertar una nueva orden de trabajo en la base " -"de datos webERP. En la actualidad esto sólo funciona para las órdenes de una " -"sola lí­nea." +"Esta función se utiliza para insertar una nueva orden de trabajo en la base de " +"datos webERP. En la actualidad esto sólo funciona para las órdenes de una sola lí­" +"nea." #: api/api_xml-rpc.php:2733 msgid "Work order details" @@ -48405,8 +47409,7 @@ msgstr "Detalles de la Orden de Trabajo" #: api/api_xml-rpc.php:2768 msgid "Receives stock from a given work order from the given location" -msgstr "" -"Recibe existencias de una orden de trabajo dada desde el lugar determinado" +msgstr "Recibe existencias de una orden de trabajo dada desde el lugar determinado" #: api/api_xml-rpc.php:2816 msgid "Returns the webERP default date format" @@ -48414,11 +47417,10 @@ msgstr "Devuelve el formato de fecha predeterminado de WebERP" #: api/api_xml-rpc.php:2821 msgid "" -"If successful this function returns a string contain the default date " -"format. " +"If successful this function returns a string contain the default date format. " msgstr "" -"Si tiene éxito esta función devuelve una cadena que contiene el formato de " -"fecha predeterminada." +"Si tiene éxito esta función devuelve una cadena que contiene el formato de fecha " +"predeterminada." #: api/api_xml-rpc.php:2845 msgid "Returns the webERP default shipper" @@ -48426,10 +47428,9 @@ msgstr "Devuelve el transportista predeterminado del sistema" #: api/api_xml-rpc.php:2850 msgid "" -"If successful this function returns an array of two elements the first " -"should contain an integer of zero for successful and the second an " -"associative array containing the key of confvalue the value of which is the " -"Default_Shipper." +"If successful this function returns an array of two elements the first should " +"contain an integer of zero for successful and the second an associative array " +"containing the key of confvalue the value of which is the Default_Shipper." msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2876 @@ -48437,8 +47438,7 @@ msgid "Returns the webERP default location" msgstr "Devuelve la ubicación por defecto de WebERP" #: api/api_xml-rpc.php:2881 -msgid "" -"If successful this function returns a string contain the default location. " +msgid "If successful this function returns a string contain the default location. " msgstr "" "Si tiene éxito esta función devuelve una cadena que contiene la ubicación " "predeterminada." @@ -48471,14 +47471,14 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2962 msgid "" -"If successful this function returns a string containing the path to the " -"company reports directory" +"If successful this function returns a string containing the path to the company " +"reports directory" msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2982 msgid "" -"This function creates a POS data file on the webERP server for download by " -"the POS" +"This function creates a POS data file on the webERP server for download by the " +"POS" msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2983 @@ -48489,8 +47489,8 @@ msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2984 msgid "" -"POS Customer Branch Code - a valid branch code of the webERP customer that " -"the POS sales are made against" +"POS Customer Branch Code - a valid branch code of the webERP customer that the " +"POS sales are made against" msgstr "" #: api/api_xml-rpc.php:2991 @@ -48510,8 +47510,8 @@ msgid "" "Returns the value of the specified stock category property for the specified " "stock item category" msgstr "" -"Devuelve el valor de la propiedad de categorí­a de existencia especí­fica para " -"la categorí­a del elemento de existencia especificado" +"Devuelve el valor de la propiedad de categorí­a de existencia especí­fica para la " +"categorí­a del elemento de existencia especificado" #: api/api_xml-rpc.php:3046 msgid "Property" @@ -48523,8 +47523,7 @@ msgstr "El nombre de la propiedad especí­fica a devolver." #: api/api_xml-rpc.php:3049 msgid "" -"The ID of the stock item for which the value of the above property is " -"required. " +"The ID of the stock item for which the value of the above property is required. " msgstr "" "El identificador del elemento en existencia para el cual el valor de la " "propiedad anterior se requiere." @@ -48534,13 +47533,11 @@ msgid "" "If successful this function returns zero, and the value of the requested " "property. " msgstr "" -"Si tiene éxito esta función devuelve cero, y el valor de la propiedad " -"solicitada." +"Si tiene éxito esta función devuelve cero, y el valor de la propiedad solicitada." #: api/api_xml-rpc.php:3081 msgid "Returns (possibly translated) error text from error codes" -msgstr "" -"Devuelve (posiblemente traducido) texto del error de los códigos de error" +msgstr "Devuelve (posiblemente traducido) texto del error de los códigos de error" #: api/api_xml-rpc.php:3082 msgid "Error codes" @@ -48556,8 +47553,8 @@ msgid "" "error code in element 0 and the error string in element 1. " msgstr "" "Una matriz de dos matrices de elementos, uno por cada código de error. La " -"segunda matriz tiene el código de error en el elemento 0 y la cadena de " -"error en el elemento 1" +"segunda matriz tiene el código de error en el elemento 0 y la cadena de error en " +"el elemento 1" #: api/api_xml-rpc.php:3490 msgid "Parameters" @@ -48571,8 +47568,8 @@ msgstr "Valor de Retorno" msgid "" "You do not seem to have a database configured correctly to use with webERP. " "Check you database exists and there is a corresponding directory in the " -"'companies' directory of the same name. Contact your system administrator " -"for assistance." +"'companies' directory of the same name. Contact your system administrator for " +"assistance." msgstr "" #: includes/ConnectDB.inc:24 includes/ConnectDB.inc:32 @@ -48583,10 +47580,10 @@ msgstr "" "El nombre de la base de datos de la empresa a ingresar no puede contener " "caracteres prohibidos" -#: includes/ConnectDB.inc:25 includes/ConnectDB.inc:33 -#: includes/ConnectDB.inc:43 includes/ConnectDB_mysqli.inc:35 -#: includes/ConnectDB_mysqli.inc:42 includes/ConnectDB_mysql.inc:30 -#: includes/ConnectDB_mysql.inc:37 includes/ConnectDB_postgres.inc:28 +#: includes/ConnectDB.inc:25 includes/ConnectDB.inc:33 includes/ConnectDB.inc:43 +#: includes/ConnectDB_mysqli.inc:35 includes/ConnectDB_mysqli.inc:42 +#: includes/ConnectDB_mysql.inc:30 includes/ConnectDB_mysql.inc:37 +#: includes/ConnectDB_postgres.inc:28 msgid "Back to login page" msgstr "Volver a página de inicio de sesión" @@ -48603,9 +47600,9 @@ msgid "" "The company name abbreviation entered at login must also have a company " "directory defined. See your system administrator" msgstr "" -"La abreviatura del nombre de la empresa insertado en el inicio de sesión " -"también debe tener un directorio empresarial definido. Consulte a su " -"administrador del sistema" +"La abreviatura del nombre de la empresa insertado en el inicio de sesión también " +"debe tener un directorio empresarial definido. Consulte a su administrador del " +"sistema" #: includes/ConnectDB_mysqli.inc:22 includes/ConnectDB_mysql.inc:21 #: ../webSHOP/includes/DatabaseFunctions.php:21 @@ -48615,9 +47612,8 @@ msgstr "para tratar de iniciar sesión otra vez" #: includes/ConnectDB_mysqli.inc:27 includes/ConnectDB_mysql.inc:18 #: ../webSHOP/includes/DatabaseFunctions.php:18 msgid "" -"The configuration in the file config.php for the database user name and " -"password do not provide the information required to connect to the database " -"server" +"The configuration in the file config.php for the database user name and password " +"do not provide the information required to connect to the database server" msgstr "" "La configuración en el archivo config.php para el nombre de usuario y la " "contraseña de la base de datos no proporcionan la información necesaria para " @@ -48632,9 +47628,9 @@ msgid "" "server specified in the config.php configuration file. Try logging in with a " "different company name" msgstr "" -"El nombre de compañí­a que se ha introducido no corresponde con una base de " -"datos en el servidor de base de datos especificado en el fichero de " -"configuración config.php. Intente acceder con un nombre de compañí­a diferente" +"El nombre de compañí­a que se ha introducido no corresponde con una base de datos " +"en el servidor de base de datos especificado en el fichero de configuración " +"config.php. Intente acceder con un nombre de compañí­a diferente" #: includes/ConnectDB_mysqli.inc:68 includes/ConnectDB_mysql.inc:64 msgid "Database SQL Failure" @@ -48667,14 +47663,14 @@ msgstr "" #: includes/ConnectDB_postgres.inc:27 msgid "" -"The company name entered together with the configuration in the file config." -"php for the database user name and password do not provide the information " -"required to connect to the database." +"The company name entered together with the configuration in the file config.php " +"for the database user name and password do not provide the information required " +"to connect to the database." msgstr "" "El nombre de la compañí­a se ha insertado junto con la configuración en el " "archivo config.php para el nombre de usuario y la contraseña de la base de " -"datos, no se proporciona la información necesaria para conectarse a la base " -"de datos." +"datos, no se proporciona la información necesaria para conectarse a la base de " +"datos." #: includes/ConnectDB_postgres.inc:27 msgid " Try logging in with an alternative company name." @@ -48742,8 +47738,8 @@ msgstr "" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:266 msgid "" -"The numerator column number entered for this calculation is not defined in " -"the report" +"The numerator column number entered for this calculation is not defined in the " +"report" msgstr "No se ha definido el numerador para este cálculo en el informe" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:266 @@ -48752,8 +47748,8 @@ msgstr "Cálculo Con Columna Sin Definir" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:292 msgid "" -"The denominator column number entered for this calculation is not defined in " -"the report" +"The denominator column number entered for this calculation is not defined in the " +"report" msgstr "No se ha definido el denominador para este cálculo en el informe" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:292 @@ -48762,18 +47758,16 @@ msgstr "Cálculo con Denominador Indefinido" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:333 msgid "" -"There was a problem running the SQL to retrieve the sales analysis " -"information" +"There was a problem running the SQL to retrieve the sales analysis information" msgstr "" -"Hubo un problema ejecutando el SQL para obtener la información del análisis " -"de venta" +"Hubo un problema ejecutando el SQL para obtener la información del análisis de " +"venta" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:334 -msgid "" -"The SQL that was used to retrieve the user defined sales analysis info was" +msgid "The SQL that was used to retrieve the user defined sales analysis info was" msgstr "" -"El SQL usado para obtener el la información del análisis de ventas definido " -"por el usuario fue" +"El SQL usado para obtener el la información del análisis de ventas definido por " +"el usuario fue" #: includes/ConstructSQLForUserDefinedSalesReport.inc:340 msgid "The user defined sales analysis SQL did not return any rows" @@ -48789,11 +47783,11 @@ msgstr "Informe sin resultados" #: includes/DateFunctions.inc:263 includes/DateFunctions.inc:312 msgid "" -"The date does not appear to be in a valid format. The date being converted " -"from SQL format was:" +"The date does not appear to be in a valid format. The date being converted from " +"SQL format was:" msgstr "" -"La fecha no parece estar en un formato válido. La fecha que es convertida de " -"un formato SQL fue:" +"La fecha no parece estar en un formato válido. La fecha que es convertida de un " +"formato SQL fue:" #: includes/DateFunctions.inc:986 msgid "An error occurred in adding a new period number" @@ -48827,14 +47821,12 @@ msgstr "No se pudo calcular el transporte a la ciudad destino porque" msgid "Pick List-NOT USED FOR SHIPMENT" msgstr "" -#: includes/GenPickingListHeader.inc:52 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:55 +#: includes/GenPickingListHeader.inc:52 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:55 #: includes/PDFPickingListHeader.inc:50 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:56 msgid "Customer No." msgstr "Nº de cliente" -#: includes/GenPickingListHeader.inc:53 -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:56 +#: includes/GenPickingListHeader.inc:53 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:56 #: includes/PDFPickingListHeader.inc:51 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:57 msgid "Shipped by" msgstr "Transportado por" @@ -48848,8 +47840,7 @@ msgid "Actual Picked" msgstr "Elección Actual" #: includes/GenPickingListHeader.inc:97 -msgid "" -"NOT A PACKING LIST. DO NOT USE FOR SHIPMENT. DRIVER DO NOT ACCEPT" +msgid "NOT A PACKING LIST. DO NOT USE FOR SHIPMENT. DRIVER DO NOT ACCEPT" msgstr "" #: includes/GetPrice.inc:18 ../webSHOP/includes/Functions.php:556 @@ -48886,16 +47877,16 @@ msgstr "SQL para obtener el costo de ventas del Código Contable" #: includes/GetSalesTransGLCodes.inc:124 msgid "" -"Could not determine the correct general ledger account to use for posting " -"the cost of this sale. Go to the setup menu and define appropriate COGS " -"(Cost Of Goods Sold) accounts. To enable this invoice to be posted it has " -"been posted to default sales and COGS - account number 1" +"Could not determine the correct general ledger account to use for posting the " +"cost of this sale. Go to the setup menu and define appropriate COGS (Cost Of " +"Goods Sold) accounts. To enable this invoice to be posted it has been posted to " +"default sales and COGS - account number 1" msgstr "" -"No se pudo determinar la cuenta contable correcta en la que apuntar el costo " -"de esta venta. Vaya al menú de configuración y defina las cuentas apropiadas " -"de Costos de Bienes Vendidos (COGS). Para permitir que esta factura fuera " -"apuntada, se usó la predeterminada de Ventas y Costos de Productos Vendidos, " -"cuenta número 1" +"No se pudo determinar la cuenta contable correcta en la que apuntar el costo de " +"esta venta. Vaya al menú de configuración y defina las cuentas apropiadas de " +"Costos de Bienes Vendidos (COGS). Para permitir que esta factura fuera apuntada, " +"se usó la predeterminada de Ventas y Costos de Productos Vendidos, cuenta número " +"1" #: includes/GetSalesTransGLCodes.inc:153 msgid "There was a problem retrieving the sales general ledger code because" @@ -48903,21 +47894,19 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener el código contable de ventas porque" #: includes/GetSalesTransGLCodes.inc:154 msgid "SQL to get the sales GL Codes for sales and discounts" -msgstr "" -"SQL para obtener los Códigos Contables de Ventas de ventas y descuentos" +msgstr "SQL para obtener los Códigos Contables de Ventas de ventas y descuentos" #: includes/GetSalesTransGLCodes.inc:272 msgid "" -"Could not determine the correct general ledger account to use for posting " -"this sale to. Go to the setup menu and define appropriate Sale GL Posting " -"accounts. To enable this invoice to be posted it has been posted to default " -"sales and COGS - account number 1" +"Could not determine the correct general ledger account to use for posting this " +"sale to. Go to the setup menu and define appropriate Sale GL Posting accounts. " +"To enable this invoice to be posted it has been posted to default sales and COGS " +"- account number 1" msgstr "" -"No se pudo determinar la cuenta contable correcta en la que apuntar esta " -"venta. Vaya al menú de configuración y defina las cuentas apropiadas de " -"Apunte Contable de Venta. Para permitir que esta factura fuera apuntada, se " -"usó la predeterminada de Ventas y Costos de Productos Vendidos, cuenta " -"número 1" +"No se pudo determinar la cuenta contable correcta en la que apuntar esta venta. " +"Vaya al menú de configuración y defina las cuentas apropiadas de Apunte Contable " +"de Venta. Para permitir que esta factura fuera apuntada, se usó la " +"predeterminada de Ventas y Costos de Productos Vendidos, cuenta número 1" #: includes/GLPostings.inc:62 msgid "Failed to retrieve new account code and periods" @@ -49181,18 +48170,16 @@ msgstr "GB" msgid "Packing Slip" msgstr "Hoja de Embalaje" -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:16 -#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:16 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:16 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:16 msgid "Customer Copy" msgstr "Copia para el cliente" -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:18 -#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:19 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:18 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:19 msgid "Office Copy" msgstr "Copia para la Oficina" -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:77 -#: includes/PDFOrderPageHeader.inc:39 includes/PDFQuotationPageHeader.inc:29 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:77 includes/PDFOrderPageHeader.inc:39 +#: includes/PDFQuotationPageHeader.inc:29 #: includes/PDFQuotationPortraitPageHeader.inc:77 #: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:76 msgid "Your Ref" @@ -49202,13 +48189,13 @@ msgstr "Su Ref." msgid "Bin Locn" msgstr "" -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:98 -#: includes/PDFPickingListHeader.inc:74 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:95 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:98 includes/PDFPickingListHeader.inc:74 +#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:95 msgid "This Del" msgstr "Este Enví­o" -#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:99 -#: includes/PDFPickingListHeader.inc:75 includes/PDFSalesOrder_generic.inc:96 +#: includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:99 includes/PDFPickingListHeader.inc:75 +#: includes/PDFSalesOrder_generic.inc:96 msgid "Prev Dels" msgstr "Ant. Enví­o" @@ -49231,8 +48218,7 @@ msgstr "Listado de Orden de Estado" #: includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:14 msgid "Outstanding GRNs Valuation for Suppliers between" -msgstr "" -"Valoración de notas de Bienes Recibidos pendientes de proveedores entre" +msgstr "Valoración de notas de Bienes Recibidos pendientes de proveedores entre" #: includes/PDFPaymentRunPageHeader.inc:17 msgid "Final Payment Run For Supplier Codes between" @@ -49396,18 +48382,15 @@ msgstr "Total Facturado" msgid "CREDIT NOTE" msgstr "NOTA DE CRÉDITO" -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:61 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:71 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:61 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:71 msgid "Dispatch Detail" msgstr "Datos de enví­o" -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:63 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:74 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:63 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:74 msgid "Dispatched From" msgstr "Distribuido desde" -#: includes/PDFTransPageHeader.inc:91 -#: includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:152 +#: includes/PDFTransPageHeader.inc:91 includes/PDFTransPageHeaderPortrait.inc:152 msgid "Sold To" msgstr "Vendido a" @@ -49488,19 +48471,18 @@ msgid "The lines on the purchase order cannot be retrieved because" msgstr "No se puede obtener el contenido de la orden de compra porque" #: includes/PO_ReadInOrder.inc:166 -msgid "" -"The SQL statement that was used to retrieve the purchase order lines was" +msgid "The SQL statement that was used to retrieve the purchase order lines was" msgstr "El SQL usado para obtener el contenido de la orden de compra fue" #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:26 msgid "" -"is already on this order the system is set up to prevent the same item being " -"on the order more than once. However you can change the quantity ordered of " -"the existing line if necessary" +"is already on this order the system is set up to prevent the same item being on " +"the order more than once. However you can change the quantity ordered of the " +"existing line if necessary" msgstr "" -"ya está en esta orden, el sistema está configurado para evitar que el mismo " -"artí­culo este en la orden más de una vez. Sin embargo, usted puede cambiar " -"la cantidad pedida de la lí­nea existente, si es necesario" +"ya está en esta orden, el sistema está configurado para evitar que el mismo artí­" +"culo este en la orden más de una vez. Sin embargo, usted puede cambiar la " +"cantidad pedida de la lí­nea existente, si es necesario" #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:54 msgid "The details for" @@ -49536,19 +48518,19 @@ msgstr "" #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:197 msgid "" -"No more lines can be added to this order the customer account is currently " -"at or over their credit limit" +"No more lines can be added to this order the customer account is currently at or " +"over their credit limit" msgstr "" -"No se pueden añadir más lí­neas a esta orden, la cuenta del cliente se " -"encuentra actualmente en o sobre su lí­mite de crédito" +"No se pueden añadir más lí­neas a esta orden, la cuenta del cliente se encuentra " +"actualmente en o sobre su lí­mite de crédito" #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:237 msgid "" -"does not have a cost set up and order entry is set up to prohibit sales of " -"items with no cost data entered" +"does not have a cost set up and order entry is set up to prohibit sales of items " +"with no cost data entered" msgstr "" -"no se ha fijado un costo y el sistema de pedidos está configurado para " -"prohibir la venta de artí­culos carentes de información de costo" +"no se ha fijado un costo y el sistema de pedidos está configurado para prohibir " +"la venta de artí­culos carentes de información de costo" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:20 ../webSHOP/includes/Functions.php:197 msgid "The transaction number could not be incremented" @@ -49562,8 +48544,7 @@ msgstr "El SQL usado para incrementar el número de transacción fue" msgid "" "The next transaction number could not be retrieved from the database because" msgstr "" -"No se pudo obtener de la base de datos el número siguiente de transacción " -"porque" +"No se pudo obtener de la base de datos el número siguiente de transacción porque" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:25 ../webSHOP/includes/Functions.php:191 msgid "The following SQL to retrieve the transaction number was used" @@ -49580,27 +48561,23 @@ msgstr "No se pudo obtener la tasa de impuesto de este artí­culo porque" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:94 msgid "The taxes and rate for this tax group could not be retrieved because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los impuestos y tasas de este grupo de impuestos " -"porque" +"No se pudieron obtener los impuestos y tasas de este grupo de impuestos porque" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:118 -msgid "" -"The current account balance of the customer could not be retrieved because" +msgid "The current account balance of the customer could not be retrieved because" msgstr "No se pudo obtener el saldo actual de la cuenta del cliente porque" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:143 msgid "" -"The value of outstanding orders for the customer could not be retrieved " -"because" +"The value of outstanding orders for the customer could not be retrieved because" msgstr "No se pudo obtener el valor de pedidos pendientes del cliente porque" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:348 ../webSHOP/includes/Functions.php:219 msgid "" -"The general ledger entries created do not balance. See your system " -"administrator" +"The general ledger entries created do not balance. See your system administrator" msgstr "" -"Los movimientos contables creados no cuadran. Consulte a su administrador " -"del sistema" +"Los movimientos contables creados no cuadran. Consulte a su administrador del " +"sistema" #: includes/SQL_CommonFunctions.inc:374 includes/SQL_CommonFunctions.inc:378 msgid "The quantity on order due to purchase orders for" @@ -49663,8 +48640,8 @@ msgstr "quedan" #: includes/Add_SerialItemsOut.php:27 includes/Add_SerialItems.php:52 #: includes/Add_SerialItems.php:235 includes/Add_SerialItems.php:332 msgid "" -"The entered quantity will be reduced to the remaining amount left of this " -"batch/bundle/roll" +"The entered quantity will be reduced to the remaining amount left of this batch/" +"bundle/roll" msgstr "" "La cantidad entrada será reducida al importe restante dejado de este lote/" "paquete/pieza" @@ -49688,15 +48665,13 @@ msgstr "no disponible" #: includes/Add_SerialItems.php:88 includes/Add_SerialItems.php:257 #: includes/Add_SerialItems.php:354 -msgid "" -"The Serial Number being added exists with a Quantity that is not Zero (0)!" +msgid "The Serial Number being added exists with a Quantity that is not Zero (0)!" msgstr "" "El número de serie que se añade existe con una cantidad que no es cero (0)!" #: includes/Add_SerialItems.php:91 includes/Add_SerialItems.php:260 #: includes/Add_SerialItems.php:357 -msgid "" -"The Serial Number being removed exists with a Quantity that is not One (1)!" +msgid "The Serial Number being removed exists with a Quantity that is not One (1)!" msgstr "" "El número de serie que es removido existe con una cantidad que no es un (1)!" @@ -49704,8 +48679,8 @@ msgstr "" msgid "" "To Add Items Sequentially, the Begin Number must be less than the End Number" msgstr "" -"Para agregar elementos de forma secuencial, el número de comienzo debe ser " -"menor que el número final" +"Para agregar elementos de forma secuencial, el número de comienzo debe ser menor " +"que el número final" #: includes/Add_SerialItems.php:370 includes/Add_SerialItems.php:372 msgid "Finished Validating Items" @@ -49731,8 +48706,8 @@ msgstr "La lista de materiales no se pueden recuperar, porque" msgid "" "The SQL statement that was used to retrieve the contract bill of material was" msgstr "" -"La instrucción SQL que se utiliza para recuperar el proyecto de ley del " -"contrato de material fue" +"La instrucción SQL que se utiliza para recuperar el proyecto de ley del contrato " +"de material fue" #: includes/Contract_Readin.php:94 msgid "The other contract requirementscannot be retrieved because" @@ -49740,11 +48715,10 @@ msgstr "El otro contrato requirementscannot ser recuperada porque" #: includes/Contract_Readin.php:95 msgid "" -"The SQL statement that was used to retrieve the other contract requirments " -"was" +"The SQL statement that was used to retrieve the other contract requirments was" msgstr "" -"La instrucción SQL que se utiliza para recuperar los requirments otro " -"contrato fue" +"La instrucción SQL que se utiliza para recuperar los requirments otro contrato " +"fue" #: includes/CountriesArray.php:8 msgid "Andorra" @@ -51417,8 +50391,7 @@ msgid "as Completed for existing Order Number" msgstr "como se Completó para el Número de Pedido existente" #: includes/DefineCartClass.php:346 -msgid "" -"It appears that taxes are not defined correctly for this customer tax group" +msgid "It appears that taxes are not defined correctly for this customer tax group" msgstr "" "Parece que los impuestos no están definidos correctamente para este grupo de " "impuestos del cliente" @@ -51426,8 +50399,8 @@ msgstr "" #: includes/DefineCartClass.php:371 msgid "Cannot find tax category Freight which must always be defined" msgstr "" -"No se puede encontrar la categorí­a tributaria Flete que siempre se debe " -"estar definida" +"No se puede encontrar la categorí­a tributaria Flete que siempre se debe estar " +"definida" #: includes/DefineLabelClass.php:8 msgid "Label id" @@ -51524,12 +50497,10 @@ msgstr "No existen plantillas de etiquetas" #: includes/DefineOfferClass.php:93 msgid "The suppliers offer could not be inserted into the database because" msgstr "" -"La oferta de los proveedores no puede ser insertada en la base de datos " -"debido a" +"La oferta de los proveedores no puede ser insertada en la base de datos debido a" #: includes/DefineOfferClass.php:94 -msgid "" -"The SQL statement used to insert the suppliers offer record and failed was" +msgid "The SQL statement used to insert the suppliers offer record and failed was" msgstr "" "La instrucción SQL utilizada para insertar los registros de ofertas de los " "proveedores y que falló era" @@ -51559,8 +50530,7 @@ msgstr "" "La oferta de los proveedores no se pudo actualizar la base de datos debido a" #: includes/DefineOfferClass.php:116 -msgid "" -"The SQL statement used to update the suppliers offer record and failed was" +msgid "The SQL statement used to update the suppliers offer record and failed was" msgstr "" "La instrucción SQL utilizada para actualizar los registros de ofertas de los " "proveedores y que falló era" @@ -51578,8 +50548,7 @@ msgid "The supplier offer could not be deleted on the database because" msgstr "La oferta del proveedor no se pudo suprimir de la base de datos porque" #: includes/DefineOfferClass.php:130 -msgid "" -"The SQL statement used to delete the suppliers offer record are failed was" +msgid "The SQL statement used to delete the suppliers offer record are failed was" msgstr "El SQL que falló al suprimir el registro de oferta de proveedores fue" #: includes/DefineOfferClass.php:133 @@ -51600,11 +50569,11 @@ msgstr "Usted ha recibido la siguiente oferta de" #: includes/DefineShiptClass.php:57 msgid "" -"There was an error updating the purchase order detail record to make it part " -"of shipment" +"There was an error updating the purchase order detail record to make it part of " +"shipment" msgstr "" -"Hubo un error al actualizar el registro de detalle de la orden de compra " -"para incorporarlo al enví­o" +"Hubo un error al actualizar el registro de detalle de la orden de compra para " +"incorporarlo al enví­o" #: includes/DefineShiptClass.php:57 msgid "the error reported was" @@ -51612,11 +50581,11 @@ msgstr "el mensaje de error fue" #: includes/DefineShiptClass.php:72 msgid "" -"This shipment line has a quantity invoiced and already charged to the " -"shipment - it cannot now be removed" +"This shipment line has a quantity invoiced and already charged to the shipment - " +"it cannot now be removed" msgstr "" -"Esta lí­nea del enví­o tiene una cantidad facturada y ya cargada al enví­o - " -"ahora no se puede retirar" +"Esta lí­nea del enví­o tiene una cantidad facturada y ya cargada al enví­o - ahora " +"no se puede retirar" #: includes/DefineTenderClass.php:45 msgid "This email has been automatically generated by webERP" @@ -51624,8 +50593,7 @@ msgstr "Este correo electrónico ha sido generado automáticamente por webERP" #: includes/DefineTenderClass.php:46 msgid "You are invited to Tender for the following products to be delivered to" -msgstr "" -"Se le ha invitado a licitar para los siguientes productos a despachar a" +msgstr "Se le ha invitado a licitar para los siguientes productos a despachar a" #: includes/DefineTenderClass.php:47 msgid "Tender number" @@ -51666,15 +50634,14 @@ msgstr "versión" #: includes/GetConfig.php:7 ../webSHOP/includes/session.php:69 msgid "Could not get the configuration parameters from the database because" msgstr "" -"No se pudieron obtener los parámetros de configuración de la base de datos " -"porque" +"No se pudieron obtener los parámetros de configuración de la base de datos porque" #: includes/GetConfig.php:79 ../webSHOP/includes/session.php:111 msgid "" "An error occurred accessing the database to retrieve the company information" msgstr "" -"Hubo un error accediendo a la base de datos para obtener la información de " -"la compañí­a" +"Hubo un error accediendo a la base de datos para obtener la información de la " +"compañí­a" #: includes/GetConfig.php:84 ../webSHOP/includes/session.php:116 msgid "The company record has not yet been set up" @@ -51716,8 +50683,8 @@ msgstr "Salir" #: includes/ImportBankTrans_MT940_SCB.php:29 msgid "" -"The bank statement currency is a currency not defined in the system. Please " -"see you system administrator" +"The bank statement currency is a currency not defined in the system. Please see " +"you system administrator" msgstr "" #: includes/InputSerialItemsExisting.php:48 @@ -51742,8 +50709,7 @@ msgstr "ninguno" #: includes/InputSerialItemsFile.php:76 msgid "" -"Please Choose a file and then click Set Entry Type to upload a file for " -"import" +"Please Choose a file and then click Set Entry Type to upload a file for import" msgstr "" "Seleccione un archivo y luego haga clic en Seleccionar Tipo de Entrada para " "cargar el archivo a importar" @@ -51853,9 +50819,9 @@ msgstr "weberp" #: includes/Login.php:24 msgid "" -"Your webserver is configured to enable Magic Quotes. This may cause problems " -"if you use punctuation (such as quotes) when doing data entry. You should " -"contact your webmaster to disable Magic Quotes" +"Your webserver is configured to enable Magic Quotes. This may cause problems if " +"you use punctuation (such as quotes) when doing data entry. You should contact " +"your webmaster to disable Magic Quotes" msgstr "" "Su servidor web está configurado para habilitar Comillas Mágicas. Esto puede " "causar problemas si se utiliza puntuacion (como las comillas) al hacer la " @@ -51977,8 +50943,7 @@ msgstr "Consultar dónde está asignado" #: includes/MainMenuLinksArray.php:22 msgid "Aged Customer Balances/Overdues Report" -msgstr "" -"Informe de Saldos / Moras de clientes Antiguos (cartera sana y vencida)" +msgstr "Informe de Saldos / Moras de clientes Antiguos (cartera sana y vencida)" #: includes/MainMenuLinksArray.php:22 msgid "Re-Print A Deposit Listing" @@ -52114,8 +51079,7 @@ msgstr "Enviar informe de valuación de inventario por correo" #: includes/MainMenuLinksArray.php:59 msgid "Inventory Planning Based On Preferred Supplier Data" -msgstr "" -"Planificación del Inventario en base a información del proveedor Preferido" +msgstr "Planificación del Inventario en base a información del proveedor Preferido" #: includes/MainMenuLinksArray.php:59 msgid "Inventory Stock Check Sheets" @@ -52492,8 +51456,8 @@ msgstr "Mantenimiento de plantillas de etiquetas" #: includes/MainMenuLinksArray.php:110 msgid "Update costs for all BOM items, from the bottom up" msgstr "" -"Actualizar costos de todos los elementos de lista de materiales, de abajo " -"hacia arriba" +"Actualizar costos de todos los elementos de lista de materiales, de abajo hacia " +"arriba" #: includes/MainMenuLinksArray.php:110 msgid "Re-apply costs to Sales Analysis" @@ -52626,8 +51590,8 @@ msgstr "No se procesará ningún pago porque el registro de procisión para" #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:116 msgid "" -"None of the payments will be processed because the bank account payment " -"record for" +"None of the payments will be processed because the bank account payment record " +"for" msgstr "Ningún pago se procesará porque el registro de abono bancario para" #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:146 @@ -52643,17 +51607,17 @@ msgstr "Pagos" #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:153 #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:185 msgid "" -"None of the payments will be processed since the general ledger posting for " -"the payment to" +"None of the payments will be processed since the general ledger posting for the " +"payment to" msgstr "Ningún pago será procesado desde el registro contable del pago hasta" #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:216 msgid "" -"None of the payments will be processed since the general ledger posting for " -"the exchange difference on" +"None of the payments will be processed since the general ledger posting for the " +"exchange difference on" msgstr "" -"Ningún pago será procesado desde el registro contable de la diferencia de " -"tasa de cambio en adelante" +"Ningún pago será procesado desde el registro contable de la diferencia de tasa " +"de cambio en adelante" #: includes/PDFPaymentRun_PymtFooter.php:219 msgid "The SQL that failed was: " @@ -52669,11 +51633,11 @@ msgstr "Informe de Error Contable" #: includes/session.php:182 msgid "" -"Your user role does not have any access defined for webERP. There is an " -"error in the security setup for this user account" +"Your user role does not have any access defined for webERP. There is an error in " +"the security setup for this user account" msgstr "" -"Su rol de usuario no tiene ningún acceso definido para webERP. Hay un error " -"en la configuración de seguridad para esta cuenta de usuario" +"Su rol de usuario no tiene ningún acceso definido para webERP. Hay un error en " +"la configuración de seguridad para esta cuenta de usuario" #: includes/session.php:187 msgid "incorrect password" @@ -52704,18 +51668,18 @@ msgid "" "webERP is configured to allow only secure socket connections. Pages must be " "called with https://" msgstr "" -"webERP está configurado para permitir conexiones de socket sólo de " -"seguridad. Las páginas deben ser llamados por https://" +"webERP está configurado para permitir conexiones de socket sólo de seguridad. " +"Las páginas deben ser llamados por https://" #: includes/session.php:231 msgid "" "Security settings have not been defined for your user account. Please advise " -"your system administrator. It could also be that there is a session problem " -"with your PHP web server" +"your system administrator. It could also be that there is a session problem with " +"your PHP web server" msgstr "" -"La configuración de seguridad no se han definido para su cuenta de usuario. " -"Por favor, avise a su administrador del sistema. También podrí­a ser que hay " -"un problema de sesión con el servidor web de PHP" +"La configuración de seguridad no se han definido para su cuenta de usuario. Por " +"favor, avise a su administrador del sistema. También podrí­a ser que hay un " +"problema de sesión con el servidor web de PHP" #: includes/session.php:247 msgid "Security Permissions Problem" @@ -52765,8 +51729,8 @@ msgstr "" #: install/index.php:216 msgid "" -"The database name should not contains illegal characters such as \"/\\?%:|<>" -"\" etc" +"The database name should not contains illegal characters such as \"/\\?%:|<>\" " +"etc" msgstr "" #: install/index.php:222 install/index.php:573 @@ -52779,13 +51743,12 @@ msgstr "" #: install/index.php:250 msgid "You must enter a valid email address for the Administrator." -msgstr "" -"Debe introducir una dirección de correo-e válida para el administrador." +msgstr "Debe introducir una dirección de correo-e válida para el administrador." #: install/index.php:256 msgid "" -"Please correct the password. The password is either blank, or the password " -"check does not match." +"Please correct the password. The password is either blank, or the password check " +"does not match." msgstr "" #: install/index.php:268 @@ -52797,8 +51760,7 @@ msgid "The Host Name must not be empty." msgstr "" #: install/index.php:280 -msgid "" -"The user name cannot be empty and length must not be over 16 characters." +msgid "The user name cannot be empty and length must not be over 16 characters." msgstr "" #: install/index.php:295 @@ -52807,8 +51769,8 @@ msgstr "La definición del idioma del usuario no está en el formato correcto" #: install/index.php:302 msgid "" -"The company logo file failed to upload due to it's size. The file was over " -"the upload_max_filesize set in your php.ini configuration." +"The company logo file failed to upload due to it's size. The file was over the " +"upload_max_filesize set in your php.ini configuration." msgstr "" #: install/index.php:305 @@ -52859,8 +51821,8 @@ msgstr "El nombre de host no debe estar vací­o" #: install/index.php:567 msgid "" -"The database name should be lower case and not contains illegal characters " -"such as \"/\\?%:|<>\"" +"The database name should be lower case and not contains illegal characters such " +"as \"/\\?%:|<>\"" msgstr "" #: install/index.php:595 @@ -52879,14 +51841,14 @@ msgstr "" #: install/index.php:635 msgid "" -"Illegal characters or data has been identified, please see your admistrator " -"for help" +"Illegal characters or data has been identified, please see your admistrator for " +"help" msgstr "" #: install/index.php:643 msgid "" -"Although webERP should work with PHP version 5.1 onwards, a PHP version " -"greater than 5.2 is strongly recommended" +"Although webERP should work with PHP version 5.1 onwards, a PHP version greater " +"than 5.2 is strongly recommended" msgstr "" #: install/index.php:650 install/index.php:655 @@ -52917,8 +51879,8 @@ msgstr "" #: install/index.php:681 msgid "" -"The MySQL extension has been deprecated since 5.5. You should install the " -"MySQLI extension or downgrade you PHP version to one prior to 5.5" +"The MySQL extension has been deprecated since 5.5. You should install the MySQLI " +"extension or downgrade you PHP version to one prior to 5.5" msgstr "" #: install/index.php:686 @@ -52951,8 +51913,8 @@ msgstr "Seleccionar su idioma" #: install/index.php:801 msgid "" -"The installer will try and guess your language from your browser, but may " -"get it wrong. Please select you preferred language below." +"The installer will try and guess your language from your browser, but may get it " +"wrong. Please select you preferred language below." msgstr "" #: install/index.php:910 install/index.php:985 @@ -52961,11 +51923,10 @@ msgstr "" #: install/index.php:916 msgid "" -"webERP is an open source application licenced under GPL V2 and absolutely " -"free to download.
By installing webERP you acknowledge you have read " -"the licence.
Please visit the official webERP website for more " -"information." +"webERP is an open source application licenced under GPL V2 and absolutely free " +"to download.
By installing webERP you acknowledge you have read the licence.
Please visit the official webERP website for more information." msgstr "" #: install/index.php:935 @@ -53042,8 +52003,8 @@ msgstr "" #: install/index.php:1047 msgid "" -"Please enter the company name and please pay attention the company will be " -"as same as the database name" +"Please enter the company name and please pay attention the company will be as " +"same as the database name" msgstr "" #: install/index.php:1050 @@ -53051,8 +52012,7 @@ msgid "Company Settings" msgstr "Configuración de la compañí­a" #: install/index.php:1058 -msgid "" -"The name of your company should not contain characters such as |\\?%:<>\"" +msgid "The name of your company should not contain characters such as |\\?%:<>\"" msgstr "" #: install/index.php:1061 @@ -53060,8 +52020,7 @@ msgid "Chart of Accounts" msgstr "Catálogo contable" #: install/index.php:1079 -msgid "" -"A starter Chart of Accounts (use default.sql if having empty db problems)" +msgid "A starter Chart of Accounts (use default.sql if having empty db problems)" msgstr "" #: install/index.php:1082 @@ -53149,25 +52108,24 @@ msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:12 msgid "" -"This report name already exists! Press Replace to overwrite or enter a new " -"name and press continue." +"This report name already exists! Press Replace to overwrite or enter a new name " +"and press continue." msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:13 msgid "" -"There is an error in your database selection. Check your database names and " -"link equations." +"There is an error in your database selection. Check your database names and link " +"equations." msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:14 msgid "" -"There is an error in your database field or description. Please check and " -"try again." +"There is an error in your database field or description. Please check and try " +"again." msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:15 -msgid "" -"There is an error in one of your data fields. Please check and try again." +msgid "There is an error in one of your data fields. Please check and try again." msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:16 @@ -53175,8 +52133,7 @@ msgid "A data field has been left empty located at sequence number: " msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:17 -msgid "" -"If you replace this report/form, the original report/form will be deleted!" +msgid "If you replace this report/form, the original report/form will be deleted!" msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:18 @@ -53257,8 +52214,7 @@ msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:40 msgid "" -"The filesize exceeds the upload_max_filesize directive in your php.ini " -"settings." +"The filesize exceeds the upload_max_filesize directive in your php.ini settings." msgstr "" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:41 @@ -53984,7 +52940,7 @@ msgstr "A5" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:304 msgid "Courier" -msgstr "" +msgstr "Courier" #: reportwriter/languages/en_US/reports.php:305 msgid "Courier Bold" @@ -54156,14 +53112,13 @@ msgid "The SwipeHQ payment request returned an error with the message" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:115 -msgid "" -"Your credit card payment was processed sucessfully and your order number" +msgid "Your credit card payment was processed sucessfully and your order number" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:115 msgid "" -"is now being processed. Please quote this order number in all " -"correspondence. Thanks for your business" +"is now being processed. Please quote this order number in all correspondence. " +"Thanks for your business" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:117 @@ -54202,8 +53157,8 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:158 msgid "" -"The delivery street address is too short to be valid. At least 4 characters " -"are expected" +"The delivery street address is too short to be valid. At least 4 characters are " +"expected" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:163 @@ -54212,15 +53167,14 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:168 msgid "" -"The delivery contact email address does not appear to be a valid email " -"address" +"The delivery contact email address does not appear to be a valid email address" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:234 msgid "" -"The webSHOP is configured to get freight costs using the Australia post API, " -"but the dispatch location is not based in Australia or there is no postal " -"code defined for the dispatch location" +"The webSHOP is configured to get freight costs using the Australia post API, but " +"the dispatch location is not based in Australia or there is no postal code " +"defined for the dispatch location" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:263 @@ -54321,8 +53275,8 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:463 msgid "" -"To enable us to process your order, we need some details. Please click on " -"the register button below to setup your account." +"To enable us to process your order, we need some details. Please click on the " +"register button below to setup your account." msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:466 ../webSHOP/Register.php:549 @@ -54459,8 +53413,7 @@ msgid "Pay By PayPal" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:682 ../webSHOP/Checkout.php:748 -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:284 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:348 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:284 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:348 msgid "Pay By Credit Card" msgstr "" @@ -54506,8 +53459,7 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:777 msgid "" -"No order has been created due to an internal error. Please contact us to " -"advise." +"No order has been created due to an internal error. Please contact us to advise." msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:783 @@ -54520,8 +53472,7 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:788 msgid "" -"To speed up the process, please send us a scanned copy of your transfer slip " -"to" +"To speed up the process, please send us a scanned copy of your transfer slip to" msgstr "" #: ../webSHOP/Checkout.php:793 ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:341 @@ -54549,8 +53500,7 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:26 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:27 msgid "" -"The credit card appears to have expired, please check the expiry month and " -"year" +"The credit card appears to have expired, please check the expiry month and year" msgstr "" #: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:32 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:33 @@ -54567,79 +53517,64 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:125 msgid "" -"Invalid Pay Flow response. Unable to pay using Pay Flow Credit Card " -"Processing" +"Invalid Pay Flow response. Unable to pay using Pay Flow Credit Card Processing" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:137 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:100 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:137 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:100 #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:65 msgid "Thanks for your order. Please quote your order number" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:137 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:100 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:137 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:100 #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:65 msgid "in all correspondence" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:137 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:100 -msgid "" -"Credit card payment has been successfully completed with the transaction ID" +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:137 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:100 +msgid "Credit card payment has been successfully completed with the transaction ID" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:167 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:176 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:167 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:176 msgid "A valid credit card number must be entered" msgstr "Se debe introducir un número de tarjeta de crédito válido" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:170 -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:171 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:179 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:180 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:170 ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:171 +#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:179 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:180 msgid "3 or 4 (for AMEX) digits are expected" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:237 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:15 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:272 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:237 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:15 +#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:272 msgid "Secure Credit Card Payment" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:240 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:307 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:240 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:307 msgid "Card Number" msgstr "Número de tarjeta" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:241 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:308 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:241 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:308 msgid "Enter the credit card number with no spaces or hyphens" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:246 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:312 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:246 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:312 msgid "Select the year of your credit card's expiry date" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:258 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:324 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:258 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:324 msgid "Select the month of your credit card's expiry date" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:272 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:340 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:272 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:340 msgid "Verification Code" msgstr "Código de verificación" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:273 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:341 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:273 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:341 msgid "" -"Enter the 3 digit verification code or CVV - note that on AMEX cards this is " -"a 4 digit code" +"Enter the 3 digit verification code or CVV - note that on AMEX cards this is a 4 " +"digit code" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:284 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:348 +#: ../webSHOP/CreditCardPayFlowPro.php:284 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:348 msgid "Submit Details and Process Payment" msgstr "" @@ -54673,16 +53608,12 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:114 msgid "" -"Please either try again with a different card or use a different payment " -"method" +"Please either try again with a different card or use a different payment method" msgstr "" -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:158 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:161 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:164 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:167 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:170 -#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:173 +#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:158 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:161 +#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:164 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:167 +#: ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:170 ../webSHOP/CreditCardPayPalPro.php:173 msgid "At least 3 characters" msgstr "Por lo menos 3 caracteres" @@ -54783,8 +53714,8 @@ msgstr "Detalles del producto" #: ../webSHOP/Register.php:37 msgid "" -"You have already registered this email address on the system please login to " -"use your existing account" +"You have already registered this email address on the system please login to use " +"your existing account" msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:44 ../webSHOP/includes/Login.php:11 @@ -54959,8 +53890,7 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:455 msgid "" -"The billing building address or number is expected to 2 characters or more " -"long" +"The billing building address or number is expected to 2 characters or more long" msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:458 @@ -55053,8 +53983,7 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:677 msgid "" -"Click this button to make the delivery details the same as the billing " -"address" +"Click this button to make the delivery details the same as the billing address" msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:677 @@ -55161,9 +54090,8 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/includes/GetCustomerDetails.php:53 msgid "" -"From the webERP system setup tab select shop maintenance to enter the " -"default customer and customer branch information and other shop set up " -"preferences" +"From the webERP system setup tab select shop maintenance to enter the default " +"customer and customer branch information and other shop set up preferences" msgstr "" #: ../webSHOP/includes/header.php:157 @@ -55192,14 +54120,14 @@ msgstr "Introducir correo-e" #: ../webSHOP/includes/Login.php:38 msgid "" -"This account is blocked due to a number of unsuccessful login attempts. " -"Please contact store support to reset your account" +"This account is blocked due to a number of unsuccessful login attempts. Please " +"contact store support to reset your account" msgstr "" #: ../webSHOP/includes/Login.php:50 msgid "" -"We would like to do business with you but these login credentials are " -"unknown to us." +"We would like to do business with you but these login credentials are unknown to " +"us." msgstr "" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:114 @@ -55250,8 +54178,8 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:346 msgid "" -"This order has been credited to your account with us. Invoicing will be done " -"as usual." +"This order has been credited to your account with us. Invoicing will be done as " +"usual." msgstr "" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:353 @@ -55263,8 +54191,7 @@ msgid "Your order will be shipped to you shortly via" msgstr "" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:355 -msgid "" -"We will send you to this email address the tracking number once shipped." +msgid "We will send you to this email address the tracking number once shipped." msgstr "" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:359 @@ -55273,13 +54200,12 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:31 msgid "" -"Unable to pay using pay-pal at this time. Please use a different payment " -"type or try again" +"Unable to pay using pay-pal at this time. Please use a different payment type or " +"try again" msgstr "" #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:65 -msgid "" -"PayPal payment has been successfully completed with PayPal transaction ID" +msgid "PayPal payment has been successfully completed with PayPal transaction ID" msgstr "" #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:69 @@ -55315,8 +54241,8 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:137 msgid "" -"The SQL that failed to insert the Paypal transaction fee from the bank " -"account debit was" +"The SQL that failed to insert the Paypal transaction fee from the bank account " +"debit was" msgstr "" #: ../webSHOP/includes/ProcessPayPalPayment.php:156