From d5bd47fdd96f294bb333e1d0f08c32bc58e76e44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tuomas Savela Date: Sun, 10 Jan 2021 16:53:02 +0200 Subject: [PATCH] Finnish translation (#1190) * Create default.po * Create errors.pot * Rename errors.pot to errors.po Typo in extension * Update default.po * Update errors.po --- priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po | 595 +++++++++++++++++++++++++ priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po | 95 ++++ 2 files changed, 690 insertions(+) create mode 100644 priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po create mode 100644 priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po new file mode 100644 index 0000000000..40ce0b6419 --- /dev/null +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po @@ -0,0 +1,595 @@ +## This file is a PO Template file. +## +## `msgid`s here are often extracted from source code. +## Add new translations manually only if they're dynamic +## translations that can't be statically extracted. +## +## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to +## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no +## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. +msgid "" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:95 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:228 +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:220 +msgid "State of Charge" +msgstr "Lataustaso" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:156 +msgid "Charged" +msgstr "Ladattu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:131 +msgid "asleep" +msgstr "lepotilassa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:126 +msgid "charging" +msgstr "lataa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:125 +msgid "driving" +msgstr "ajossa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:130 +msgid "offline" +msgstr "offline-tilassa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:129 +msgid "online" +msgstr "yhteydessä" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:127 +msgid "updating" +msgstr "päivittää" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:69 +msgid "Locked" +msgstr "Lukittu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:64 +msgid "Sentry Mode" +msgstr "Sentry-moodi" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/index.ex:13 +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:3 lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:3 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:3 lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.leex:3 +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:3 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.ex:22 +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:4 lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.leex:59 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:171 +msgid "Scheduled Charging" +msgstr "Aikataulutettu lataus" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:49 +msgid "Plugged In" +msgstr "Kytketty johtoon" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:180 +msgid "Charge Limit" +msgstr "Latausraja" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:128 +msgid "falling asleep" +msgstr "menossa lepotilaan" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:132 +msgid "unavailable" +msgstr "ei saatavilla" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:200 +msgid "Length" +msgstr "Matka" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:215 +msgid "Temperature" +msgstr "Lämpötila" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:197 +msgid "Units" +msgstr "Mittayksiköt" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:131 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:105 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:204 +msgid "Geo-fence \"%{name}\" created" +msgstr "Georajaus \"%{name}\" luotu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:126 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:4 lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.ex:22 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:4 lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.leex:56 +msgid "Geo-Fences" +msgstr "Georajaukset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:49 +msgid "Idle Time Before Trying to Sleep" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:43 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:48 lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:21 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:17 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:22 +msgid "Position" +msgstr "Sijainti" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:23 +msgid "Radius" +msgstr "Säde" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:134 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:108 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:135 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:108 lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:52 +msgid "Saving..." +msgstr "Tallentaa..." + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:31 +msgid "Time to Try Sleeping" +msgstr "Lepotilaan menon kesto" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:39 +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:58 +msgid "min" +msgstr "min" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:119 +msgid "Signed in successfully" +msgstr "Kirjauduttu sisään onnistuneesti" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:134 +msgid "Car is unlocked" +msgstr "Auto ei ole lukittu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:9 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:138 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:34 +msgid "Preconditioning" +msgstr "Esilämmitys" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:137 +msgid "Sentry mode is enabled" +msgstr "Sentry-moodi on päällä" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:139 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:44 +msgid "Driver present" +msgstr "Kuljettaja paikalla" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:298 +msgid "cancel sleep attempt" +msgstr "peru lepotilaan meno" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:293 +msgid "try to sleep" +msgstr "pyydä lepotilaan menoa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:143 +msgid "Range (est.)" +msgstr "Range (arvioitu)" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:98 +msgid "for" +msgstr "viimeiset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:70 +msgid "Requirements" +msgstr "Vaatimukset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:79 +msgid "Vehicle must be locked" +msgstr "Auton tulee olla lukittu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:124 +msgid "Range (rated)" +msgstr "Range (arvioitu)" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:162 +msgid "Charger Power" +msgstr "Laturin virta" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:141 +msgid "Preferred Range" +msgstr "Valittu range-tyyppi" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:137 +msgid "Range" +msgstr "Range" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:148 +msgid "ideal" +msgstr "ihanteellinen" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:148 +msgid "rated" +msgstr "arvioitu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:123 +msgid "Range (ideal)" +msgstr "Range (ihanteellinen)" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:140 +msgid "The car's estimate of remaining range is based on a fixed energy consumption in Wh/km. The Wh/km factor is determined by Tesla and is not country specific whereas the rated range is based on regulatory tests in the different markets for that vehicle." +msgstr "Auton arvio jäljellä olevasta rangesta perustuu kiinteään Wh/km kulutukseen. Tämä kiinteä kulutus on Teslan määrittelemä eikä se riipu maasta, toisin kuin rated-range, joka pohjautuu testeihin eri markkina-alueilla." + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:140 +msgid "Update in progress" +msgstr "Päivitys käynnissä" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:54 +msgid "Windows open" +msgstr "Ikkunoita avoinna" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.leex:51 +msgid "Delete '%{geo_fence}'?" +msgstr "Poista '%{geo_fence}'?" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:253 +msgid "Inside Temperature" +msgstr "Sisälämpötila" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:241 +msgid "Outside Temperature" +msgstr "Ulkolämpötila" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:278 +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:270 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:79 +msgid "Health check failed" +msgstr "Kuntotarkistus epäonnistui" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:69 +msgid "Unlocked" +msgstr "Lukitus avattu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:110 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Jäljellä oleva aika" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:250 +#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.leex:46 +msgid "Dashboards" +msgstr "Datanäkymät" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:233 +msgid "URLs" +msgstr "URLit" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:164 +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:236 +msgid "Web App" +msgstr "Verkkosivu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:114 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:26 +msgid "Sleep Mode" +msgstr "Lepotila" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:205 +msgid "Geo-fence \"%{name}\" updated" +msgstr "Georajaus \"%{name}\" päivitetty" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:142 +msgid "An error occurred" +msgstr "Virhe tapahtui" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:141 +msgid "Timeout" +msgstr "Aikakatkaisu" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:39 +msgid "Reduced Battery Range" +msgstr "Pienennetty akun range" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:213 +msgid "≈ %{range} at 100%" +msgstr "≈ %{range} 100%:ssa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.ex:20 +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:4 +msgid "Charge Cost" +msgstr "Lataushinta" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:103 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:59 +msgid "Cost" +msgstr "Hinta" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:119 +msgid "Enter charge cost" +msgstr "Syötä latauskustannukset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.ex:87 +msgid "Saved!" +msgstr "Tallennettu!" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:29 +msgid "Fetching vehicle data ..." +msgstr "Noutaa ajoneuvon dataa..." + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:179 +msgid "Addresses" +msgstr "Osoitteet" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:160 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.ex:65 +msgid "There was a problem retrieving data from OpenStreetMap. Please try again later." +msgstr "OpenSTreetMapista datan lataaminen epäonnistui. Yritä hetken päästä uudelleen." + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.leex:4 +msgid "TeslaFi Import" +msgstr "Tuonti TeslaFi:stä" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.leex:10 +msgid "Found %{count} file" +msgid_plural "Found %{count} files" +msgstr[0] "Löytyi %{count} tiedosto" +msgstr[1] "Löytyi %{count} tiedostoa" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.leex:87 +msgid "Donate" +msgstr "Lahjoita" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.ex:32 +#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.leex:68 +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.leex:58 +msgid "Time zone" +msgstr "Aikavyöhyke" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:27 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:13 +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:50 +msgid "Sign in" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:13 +msgid "Email address" +msgstr "Sähköpostiosoite" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:92 +msgid "Charge cost" +msgstr "Lataushinta" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:95 +msgid "Free Supercharging" +msgstr "Maksuton Supercharging" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:131 +msgid "General Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:83 +msgid "Session fee" +msgstr "Aloituskustannus" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:59 +msgid "Doors open" +msgstr "Ovia auki" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:111 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:66 +msgid "Per kWh" +msgstr "Per kWh" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:110 +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:125 +msgid "There is %{n} charging session at this location for which no costs have been added yet." +msgid_plural "There are %{n} charging sessions at this location for which no costs have been added yet." +msgstr[0] "Lataustapahtumissa on yksi lataus johon ei ole lisätty kustannuksia." +msgstr[1] "Lataustapahtumissa on %{n} latausta joihin ei ole lisätty kustannuksia." + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:134 +msgid "Add costs retroactively" +msgstr "Lisää kustannuksia jälkikäteen" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:119 +msgid "Charging Costs" +msgstr "Latauskustannukset" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:133 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:266 +msgid "Mileage" +msgstr "Mittarilukema" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:111 +msgid "Streaming API" +msgstr "Streamaus-API" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:285 +msgid "Documentation" +msgstr "Ohjeet" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:281 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.leex:276 +#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.leex:95 +msgid "Update available" +msgstr "Päivitys saatavilla" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:135 +msgid "Doors are open" +msgstr "Ovia on auki" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:136 +msgid "Trunk is open" +msgstr "Takakontti on auki" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.leex:112 +#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.leex:66 +msgid "Per Minute" +msgstr "Per minuutti" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.leex:74 +msgid "Software Update available (%{version})" +msgstr "Päivitys saatavilla (%{version})" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:81 +msgid "Enter the verification code generated by your authenticator app." +msgstr "Syötä vahvistuskoodi jonka sovellus antoi" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:61 +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "Kaksimenetelmäinen tunnistus" + +#, elixir-format +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:42 +#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.leex:103 +msgid "Use legacy authentication API" +msgstr "Käytä legacy autentikointi-APIa" diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po new file mode 100644 index 0000000000..0f5f4798ae --- /dev/null +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po @@ -0,0 +1,95 @@ + +## This is a PO Template file. +## +## `msgid`s here are often extracted from source code. +## Add new translations manually only if they're dynamic +## translations that can't be statically extracted. +## +## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to +## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here has no +## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. +## From Ecto.Changeset.cast/4 +msgid "can't be blank" +msgstr "ei voi olla tyhjä" + +## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3 +msgid "has already been taken" +msgstr "on jo käytössä" + +## From Ecto.Changeset.put_change/3 +msgid "is invalid" +msgstr "ei ole kunnollinen" + +## From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3 +msgid "must be accepted" +msgstr "tulee olla hyväksytty" + +## From Ecto.Changeset.validate_format/3 +msgid "has invalid format" +msgstr "on väärässä muodossa" + +## From Ecto.Changeset.validate_subset/3 +msgid "has an invalid entry" +msgstr "on virheellinen syöte" + +## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3 +msgid "is reserved" +msgstr "on varattu" + +## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3 +msgid "does not match confirmation" +msgstr "ei vastaa vahvistettua" + +## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3 +msgid "is still associated with this entry" +msgstr "on yhä kytkettynä tähän syötteeseen" + +msgid "are still associated with this entry" +msgstr "ovat yhä kytkettyinä tähän syötteeseen" + +## From Ecto.Changeset.validate_length/3 +msgid "should be %{count} character(s)" +msgid_plural "should be %{count} character(s)" +msgstr[0] "tulisi olla yhden merkin" +msgstr[1] "tulisi olla %{count} merkkiä" + +msgid "should have %{count} item(s)" +msgid_plural "should have %{count} item(s)" +msgstr[0] "tulisi olla yhden kappaleen" +msgstr[1] "tulisi olla %{count} kappaletta" + +msgid "should be at least %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" +msgstr[0] "tulisi olla vähintään yhden merkin" +msgstr[1] "tulisi olla vähintään %{count} merkkiä" + +msgid "should have at least %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" +msgstr[0] "tulisi olla vähintään yhden kappaleen" +msgstr[1] "tulisi olla vähintään %{count} kappaletta" + +msgid "should be at most %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" +msgstr[0] "tulisi olla vähintään yhden merkin" +msgstr[1] "tulisi olla vähintään %{count} merkkiä" + +msgid "should have at most %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" +msgstr[0] "tulisi olla enintään yhden kappaleen" +msgstr[1] "tulisi olla enintään %{count} kappaletta" + +## From Ecto.Changeset.validate_number/3 +msgid "must be less than %{number}" +msgstr "tulee olla alle %{number}" + +msgid "must be greater than %{number}" +msgstr "tulee olla yli %{number}" + +msgid "must be less than or equal to %{number}" +msgstr "tulee olla alle %{number} tai yhtä suuri" + +msgid "must be greater than or equal to %{number}" +msgstr "tulee olla yli %{number} tai yhtä suuri" + +msgid "must be equal to %{number}" +msgstr "tulee olla yhtä suuri kuin %{number}"