-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7.5k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat(lang): add Scottish Gaelic (gd.json) translation (#5972)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
87 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,87 @@ | ||
{ | ||
"Audio Player": "Cluicheadair fuaime", | ||
"Video Player": "Cluicheadair video", | ||
"Play": "Cluich", | ||
"Pause": "Cuir ’na stad", | ||
"Replay": "Cluich a-rithist", | ||
"Current Time": "An ùine làithreach", | ||
"Duration": "Faide", | ||
"Remaining Time": "An ùine air fhàgail", | ||
"Stream Type": "Seòrsa an t-sruthaidh", | ||
"LIVE": "BEÒ", | ||
"Seek to live, currently behind live": "A’ sireadh sruth beò ’s air dheireadh", | ||
"Seek to live, currently playing live": "A’ sireadh sruth beò ’s ‘ga chluich", | ||
"Loaded": "Air a luchdadh", | ||
"Progress": "Adhartas", | ||
"Progress Bar": "Bàr adhartais", | ||
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} à {2}", | ||
"Fullscreen": "Làn-sgrìn", | ||
"Non-Fullscreen": "Fàg modh làn-sgrìn", | ||
"Mute": "Mùch", | ||
"Unmute": "Dì-mhùch", | ||
"Playback Rate": "Reat na cluiche", | ||
"Subtitles": "Fo-thiotalan", | ||
"subtitles off": "fo-thiotalan dheth", | ||
"Captions": "Caipseanan", | ||
"captions off": "caipseanan dheth", | ||
"Chapters": "Caibideil", | ||
"Descriptions": "Tuairisgeulan", | ||
"descriptions off": "tuairisgeulan dheth", | ||
"Audio Track": "Traca fuaime", | ||
"Volume Level": "Àirde na fuaime", | ||
"You aborted the media playback": "Sguir thu de chluich a’ mheadhain", | ||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Cha deach leinn an còrr dhen mheadhan a luchdadh a-nuas ri linn mearachd lìonraidh.", | ||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cha b’ urrainn dhuinn am meadhan a luchdadh – dh’fhaoidte gun do dh’fhàillig leis an fhrithealaiche no an lìonra no nach cuir sinn taic ris an fhòrmat.", | ||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Sguir sinn de chluich a’ mheadhain – dh’fhaoidte gu bheil e coirbte no gu bheil gleus aig a’ mheadhan nach cuir am brabhsair taic ris.", | ||
"No compatible source was found for this media.": "Cha ceach tùs co-chòrdail a lorg airson a’ mheadhain seo.", | ||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Tha am meadhan crioptaichte ’s chan eil iuchair dì-chrioptachaidh againn dha.", | ||
"Play Video": "Cluich video", | ||
"Close": "Dùin", | ||
"Close Modal Dialog": "Dùin an còmhradh", | ||
"Modal Window": "Uinneag mòdach", | ||
"This is a modal window": "Seo uinneag mòdach", | ||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "’S urrainn dhut seo a dhùnadh leis an iuchair Escape no leis a’ phutan dùnaidh.", | ||
", opens captions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh nan roghainnean", | ||
", opens subtitles settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh nam fo-thiotalan", | ||
", opens descriptions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh roghainnean nan tuairisgeulan", | ||
", selected": ", air a thaghadh", | ||
"captions settings": "roghainnean nan caipseanan", | ||
"subtitles settings": "roghainnean nam fo-thiotalan", | ||
"descriptions settings": "roghainnean nan tuairisgeulan", | ||
"Text": "Teacsa", | ||
"White": "Geal", | ||
"Black": "Dubh", | ||
"Red": "Dearg", | ||
"Green": "Uaine", | ||
"Blue": "Gorm", | ||
"Yellow": "Buidhe", | ||
"Magenta": "Magenta", | ||
"Cyan": "Saidhean", | ||
"Background": "Cùlaibh", | ||
"Window": "Uinneag", | ||
"Transparent": "Trìd-shoilleir", | ||
"Semi-Transparent": "Leth-thrìd-shoilleir", | ||
"Opaque": "Trìd-dhoilleir", | ||
"Font Size": "Meud a’ chrutha-chlò", | ||
"Text Edge Style": "Stoidhle oir an teacsa", | ||
"None": "Chan eil gin", | ||
"Raised": "Àrdaichte", | ||
"Depressed": "Air a bhrùthadh", | ||
"Uniform": "Cunbhalach", | ||
"Dropshadow": "Sgàil", | ||
"Font Family": "Teaghlach a’ chrutha-chlò", | ||
"Proportional Sans-Serif": "Sans-serif co-rèireach", | ||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-serif aon-leud", | ||
"Proportional Serif": "Serif co-rèireach", | ||
"Monospace Serif": "Serif aon-leud", | ||
"Casual": "Fuasgailte", | ||
"Script": "Sgriobt", | ||
"Small Caps": "Ceann-litrichean beaga", | ||
"Reset": "Ath-shuidhich", | ||
"restore all settings to the default values": "till dhan a h-uile bun-roghainn", | ||
"Done": "Deiseil", | ||
"Caption Settings Dialog": "Còmhradh roghainnean nan caipseanan", | ||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Toiseach uinneag còmhraidh. Sguiridh Escape dheth ’s dùinidh e an uinneag", | ||
"End of dialog window.": "Deireadh uinneag còmhraidh.", | ||
"{1} is loading.": "Tha {1} ’ga luchdadh." | ||
} |