From ee4dc06ed4bf5f6dee1e2e3abcf2b02ce87f1570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nke69 <2726187+nke69@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Apr 2018 19:58:28 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Update translation files for 3.4.2 --- locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.mo | Bin 81406 -> 81996 bytes locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.po | 437 +++++++++++++---------- 2 files changed, 241 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.mo b/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.mo index 6d927c8954886c7bb8ea4a3be7585c66b05e4951..094ddbe951091eb2b758b5129c7f11afb50453fc 100644 GIT binary patch delta 13989 zcmZYG2Y3`kAII@M5=cTqOCSk^l0Ybd1VV38Llck|x>7N)hQIh=BBJ!}t5UnfUlT?>^7)ng7h}?Ck8!-sOCJ{-^J;*K>L<2K&x+ zI0of#oT4~3#Bu8SIL`SpDs`O0RUIcMeuWWu90Twc=EcWW-)fE%P8@<^7>l{E3F`b- zHg1o_h`S<}@i-&MgiI`j6$WAwYG8vg635zj5$aCYVSda)-N=5_ zfY0DAyo~<1xTfRe!rPoPG89=l-mT4sPV(3f~Uet?^BIJT{A z27CZ@1Lsf!`w4ZyUr_^lhPqx*9p+ybDo92Ri=pl`8a0r3)RfjmozT?AFWI;YhEm=O z^WX@K!Z%O@_}ID*!-+RxX*`PR?|vQTUl;hDf-v-{Yc3pt>aYyz8CSy~tc3-!DQckI zQ62TOaVly+V^ICQi(1sHQFne2^+?ZRFy5=n{HsHs7tEB0qwYM)#<8e|)lpN}0`-i$ zq8>qttxrX*jS1FwPy=3qx{-CL0q;P~%t0)S$2?^82!6rhco*AZ-g>4%Pt>9ug=)6| zb>XGh9zVu@_zb&YulkPD3Af`&%-6uo&=jPJGYcc|Yb=7E8)P&>--gCuJVzXf%#!mL z?#5b;*pm1Zzrsb0xfu3OaGaO%5O&8>O-wu<6`w^7ta?*ZJ_~i;E$pfN->R9Jnl+e< zimkX8ccBJ0zPWis(@|5n6bs;b)U(`!nvqlJeJ`LM)iqoH80pFhY++`w1Lh=t8S`oX zCy~*GhT;kIpe~g7qUo>~YLN~=EyiJ}`cbGw^#64feFMiv<-QLq9xW<8$awe8tAMFp&5G=Emn3fB~(|`5~wQ z7Qu2@0zH+;v>+3UqfoEP6{rS>u>#)5Xe{=Uu`yOA?vEPKdzc58qW1qr)Op`w8~hvD z;ZAFU+BgMSM$W!A%s+2M$A=~V3f4i|I`gg9P>ZN)J2Qndu{7~|Ou-YVfz)Fw^u;u6 zfG1Jgx?l(Ms*XWjxFwdrH*gd#@4)<*B2z5Ud@41v_Coq_##xVBqdJ=M45Sa|fHj;w z*Oho6>Q%iTRbRBTF%40hYxr$YS(37sv!sa0M&j9n=7d z_cqU{FAgETfK#wdl3DeqF(2_I%#U|bi_z(0%Kb41VL0m59D$RuJZd+6g1*}S+sJ4D zJ5e1S#sT=Fw*lW^m~U;f7g6mxpte^})b>iTaR#d6@iv}p>))|1v@S<&!wu-&|5;>o z;^(LfePJ6MMIYjCQFnF{HACmIAO^AIgD?t1up(;FHb$K{2Xo>A)Qv4hU)+enxEVd_ z_z)R2JdQc=6zbJ_2G#Hm7C@KV%s>cg03}fEs-XtZ(w6r`%~S?zARhF^NvMHLwdL=* znSTvn5e0d01!@3UI2X6#Z`isYZ$qrzpIzYM`vN{BuER^<0aoOBX$GSPnhTY~1mZYU z|3gtTH5xU;Z=wb^Yaq{GnM?}wOy^@w{0M8|S=8TP+#2VJd9x_^;ZBQNcz*0CAHS)O_go{w^*4XmxHr|H~DE}5Up!})k zQHG(;D~5VR<*^txL|vyRY9O9;GCFZQ=E2FfBGbl8Z2fvHP5oxnOr5n}!<@wTP&4@i z^Wq<<842Ju7lB2PF*-HyeO!)sKr{<#w}3WwyQVh`S&5CRi2KT^2w+X&%pY) z8ujdcMXlods40DdVHh;p7>&({U%(PL3Dw^+)Ol-B7ybk_<2zK(^__iW!tpB=;1$%f zyNSi|DQb#C$JjeVZO2lmDXxyXKr__&txy+8L=C*VjgwI`F#z?bJ?PPeW{}B;3vI<3 z)QO*=-r4(59bQDu)HT#%dWKpHp|6?qqfi}JMlG%eSQcBMW-J4B{#&R;_`z#De@)>h z6zGJ*sKs*XI*ZZs27go#Z<%a5j(^iU<3BN;@`x$y zAZ(3?@F+Isyv(UQPU6#VnZ>;QZPpEO7I#w(*LbFzKMpTpYYG<4V04^#6Au!1oW(~c zM!aMG#+!l(#D8NwY{czL531cR)Bs{;n@4gV{~&f{nr}*fA(QA-oWqw7^sFWG9hvaC z=2_ju4#dIp%zk&{OT^Q#2L6bzV*dI3$&I6tn{|>Gc)!m(x3Da6%lFJTo^(tkK7?+J zSZLl86OcviaVC=qreYcvz{MDipI|9Gh57M!)FRFOzS#{$uoH14R>l!n1y`Y-@j295 zx{KO&&oK!7KQQHmFj%WBnoJ-SHBlEzKp*Ug+E!g{+yga$B-E-OiW=xxRL4tE{cJ$( zmK~^VyASu`A#9IR7x9k3vsi)aJ7J5>i3ym8xGm}eJx~LA71iM&YX)j&#-KV}jGDQ7 zr~%|yV(u_6s=s2W{wko_)j-`y3-pvE)0IpFzJ?EQKKkL?ADUG@8&$svHACN^I=+M& z*ljF=k5C=wTWZcPfx3aRsF|#QIxime!mGcO`PYTIP{8asy^zlh=P!KC#ftvO{9SN; znTeY$H{V+Kt}yR|93Pvn(KFG*dCyU+di+W=^|w%WejoMb`wN?5fmQtRf?ZZ|Rvei< z6ljFEQ6qkUq4>m_XSJ!1M!m^mtPN0i+zA8FjeeMhIdCMZzcHx($J=<4t)Jo{qgDDg z2H<&&7mX>EpjrUOtNO-8MO<*4?1F$@o*?(j0|LRV1(yJdZh8u&k09&@f|t71HE z(o-`8I1Q_CTSaj<>il!o zE0~}725Mk`p!f4XUzQm_7-}X;TI<;I4yY;Zf%&k%jYpy`FafoVr`r0p7(@IyY6h=a zZ=q)LKE`7H&CI{jG+!VDNI-yqoB+P>gQLA?q2IG3vF4&6&@ieNRTd0|Ph?;?a zP-~{>7V~F#E!274P-`n~3-e!)%-a+c#wDl@wqqeYfLgWZFa)n!pP|kR+G_4F3iU|J zqT01a4ZOEC71e$$>IU9L&D`>>JbztyEd_cu2T&cIMm@_vQByT#o0-zhs1q-ucROK! z;yXA8JAY<=T)u@9iPN^Th4BGuh8FEGuk015exG`5Ci-(T;`Y{F7{tCGjP+?aW+#7C z;C8%>OLy_M!->1iFCi25nBN6%VG8AK_nM#CwxgT4@IDiJQ1K;9Mo-f(%n7SeQx@{2 z8EF*WA&x=KO!$8D&W=G%abwg}c1F!$3i{$C)NY!Jdd8Vp4mY4K_ygv}x(B>7=y6(- zQ3r__hJ!H=cRm@_F!P}Kc>M^~@kaE)9kzTo>inZNzJ|WU4{ZDtqlkSE@d1Qo@F{k{ zoZ9~_51Tt~hoMw-#S#o44RaCC`pRs-d8h$=h<>;hRi9<+cUbqMUO?ZVX7n-!;T_a@ zf1(EHbA(yo`i?)D>evKp;uuxnCai>aY+U@Pnab{1mhwrcc55*=UPrC+2Us5cj+sSP z1(S$-VRPJv%`o6=p1(5f$kfL9I1s->z47XOV}84xhiSz3Fb;bkH_pVd#5*woYkzD0 zY#)bi;*jsmdtfwHC7y>Z@d)ZgROox=e=3=3-y*3jKF^|9V1TgogQamD&{z8 z1~e2^{}Zad<0;k+9=5hQZOTvLFv?r}V17&5g+qxeo?-qqfDg}@KP+N?G$UM#V_5@F zupjjq=gf~$XR#Y`;(62IdhAGC@`AbJkywNH0>)s$i~Q7%^>F|OT{0ifBe5y*d=Hrp zWG-L>jK6I5`w-N2*@${}AwQX!8IFm>bFdQridqBVSIozEN9;^I3X9=!tb@0$<$g9_ z>yuHB((@J>t;%g!0QX>9{0?8isH^6y*?9brIO3Z5VR0u05cm4Uybn^aAn`a7O{NDQQ6EQaG$9Dz%1efY0tyA{Jw%A-*)rn;C1Tca-6 z9W}54wtN@{5l=+zl3CV;m`nSA1sR>N4*hW}Y9M>i509b`p0M!`*o62JYKo(8m^WQx zEK1x1({K#xyql=~eh0Z@=bdr@^?sO(< zmn=pNWQX+(Y6hR6ZY19=(_aK?ASF)X7RvE3bh6~(J}`C5(@@0%GM^1wW*(b$jkUq{{Gb=0G{YvaEjF#j5W??W>}f7C#N zuoi}4BW#DYaW>Y+V>S+aWG>hgqbP5KS`$OCDo(%>xCPbkDfGw7s2RNRi1`mD^E(B4 zc0rHL48&jq;<~7jzh=uPq1w;IT(}DJ;zmrw-L^dViCI&HQFmMl3t>F!kv78+bbH7I zk{ONaa58E&Pe)y7A!?-SF#vaAJRU-w_Y8Fb-=}7A6+q2s7-|hfp!%tXHLy9($MN_X zdP1L>%yI0%Go1Rn`H(sH2m77a_fNhu8B3yeOAHpox~T2d4z*@FS$m)spBr@pLogc0ViB(IEL8?~qVDJi)J!}=-D!}Y z%lplx5Grnjq1X~*FbOq)X}0`B)HC0PS{p~O0{(!yj*q|Tzc_j{^)<+7`?N)ka42d9 z#^GF?j&EVf0GE@A>u?G-%m<#Bpb5zY_5$v7I{!3)?NQ~6I}$8amAbK<06m-lD7Cm~ERao>XGnGY)D^8TbU z3+K@O7~aIBP?vWRw+?eTkBD!FyPRsAccrk)se)k<9+&rB-m<96yP9XA7SA|-fj&Zm zlgK)9mhgpeBIU~?UCwkY8|89Z;bu%gr=-jKV^kBIOt=u)P)=ki^C${OyPO*I6N_q} zT-xP~!<8N~BgvF5V@_CvS{(Dry1f6@>vJqe99zz%|FGqB!Up&m&c?rT@e)x2$Ksoh?usc3MeQ{|Y>+*hsT8lo!o+5E(dlbhK6qG}4rxvJz^ha&0>9&3& zYCy+PpJvbS4SbGzMNeWh8sIL}BK{lo0xML><$bZ0M#WW;-Q#f*$f#i_)M_1!`Ed+t zgwxO$XW4j;tzUrJR;y9_d^76Jc^-9vo7O*2i#m6_%ejo9H~^pG%liE9Q<-N&!EV&H zd5r47pA{m*Q3EN5+W)cEs#t}%4(bsOMh)Pa^&x6ox~iJ@NGR&Y%A-EE>tZ3U?{pzk z83&`Ldjx-Mq{&c=mU;RToTF&@Mj zIJlk}z@Mm@^x;c{zNmy?GFGn7{@3D}OF?}s(!ktFH`IuGqZVIZ)Ig`8FRnwq0Y63E z>0#8X_$Snwc!;|5=a>U?H8lMNpw7>Ost<1HF%61Ppf_GI)Re~B26a#~(-^sN?^`aC z9@mkti@KZ7NUN!wiaMH5z8pt*BetAQw8u(pMSUV^808DNzV~obphLg)X%{pkZuFlM zU$pgFCx=u|-8ZDN zI^@|IPJdE+!mmji$ZsbtBUL3HMAFfnwoOTzxje`+@xB8>$u}T1@wVcNDRw5lO}!qE zj@G13tUqs1ihuRCD({V0xz>qTkdr>gH8>1)hCYJrjq~M z#`}n;kgudlj&7{Ke~-RY>>|>h4ra8iNkvHK?8$2Q0%2!A^ky})>sYt_TJ4k3StOqk}8wNQ@)L|uSlPe4idjis!rnL!Qn&92_%K7 z1CC$GN8<@^#DXOLku;My3(M2)I%XfoZAKq(|G9r&M7F~*RIDIri)9}zsAF3@`$%6> zScjx6^IJG;_L>e@?y#iBDDUp_fW-+UfJ;D^dya`pZd20&SL)?vw9Fily$F?q6TI8k2PB zv%5EqQt)rwMbgoNl!N@cq#sCwNmnUrM$(Jt8L1*29>DD57HwW4XlM&wM7~UWkAk%I z9@+DsLgOR~Ti}0>VB&nXaUBe&avWv)=*?vtUO;_o(h*O3jns^`%dkCGvge0mSJLmC z-W(yf_3j$R{vOnyG8gKbv?H>m+f zUs5#fBJ2RJQ1_hF)!Ww2|2S_`^A8_>-v7dR4;$H&R1-ofNvcAbAE_txy@>hja@vwc zkfsysm_!O8)_1-Mq;|AFq1an%{t2M$i|psGqWm<-KIW0XWP^G5HfaKBE$IrWCn2HGbH`c6`@1?)#q$ z-JxtOX%^{Q+tYONZ;*8SY*jwO<{yzCPW~18$+Ts$l&v7G*Phr&x=ZRv%07I^l;Q*z zX`(%;Gv=p!m5u9>zd-&YQZ+lswCoPB3rWRM{L{;xQ;;~sw*8ng@1ATgdkd=6V*3~~^0Td^0v z{!gQl>w7A*U_B1wmDdTe~~F?%AA|zbO3IH$G1htDqXX-3|=1>m^v^uZ6pIo8s^UG{r=gYh#@VU zAuS>kTXl*{Y}zKia*fIgGu){eY3Z4@SGBEPEiS%xWaZj*D%Yrx&@{1Q?sjeCI=Dxq zWH9)+CiGG#vPyjAT5<8&?W$L=5ML#0=c?AeevQ2M@6PgDf5{c#y{YsRcY4;<4KL=- ze7Y^9c3Cq)nyS8Ky;GKRHL@J1#6*s8 zr)PKz|F6re_l{Q#cV%Q=yq*xIhpkRC^qhyJrKT{+8BV+TpT@Ytvf_XJz(4D^dj)+0 zIwz&4BMLUi)<8~R8lochF%&nWIHHVzjyllV{6orl-ABUA<>$ZMm{*Bmtxed;s*>Og;2G14_0j~c?+sAszj^$0e({aaCU z;(+r9REK{>-N;Q;hdmAK$b{qLWNH4zJ;J znB35qZuky%Leq%H2c1zP^fgA~aV(BEP#p_TwnpPAa&ILHbk+nmHf9f|;A%7}#vFuq zun!JwwfQtuo`>pCqb9a~0qVG0*c&@GwIh;?ntUJQUakNA6x6e6PuXWP z4>fe_PBX`_ay4P?eRN&26f(=&FuLaV}7mw z78Ly1(FxU{8*1`oqAvUbsv}cT&v*vvSQ62jZL+~fekC##HZ=pJP4=bW+!Pj7;m1g2w8B-VgBh$sKKwfg@ z0`|mc8dEf5ocmF8CaMkNuOS@D5-5kS;Q-u%>PSpm-cr~WlW{9*{r-izU z4kfSJna>kkf;?{X03Y)(qFwCBbmyeL{n%Lhy%aJiB(rujbSqIq_X{Rs3C2ky(-v3Y zXjHq$S&K!m2de!DRQ+1iaaWwB7=IR+>EK+5CCGomdg#4RK|@x%mz^vJ+H!MHxWOYkk6ruARo89UqOV?lN- z!$PJOkFp1=Zl3SYv@s8uj5-FD!4R0qbR&NCec;zGAS;8}aU{1~eBA3-66 z1~I5*RmtUvs1rAGc~iH)t+TtcFY3;-P#qqLI&K_l8BcNhXQDs(98|lxSdHtOB^09Y zFoxlIjKtqjlhcn0q60f(Aa+IFS#Q*ZhhhX~qfR^x)owQW;XJp00X{~)9yLO{(W?s| zq)-^oqAq+3RUgdSQ^S(zkCjjtj7N2#hO19ST{sQHu?_0Ny>K2rgIDo3evEmU%zh7( z{W-?}CKVU@@db#VDW#$U_jM=JC}2_IxlLp{UEs1ccty5l7nha0dM9z}KR3aUdlF%<7R zg9qD=MWN0Ui?LW6bzBcGg)j;ks5=4h!*&mtk?zO~dFQ`ImT?{L*k^-qrfg8{sRMStG4U*}TPQa2D6&^ih0tV$IRE zqo+~tgFMtEz3K8`zW(Uh7ennYi&_;mP($4m)!|my2nS%W*8jT{G}$(zhH@Jg#ly}E z_!RklEQP7O#&p6A)NzAQ7aoQh$+2$#WGqHL!{sYbk8B;r;C2k;`sO$V9e5hGKJ!pR z{1@s1`ChOW3`MnzL`}BhE{{cxL}d)eWYmRPp+=&+s~?CuZVc+xJsG_^;Zh13s@14T zv;#E07)cEl1<$3Kml1sosy*?aSc-h-OT1k06ml&S_OdZw;7ojy13OIPq~!Cb+u8iW z3|0X7$XA%CIFP&Ajmxkl_L{|nfVGgkcfRlQ*~GqSzrU|XohW31{pM2xJCIMqOgx2pPoylgFQ}%dIne?i!`>K&!%%O) zd00r(;X?|#qeB>oC$STrL)}@eMXX`$kD6SIQIlySYT50(X*&_mryrw56fcc zQv0TR0&kEv#~^ID%uep67)_puUJcD;3Oex{sGcpy; z9r~rHJ70x*<88#I_!;)YkTv#8>IhT^m!mqo8jIjs=U%t}hc#aN20KkfVH(^(-Er`{ z?!yFw$jhQ1Rz{sL9(92Pm)F94VPQ*a@7{4{FLPEbyDd<9D zQ9YaNoQdlBJgkh1aWwA753u2T_C$YTdGg>5wtY3!g_BT|wxcrx6Uaxnd=+wCugRsL zS^N>|nI1;<^gJHLORj#``*!_*i`xGShT=8U4cx`9s26-M=!P1p?Wh|$jXK}YI1{&S z(x)KLKV`E$L2qX!YE=wIb!Y7W>ObS=0#{pxQMNiT#}8Fp7LO z>IPS#9?3dXyKlBI{^1nzsF2q&3jaghLDW_|bQSP%@+VM_rWxu)-B8bRB5I^UwlSnw z8#UzVsE+l=emETG;*aZuijAmW z|B*4j;blCBM|bjXd(7Qsf6(|~xBX{+i9I%-gniWBOCgg&^N(%CCRAQ%uRUNi4j?~? z>OhlEYzN!p@8sQ4Bl7g8_7&V6HMAp9b72~4(#}FX$~Unhet;S1Jw>4ah2(v9s9NLW ziBP5ehCA}Z@c^+mLU)R-1lkeHI*sc zp`tSeV(b0(4m)BI@}5|V4vfTn_fmIlU8&UhWqn6W}tEq;;r~h&^dfH~~A7-$31I+9~^`b^}%-zkm#iDRA2U7IYd*sofdIzbS=& zXYAMG4VX-B&f0a|7&Az{sArakG1&Ac`|Y%J~VQQr!6zGtx@ z4n#j3i#q=V+>GAY6ap!v{9;!@8ita$#A4VLN8@m}{~~IcUBe=H3kzZBuXcHrKwYph z=Er)jz6omCwZ{23juF4v zSssr=$(y5&`v?PY4@ToYU%i)~LMg;jk%vJTbkQ~}h&nI|%V9Cp9XCSVVJFmyGEp6v z>|BN#x!tH6IF35c&!`Ukih4v>RL}K&|K8G&1YEMurXcEBmBEb|hmAb^cR=*V$Sb@B zvFKIa`?&rZj}QO)-Hu%CKkbM%#^*Rb4RvGhqaMLFm+wQbF7zb@z1zRWa6E(R@fGJE zs1Dx5I`{xnu=aKPqIv-vk>|Sn1_qN?yN)8T~z3RFHl2! z1S9YqmcX0%7#6x|muFej9X*SxABbu{9`oUB)D6wY4!GLY-$h-=+_EE){}$t4n7jxT zTGv%E5?i32T_4m52cbr01nNSQP#w*|{J0XU;|A1mXHi3a88wo3P;=rQ>iDR?>}9e$)liU^ebQVp25E{1G^RQm^ru`)39|xk2#FW&eA48B?M>zDZoQutzJ zxL#Dzo3#`%^MhRDfj&@ zz@aYBcKgSmmemZ@I-iTW&@Sg;)MP%5=kOv9)cQZjc=e#7W;LD(&Ot4gFHk2q>AZ}- z5kjr|2hPCi%pLMD)T2vA-Pv~M=cwiQ9qRpY5p_fNF`Da}@C1+VGoTVCup=2Y)Wea- zXy#)O`5tDdhI&8h)%gdizDT0IU<|5bRZ%05h+57)Q0=l&H!$AileC}fo9PsE!M9P* zem`!&BdAF^ktK45j@(Dx;Yp_M=j82c+gV?%uE#8(zArAqfAJk$P|sst#pL?717D#= z^cd<3%P;87py1!YPMUtG&+)6MJE_vp_P7RW($zwBv>R#;OvEDiBI-^Tq2^F7YA$?^ zy7MFGhbK@Ya0+$&PYqfBYH-0dyowruTgVNXH2$o>WP%Sgb5E6S+v&=uun)1GdUfW} z?RDy3bnP@UE!|Fio#Pe2rtx=M4=N&vWdzI9G^ER#kT1CX3FN#Ue4lQ6QCmCeN)y_G zoV)_eed1;6dQn%?)vJxZ#!Xa#?NcI<_YWVb#xy2rKxq4jXyy*u!My<-*w2msY%1g&6<&r-kCmDQ#>+%s`hdDcd`oCcx0qq%9}}+; zUlZL`uknAMWT$I%jk30NI8;Ho6epcUc?wa7xI3Va6rZ`<|15)+U5L*)Mw z=Ux4L{ET>(eQBI*G-ZF>;`aBYzPGzbLCV_xAzD-Z1NEkSiMUA2R^sOxQ#2)LRF(Yk zoXt-}dRve^p9%K4uUxwE5k&AvKwl zClY6ruzf&z3o(~+$iu~{9f5>C5ww-%B#Fd18qOeIr*0FmkMeFJlF-(HsO~HA9;NOF zq6hgmZvRor`WVwT63Y^uiBaUsef7S{$q(-&)2Mu$i{>Z3q)m@JVh?QrJv9x}D{qFNtWP5f|K!{fQ#P!|g{`_{v#~c8Ay>r<`&PLR$pJQ9sEY z+X=7OUHs)?b#M*GvSR~P`%zys4idwON4N5{{e=BVM?6EhFrjTcM%tpefSujB zRTWD_5iN*mu6TtfL2Yjl?-F-i!%cXdyex5=axbE?+xG!=*+fV3Pl*wf zi#&4SU#WY_wPly7%)UYxL3p3x&&%w5jLK@n+vLlMm#C|N@sFH{)c2!yOZG*&`qGpa z5=|dzw}$-Tmg)-SCG|syH!0@Ydb?N#Q2Cp!Fe%QO_zLw|#C+m8;sv5J^;HQE7u<#= z@M8=n9&XbqRB|2qk7Km`YWd&a#_SK*n^av`;ToklYg5;P26M@y-HCpqe2V%q#2P|d zeYdYF`<4*z*=pb4rsP47=9Gh}>*kJWu6_3YdDXZ|)ji?L%_vu=+<=2RQofGkh$kOu z8$|vYQHZ)rsBI9ovqiIw@?zq9VgPmHiBXhy5!$?y`Ll?mA~DBT#b*R3t3v!i-6ZM` zVg+f^iC8@GQC<#ogjqBjvr{Y@f_ax2&7Nz5bv+vPp+bMkpEFOC)Hh*!@)iDWf9 zU(o?Xy1Rp-c#d4#JG8mz4u0F&n)-5-KlHWWyC^Etch`7{cn*R(l_{oFx0m`J{o(6$-}V<+NicQdLV?)C>z z&T-|KP?DKM3JovgH9}iS@_#(J`xCqQb2@6)TmNDA-DXxmI1kA-#_cg&DfL{;`CGdiH>!S*0_E4jDFh-`XLWS=s3WMr7vveJM4!`{nh) zG5@bmsp-SAGe?am-8Zvz+h)1`H;ecOH5o86J3T8SCpxQEPM6y|bBo diff --git a/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.po b/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.po index 540702b73..7f04b6717 100644 --- a/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.po +++ b/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/terrariumpi.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TerrariumPI 3.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-04 13:38+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 06:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:16+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 19:55+0200\n" "Last-Translator: nke69 \n" "Language-Team: nke69 \n" "Language: fr_BE\n" @@ -249,31 +249,37 @@ msgstr "Contient la rotation de la webcam de l'image." msgid "Shows the webcam preview image." msgstr "Affiche l'image d'aperçu de la webcam." -#: terrariumTranslations.py:73 +#: terrariumTranslations.py:70 +msgid "Enabled or disable image archiving based on motion detection." +msgstr "" +"Activer ou désactiver l'archivage d'images basé sur la détection de " +"mouvement." + +#: terrariumTranslations.py:74 msgid "Holds the audio playlist name." msgstr "Contient le nom de la liste de lecture audio." -#: terrariumTranslations.py:74 +#: terrariumTranslations.py:75 msgid "Holds the time when the playlist should be started." msgstr "Contient l'heure à laquelle la playlist doit être démarrée." -#: terrariumTranslations.py:75 +#: terrariumTranslations.py:76 msgid "Holds the time when the playlist should be stopped." msgstr "Contient l'heure à laquelle la playlist doit être arrêtée." -#: terrariumTranslations.py:76 +#: terrariumTranslations.py:77 msgid "Holds the volume for this playlist." msgstr "Contient le volume pour cette liste de lecture." -#: terrariumTranslations.py:77 +#: terrariumTranslations.py:78 msgid "Toggle on to enable repeating of the audio files." msgstr "Basculer pour activer la répétition des fichiers audio." -#: terrariumTranslations.py:78 +#: terrariumTranslations.py:79 msgid "Toggle on to enable shuffeling of the audio files." msgstr "Basculer pour activer la lecture aléatoire des fichiers audio." -#: terrariumTranslations.py:79 +#: terrariumTranslations.py:80 msgid "" "Select the audio files for this playlist. It is possible to select the same " "audio file in multiple playlists." @@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez les fichiers audio pour cette liste de lecture. Il est possible " "de sélectionner le même fichier audio dans plusieurs listes de lecture." -#: terrariumTranslations.py:83 +#: terrariumTranslations.py:84 msgid "" "Select the mode on which the lights will be put on and off. Select '%s' to " "use the sun rise and sun set at your location. This will make the amount of " @@ -294,12 +300,12 @@ msgstr "" "du jour. Lorsque vous sélectionnez '%s', la lumière s'allume et s'éteint aux " "heures sélectionnées." -#: terrariumTranslations.py:83 terrariumTranslations.py:84 -#: terrariumTranslations.py:85 terrariumTranslations.py:105 -#: terrariumTranslations.py:106 terrariumTranslations.py:107 -#: terrariumTranslations.py:118 terrariumTranslations.py:119 -#: terrariumTranslations.py:120 terrariumTranslations.py:130 -#: terrariumTranslations.py:131 terrariumTranslations.py:132 +#: terrariumTranslations.py:84 terrariumTranslations.py:85 +#: terrariumTranslations.py:86 terrariumTranslations.py:106 +#: terrariumTranslations.py:107 terrariumTranslations.py:108 +#: terrariumTranslations.py:119 terrariumTranslations.py:120 +#: terrariumTranslations.py:121 terrariumTranslations.py:131 +#: terrariumTranslations.py:132 terrariumTranslations.py:133 #: views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 views/dashboard.tpl:153 #: views/dashboard.tpl:194 views/dashboard.tpl:241 #: views/inc/usage_environment.tpl:34 views/inc/usage_environment.tpl:230 @@ -310,9 +316,9 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "Minuterie" -#: terrariumTranslations.py:83 terrariumTranslations.py:90 -#: terrariumTranslations.py:105 terrariumTranslations.py:118 -#: terrariumTranslations.py:130 views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 +#: terrariumTranslations.py:84 terrariumTranslations.py:91 +#: terrariumTranslations.py:106 terrariumTranslations.py:119 +#: terrariumTranslations.py:131 views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 #: views/dashboard.tpl:153 views/dashboard.tpl:194 views/dashboard.tpl:241 #: views/inc/menu.tpl:30 views/inc/usage_environment.tpl:35 #: views/inc/usage_environment.tpl:231 views/inc/usage_environment.tpl:325 @@ -323,7 +329,7 @@ msgstr "Minuterie" msgid "Weather" msgstr "Météo" -#: terrariumTranslations.py:84 +#: terrariumTranslations.py:85 msgid "" "Enter the time when the light should be put on. Only available when running " "in '%s' mode." @@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle la lumière doit être allumée. Disponible " "uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:85 +#: terrariumTranslations.py:86 msgid "" "Enter the time when the lights should be put off. Only available when " "running in '%s' mode." @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle les lumières doivent être éteintes. Disponible " "uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:86 +#: terrariumTranslations.py:87 msgid "" "Holds the period in minutes that the lights are on withing the total timer " "window." @@ -347,7 +353,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle les lumières sont allumées " "dans la fenêtre de minuterie totale." -#: terrariumTranslations.py:87 +#: terrariumTranslations.py:88 msgid "" "Holds the period in minutes that the lights are off withing the total timer " "window" @@ -355,7 +361,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle les lumières sont éteintes " "dans la fenêtre de minuterie totale" -#: terrariumTranslations.py:88 +#: terrariumTranslations.py:89 msgid "" "Enter the maximum amount of lights time in hours. When the time between on " "and off is more then this maximum, the on and off time will be shifted more " @@ -365,7 +371,7 @@ msgstr "" "l'activation et la désactivation est supérieur à ce maximum, l'heure " "d'activation et de désactivation est décalée davantage l'une vers l'autre." -#: terrariumTranslations.py:89 +#: terrariumTranslations.py:90 msgid "" "Enter the minimum amount of lights time in hours. When the time between on " "and off is less then this amount of hours, the on and off time will be " @@ -376,7 +382,7 @@ msgstr "" "d'activation et de désactivation sera élargie jusqu'à ce que le nombre " "minimal d'heures entré ici." -#: terrariumTranslations.py:90 +#: terrariumTranslations.py:91 msgid "" "Enter the amount of hours that the lights should shift. Is only needed when " "running in the '%s' mode. Enter a positive number for adding hours to the " @@ -387,7 +393,7 @@ msgstr "" "positif pour ajouter des heures à l'heure de début. Utilisez des nombres " "négatifs pour soustraire de l'heure de début." -#: terrariumTranslations.py:91 +#: terrariumTranslations.py:92 msgid "" "Select the power switches that should be toggled on the selected times " "above. Normally these are the switches connected to the lights. Select all " @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "" "connectés aux lumières. Sélectionnez tous les commutateurs nécessaires ci-" "dessous." -#: terrariumTranslations.py:94 +#: terrariumTranslations.py:95 msgid "" "Enable spraying when the lights are off. This can cause water flow when " "there is not enough heat to vaporize the water." @@ -407,11 +413,11 @@ msgstr "" "provoquer un écoulement d'eau lorsqu'il n'y a pas suffisamment de chaleur " "pour vaporiser l'eau." -#: terrariumTranslations.py:95 +#: terrariumTranslations.py:96 msgid "Select the operating mode." msgstr "Sélectionnez le mode de fonctionnement." -#: terrariumTranslations.py:97 +#: terrariumTranslations.py:98 msgid "" "Holds the period in minutes that the sprayer is on withing the total timer " "window." @@ -419,7 +425,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le pulvérisateur est allumé " "dans la fenêtre de minuterie totale." -#: terrariumTranslations.py:98 +#: terrariumTranslations.py:99 msgid "" "Holds the period in minutes that the sprayer is off withing the total timer " "window" @@ -427,7 +433,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le pulvérisateur est éteint " "dans la fenêtre de minuterie totale" -#: terrariumTranslations.py:99 +#: terrariumTranslations.py:100 msgid "" "How much time must there be between two spray actions and after start up. " "Enter the amount of seconds in which the humidity can settle." @@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "" "démarrage. Entrez le nombre de secondes pendant lesquelles l'humidité peut " "se déposer." -#: terrariumTranslations.py:100 +#: terrariumTranslations.py:101 msgid "" "How long is the system spraying. Enter the amount of seconds that the system " "is on when the humidity is too low." @@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "" "secondes pendant lesquelles le système est allumé lorsque l'humidité est " "trop basse." -#: terrariumTranslations.py:101 +#: terrariumTranslations.py:102 msgid "" "Select the power switches that should be toggled on the selected times " "above. Normally these are the switches connected to the sprayer. Select all " @@ -456,7 +462,7 @@ msgstr "" "reliés au pulvérisateur. Sélectionnez tous les commutateurs nécessaires ci-" "dessous." -#: terrariumTranslations.py:102 +#: terrariumTranslations.py:103 msgid "" "Select the humidity sensors that are used to control the humidity. When " "selecting multiple sensors, the average is calculated to determine the final " @@ -466,7 +472,7 @@ msgstr "" "Lors de la sélection de plusieurs capteurs, la moyenne est calculée pour " "déterminer l'humidité finale." -#: terrariumTranslations.py:105 +#: terrariumTranslations.py:106 msgid "" "Select the operating mode. Use '%s' mode to select the time period in which " "the water pump is running. Select '%s' mode to use the sun rise and sun set " @@ -479,8 +485,8 @@ msgstr "" "d'activation et de désactivation. Utilisez le mode '%s' pour faire " "fonctionner la pompe à eau lorsque le niveau d'eau est bas." -#: terrariumTranslations.py:105 terrariumTranslations.py:118 -#: terrariumTranslations.py:130 views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 +#: terrariumTranslations.py:106 terrariumTranslations.py:119 +#: terrariumTranslations.py:131 views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 #: views/dashboard.tpl:153 views/dashboard.tpl:194 views/dashboard.tpl:241 #: views/inc/usage_environment.tpl:138 views/inc/usage_environment.tpl:232 #: views/inc/usage_environment.tpl:326 views/inc/usage_sensors.tpl:23 @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor" msgstr "Capteur" -#: terrariumTranslations.py:106 +#: terrariumTranslations.py:107 msgid "" "Enter the time when the water pump should be put on. Only available when " "running in '%s' mode." @@ -497,7 +503,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle la pompe à eau doit être mise en marche. " "Disponible uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:107 +#: terrariumTranslations.py:108 msgid "" "Enter the time when the water pump should be put off. Only available when " "running in '%s' mode." @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle la pompe à eau doit être éteinte. Disponible " "uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:108 +#: terrariumTranslations.py:109 msgid "" "Holds the period in minutes that the watertank is on withing the total timer " "window." @@ -513,7 +519,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le réservoir d'eau est " "allumé dans la fenêtre de temps total." -#: terrariumTranslations.py:109 +#: terrariumTranslations.py:110 msgid "" "Holds the period in minutes that the watertank is off withing the total " "timer window" @@ -521,7 +527,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le réservoir d'eau est " "éteint dans la fenêtre de temps total" -#: terrariumTranslations.py:110 +#: terrariumTranslations.py:111 msgid "" "How long is the system pumping water. Enter the amount of seconds that the " "system is on when the water level is too low." @@ -530,15 +536,15 @@ msgstr "" "pendant lesquelles le système est activé lorsque le niveau d'eau est trop " "bas." -#: terrariumTranslations.py:111 +#: terrariumTranslations.py:112 msgid "Holds the water volume in liters." msgstr "Contient le volume d'eau en litres." -#: terrariumTranslations.py:112 +#: terrariumTranslations.py:113 msgid "Holds the water tank height in cm or inches." msgstr "Contient la hauteur du réservoir d'eau en cm ou en pouces." -#: terrariumTranslations.py:113 +#: terrariumTranslations.py:114 msgid "" "Select the power switches that should be toggled on the selected times " "above. Normally these are the switches connected to the watertank. Select " @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "" "connectés au réservoir d'eau. Sélectionnez tous les commutateurs nécessaires " "ci-dessous." -#: terrariumTranslations.py:114 +#: terrariumTranslations.py:115 msgid "" "Select the distance sensors that are used to control the level. When " "selecting multiple sensors, the average is calculated to determine the final " @@ -559,7 +565,7 @@ msgstr "" "Lorsque vous sélectionnez plusieurs capteurs, la moyenne est calculée pour " "déterminer la distance finale." -#: terrariumTranslations.py:117 +#: terrariumTranslations.py:118 msgid "" "Enable heating when the lights are on. This can cause overheating when the " "lights are on." @@ -567,7 +573,7 @@ msgstr "" "Activer le chauffage lorsque les lumières sont allumées. Cela peut provoquer " "une surchauffe lorsque les lumières sont allumées." -#: terrariumTranslations.py:118 terrariumTranslations.py:130 +#: terrariumTranslations.py:119 terrariumTranslations.py:131 msgid "" "Select the operating mode. Use '%s' mode to select the time period in which " "the heating is running. Select '%s' mode to use the sun rise and sun set as " @@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "" "système de chauffage s'arrête. Utilisez le mode '%s' pour que le chauffage " "fonctionne lorsque les lumières sont éteintes." -#: terrariumTranslations.py:119 +#: terrariumTranslations.py:120 msgid "" "Enter the time when the heater should be put on. Only available when running " "in '%s' mode." @@ -589,7 +595,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle le chauffage doit être mis en marche. Disponible " "uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:120 +#: terrariumTranslations.py:121 msgid "" "Enter the time when the heater should be put off. Only available when " "running in '%s' mode." @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle le chauffage doit être éteint. Disponible " "uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:121 +#: terrariumTranslations.py:122 msgid "" "Holds the period in minutes that the heater is on withing the total timer " "window." @@ -605,7 +611,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le chauffage est allumé dans " "la fenêtre de minuterie totale." -#: terrariumTranslations.py:122 +#: terrariumTranslations.py:123 msgid "" "Holds the period in minutes that the heater is off withing the total timer " "window" @@ -613,7 +619,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le chauffage est éteint dans " "la fenêtre de minuterie totale" -#: terrariumTranslations.py:123 +#: terrariumTranslations.py:124 msgid "" "Holds the period in seconds in which the heating will wait to settle the new " "temperature before changing again." @@ -621,7 +627,7 @@ msgstr "" "Contient la période en secondes pendant laquelle le chauffage attend pour " "régler la nouvelle température avant de changer à nouveau." -#: terrariumTranslations.py:124 +#: terrariumTranslations.py:125 msgid "" "Holds the dirrence in degrees that the night temperature should change. Use " "positive and negative values." @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "" "Contient la différence en degrés que la température nocturne devrait avoir. " "Utilisez des valeurs positives et négatives." -#: terrariumTranslations.py:125 +#: terrariumTranslations.py:126 msgid "" "Select the power switches that should be toggled on the selected times " "above. Normally these are the switches connected to the heater. Select all " @@ -640,7 +646,7 @@ msgstr "" "connectés au chauffage. Sélectionnez tous les commutateurs nécessaires ci-" "dessous." -#: terrariumTranslations.py:126 terrariumTranslations.py:136 +#: terrariumTranslations.py:127 terrariumTranslations.py:137 msgid "" "Select the temperature sensors that are used to control the temperature. " "When selecting multiple sensors, the average is calculated to determine the " @@ -650,7 +656,7 @@ msgstr "" "température. Lors de la sélection de plusieurs capteurs, la moyenne est " "calculée pour déterminer la température finale." -#: terrariumTranslations.py:129 +#: terrariumTranslations.py:130 msgid "" "Enable cooling when the lights are off. This can cause a very low " "temperature when the lights are off." @@ -658,7 +664,7 @@ msgstr "" "Activer le refroidissement lorsque les lumières sont éteintes. Cela peut " "causer une température très basse lorsque les lumières sont éteintes." -#: terrariumTranslations.py:131 +#: terrariumTranslations.py:132 msgid "" "Enter the time when the cooler should be put on. Only available when running " "in '%s' mode." @@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle le refroidisseur doit être mis en marche. " "Disponible uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:132 +#: terrariumTranslations.py:133 msgid "" "Enter the time when the cooler should be put off. Only available when " "running in '%s' mode." @@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "" "Entrez l'heure à laquelle le refroidisseur doit être éteint. Disponible " "uniquement en mode '%s'." -#: terrariumTranslations.py:133 +#: terrariumTranslations.py:134 msgid "" "Holds the period in minutes that the cooler is on withing the total timer " "window." @@ -682,7 +688,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le refroidisseur est allumé " "dans la fenêtre de minuterie totale." -#: terrariumTranslations.py:134 +#: terrariumTranslations.py:135 msgid "" "Holds the period in minutes that the cooler is off withing the total timer " "window" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "" "Contient la période en minutes pendant laquelle le refroidisseur est éteint " "dans la fenêtre de minuterie totale" -#: terrariumTranslations.py:135 +#: terrariumTranslations.py:136 msgid "" "Select the power switches that should be toggled on the selected times " "above. Normally these are the switches connected to the cooler. Select all " @@ -701,21 +707,21 @@ msgstr "" "connectés au refroidisseur. Sélectionnez tous les commutateurs nécessaires " "ci-dessous." -#: terrariumTranslations.py:140 +#: terrariumTranslations.py:141 msgid "Choose your interface language." msgstr "Choisissez votre langue d'interface." -#: terrariumTranslations.py:141 +#: terrariumTranslations.py:142 msgid "Holds the distance type used by distance sensors." msgstr "Contient le type de distance utilisé par les capteurs de distance." -#: terrariumTranslations.py:142 terrariumTranslations.py:143 +#: terrariumTranslations.py:143 terrariumTranslations.py:144 msgid "Holds the username which can make changes (Administrator)." msgstr "" "Contient le nom d'utilisateur qui peut apporter des modifications " "(administrateur)." -#: terrariumTranslations.py:144 +#: terrariumTranslations.py:145 msgid "" "Enter the new password for the administration user. Leaving empty will not " "change the password!" @@ -723,11 +729,11 @@ msgstr "" "Entrez le nouveau mot de passe de l’administrateur. Laisser vide pour ne pas " "changer le mot de passe !" -#: terrariumTranslations.py:145 +#: terrariumTranslations.py:146 msgid "Enter the current password in order to change the password." msgstr "Entrez le mot de passe actuel afin de changer le mot de passe." -#: terrariumTranslations.py:146 +#: terrariumTranslations.py:147 msgid "" "Toggle on or off full authentication. When on, you need to authenticate at " "all times." @@ -735,11 +741,15 @@ msgstr "" "Activer ou désactiver l'authentification complète. Lorsque cette option est " "activée, vous devez vous authentifier à tout moment." -#: terrariumTranslations.py:147 +#: terrariumTranslations.py:148 +msgid "Holds the external calendar url." +msgstr "Indiquer le chemin (URL) vers le calendrier externe" + +#: terrariumTranslations.py:149 msgid "Holds the soundcard that is used for playing audio." msgstr "Contient la carte son utilisée pour la lecture audio." -#: terrariumTranslations.py:148 +#: terrariumTranslations.py:150 msgid "" "Holds the amount of power in Wattage that the Raspberry PI uses including " "all USB equipment." @@ -747,15 +757,15 @@ msgstr "" "Contient la quantité d'énergie en watts que le PI Raspberry utilise, y " "compris tous les équipements USB." -#: terrariumTranslations.py:149 +#: terrariumTranslations.py:151 msgid "Holds the amount of euro/dollar per 1 kW/h (1 Kilowatt per hour)." msgstr "Contient le montant en euro/dollar pour 1 kW/h (1 kilowatt par heure)." -#: terrariumTranslations.py:150 +#: terrariumTranslations.py:152 msgid "Holds the amount of euro/dollar per 1000 liters water." msgstr "Contient le montant en euro/dollar par 1000 litres d'eau." -#: terrariumTranslations.py:151 +#: terrariumTranslations.py:153 msgid "" "Choose the temperature indicator. The software will recalculate to the " "chosen indicator." @@ -763,7 +773,7 @@ msgstr "" "Choisissez l'indicateur de température. Le logiciel recalculera à " "l'indicateur choisi." -#: terrariumTranslations.py:152 +#: terrariumTranslations.py:154 msgid "" "Holds the host name or IP address on which the software will listen for " "connections. Enter :: for all addresses to bind." @@ -771,13 +781,13 @@ msgstr "" "Contient le nom d'hôte ou l'adresse IP sur laquelle le logiciel va écouter " "les connexions. Entrez :: pour toutes les adresses à lier." -#: terrariumTranslations.py:153 +#: terrariumTranslations.py:155 msgid "" "Holds the port number on which the software is listening for connections." msgstr "" "Contient le numéro de port sur lequel le logiciel écoute les connexions." -#: terrariumTranslations.py:154 +#: terrariumTranslations.py:156 msgid "" "Holds the port number on which the OWFS software is running. Leave empty to " "disable OWFS support." @@ -785,39 +795,39 @@ msgstr "" "Contient le numéro de port sur lequel le logiciel OWFS est en cours " "d'exécution. Laissez vide pour désactiver le support OWFS." -#: terrariumTranslations.py:158 +#: terrariumTranslations.py:160 msgid "Holds the name of the animal." msgstr "Contient le nom de l’animal." -#: terrariumTranslations.py:159 +#: terrariumTranslations.py:161 msgid "Holds the type of the animal" msgstr "Contient le type de l’animal" -#: terrariumTranslations.py:160 +#: terrariumTranslations.py:162 msgid "Holds the gender of the animal." msgstr "Contient le genre de l'animal." -#: terrariumTranslations.py:161 +#: terrariumTranslations.py:163 msgid "Holds the day of birth of the animal." msgstr "Contient le jour de la naissance de l'animal." -#: terrariumTranslations.py:162 +#: terrariumTranslations.py:164 msgid "Holds the species name of the animal." msgstr "Contient le nom de l'espèce de l'animal." -#: terrariumTranslations.py:163 +#: terrariumTranslations.py:165 msgid "Holds the latin name of the animal." msgstr "Contient le nom latin de l'animal." -#: terrariumTranslations.py:164 +#: terrariumTranslations.py:166 msgid "Holds a small description about the animal." msgstr "Contient une petite description de l'animal." -#: terrariumTranslations.py:165 +#: terrariumTranslations.py:167 msgid "Holds a link to more information." msgstr "Contient un lien vers plus d'informations." -#: terrariumWebcam.py:218 +#: terrariumWebcam.py:269 msgid "Offline since" msgstr "Hors ligne depuis" @@ -879,7 +889,7 @@ msgstr "Données enregistrées" msgid "Your changes are saved" msgstr "Vos modifications sont enregistrées" -#: terrariumWebserver.py:380 views/inc/menu.tpl:147 +#: terrariumWebserver.py:380 views/inc/menu.tpl:150 msgid "Log out" msgstr "Quitter" @@ -888,7 +898,7 @@ msgid "You are now logged out" msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté" #: views/audio_files.tpl:4 views/audio_playlist.tpl:4 views/door_settings.tpl:4 -#: views/inc/menu.tpl:126 views/sensor_settings.tpl:4 +#: views/inc/menu.tpl:129 views/sensor_settings.tpl:4 #: views/switch_settings.tpl:4 views/system_environment.tpl:4 #: views/system_settings.tpl:4 views/webcam_settings.tpl:4 msgid "Help" @@ -952,12 +962,12 @@ msgstr "Durée" #: views/audio_files.tpl:66 views/audio_playlist.tpl:19 #: views/audio_playlist.tpl:82 views/door_settings.tpl:25 -#: views/door_settings.tpl:83 views/inc/usage_doors.tpl:111 +#: views/door_settings.tpl:84 views/inc/usage_doors.tpl:111 #: views/inc/usage_doors.tpl:125 views/inc/usage_sensors.tpl:137 #: views/inc/usage_sensors.tpl:174 views/inc/usage_switches.tpl:117 #: views/inc/usage_switches.tpl:140 views/inc/usage_webcams.tpl:104 #: views/inc/usage_webcams.tpl:134 views/profile.tpl:56 -#: views/sensor_settings.tpl:28 views/sensor_settings.tpl:123 +#: views/sensor_settings.tpl:28 views/sensor_settings.tpl:124 #: views/switch_settings.tpl:25 views/switch_settings.tpl:127 #: views/webcam_settings.tpl:27 views/webcam_settings.tpl:89 msgid "Name" @@ -970,7 +980,7 @@ msgstr "Album" #: views/audio_files.tpl:68 views/inc/usage_dashboard.tpl:153 #: views/inc/usage_sensors.tpl:128 views/inc/usage_sensors.tpl:171 #: views/profile.tpl:63 views/sensor_settings.tpl:25 -#: views/sensor_settings.tpl:111 +#: views/sensor_settings.tpl:112 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1034,13 +1044,13 @@ msgid "Shuffle" msgstr "Mélanger" #: views/audio_playlist.tpl:37 views/audio_playlist.tpl:109 -#: views/inc/menu.tpl:99 +#: views/inc/menu.tpl:102 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: views/audio_playlist.tpl:48 views/door_settings.tpl:36 views/profile.tpl:179 #: views/sensor_settings.tpl:54 views/switch_settings.tpl:72 -#: views/system_environment.tpl:452 views/system_settings.tpl:169 +#: views/system_environment.tpl:452 views/system_settings.tpl:175 #: views/webcam_settings.tpl:47 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" @@ -1055,32 +1065,63 @@ msgstr "Playlist audio" #: views/audio_playlist.tpl:68 views/inc/sensor_list.tpl:11 #: views/inc/sensor_list.tpl:12 views/inc/sensor_list.tpl:13 -#: views/sensor_settings.tpl:74 views/sensor_settings.tpl:75 -#: views/sensor_settings.tpl:76 views/sensor_settings.tpl:77 -#: views/switch_settings.tpl:92 views/webcam_settings.tpl:67 +#: views/inc/sensor_list.tpl:14 views/sensor_settings.tpl:74 +#: views/sensor_settings.tpl:75 views/sensor_settings.tpl:76 +#: views/sensor_settings.tpl:77 views/switch_settings.tpl:92 +#: views/webcam_settings.tpl:67 msgid "new" msgstr "nouveau" #: views/audio_playlist.tpl:112 views/sensor_settings.tpl:93 -#: views/sensor_settings.tpl:114 views/switch_settings.tpl:109 +#: views/sensor_settings.tpl:115 views/switch_settings.tpl:109 #: views/switch_settings.tpl:142 views/webcam_settings.tpl:105 +#: views/webcam_settings.tpl:119 msgid "Select an option" msgstr "Choisir une option" -#: views/audio_playlist.tpl:123 views/door_settings.tpl:93 +#: views/audio_playlist.tpl:123 views/door_settings.tpl:94 #: views/inc/usage_doors.tpl:70 views/inc/usage_sensors.tpl:81 #: views/inc/usage_switches.tpl:70 views/inc/usage_webcams.tpl:66 -#: views/sensor_settings.tpl:152 views/switch_settings.tpl:199 -#: views/webcam_settings.tpl:121 +#: views/sensor_settings.tpl:153 views/switch_settings.tpl:199 +#: views/webcam_settings.tpl:131 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: views/audio_playlist.tpl:124 views/door_settings.tpl:94 -#: views/sensor_settings.tpl:153 views/switch_settings.tpl:200 -#: views/webcam_settings.tpl:122 +#: views/audio_playlist.tpl:124 views/door_settings.tpl:95 +#: views/sensor_settings.tpl:154 views/switch_settings.tpl:200 +#: views/webcam_settings.tpl:132 msgid "Add" msgstr "Ajouter" +#: views/calendar.tpl:6 views/inc/menu.tpl:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: views/calendar.tpl:15 views/dashboard.tpl:71 views/dashboard.tpl:319 +#: views/dashboard.tpl:374 views/door_status.tpl:37 views/inc/menu.tpl:53 +#: views/inc/menu.tpl:64 views/inc/menu.tpl:75 views/inc/menu.tpl:86 +#: views/inc/menu.tpl:119 views/inc/menu.tpl:147 views/inc/sensor_list.tpl:40 +#: views/inc/usage_doors.tpl:48 views/inc/usage_doors.tpl:92 +#: views/inc/usage_doors.tpl:148 views/inc/usage_sensors.tpl:52 +#: views/inc/usage_sensors.tpl:103 views/inc/usage_sensors.tpl:212 +#: views/inc/usage_switches.tpl:48 views/inc/usage_switches.tpl:96 +#: views/inc/usage_switches.tpl:169 views/inc/usage_weather.tpl:34 +#: views/inc/usage_weather.tpl:94 views/inc/usage_webcams.tpl:46 +#: views/inc/usage_webcams.tpl:88 views/inc/usage_webcams.tpl:163 +#: views/switch_status.tpl:37 views/system_environment.tpl:27 +#: views/system_environment.tpl:107 views/system_environment.tpl:187 +#: views/system_environment.tpl:277 views/system_environment.tpl:370 +#: views/system_log.tpl:15 views/system_status.tpl:32 +#: views/system_status.tpl:88 views/system_status.tpl:144 +#: views/system_status.tpl:200 views/system_status.tpl:256 views/weather.tpl:16 +#: views/webcam.tpl:20 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: views/calendar.tpl:28 +msgid "No calendar available" +msgstr "Pas de calendriers disponibles" + #: views/dashboard.tpl:7 views/inc/usage_dashboard.tpl:87 #: views/system_status.tpl:230 msgid "Uptime" @@ -1117,52 +1158,32 @@ msgstr "Total d'eau en L" #: views/inc/usage_sensors.tpl:85 views/inc/usage_sensors.tpl:157 #: views/inc/usage_sensors.tpl:189 views/inc/usage_sensors.tpl:206 #: views/inc/usage_weather.tpl:13 views/inc/usage_weather.tpl:85 -#: views/sensor_settings.tpl:43 views/sensor_settings.tpl:143 +#: views/sensor_settings.tpl:43 views/sensor_settings.tpl:144 #: views/weather.tpl:7 msgid "Current" msgstr "Actuel" -#: views/dashboard.tpl:62 views/inc/menu.tpl:113 +#: views/dashboard.tpl:62 views/inc/menu.tpl:116 #: views/inc/usage_dashboard.tpl:118 views/inc/usage_dashboard.tpl:211 #: views/usage.tpl:31 msgid "Environment" msgstr "Environnement" -#: views/dashboard.tpl:71 views/dashboard.tpl:319 views/dashboard.tpl:374 -#: views/door_status.tpl:37 views/inc/menu.tpl:50 views/inc/menu.tpl:61 -#: views/inc/menu.tpl:72 views/inc/menu.tpl:83 views/inc/menu.tpl:116 -#: views/inc/menu.tpl:144 views/inc/sensor_list.tpl:39 -#: views/inc/usage_doors.tpl:48 views/inc/usage_doors.tpl:92 -#: views/inc/usage_doors.tpl:148 views/inc/usage_sensors.tpl:52 -#: views/inc/usage_sensors.tpl:103 views/inc/usage_sensors.tpl:212 -#: views/inc/usage_switches.tpl:48 views/inc/usage_switches.tpl:96 -#: views/inc/usage_switches.tpl:169 views/inc/usage_weather.tpl:34 -#: views/inc/usage_weather.tpl:94 views/inc/usage_webcams.tpl:46 -#: views/inc/usage_webcams.tpl:88 views/inc/usage_webcams.tpl:163 -#: views/switch_status.tpl:37 views/system_environment.tpl:27 -#: views/system_environment.tpl:107 views/system_environment.tpl:187 -#: views/system_environment.tpl:277 views/system_environment.tpl:370 -#: views/system_log.tpl:15 views/system_status.tpl:32 -#: views/system_status.tpl:88 views/system_status.tpl:144 -#: views/system_status.tpl:200 views/system_status.tpl:256 views/weather.tpl:16 -#: views/webcam.tpl:20 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - #: views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 views/dashboard.tpl:153 #: views/dashboard.tpl:194 views/dashboard.tpl:241 msgid "mode" msgstr "mode" #: views/dashboard.tpl:83 views/dashboard.tpl:112 views/dashboard.tpl:153 -#: views/dashboard.tpl:194 views/dashboard.tpl:241 views/inc/menu.tpl:181 -#: views/inc/menu.tpl:207 views/inc/usage_environment.tpl:25 +#: views/dashboard.tpl:194 views/dashboard.tpl:241 views/inc/menu.tpl:184 +#: views/inc/menu.tpl:210 views/inc/usage_environment.tpl:25 #: views/inc/usage_environment.tpl:121 views/inc/usage_environment.tpl:129 #: views/inc/usage_environment.tpl:213 views/inc/usage_environment.tpl:221 #: views/inc/usage_environment.tpl:307 views/inc/usage_environment.tpl:315 #: views/switch_settings.tpl:144 views/system_environment.tpl:41 #: views/system_environment.tpl:121 views/system_environment.tpl:201 #: views/system_environment.tpl:291 views/system_environment.tpl:384 +#: views/webcam_settings.tpl:120 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -1173,8 +1194,8 @@ msgid "Lights" msgstr "Eclairage" #: views/dashboard.tpl:87 views/dashboard.tpl:116 views/dashboard.tpl:157 -#: views/dashboard.tpl:198 views/dashboard.tpl:245 views/inc/menu.tpl:58 -#: views/inc/menu.tpl:69 views/inc/menu.tpl:92 views/inc/menu.tpl:107 +#: views/dashboard.tpl:198 views/dashboard.tpl:245 views/inc/menu.tpl:61 +#: views/inc/menu.tpl:72 views/inc/menu.tpl:95 views/inc/menu.tpl:110 #: views/inc/usage_doors.tpl:74 views/inc/usage_doors.tpl:79 #: views/inc/usage_doors.tpl:142 views/inc/usage_environment.tpl:22 #: views/inc/usage_environment.tpl:84 views/inc/usage_environment.tpl:118 @@ -1202,7 +1223,7 @@ msgstr "Pulvérisateur" #: views/dashboard.tpl:128 views/dashboard.tpl:169 #: views/inc/usage_sensors.tpl:141 views/inc/usage_sensors.tpl:177 -#: views/sensor_settings.tpl:31 views/sensor_settings.tpl:127 +#: views/sensor_settings.tpl:31 views/sensor_settings.tpl:128 msgid "Alarm min" msgstr "Alarm min" @@ -1218,7 +1239,7 @@ msgstr "Chauffage" #: views/dashboard.tpl:228 views/dashboard.tpl:275 msgid "Range" -msgstr "Distance" +msgstr "Variation" #: views/dashboard.tpl:234 views/dashboard.tpl:281 #: views/system_environment.tpl:339 @@ -1235,15 +1256,15 @@ msgstr "Humidité moyenne" #: views/dashboard.tpl:293 views/dashboard.tpl:348 views/inc/sensor_list.tpl:11 #: views/inc/sensor_list.tpl:12 views/inc/sensor_list.tpl:13 -#: views/inc/usage_dashboard.tpl:169 views/inc/usage_doors.tpl:21 -#: views/inc/usage_sensors.tpl:25 views/system_status.tpl:6 -#: views/system_status.tpl:62 views/system_status.tpl:118 -#: views/system_status.tpl:174 +#: views/inc/sensor_list.tpl:14 views/inc/usage_dashboard.tpl:169 +#: views/inc/usage_doors.tpl:21 views/inc/usage_sensors.tpl:25 +#: views/system_status.tpl:6 views/system_status.tpl:62 +#: views/system_status.tpl:118 views/system_status.tpl:174 msgid "warning" msgstr "attention" #: views/dashboard.tpl:302 views/dashboard.tpl:357 views/door_status.tpl:20 -#: views/inc/sensor_list.tpl:22 views/inc/usage_dashboard.tpl:67 +#: views/inc/sensor_list.tpl:23 views/inc/usage_dashboard.tpl:67 #: views/inc/usage_dashboard.tpl:181 views/inc/usage_doors.tpl:31 #: views/inc/usage_sensors.tpl:35 views/inc/usage_switches.tpl:31 #: views/inc/usage_webcams.tpl:29 views/switch_status.tpl:20 @@ -1254,7 +1275,7 @@ msgid "Day" msgstr "Jour" #: views/dashboard.tpl:305 views/dashboard.tpl:360 views/door_status.tpl:23 -#: views/inc/sensor_list.tpl:25 views/inc/usage_dashboard.tpl:182 +#: views/inc/sensor_list.tpl:26 views/inc/usage_dashboard.tpl:182 #: views/inc/usage_doors.tpl:34 views/inc/usage_sensors.tpl:38 #: views/inc/usage_switches.tpl:34 views/inc/usage_webcams.tpl:32 #: views/switch_status.tpl:23 views/system_status.tpl:18 @@ -1264,7 +1285,7 @@ msgid "Week" msgstr "Semaine" #: views/dashboard.tpl:308 views/dashboard.tpl:363 views/door_status.tpl:26 -#: views/inc/sensor_list.tpl:28 views/inc/usage_dashboard.tpl:183 +#: views/inc/sensor_list.tpl:29 views/inc/usage_dashboard.tpl:183 #: views/inc/usage_doors.tpl:37 views/inc/usage_sensors.tpl:41 #: views/inc/usage_switches.tpl:37 views/inc/usage_webcams.tpl:35 #: views/switch_status.tpl:26 views/system_status.tpl:21 @@ -1274,7 +1295,7 @@ msgid "Month" msgstr "Mois" #: views/dashboard.tpl:311 views/dashboard.tpl:366 views/door_status.tpl:29 -#: views/inc/sensor_list.tpl:31 views/inc/usage_dashboard.tpl:184 +#: views/inc/sensor_list.tpl:32 views/inc/usage_dashboard.tpl:184 #: views/inc/usage_doors.tpl:40 views/inc/usage_sensors.tpl:44 #: views/inc/usage_switches.tpl:40 views/inc/usage_webcams.tpl:38 #: views/switch_status.tpl:29 views/system_status.tpl:24 @@ -1284,7 +1305,7 @@ msgid "Year" msgstr "Année" #: views/dashboard.tpl:322 views/dashboard.tpl:377 views/door_status.tpl:40 -#: views/inc/sensor_list.tpl:42 views/switch_status.tpl:40 +#: views/inc/sensor_list.tpl:43 views/switch_status.tpl:40 msgid "Export data" msgstr "Export des données" @@ -1297,7 +1318,7 @@ msgid "Here you can configure your doors." msgstr "Ici vous pouvez configurer le détecteur intrusion. (Porte)" #: views/door_settings.tpl:19 views/door_settings.tpl:70 views/hardware.tpl:7 -#: views/hardware.tpl:30 views/inc/menu.tpl:135 views/inc/usage_doors.tpl:98 +#: views/hardware.tpl:30 views/inc/menu.tpl:138 views/inc/usage_doors.tpl:98 #: views/inc/usage_doors.tpl:119 views/inc/usage_sensors.tpl:109 #: views/inc/usage_sensors.tpl:165 views/inc/usage_switches.tpl:103 #: views/inc/usage_switches.tpl:134 views/sensor_settings.tpl:19 @@ -1306,11 +1327,11 @@ msgstr "Ici vous pouvez configurer le détecteur intrusion. (Porte)" msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: views/door_settings.tpl:22 views/door_settings.tpl:78 +#: views/door_settings.tpl:22 views/door_settings.tpl:79 #: views/inc/usage_doors.tpl:106 views/inc/usage_doors.tpl:122 #: views/inc/usage_sensors.tpl:123 views/inc/usage_sensors.tpl:168 #: views/inc/usage_switches.tpl:112 views/inc/usage_switches.tpl:137 -#: views/sensor_settings.tpl:22 views/sensor_settings.tpl:106 +#: views/sensor_settings.tpl:22 views/sensor_settings.tpl:107 #: views/switch_settings.tpl:22 views/switch_settings.tpl:122 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1330,6 +1351,11 @@ msgstr "Porte" msgid "GPIO" msgstr "GPIO" +#: views/door_settings.tpl:74 views/inc/usage_sensors.tpl:117 +#: views/sensor_settings.tpl:100 views/switch_settings.tpl:114 +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + #: views/door_status.tpl:4 msgid "No doors available" msgstr "Pas de capteurs de portes disponibles" @@ -1338,17 +1364,17 @@ msgstr "Pas de capteurs de portes disponibles" msgid "Raspberry Pi" msgstr "Raspberry Pi" -#: views/hardware.tpl:13 views/hardware.tpl:53 views/inc/menu.tpl:35 +#: views/hardware.tpl:13 views/hardware.tpl:53 views/inc/menu.tpl:38 #: views/usage.tpl:16 msgid "Sensors" msgstr "Capteurs" -#: views/hardware.tpl:16 views/hardware.tpl:87 views/inc/menu.tpl:55 +#: views/hardware.tpl:16 views/hardware.tpl:87 views/inc/menu.tpl:58 #: views/usage.tpl:19 msgid "Switches" msgstr "Switches" -#: views/hardware.tpl:19 views/hardware.tpl:119 views/inc/menu.tpl:66 +#: views/hardware.tpl:19 views/hardware.tpl:119 views/inc/menu.tpl:69 #: views/usage.tpl:22 msgid "Doors" msgstr "Portes" @@ -1357,7 +1383,7 @@ msgstr "Portes" msgid "Webcams" msgstr "Webcams" -#: views/hardware.tpl:25 views/hardware.tpl:138 views/inc/menu.tpl:88 +#: views/hardware.tpl:25 views/hardware.tpl:138 views/inc/menu.tpl:91 #: views/usage.tpl:28 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1399,7 +1425,7 @@ msgstr "" "capteurs suivants sont testés avec le logiciel TerrariumPI." #: views/hardware.tpl:57 views/inc/usage_sensors.tpl:116 -#: views/sensor_settings.tpl:98 +#: views/sensor_settings.tpl:99 msgid "1Wire" msgstr "1Wire" @@ -1559,7 +1585,7 @@ msgstr "" "Connectez un fil à la terre et l'autre fil à toute broche GPIO libre (sauf " "les broches d'alimentation et de masse)." -#: views/hardware.tpl:123 views/inc/menu.tpl:77 views/inc/usage_webcams.tpl:19 +#: views/hardware.tpl:123 views/inc/menu.tpl:80 views/inc/usage_webcams.tpl:19 #: views/usage.tpl:25 views/webcam.tpl:11 views/webcam_settings.tpl:67 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" @@ -1614,91 +1640,91 @@ msgstr "Tableau de Bord" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: views/inc/menu.tpl:38 views/inc/usage_dashboard.tpl:159 -#: views/inc/usage_sensors.tpl:131 views/sensor_settings.tpl:115 +#: views/inc/menu.tpl:41 views/inc/usage_dashboard.tpl:159 +#: views/inc/usage_sensors.tpl:131 views/sensor_settings.tpl:116 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: views/inc/menu.tpl:41 views/inc/usage_dashboard.tpl:158 -#: views/inc/usage_sensors.tpl:132 views/sensor_settings.tpl:116 +#: views/inc/menu.tpl:44 views/inc/usage_dashboard.tpl:158 +#: views/inc/usage_sensors.tpl:132 views/sensor_settings.tpl:117 msgid "Humidity" msgstr "Humidité" -#: views/inc/menu.tpl:44 views/sensor_settings.tpl:117 +#: views/inc/menu.tpl:47 views/sensor_settings.tpl:118 msgid "Distance" msgstr "Distance" -#: views/inc/menu.tpl:47 views/sensor_settings.tpl:118 -msgid "PH" -msgstr "PH" +#: views/inc/menu.tpl:50 views/sensor_settings.tpl:119 +msgid "pH" +msgstr "pH" -#: views/inc/menu.tpl:80 +#: views/inc/menu.tpl:83 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: views/inc/menu.tpl:96 +#: views/inc/menu.tpl:99 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: views/inc/menu.tpl:104 +#: views/inc/menu.tpl:107 msgid "System" msgstr "Système" -#: views/inc/menu.tpl:110 +#: views/inc/menu.tpl:113 msgid "Log" msgstr "Log" -#: views/inc/menu.tpl:123 +#: views/inc/menu.tpl:126 msgid "About" msgstr "A propos" -#: views/inc/menu.tpl:129 +#: views/inc/menu.tpl:132 msgid "Info" msgstr "Info" -#: views/inc/menu.tpl:132 +#: views/inc/menu.tpl:135 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: views/inc/menu.tpl:145 +#: views/inc/menu.tpl:148 msgid "FullScreen" msgstr "Plein écran" -#: views/inc/menu.tpl:146 +#: views/inc/menu.tpl:149 msgid "Lock" msgstr "Bloquer" -#: views/inc/menu.tpl:159 +#: views/inc/menu.tpl:162 msgid "date/time" msgstr "date/heure" -#: views/inc/menu.tpl:164 views/inc/usage_dashboard.tpl:19 +#: views/inc/menu.tpl:167 views/inc/usage_dashboard.tpl:19 msgid "Online" msgstr "En Ligne" -#: views/inc/menu.tpl:167 views/inc/usage_dashboard.tpl:26 +#: views/inc/menu.tpl:170 views/inc/usage_dashboard.tpl:26 msgid "Offline" msgstr "Hors Ligne" -#: views/inc/menu.tpl:173 views/inc/menu.tpl:193 views/inc/menu.tpl:213 +#: views/inc/menu.tpl:176 views/inc/menu.tpl:196 views/inc/menu.tpl:216 msgid "No messages" msgstr "Pas de messages" -#: views/inc/menu.tpl:184 views/inc/usage_dashboard.tpl:43 +#: views/inc/menu.tpl:187 views/inc/usage_dashboard.tpl:43 #: views/inc/usage_doors.tpl:82 msgid "Door is closed" msgstr "Accès fermé" -#: views/inc/menu.tpl:187 views/inc/usage_dashboard.tpl:50 +#: views/inc/menu.tpl:190 views/inc/usage_dashboard.tpl:50 #: views/inc/usage_doors.tpl:81 msgid "Door is open" msgstr "Accès ouvert" -#: views/inc/menu.tpl:201 +#: views/inc/menu.tpl:204 msgid "Playing" msgstr "En écoute" -#: views/inc/menu.tpl:204 +#: views/inc/menu.tpl:207 msgid "Stopped" msgstr "Stoppé" @@ -1721,6 +1747,10 @@ msgstr "Capteur d'humidité" msgid "Distance sensor" msgstr "Capteur de distance" +#: views/inc/sensor_list.tpl:14 views/sensor_settings.tpl:77 +msgid "pH sensor" +msgstr "capteur de pH" + #: views/inc/usage_dashboard.tpl:14 views/inc/usage_dashboard.tpl:205 msgid "Top indicators" msgstr "Top indicateurs" @@ -2161,6 +2191,7 @@ msgstr "Tous les champs avec %s sont obligatoires." #: views/inc/usage_environment.tpl:129 views/inc/usage_environment.tpl:213 #: views/inc/usage_environment.tpl:221 views/inc/usage_environment.tpl:307 #: views/inc/usage_environment.tpl:315 views/switch_settings.tpl:143 +#: views/webcam_settings.tpl:121 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2421,27 +2452,22 @@ msgstr "" "souris au-dessus des lignes de graphique pour obtenir des informations " "détaillées." -#: views/inc/usage_sensors.tpl:117 views/sensor_settings.tpl:99 -#: views/switch_settings.tpl:114 -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#: views/inc/usage_sensors.tpl:118 views/sensor_settings.tpl:100 +#: views/inc/usage_sensors.tpl:118 views/sensor_settings.tpl:101 msgid "HC-SR04" msgstr "HC-SR04" #: views/inc/usage_sensors.tpl:145 views/inc/usage_sensors.tpl:180 -#: views/sensor_settings.tpl:34 views/sensor_settings.tpl:131 +#: views/sensor_settings.tpl:34 views/sensor_settings.tpl:132 msgid "Alarm max" msgstr "Alarm max" #: views/inc/usage_sensors.tpl:149 views/inc/usage_sensors.tpl:183 -#: views/sensor_settings.tpl:37 views/sensor_settings.tpl:135 +#: views/sensor_settings.tpl:37 views/sensor_settings.tpl:136 msgid "Limit min" msgstr "Limite min" #: views/inc/usage_sensors.tpl:153 views/inc/usage_sensors.tpl:186 -#: views/sensor_settings.tpl:40 views/sensor_settings.tpl:139 +#: views/sensor_settings.tpl:40 views/sensor_settings.tpl:140 msgid "Limit max" msgstr "Limite max" @@ -2867,7 +2893,7 @@ msgstr "Description" #: views/profile.tpl:171 msgid "More information" -msgstr "Information complémentaire" +msgstr "Infos" #: views/sensor_settings.tpl:16 msgid "Here you can configure your sensors." @@ -2877,13 +2903,13 @@ msgstr "Vous pouvez ici configurer vos capteurs." msgid "Add new sensor" msgstr "Ajouter un nouveau capteur" -#: views/sensor_settings.tpl:77 -msgid "PH sensor" -msgstr "Capteur de PH" +#: views/sensor_settings.tpl:98 +msgid "SHT2X" +msgstr "SHT2X" -#: views/sensor_settings.tpl:101 -msgid "PH SKU-SEN0161" -msgstr "PH SKU-SEN0161" +#: views/sensor_settings.tpl:102 +msgid "pH SKU-SEN0161" +msgstr "pH SKU-SEN0161" #: views/switch_settings.tpl:16 msgid "Here you can configure your power switches." @@ -3080,26 +3106,30 @@ msgid "Soundcard" msgstr "Carte son" #: views/system_settings.tpl:131 +msgid "External calendar" +msgstr "Calendrier externe" + +#: views/system_settings.tpl:137 msgid "Pi power usage in W" msgstr "Pi utilisation de l'énergie en W" -#: views/system_settings.tpl:137 +#: views/system_settings.tpl:143 msgid "Power price" msgstr "Prix de l'énergie" -#: views/system_settings.tpl:143 +#: views/system_settings.tpl:149 msgid "Water price" msgstr "Prix de l'eau" -#: views/system_settings.tpl:149 +#: views/system_settings.tpl:155 msgid "IP or hostname" msgstr "IP ou nom d'hôte" -#: views/system_settings.tpl:155 +#: views/system_settings.tpl:161 msgid "Port number" msgstr "Numéro de port" -#: views/system_settings.tpl:161 +#: views/system_settings.tpl:167 msgid "OWFS server port" msgstr "Port du serveur OWFS" @@ -3163,6 +3193,10 @@ msgstr "Résolution" msgid "Add new webcam" msgstr "Ajouter une nouvelle webcam" +#: views/webcam_settings.tpl:116 +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + #: Missing text string msgid "1Wire DS18B20 wiring scheme" msgstr "Schéma de câblage 1Wire DS18B20" @@ -3263,6 +3297,10 @@ msgstr "" "Ajoutez des fichiers audio et des listes de lecture. Ou vous avez un " "commutateur pwm-dimmer configuré." +#: Missing text string +msgid "External calendar url" +msgstr "URL du calendrier externe" + #: Missing text string msgid "File is to big. Filesize {{filesize}} is more then max {{maxFilesize}}" msgstr "" @@ -3438,6 +3476,10 @@ msgstr "USB Webcam" msgid "Universal AC MAINS Dimmer - MPDMv4.1" msgstr "Gradateur universel AC MAINS - MPDMv4.1" +#: Missing text string +msgid "Unknown date" +msgstr "Date inconnue" + #: Missing text string msgid "Used memory" msgstr "Mémoire utilisée" @@ -3522,6 +3564,9 @@ msgstr "Environnement système" msgid "System settings" msgstr "Système > Paramètres" +#~ msgid "PH" +#~ msgstr "PH" + #~ msgid "Watertank" #~ msgstr "Réservoir d'eau"