- Remove seconds from POT timestamps. No other tool includes seconds, and this appearently breaks Babel.
- Fix Python 2.6 compatibility. Patch from Hugo Branquinho (pull request 25).
- Fix installation problems on Python 3. Patch from William Wu (pull request 27).
- Handle TALES expression engine selection. This fixes issue 30.
- Handle Python expressions using curly braces in HTML templates. This fixes issue 29.
- Do not break when encountering HTML entities in Python expressions in XML templates.
- Show the correct linenumber in error messages for syntax errors in Python expressions occurring in XML templates.
- Fix bug in parsing of
tal:repeat
andtal:define
attributes in the XML parser. - Tweak ReST-usage in changelog so the package documentation renders correctly on PyPI.
- Lingua is now fully Python 3 compatible.
- Add a new
pot-create
command to extract translateable texts. This is (almost) a drop-in replacement for GNU gettext'sxgettext
command and replaces the use of Babel's extraction tools. For backwards compatibility this tool can use existing Babel extraction plugins. - Define a new extraction plugin API which enables several improvements to
be made:
- You can now select which domain to extract from files. This is currently only supported by the XML and ZCML extractors.
- Format strings checks are now handled by the extraction plugin instead of applied globally. This prevents false positives.
- Message contexts are fully supported.
- Format string detection has been improved: both C and Python format strings are now handled correctly.
- The XML/HTML extractor has been rewritten to use HTML parser from Chameleon_. This allows lingua to handle HTML files that are not valid XML.
- Whitespace handling in XML extractor has been improved..
- The po-xls conversion tools have been moved to a new po-xls package.
- Add support for ngettext and pluralize() for correctly generating plurals in pot files.
- Do not silently ignore XML parsing errors. Instead print an error message and abort.
- Po->XLS convertor accidentily included obsolete messages.
- XLS->Po conversion failed for the first language if no comment or reference columns were generated. Reported by Rocky Feng.
- Properly support Windows in the xls-po convertors: Windows does not support atomic file renames, so revert to shutils.rename on that platform. Reported by Rocky Feng.
- Extend XML extractor to check python expressions in templates. This fixes issue 7. Thanks to Nuno Teixeira for the patch.
- Set 'i18n' attribute as default prefix where there was no prefix found. This fixes issues 5 and 6. Thanks to Mathieu Le Marec - Pasquet for the patch.
- Update XML extractor to ignore elements which only contain a Chameleon
expression (
${....}
). These can happen to give the template engine a hint that it should try to translate the result of an expression. This fixes issue 2.
- Update XML extractor to not abort when encountering undeclared namespaces. This fixes issue 3.
- Fix Python extractor to handle strings split over multiple lines correctly.
- Fix po-to-xls when including multiple languages in a single xls file.
- Paper brown bag: remove debug leftover which broke po-to-xls.
- Update PO-XLS convertors to allow selection of comments to include in the xls files.
- Correct XML extractor to strip leading and trailing white. This fixes issue 1.
- Add a very minimal polint tool to perform sanity checks in PO files.
- Update trove data: Python 2.4 is not supported due to lack of absolute import ability.
- First release.