From 4423a9155c8c8756dc2524467ff47a43cdb3b4ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: terraware-phrase <128744336+terraware-phrase@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Oct 2024 15:35:58 -0700 Subject: [PATCH 1/4] Updated translations from Phrase phrase: update src/strings/csv/en.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/es.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/fr.csv to latest state --- src/strings/csv/en.csv | 4 +- src/strings/csv/es.csv | 5 + src/strings/csv/fr.csv | 1953 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1960 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 src/strings/csv/fr.csv diff --git a/src/strings/csv/en.csv b/src/strings/csv/en.csv index 500970a48f6..97c3d72a70b 100644 --- a/src/strings/csv/en.csv +++ b/src/strings/csv/en.csv @@ -257,6 +257,8 @@ COHORT_PHASE_FEASIBILITY_STUDY,Phase 1 - Feasibility Study, COHORT_PHASE_IMPLEMENT_AND_MONITOR,Phase 3 - Implement and Monitor, COHORT_PHASE_PLAN_AND_SCALE,Phase 2 - Plan and Scale, COHORTS,Cohorts, +COHORTS_AND_PROJECTS,Cohorts and Projects, +COHORTS_AND_PROJECTS_DESCRIPTION,Below are a list of Cohorts and their Projects that have added this module., COHORTS_EMPTY_STATE,You have no cohorts yet. When you add cohorts you will see them here., COLLECTED_DATE,Collected Date, COLLECTED_FROM,Collected from, @@ -1364,7 +1366,6 @@ REQUEST_FEATURE,Request Feature, REQUEST_REASSIGNMENT,Request Reassignment, REQUEST_REASSIGNMENT_JUSTIFICATION,Provide a reason for requesting a reassignment of this plot’s location., REQUIRED,Required, -REQUIRED_QUESTION_MARK,Required?, REQUIRED_FIELD,Required field, REQUIRED_QUESTION_MARK,Required?, RESCHEDULE,Reschedule, @@ -1473,7 +1474,6 @@ SEEDLINGS_SENT,Seedlings Sent, SEEDLINGS_SINGULAR,seedling, SEEDS,Seeds, SEEDS_GERMINATED,Seeds Germinated, -SENSITIVE_QUESTION_MARK,Sensitive?, SELECT,Select..., SELECT_ACCESSIONS_FOR_PROJECT,Select Accessions for {0}, SELECT_ACCESSIONS_FOR_PROJECT_DESCRIPTION,Use the checkbox column to select accessions that you’d like to add to {0}., diff --git a/src/strings/csv/es.csv b/src/strings/csv/es.csv index 13021d8c5a9..33dcea4b25d 100644 --- a/src/strings/csv/es.csv +++ b/src/strings/csv/es.csv @@ -424,6 +424,8 @@ DOWNLOAD_COMPLETE,Descarga completa, DOWNLOAD_CSV_TEMPLATE,Descargue una plantilla CSV aquí., DOWNLOAD_FAILED,Descarga fallida, DOWNLOAD_FAILED_DESCRIPTION,La descarga ha fallado. Envía un correo electrónico a {0} para que podamos ayudarle., +DOWNLOAD_FOR_ANDROID,Descargar para Android, +DOWNLOAD_FOR_IOS,Descargar para iOS, DOWNLOAD_IN_PROGRESS,Descarga en curso..., DOWNLOAD_ON_APP_STORE,Descárguela en Apple Store, DOWNLOAD_ON_GOOGLE_PLAY,Consígala en Google Play, @@ -431,6 +433,8 @@ DOWNLOAD_REPORT_DESCRIPTION,Está a punto de descargar esta tabla como hoja de c DOWNLOAD_SPECIES_SUBMISSION_SNAPSHOT,Descargar lista (.csv) en el momento de la aprobación, DOWNLOAD_TEMPLATE,Descargue una plantilla aquí., DOWNLOAD_THE_CSV_TEMPLATE,Descargar la plantilla CSV., +DOWNLOAD_THE_TERRAWARE_MOBILE_APP,Descargar la aplicación móvil de Terraware, +DOWNLOAD_THE_TERRAWARE_MOBILE_APP_DESCRIPTION,"Obtenga la aplicación móvil y aproveche las funciones de Colección de semillas, Gestión de vivero y Monitoreo de plantas, las cuales puede usar con mayor flexibilidad ¡más allá de su escritorio!", DRAFT,Borrador, DRAW_BOUNDARY_WITHIN_MAP,Trazar los límites dentro de un mapa, DRAW_PROJECT_BOUNDARY,Trazar los límites del proyecto, @@ -1828,6 +1832,7 @@ UPLOAD_CSV_FILE,Subir archivo CSV, UPLOAD_DELIVERABLES,Subir los entregables, UPLOAD_DELIVERABLES_MESSAGE,Los entregables deben hacer referencia a ID de módulos existentes. Asegúrese de que los módulos a los que hacen referencia los entregables se suban primero., UPLOAD_ELLIPSIS,Subir..., +UPLOAD_FAILED,Falló la carga, UPLOAD_FILE,Subir archivo, UPLOAD_FILES_DESCRIPTION,Buscar o arrastrar y soltar archivos., UPLOAD_FILES_TITLE,Cargar archivo(s), diff --git a/src/strings/csv/fr.csv b/src/strings/csv/fr.csv new file mode 100644 index 00000000000..e47c414a9bb --- /dev/null +++ b/src/strings/csv/fr.csv @@ -0,0 +1,1953 @@ +key_name,fr,comment +ACCELERATOR,Accélérateur, +ACCELERATOR_ADMIN,Administrateur de l'accélérateur, +ACCELERATOR_CONSOLE,Console d’accélération, +ACCELERATOR_ORGS_EMPTY_WARNING,Il n'y a pas d'organismes accélérateurs dont les projets ne sont pas assignés à un participant. Vous pouvez toujours créer un participant sans lui affecter de projet., +ACCELERATOR_ORGS_EXHAUSTED_WARNING,Il ne reste plus d'organismes accélérateurs dont les projets n'ont pas été attribués à un participant., +ACCELERATOR_ORGS_TOOLTIP,Les organismes accélérateurs dont les projets ne sont pas attribués à un participant, +ACCELERATOR_WELCOME_ALT,Deux personnes qui entretiennent des semis dans une pépinière, +ACCELERATOR_WELCOME_CONTENT,Terraware sera votre source d'information pour le programme accélérateur de Terraformation. Consultez votre liste de tâches ci-dessous pour voir les tâches que vous devez examiner et accomplir avant leurs dates d'échéance. Consultez toutes vos tâches pour la phase en cours en cliquant sur Livrables dans le menu de gauche., +ACCELERATOR_WELCOME_HEADER,Bienvenue au programme accélérateur !, +ACCEPT,Accepter, +ACCEPTED,Accepté, +ACCESSION,Accession, +ACCESSION_BY_STATUS,Accession par statut, +ACCESSION_DETAIL,Détail de l'accès, +ACCESSION_DETAILS,Détails de l'accès, +ACCESSION_HISTORY,Historique de l'accession, +ACCESSION_ID,Identifiant de l'accesion, +ACCESSION_NUMBER_CHECKED_IN,L'accesion {0} a été enregistrée avec succès !, +ACCESSIONS,Accessions, +ACCESSIONS_CARD_DESCRIPTION,"Collectez des semences, puis enregistrez et visualisez vos accessions. Les accessions de semences peuvent être visualisées et analysées par la banque de semences.", +ACCESSIONS_DATABASE_DESCRIPTION,Gérez vos accessions dans Terraware., +ACCESSIONS_IMPORT_COMPLETE,L'importation des données d'accessions est terminée !, +ACCESSIONS_ONBOARDING_SEEDBANKS_MSG,Définissez les emplacements de stockage assignés aux accessions de semences, +ACCESSIONS_ONBOARDING_SPECIES_MSG,Définissez une liste d'espèces utilisées dans votre inventaire de semences., +ACCESSIONS_TO_BE_CHECKED_IN,Il y a {0} accessions à enregistrer., +ACCOUNT,Compte,User access to website or application typically by entering a username and password (noun) +ACTIVE_ACCESSIONS,Accessions actives, +ADD,Ajouter, +ADD_A_NURSERY,Ajouter une pépinière, +ADD_A_PLANTING_SITE,Ajouter un site de plantation, +ADD_A_PLANTING_SITE_SUBTITLE,Où vos plantes prennent-elles racine ? Configurez votre site de plantation afin de pouvoir suivre l'évolution de vos plantes., +ADD_A_PROJECT,Ajouter un projet, +ADD_A_SEED_BANK,Ajouter une banque de semences, +ADD_A_SPECIES,Ajouter une espèce, +ADD_A_VIABILITY_TEST,Ajouter un test de viabilité, +ADD_ADDRESS,Ajouter une adresse, +ADD_AN_ACCESSION,Ajouter une accession, +ADD_BATCH,Ajouter un lot, +ADD_BOUNDARY,Ajouter des limites, +ADD_COHORT,Ajouter une cohorte, +ADD_DOCUMENT,Ajouter un document, +ADD_GPS_COORDINATES,Ajouter des coordonnées GPS, +ADD_INVENTORY,Ajouter un inventaire, +ADD_INVENTORY_DESCRIPTION,"Ajouter un inventaire à partir d'une nouvelle source. Pour ajouter des stocks à partir d'un lot de semences existant, accédez à la rubrique « lots de semences » et retirez-les d'un lot.", +ADD_INVENTORY_MANUALLY_DESCRIPTION,"Saisissez les espèces, les quantités et d'autres informations pertinentes à l'aide de notre formulaire d'inventaire.", +ADD_MANUALLY,Ajouter manuellement, +ADD_MODULE,Ajouter un module, +ADD_NEW_ORGANIZATION_FOOTNOTE,Vous pouvez modifier ces informations ultérieurement., +ADD_NOTES,Ajouter des notes, +ADD_NURSERIES,Ajouter des pépinières, +ADD_NURSERY,Ajouter une pépinière, +ADD_NURSERY_SUBTITLE,Comment gérez-vous vos semis ? Configurez votre pépinière afin de pouvoir suivre la croissance de vos semis., +ADD_OBSERVATION,Ajouter l'observation, +ADD_ORGANIZATION,Ajouter une organisation, +ADD_PARTICIPANT,Ajouter un participant, +ADD_PERSON,Ajouter une personne, +ADD_PERSON_DESC,Remplissez cette page pour ajouter une personne à l'organisation., +ADD_PERSON_GENERAL_DESC,Entrez les informations de la personne ci-dessous., +ADD_PHOTO,Ajouter une photo..., +ADD_PHOTOS,Ajouter des photos, +ADD_PHOTOS_DESCRIPTION,Prenez une ou plusieurs photos des lots qui seront plantés dans la sous-zone sélectionnée. Veillez à inclure l'ensemble du retrait dans la (les) photo(s)., +ADD_PHOTOS_DESCRIPTION_OPTIONAL,Prenez une (ou plusieurs) photo(s) facultative(s) des lots., +ADD_PLANT_SITE_DESCRIPTION,Ajouter une description de la plante et du site, +ADD_PLANTING_SITE,Ajouter un site de plantation, +ADD_PLANTING_SITE_DETAILED_SITE,"Sélectionner si le site est relativement grand, avec plusieurs strates (couches de végétation) et conditions de croissance. Les sites de plantation détaillés comportant plusieurs strates auront une ou plusieurs zones.", +ADD_PLANTING_SITE_SIMPLE_SITE,"Sélectionner si le site de plantation est relativement petit, avec une seule strate.", +ADD_PLANTING_SITE_TITLE,Sélectionnez le type de site de plantation, +ADD_PROJECT,Ajouter un projet, +ADD_PROJECT_BY_ORGANIZATION,Ajouter un projet par organisation, +ADD_PROJECT_SUBTITLE,Organisez vos données par projets., +ADD_PROJECTS_BY_ORGANIZATION,Ajoutez projet(s) par organisation, +ADD_PROPOSED_PROJECT_BOUNDARY,Ajouter les limites du projet proposé, +ADD_QUANTITY,Ajouter une quantité, +ADD_SEED_BANK,Ajouter une banque de semences, +ADD_SEED_BANK_SUBTITLE,Comment traitez-vous et stockez-vous vos semences ? Créez votre banque de semences afin de pouvoir suivre l'endroit où vos semences sont stockées., +ADD_SEED_BANKS,Ajouter une banque de semences, +ADD_SPECIES,Ajouter des espèces, +ADD_SPECIES_MANUALLY_DESCRIPTION,"Saisir manuellement le nom scientifique, ainsi que les autres champs facultatifs, une espèce à la fois.", +ADD_SPECIES_TO_PROJECT,Ajouter une espèce au projet, +ADD_SUB_LOCATION,Ajouter un sous-emplacement, +ADD_SUBSET_WEIGHT_AND_COUNT,Ajouter le poids et le nombre de sous-ensembles, +ADD_TEST,Ajouter un test, +ADD_TO_PROJECT,Ajouter au projet, +ADD_VIABILITY,Ajouter la viabilité, +ADD_VIABILITY_TEST,Ajouter un test de viabilité, +ADDING_SUBZONE_BOUNDARIES,Ajout de limites de sous-zones, +ADDING_SUBZONE_BOUNDARIES_INSTRUCTIONS_DESCRIPTION,Cette vidéo montre comment utiliser l'outil tranche {0} pour créer des formes de sous-zones (polygones) à l'intérieur des zones., +ADDING_ZONE_BOUNDARIES,Ajout de limites de zone, +ADDING_ZONE_BOUNDARIES_INSTRUCTIONS_DESCRIPTION,Cette vidéo montre comment utiliser l'outil de découpage {0} pour créer des polygones à l'intérieur des limites du site pour les zones., +ADDITIONAL_NURSERY_NOTES,Notes supplémentaires sur les pépinières, +ADDITIONAL_PLANTING_SITES_NOTES,Notes supplémentaires sur le site de plantation, +ADDITIONAL_RESOURCES,Ressources supplémentaires, +ADDITIONAL_SPECIES_DATA,Données supplémentaires sur les espèces (usage interne uniquement), +ADMIN,Administrateur, +ADMIN_INFO,"Un administrateur peut effectuer les opérations ci-dessus, ainsi que modifier le profil de l'organisation, gérer les utilisateurs de l'organisation, et gérer les banques de semences.", +AGAR,Gélose, +AGAR_PETRI_DISH,Boîte de gélose de Petri, +AGE,Âge, +AGE_MONTHS,Âge (mois), +AGE_VALUE_1_MONTH,1 mois, +AGE_VALUE_LESS_THAN_1_MONTH,<1 mois, +AGE_VALUE_MONTHS,{0} mois, +AGE_YEARS,Âge (an), +AGROFORESTRY,Agroforesterie, +ALL,Tout, +ALL_ACCESSIONS_CHECKED_IN,Toutes les accessions ont été enregistrées avec succès !, +ALL_MODULES,Tous les modules, +ALL_SECTIONS,Toutes les sections, +ALL_SENSORS_FOUND,Tous les capteurs ont été retrouvés., +ALL_VARIABLES,Toutes les variables, +ALREADY_INVITED_PERSON_ERROR,Il semble que vous ayez déjà ajouté ou invité cette personne. Veuillez saisir une adresse électronique unique ou accéder au profil de la personne existante., +AMOUNT_EST_COUNT,Quantité (nombre estimé), +AMOUNT_REMAINING,Montant ({0} restant), +ANNUAL_CARBON_T,Carbone annuel (t), +ANSWER_APPROVED,Réponse approuvée, +ANSWER_NOT_ACCEPETED, Réponse non acceptée, +ANSWER_REJECTED,Réponse rejetée, +ANSWERS_NOT_ACCEPTED,Réponses non acceptées, +APPLICATION,Candidature, +APPLICATION_ERROR_NO_PROJECT_BOUNDARY,Erreur : aucune limite de projet n'a été dessinée, +APPLICATION_FOR_PROJECT,Demande pour {0}, +APPLICATION_INSTRUCTIONS,Commencez par remplir la présélection. Répondez ensuite à des questions plus approfondies sur votre projet et joignez tous les documents nécessaires à la demande. Chaque section de la demande sera disponible après approbation de la présélection., +APPLICATION_INTERNAL_NAME,Nom interne de la demande, +APPLICATION_LIST,Liste des applications, +APPLICATION_NOT_ACCEPTED,Votre demande n’a PAS été acceptée., +APPLICATION_NOT_ACCEPTED_BODY,Votre demande n’a PAS été acceptée parce que les critères suivants n’ont pas été remplis :, +APPLICATION_PRESCREEN,Présélection de la demande, +APPLICATION_PRESCREEN_FAILURE_SUBTITLE,"Votre présélection est terminée, mais vous n'êtes pas éligible car les critères suivants n'ont pas été remplis :", +APPLICATION_PRESCREEN_FAILURE_TITLE,Votre présélection n'est pas admissible., +APPLICATION_PRESCREEN_SUCCESS_SUBTITLE,"Votre présélection est terminée et vous pouvez passer à l'étape suivante, la demande.", +APPLICATION_PRESCREEN_SUCCESS_TITLE,Succès ! Votre présélection est admissible., +APPLICATION_RESTORABLE_LAND,Terre restaurable de l'application (ha), +APPLICATION_STATUS,Statut de la demande, +APPLICATION_STEP_APPLICATION_DESCRIPTION,"Pour la demande complète du programme d’accélération, vous répondrez à des questions générales sur votre projet ainsi qu’à des questions relatives à la restauration des forêts, à l’impact sur la communauté, ainsi qu'à des questions financières et juridiques.", +APPLICATION_STEP_APPLICATION_NAME,Candidature, +APPLICATION_STEP_DUEDILIGENCE_DESCRIPTION,"Si votre demande est acceptée, nous vous demanderons d’autres documents sur votre projet afin de confirmer son admissibilité.", +APPLICATION_STEP_DUEDILIGENCE_NAME,Diligence raisonnable, +APPLICATION_STEP_PRESCREEN_DESCRIPTION,Dessinez le plan du site de votre projet et répondez aux questions de présélection pour déterminer si vous êtes admissible à notre programme d’accélération., +APPLICATION_STEP_PRESCREEN_NAME,Présélection, +APPLICATION_SUBMIT_SUCCESS,Succès ! Votre demande a été soumise., +APPLICATION_SUBMIT_SUCCESS_BODY,"Merci d’avoir soumis une demande à l’accélérateur forestier Seed to Carbon. Nous avons reçu votre demande et celle-ci est en cours d’examen. +Vous pouvez consulter les réponses que vous avez envoyées et l’état d’avancement de votre demande dans ce compte.", +APPLICATION_WAITLISTED,Votre candidature a été mise en liste d’attente., +APPLICATION_WAITLISTED_BODY,Votre demande a été mise en liste d’attente car les critères suivants n’ont pas été remplis :, +APPLICATIONS,Demandes, +APPLY,Appliquer, +APPLY_RESULT,Appliquer le résultat, +APPLY_RESULT_QUESTION,Voulez-vous appliquer ce résultat à l'adhésion ?, +APPLY_TO_ACCELERATOR,Postuler à l'accélérateur, +APPLY_TO_ACCELERATOR_DESCRIPTION,Postulez à notre accélérateur forestier Seed to Carbon ! En savoir plus {0} ou cliquer sur le bouton ci-dessous pour postuler., +APPROVE,Approuver, +APPROVE_DELIVERABLE,Approuver le livrable, +APPROVED,Approuvé, +APPROX_SYMBOL,~, +ARE_YOU_SURE,Êtes-vous sûr ?, +ASSIGN,Attribuer, +ASSIGN_NEW_OWNER,Attribuer un nouveau propriétaire, +ASSIGN_NEW_OWNER_DESC,"Pour supprimer le propriétaire actuel, vous devez lui attribuer un nouveau propriétaire.", +ASSIGN_OWNER,Attribuer un propriétaire, +ASSIGN_OWNER_ELLIPSIS,Attribuer un propriétaire..., +ATTACH_IMAGES_OR_VIDEOS,Joindre une (des) image(s) ou une (des) vidéo(s), +ATTACHMENT_DESCRIPTION,Joindre jusqu'à {0} fichiers. Chaque fichier a une taille maximale de {1}MB., +ATTACHMENT_LIMIT_REACHED,Limite de pièces jointes atteinte, +ATTACHMENT_LIMIT_REACHED_MESSAGE,Vous ne pouvez télécharger que {0} pièces jointes., +ATTACHMENTS,Annexes, +AVAILABLE,disponible, +AVERAGE_WOOD_DENSITY,Densité moyenne du bois (kb/m3), +AWAITING_CHECK_IN,En attente d'enregistrement, +AWAITING_PROCESSING,En attente de traitement, +BACK,Retour, +BACK_OF_SEED_BANK,Retour de la banque de semences, +BACK_TO_TERRAWARE,Retour à Terraware, +BAG_ID,Identifiant du sac, +BATCH,Lot, +BATCH_DETAILS,Détails du lot, +BATCH_HISTORY_TYPE_DETAILS_EDITED,Informations éditées, +BATCH_HISTORY_TYPE_INCOMING_WITHDRAWAL,Retrait entrant, +BATCH_HISTORY_TYPE_OUTGOING_WITHDRAWAL,Retrait sortant, +BATCH_HISTORY_TYPE_PHOTO_CREATED,Photo créée, +BATCH_HISTORY_TYPE_PHOTO_DELETED,Photo supprimée, +BATCH_HISTORY_TYPE_QUANTITY_EDITED,Quantité modifiée, +BATCH_HISTORY_TYPE_STATUS_CHANGED,Statut modifié, +BATCH_NUMBER,Numéro de lot, +BATCH_WITHDRAW_SUCCESS,{0} {1} pour un total de {2} {3} retirés., +BATCHES,Lots, +BATCHES_AT,Lots à {0}, +BATCHES_COLUMN_TOOLTIP,Les lots vides ne sont pas comptabilisés dans cette colonne., +BATCHES_OF,Lots de {0}, +BATCHES_PLURAL,lots, +BATCHES_SINGULAR,lot, +BEST_MONTHS_FOR_OBSERVATIONS,Les meilleurs mois pour les observations, +BEST_MONTHS_FOR_OBSERVATIONS_INSTRUCTIONS,Il s'agit des saisons où cela a le plus de sens du point de vue de la capacité de votre équipe et prend également en compte des facteurs environnementaux tels que l'absence de neige et la possibilité d'identifier facilement la survie des plantations. Veuillez sélectionner tous les mois qui s'appliquent., +BEST_MONTHS_FOR_OBSERVATIONS_VALIDATION_ERROR,Veuillez sélectionner au moins un mois., +BOOLEAN_FALSE,faux, +BOOLEAN_TRUE,vrai, +BOUNDARIES,Limites, +BOUNDARIES_AND_ZONES,Limites et zones, +BUDGET_DOCUMENT_XLS,Document budgétaire (.XLS), +BUDGET_NARRATIVE_SUMMARY,Résumé narratif du budget, +BUDGET_NARRATIVE_SUMMARY_INSTRUCTIONS,"Fournissez une description de grande qualité de votre budget par rapport aux données réelles, en notant tout écart important et en énumérant tous les contributeurs. (Une demi-page au plus).", +BUDGET_NARRATIVE_SUMMARY_REQUIRED,Résumé narratif du budget *, +BUG_REPORT,Rapport de bug, +BUG_REPORT_DESCRIPTION,Faites-nous part d'un problème que vous avez rencontré lors de l'utilisation de Terraware., +BUG_REPORT_INSTRUCTIONS,Fournissez une description détaillée du problème rencontré. (Où le problème s'est-il produit ? Qu'avez-vous fait avant de rencontrer le problème ? À quoi vous attendiez-vous ?), +BY,Par, +BY_BATCH,Par lot, +BY_NURSERY,Par pépinière, +BY_SPECIES,Par espèce, +CANCEL,Annuler, +CANCEL_DATA_CHECK,Annuler la vérification des données, +CANNOT_EDIT,Impossible de modifier, +CANNOT_REMOVE,Impossible de supprimer, +CANNOT_REMOVE_MSG,"Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même, car il n'y a personne d'autre que vous au sein de l'organisation. Souhaitez-vous plutôt supprimer l'organisation ?", +CANNOT_REMOVE_TF_CONTACT,Les contacts Terraformation ne peuvent pas être retirés d'une organisation., +CAPTION,Légende, +CARBON,Carbone, +CARBON_CAPACITY_TC02_HA,Capacité de carbone (tCO2/ha), +CARBON_ELIGIBILITY,Éligibilité au carbone, +CATALYTIC_CHECKBOX,L'assistance de Terraformation a joué un rôle de catalyseur dans l'obtention de financements ou de partenariats supplémentaires pour notre travail., +CATALYTIC_DETAIL,Financement catalytique, +CATALYTIC_DETAIL_INSTRUCTIONS,Veuillez indiquer si le soutien de Terraformation a joué un rôle de catalyseur dans l'obtention de financements ou de partenariats supplémentaires pour votre travail. Fournissez des détails dans la mesure du possible. (Un quart de page maximum.), +CATEGORIES,Catégories, +CATEGORY,Catégorie, +CHALLENGES,Défis et revers, +CHALLENGES_INSTRUCTIONS,"Terraformation estime que les leçons tirées des défis et des échecs sont souvent à l'origine de la plus grande croissance, et que le partage de ces défis peut avoir des retombées positives à l'échelle mondiale. Veuillez énumérer les défis et les revers que vous avez rencontrés au cours de la période couverte par le rapport. Quel est le résultat de ces défis et comment ces échecs peuvent-ils être surmontés dans le cadre du projet actuel ? Qu'aimeriez-vous faire différemment dans un projet futur ? (Une page maximum.)", +CHALLENGES_REQUIRED,Défis et revers *, +CHANGE,Changer, +CHANGE_DEFAULT_WEIGHT_SYSTEM,Vous pouvez changer votre système de poids par défaut de {0}, +CHANGE_GERMINATING_STATUS,Changer l'état de germination, +CHANGE_NOT_READY_STATUS,Modifier l'état non prêt, +CHANGE_TO,Passez à {0}, +CHANGES_SAVED,Changements sauvés !, +CHECK_DATA,Vérifier les données, +CHECK_DATA_DESCRIPTION,Vous pouvez effectuer une vérification de la base de données pour comparer vos informations sur les espèces avec celles qui sont stockées dans la base de données GBIF. Cette vérification vous signalera les entrées dont le nom scientifique est mal orthographié ou qui ne figurent pas dans la base de données. Cette opération peut prendre quelques minutes et vous ne pouvez pas l'annuler une fois qu'elle a commencé., +CHECK_DATE,Date de contrôle, +CHECK_DATE_REQUIRED,Date de vérification *, +CHECK_IN,Vérifier, +CHECK_IN_ALL,Enregistrez tout, +CHECK_IN_ALL_CONFIRM,Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer toutes les accessions ? Cette action est irréversible., +CHECK_IN_MESSAGE,{0} nouvelles accessions devraient avoir été déposées à la banque de semences. Veuillez vérifier leur arrivée et les enregistrer.,\ +CHECK_THAT_ALL_REQUIRED_QUESTIONS_ARE_FILLED_OUT_BEFORE_SUBMITTING,Vérifiez que toutes les questions requises sont renseignées avant de soumettre le document, +CHECKED_IN,Enregistré !, +CHECKIN_ACCESSIONS,Vérifier les accessions, +CHECKING_DATA,"Vérification de la base de données en cours. Veuillez patienter, cela peut prendre quelques minutes...", +CHEMICAL,Chimique, +CHOOSE_FILE,Choisissez le fichier..., +CITATION,Citation, +CITY,Ville, +CLIMATE_IMPACT,Impact sur le climat, +CLOSE,Fermer, +COHORT,Cohorte, +COHORT_ADDED,{0} Cohorte ajoutée, +COHORT_NAME,Nom de la cohorte, +COHORT_PHASE_DUE_DILIGENCE,Phase 0 : diligence raisonnable, +COHORT_PHASE_FEASIBILITY_STUDY,Phase 1 : étude de faisabilité, +COHORT_PHASE_IMPLEMENT_AND_MONITOR,Phase 3 - Mise en œuvre et suivi, +COHORT_PHASE_PLAN_AND_SCALE,Phase 2 : plan et échelle, +COHORTS,Cohortes, +COHORTS_AND_PROJECTS,Cohortes et projets, +COHORTS_AND_PROJECTS_DESCRIPTION,Vous trouverez ci-dessous une liste des cohortes et de leurs projets qui ont ajouté ce module., +COHORTS_EMPTY_STATE,"Vous n'avez pas encore de cohortes. Lorsque vous ajoutez des cohortes, ils apparaîtront ici.", +COLLECTED_DATE,Date de la collecte, +COLLECTED_FROM,Collecté à partir de, +COLLECTING_SITE,Site de collecte, +COLLECTION_DATE,Date de collecte, +COLLECTION_DATE_REQUIRED,Date de collecte *, +COLLECTION_SITE,Nom du site de collecte, +COLLECTION_SOURCE,Type de source végétale, +COLLECTOR,Collecteur, +COLLECTORS,Collecteurs, +COMMENTS,Commentaires, +COMMON_NAME,Nom commun, +COMMUNITY,Communauté, +COMPLETE,Complet, +COMPLETE_REPORTS,Compléter les rapports, +COMPLETE_REPORTS_SUBTITLE,Vos rapports sont prêts à être complétés et soumis à Terraformation :, +COMPLETED,Terminé, +COMPLIANCE,Conformité, +CONDITIONAL,Conditionnel, +CONFIRMED_RESTORABLE_LAND,TF Terres restaurables (ha), +CONNECT_FAILED,Échec de la connexion, +CONNECTED,Connecté, +CONSERVATION_CATEGORY,Catégorie de la liste rouge de l'UICN, +CONTACT_US,Contactez-nous, +CONTACT_US_DESCRIPTION,Faites-nous part de votre expérience avec Terraware et renseignez-vous sur les possibilités d'assistance supplémentaire pour vous ou votre organisation., +CONTACT_US_INSTRUCTIONS,"Vos impressions sont très importantes pour nous. N'hésitez pas à nous faire part de votre expérience avec Terraware et de la façon dont nous pouvons vous aider, vous et votre organisation, à tirer le meilleur parti de Terraware.", +CONTENT_AND_MATERIALS,Contenu et matériel, +CONTENTS,Contenu, +CONTINUE_AND_RESET_STATUS,Continuer et réinitialiser le statut, +CONTINUE_APPLICATION,Poursuivre la demande, +CONTINUE_TO_APPLICATION,Continuer vers la demande, +CONTRIBUTOR,Contributeur, +CONTRIBUTOR_INFO,"Un contributeur peut ajouter des données sur les semences, gérer l'inventaire des pépinières à l'exception des retraits de plantation, visualiser les retraits, gérer les réaffectations de pépinières et visualiser les plantations d'un site de plantation sur une carte géographique.", +CONVERTED_VALUE_INFO,Cette valeur est calculée automatiquement à titre d'information., +COOKIES,Cookies, +COOKIES_ACCEPT,Accepter les cookies, +COOKIES_DECLINE,Refuser les cookies, +COOKIES_DESCRIPTION,Terraware utilise des cookies de performance pour analyser et améliorer la qualité du site et améliorer votre expérience d'utilisateur., +COOKIES_LEARN_MORE,En savoir plus sur notre politique en matière de cookies., +COUNT,Compte, +COUNTRY,Pays, +COUNTRY_REQUIRED,Pays *, +CREATE,Créer, +CREATE_NEW_ORGANIZATION,Créer une nouvelle organisation, +CREATE_NEW_PROJECT,Créer un nouveau projet, +CREATE_ORGANIZATION,Créer une organisation, +CREATE_ORGANIZATION_QUESTION_LOCATION_TYPES,Votre organisation gère-t-elle l'un des éléments suivants ? Cochez toutes les cases correspondantes., +CREATE_ORGANIZATION_QUESTION_ORGANIZATION_TYPE,Lequel des éléments suivants décrit le mieux votre organisation ?, +CREATE_SPECIES_LIST,Créer une liste d'espèces, +CREATED,Créée, +CREATED_BY,Créé par, +CREATED_ON,Créé le, +CT,ct, +CULTIVATED,Cultivé, +CULTIVATED_EX_SITU,Cultivé (ex situ), +CULTIVATED_EX_SITU_DESCRIPTION,"Plantes qui ont été cultivées dans une pépinière, une zone de production de semences ou une autre installation de propagation.", +CURRENT_NEXT_OBSERVATION,Observation actuelle/prochaine, +CURRENT_PHASE,Phase actuelle, +CURRENT_TIMELINE,Calendrier actuel, +CUSTOMIZE_COLUMNS,Personnaliser les colonnes..., +CUSTOMIZE_TABLE_COLUMNS,Personnaliser les colonnes du tableau, +CUSTOMIZE_TABLE_COLUMNS_DESCRIPTION,Cochez les colonnes que vous souhaitez ajouter. Décochez les colonnes que vous souhaitez supprimer., +CUT_TEST,Test de coupe, +DASHBOARD,Tableau de bord, +DASHBOARD_HEADER_TEXT,Les données de ce tableau de bord sont basées sur un échantillon de {0} hectares de l'observation {1}., {1} date of the last observation in short format (e.g. July 2023) +DASHBOARD_MESSAGE,Votre tableau de bord des semences se remplira automatiquement de données lorsque vous ajouterez des accessions., +DASHBOARD_MESSAGE_TITLE,Ajoutez des accessions pour afficher les données, +DATA_CHECK_COMPLETED,Vérification de la base de données terminée. Aucune erreur n'a été trouvée !, +DATA_CHECK_WITH_PROBLEMS,Vérification de la base de données terminée. {0} erreurs potentielles ont été trouvées., +DATA_IMPORT_FAILED,Échec de l'importation des données, +DATA_IMPORT_ROW_MESSAGE,Ligne {0} : {1},{0} is a number referring to a row in a spreadsheet file; {1} is an error message related to the row. +DATE,Date, +DATE_ADDED,Date d'ajout, +DATE_ADDED_REQUIRED,Date d'ajout *, +DATE_MUST_BE_FUTURE,La date doit se situer dans le futur, +DATE_RANGE,{0} - {1},"{0} is the start date and {1} is the end date, both in YYYY-MM-DD format." +DATE_SUBMITTED,Date de soumission, +DATE_UPDATED,Date de mise à jour, +DATE_UPLOADED,Date de téléchargement, +DEAD,Mort, +DEAD_PLANTS_OBSERVED,Plantes mortes observées, +DEAL_DESCRIPTION,Description de la transaction, +DECLINE,Refuser, +DEFAULT_LANGUAGE_SELECTED,Langue par défaut : {0}, +DEGREES_CELSIUS_VALUE,{0} ºC, +DELETE,Supprimer, +DELETE_ACCESSION,Supprimer l'accession, +DELETE_ACCESSION_MESSAGE,Vous vous apprêtez à supprimer l'accession {0}., +DELETE_ACCOUNT,Supprimer le compte, +DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ? Cette opération ne peut être annulée., +DELETE_ACCOUNT_ERROR,Une erreur s'est produite lors de la suppression de votre compte., +DELETE_CONFIRMATION_MODAL_MAIN_TEXT,Voulez-vous vraiment supprimer les espèces inutilisées sélectionnées ?, +DELETE_ORGANIZATION,Supprimer l'organisation, +DELETE_ORGANIZATION_MSG,Voulez-vous vraiment supprimer {0} ?, +DELETE_PLANTING_SITE,Supprimer un site de plantation, +DELETE_PLANTING_SITE_CONTACT_US,Veuillez [nous contacter] pour supprimer le site de plantation., +DELETE_PLANTING_SITE_IN_USE_MESSAGE,Le site de plantation {0} a des plantations attribuées., +DELETE_PLANTING_SITE_MESSAGE,Vous êtes sur le point de supprimer le site de plantation {0}., +DELETE_PROJECT,Supprimer le projet, +DELETE_PROJECT_CONFIRM,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ? Toutes les catégories du projet seront supprimées., +DELETE_SEEDLINGS_BATCHES,Supprimer les lots de semis, +DELETE_SEEDLINGS_BATCHES_MSG,Voulez-vous vraiment supprimer les lots de semis ?, +DELETE_SPECIES,Supprimer l'espèce, +DELETE_STATISTICS,Supprimer les statistiques, +DELETE_VIABILITY_TEST,Supprimer le test de viabilité, +DELETE_VIABILITY_TEST_MESSAGE,Vous vous apprêtez à supprimer le test de viabilité {0}., +DELETED_SPECIES,, +DELIVERABLE_APPROVED,Livrable approuvé, +DELIVERABLE_CATEGORY,Catégorie : {0},"Shows the deliverable document's category name, example Category: Legal" +DELIVERABLE_ID,Identifiant du livrable, +DELIVERABLE_NAME,Nom du livrable, +DELIVERABLE_NOT_ACCEPTED,Produit livrable non accepté, +DELIVERABLE_PROJECT,Projet : {0},"Shows the project name associated with the deliverable document, example Project: Andromeda" +DELIVERABLE_REJECTED,Livrable rejeté, +DELIVERABLE_STATUS_CHANGE_CONFIRMATION_1,La soumission d'un document après l'examen d'un produit livrable réinitialisera le statut du produit livrable., +DELIVERABLE_STATUS_CHANGE_CONFIRMATION_2,Êtes-vous sûr de vouloir soumettre un document ?, +DELIVERABLE_STATUS_UPDATED,Statut du livrable mis à jour, +DELIVERABLE_SUBMITTED,Livrable soumis, +DELIVERABLE_SUBMITTED_FOR_APPROVAL,Produit livrable soumis pour approbation, +DELIVERABLES,Produits à livrer, +DELIVERABLES_IMPORT_COMPLETE,L'importation des données des livrables est terminée !, +DENSITY_COMFORTABLE,Densité – confortable, +DENSITY_COMPACT,Densité – compacte, +DENSITY_ROOMY,Densité – spacieuse, +DENSITY_SETTINGS,Réglages de densité, +DESCRIBE_ORGANIZATION_TYPE_DETAILS,Décrivez votre organisation, +DESCRIPTION,Description, +DESCRIPTION_KNOWLEDGE_BASE,Apprenez à utiliser Terraware et trouvez des réponses à vos questions sur les fonctionnalités de Terraware., +DESCRIPTION_NOTES,Description/Remarques, +DESCRIPTION_ORGANIZATION,Votre organisation peut comporter des personnes et des espèces., +DESCRIPTION_PEOPLE,Invitez les personnes ayant contribué au succès de l'organisation., +DESCRIPTION_REPORT_PROBLEM,Veuillez nous faire savoir si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de Terraware. Indiquez ce numéro de version : {0}., +DESCRIPTION_REQUEST_FEATURE,Nous visons toujours à améliorer votre expérience avec Terraware. Dites-nous comment nous pouvons vous aider à en tirer le meilleur parti., +DESCRIPTION_REQUIRED,Description *, +DESCRIPTION_SPECIES,Gérez les espèces que vous collectez ou plantez., +DESTINATION,Destination, +DESTINATION_REQUIRED,Destination *, +DETAILED_SITE,Site détaillé, +DETAILS,Détails, +DIAMETER_AT_BREAST_HEIGHT,Diamètre à hauteur de poitrine (DHP) à maturité (cm), +DIRECTION_OR_DESCRIPTION,Direction ou description, +DOC_PRODUCER,Producteur de docs, +DOCUMENT,Document, +DOCUMENT_DETAILS,Modifier les détails du document, +DOCUMENT_LIMIT_REACHED,Limite de documents atteinte, +DOCUMENT_LIMIT_REACHED_MESSAGE,Vous ne pouvez télécharger que {0} documents. Parlez à votre représentant Terraformation si vous souhaitez en télécharger davantage., +DOCUMENT_NAME,Nom du document, +DOCUMENT_OWNER,Propriétaire du document, +DOCUMENT_STATUS,Statut du document, +DOCUMENT_TEMPLATE,Modèle de document, +DOCUMENTS,Documents, +DOCUMENTS_ADD_CARD_INSTRUCTIONS,Vous n'avez pas encore de documents. Commencez par en ajouter un ci-dessous., +DOCUMENTS_ADD_CARD_TITLE,Ajouter un document, +DOCUMENTS_ADD_FORM_ASSOC_ORG,Organisation associée, +DOCUMENTS_ADD_FORM_DOC_NAME,Nom du document, +DOCUMENTS_ADD_FORM_DOC_OWNER,Propriétaire du document, +DOCUMENTS_ADD_FORM_DOCUMENT_TEMPLATE,Modèle de document, +DOCUMENTS_ADD_FORM_METHODOLOGY,Méthodologie, +DONE,Opération terminée, +DONT_SHOW_AGAIN,Ne plus afficher, +DOWNLOAD,Télécharger, +DOWNLOAD_COMPLETE,Téléchargement terminé, +DOWNLOAD_CSV_TEMPLATE,Téléchargez un modèle CSV ici., +DOWNLOAD_FAILED,Échec du téléchargement, +DOWNLOAD_FAILED_DESCRIPTION,"Le téléchargement a échoué. Si vous avez besoin d'aide, envoyez un e-mail à {0}.", +DOWNLOAD_FOR_ANDROID,Télécharger pour Android, +DOWNLOAD_FOR_IOS,Télécharger pour iOS, +DOWNLOAD_IN_PROGRESS,Téléchargement en cours..., +DOWNLOAD_ON_APP_STORE,Télécharger sur l'App Store, +DOWNLOAD_ON_GOOGLE_PLAY,Téléchargez l'application sur Google Play, +DOWNLOAD_REPORT_DESCRIPTION,Vous vous apprêtez à télécharger ce tableau en tant que feuille de calcul (fichier CSV). Nommez votre feuille de calcul ci-dessous., +DOWNLOAD_SPECIES_SUBMISSION_SNAPSHOT,Télécharger la liste (.csv) au moment de l'approbation, +DOWNLOAD_TEMPLATE,Téléchargez un modèle ici., +DOWNLOAD_THE_CSV_TEMPLATE,Téléchargez le modèle CSV., +DOWNLOAD_THE_TERRAWARE_MOBILE_APP,Télécharger l'application mobile Terraware, +DOWNLOAD_THE_TERRAWARE_MOBILE_APP_DESCRIPTION,"Obtenez l'application mobile pour profiter des fonctionnalités de collecte de semences, de gestion des pépinières et de surveillance des plantes, que vous pouvez utiliser avec plus de flexibilité que depuis votre ordinateur de bureau !", +DRAFT,Projet, +DRAW_BOUNDARY_WITHIN_MAP,Tracer les limites sur une carte, +DRAW_PROJECT_BOUNDARY,Dessiner le périmètre du projet, +DRAW_PROPOSED_PROJECT_BOUNDARY,Tracer les limites du projet proposé, +DROPBOX_FOLDER_URL,URL du dossier Dropbox, +DRY_CABINET,Armoire sèche, +DRYING,Séchage, +DRYING_RACKS,Séchoirs, +DUE,Échéance : {0}, +DUE_DATE,Date d'échéance, +DUE_DATE_PREFIX, Date d’échéance : {0}, +DUPLICATE_SPECIES_FOUND,Espèces dupliquées trouvées., +DUPLICATED_ACCESSION_NUMBER,Nous avons trouvé {0} numéros d'accession en double :, +DUPLICATED_INVENTORY,Nous avons trouvé {0} inventaires en double :, +DUPLICATED_SPECIES,Nous avons trouvé {0} espèces dupliquées :, +ECOLOGICAL_ROLE_KNOWN,Rôle écologique connu, +ECOLOGICAL_ROLE_KNOWN_TOOLTIP,"Indiquez les rôles écologiques tels que le groupe fonctionnel de l'espèce, les services écosystémiques fournis, le rôle en tant qu'espèce clé, etc.", +ECOSYSTEM_BOREAL_FOREST_TAIGA,Forêts boréales/Taïga, +ECOSYSTEM_DESERT_XERIC_SHRUBLAND,Déserts et arbustes xériques, +ECOSYSTEM_FLOODED_GRASSLAND_SAVANNA,Prairies inondées et savanes, +ECOSYSTEM_MANGROVE,Mangroves, +ECOSYSTEM_MEDITERRANEAN_FOREST,"Forêts, bois et broussailles méditerranéennes", +ECOSYSTEM_MONTANE_GRASSLAND_SHRUBLAND,Prairies et broussailles montagnardes, +ECOSYSTEM_TEMPERATE_BROADLEAF_MIXED_FOREST,Forêts mixtes et à feuilles larges tempérées, +ECOSYSTEM_TEMPERATE_CONIFEROUS_FOREST,Forêts de conifères tempérées, +ECOSYSTEM_TEMPERATE_GRASSLAND_SAVANNA_SHRUBLAND,"Prairies, savanes et arbustes tempérées", +ECOSYSTEM_TROPICAL_CONIFEROUS_FOREST,Forêts de conifères tropicales et subtropicales, +ECOSYSTEM_TROPICAL_DRY_BROADLEAF_FOREST,Forêts sèches à feuilles larges tropicales et subtropicales, +ECOSYSTEM_TROPICAL_GRASSLAND_SAVANNA_SHRUBLAND,"Prairies, savanes et arbustes tropicales et subtropicales", +ECOSYSTEM_TROPICAL_MOIST_BROADLEAF_FOREST,Forêts humides à feuilles larges tropicales et subtropicales, +ECOSYSTEM_TUNDRA,Toundra, +ECOSYSTEM_TYPE,Type d'écosystème, +EDIT,Modifier, +EDIT_ACCESSION,Modifier l'accession, +EDIT_ACCESSION_DETAIL,Modifier les détails de l'accession, +EDIT_ACCOUNT,Modifier le compte, +EDIT_BATCH_DETAILS,Modifier les détails du lot, +EDIT_COHORT,Modifier la cohorte, +EDIT_COHORT_TO_ADD_MODULES,Modifier cette cohorte pour ajouter des modules., +EDIT_DOCUMENT_DETAILS,Modifier les détails du document, +EDIT_FEEDBACK,Modifier les commentaires, +EDIT_LOCATION,Modifier l'emplacement, +EDIT_NURSERY,Modifier la pépinière, +EDIT_ORGANIZATION,Modifier l'organisation, +EDIT_PARTICIPANT,Modifier participant, +EDIT_PERSON,Modifier la personne, +EDIT_PLANTING_SITE,Modifier le site de plantation, +EDIT_PROJECT,Modifier le projet, +EDIT_PROJECT_NAME,Modifier le nom du projet, +EDIT_PROJECT_NAME_CONFIRMATION,Vous êtes en train de modifier un nom de projet qui est en cours d'utilisation par {0} dans Terraware., +EDIT_QUANTITY,Modifier la quantité, +EDIT_QUANTITY_DISABLED,La quantité ne peut pas être modifiée lorsque le statut est « Épuisé »., +EDIT_SCORES,Modifier les scores, +EDIT_SEED_BANK,Modifier la banque de semences, +EDIT_SPECIES,Modifier les espèces, +EDIT_STATUS,Modifier le statut, +EDIT_VIABILITY,Modifier la viabilité, +EDIT_VIABILITY_TEST,Modifier le test de viabilité, +EDIT_VOTES,Votes d'édition, +EDITABLE_TABLE_ADD_ROW,Ajouter une rangée, +EDITABLE_TABLE_ADD_TABLE,Ajouter un tableau, +EDITABLE_TABLE_REMOVE_TABLE,Retirer le tableau, +EDITED_BY,Modifié par, +EDITING_SPECIES_DATA_FOR_ORGANIZATION,Modification des données de l'espèce pour {0}, +EDITING_SPECIES_DATA_FOR_ORGANIZATION_WARNING,Vous êtes en train de modifier les données de l'espèce pour {0}. Toute modification apportée ici sera immédiatement répercutée dans sa base de données., +EMAIL,E-mail, +EMAIL_ALREADY_EXISTS,Cet e-mail existe déjà., +EMAIL_REQUIRED,E-mail *, +EMAIL_REQUIREMENT_TERRAFORMATION,L'adresse e-mail doit inclure @terraformation.com, +EMPTY_BATCH,Lot vide, +EMPTY_BATCHES_AFTER_WITHDRAW,"Un ou plusieurs lots sont maintenant vides et n'apparaîtront pas dans les tableaux de lots. Pour voir les lots vides, cliquez sur le filtre du tableau et cochez « Afficher les lots vides ».", +END,Fin, +END_DATE,Date de fin, +END_DRYING_REMINDER,Rappel de fin de séchage, +END_DRYING_REMINDER_OFF,Rappel de fin de séchage désactivé, +ENDANGERED,En danger, +ENTER_LOCATION,Saisir l'emplacement, +ENTER_SIX_DIGIT_KEY,Entrez la clé à 6 chiffres, +ENTER_SUBSET_WEIGHT_AND_COUNT,"Saisissez le rapport entre le poids et le nombre de sous-ensembles pour déterminer le nombre approximatif de semences lors d'un prélèvement par poids à partir d'une quantité de comptage. (Inversement, le ratio déterminera la quantité restante approximative lors d'un prélèvement par comptage à partir d'une quantité pondérale.) Ces champs sont utiles lorsque le comptage de graines minuscules n'est pas pratique et ne sont nécessaires que si vous avez l'intention de prélever cette accession dans une pépinière.", +ENTRIES,Entrées, +ERROR, Erreur, +ERROR_BATCH_SEED_COUNT,Les transferts doivent inclure au moins 1 semence, +ERROR_CREATE_APPLICATION,Impossible de créer une nouvelle demande, +ERROR_CREATE_PROJECT,Impossible de créer un nouveau projet, +ERROR_LOAD_SPECIES,Impossible de charger les espèces pour l'organisation, +ERROR_LOAD_SUB_LOCATIONS,Impossible de charger les sous-lieux pour l'installation, +ERROR_PROJECT_NAME_CONFLICT,Ce nom de projet est déjà utilisé dans l'organisation., +ERROR_PROJECT_SELECT,Ce projet n'est pas éligible à la sélection., +ERROR_SUPPORT_NOTIFIED,Une erreur s’est produite : notre équipe d’assistance a été informée et travaille à la résolution du problème., +EST_READY_DATE,Date estimée de préparation, +EST_TOTAL_PLANTS_PLANTING_DENSITY_AREA,Nombre total de plantes estimé (densité de plantation × surface), Estimated Total Plants +ESTIMATED_READY_DATE,Date estimée de préparation, +EVENT,Événement, +EVENT_CALL_DESCRIPTION_1,"En cliquant sur « {0} », vous ouvrirez une fenêtre de navigateur pour participer à un appel vidéo Google Meet.", +EVENT_CALL_DESCRIPTION_2,"Pour ce {0}, il vous faudra :",{0} is an event type such as Workshop +EVENT_CALL_REQUIREMENTS_INTERNET,Une connexion internet sur votre appareil - haut débit avec ou sans fil (3G ou 4G/LTE), +EVENT_CALL_REQUIREMENTS_SPEAKERS_MIC,"Des haut-parleurs et un microphone - intégrés, avec prise USB ou sans fil Bluetooth", +EVENT_CALL_REQUIREMENTS_WEBCAM,"Une webcam ou une webcam HD - intégrée, prise USB", +EVENT_DETAILS,Détails de l'événement, +EVENT_NAME_RECORDING,{0} Enregistrement, +EVENT_NAME_SLIDES,{0} Diapositives, +EVENT_RECORDED_SESSION_DESCRIPTION_1,"Regardez cette session enregistrée à tout moment. Vous pouvez regarder la session plus d’une fois, si nécessaire.", +EVENT_RECORDED_SESSION_REQUIREMENTS_SPEAKERS,"Haut-parleurs ou casque – intégré, branché sur le port USB ou sans fil Bluetooth", +EVENTS,Evénements, +EXCLUSION_AREAS,Zones d'exclusion, +EXISTING_PROJECT_ACCESSIONS_BODY,"Certaines accessions ont déjà été ajoutées à un projet existant. Si vous sélectionnez ces accessions ici, vous remplacerez le projet par {0} (au lieu de créer une association supplémentaire).", +EXISTING_PROJECT_ACCESSIONS_TITLE,Projet existant avec accessions, +EXISTING_PROJECT_BATCHES_BODY,"Certains lots ont déjà été ajoutés à un projet existant. Si vous sélectionnez ces lots ici, vous remplacerez le projet par {0} (au lieu de créer une association supplémentaire).", +EXISTING_PROJECT_BATCHES_TITLE,Projet existant avec lots, +EXISTING_PROJECT_PLANTING_SITES_BODY,"Certains sites de plantation ont déjà été ajoutés à un projet existant. Si vous sélectionnez ces sites de plantation ici, vous remplacerez le projet par {0} (au lieu de créer une association supplémentaire).", +EXISTING_PROJECT_PLANTING_SITES_TITLE,Projet existant avec sites de plantation, +EXISTING_SPECIES_MSG,« {0} » est déjà dans votre liste d'espèces., +EXIT_APPLICATION,Demande de sortie, +EXPANSION_POTENTIAL,Potentiel d'expansion, +EXPERIENCE_AND_UNDERSTANDING,Expérience et compréhension, +EXPORT,Exporter, +EXPORT_LOCATIONS,Exporter les emplacements, +EXPORT_LOCATIONS_DISABLED_TOOLTIP,Les emplacements des parcelles sont déterminés au début de l'observation, +EXPORT_PROJECT_BOUNDARY,Exporter les limites du projet, +EXPORT_RECORDS,Exporter les dossiers, +FACILITY,Installation, +FACILITY_BUILD_COMPLETION_DATE,Date d’achèvement de la construction, +FACILITY_BUILD_COMPLETION_DATE_INVALID,Doit se situer entre la date de début de la construction et la date de début de l’exploitation., +FACILITY_BUILD_COMPLETION_DATE_REQUIRED,Date d’achèvement de la construction *, +FACILITY_BUILD_START_DATE,Date de début de la construction, +FACILITY_BUILD_START_DATE_INVALID,Doit être antérieure ou égale à la date d’achèvement de la construction et à la date de début de l’exploitation., +FACILITY_BUILD_START_DATE_REQUIRED,Date de début de la construction *, +FACILITY_OPERATION_START_DATE,Date de début de l’exploitation, +FACILITY_OPERATION_START_DATE_INVALID,Doit être égale ou postérieure aux dates de début et d’achèvement de la construction., +FACILITY_OPERATION_START_DATE_REQUIRED,Date de début de l’exploitation *, +FAILED_PRESCREEN,Échec de la présélection, +FAILURE_RISK,Risque de défaillance, +FAMILY,Famille, +FEATURE_AVAILABLE_ON_DESKTOP,Cette fonction n’est disponible qu’à partir de l’application de bureau., +FEATURE_REQUEST,Demande de fonctionnalité, +FEATURE_REQUEST_DESCRIPTION,Faites-nous part de vos idées pour de nouvelles fonctionnalités dans Terraware., +FEATURE_REQUEST_INSTRUCTIONS,Fournissez des détails sur une nouvelle fonctionnalité ou des modifications à une fonctionnalité existante. (Quels sont les cas d'utilisation ou les problèmes que la nouvelle fonctionnalité ou les modifications vont résoudre ?), +FEEDBACK,Commentaires, +FEEDBACK_SHARED_WITH_PROJECT,Commentaires (partagés avec le projet), +FERN,Fougère, +FIELD_NOTES,Notes de terrain, +FILE_NAME,Nom du fichier, +FILE_NAMING,Noms de fichiers,Describes a piece of text that is used when naming new files; this isn't just the name of a particular file. +FILE_SELECTED,Fichier sélectionné, +FILL_OUT_ALL_FIELDS,Veuillez remplir tous les champs obligatoires., +FILTER,Filtre, +FILTER_BY_PROJECT,Filtrer par projet, +FILTER_SHOW_EMPTY_BATCHES,Afficher les lots vides, +FILTERS,Filtres, +FINAL_QTY,Qté finale, +FINANCE,Finances, +FINANCIAL_VIABILITY,Viabilité financière, +FIND_OUT_MORE_ABOUT_ACCELERATOR_AND_APPLY,Renseignez-vous sur l'Accélérateur forestier « Seed to Carbon » de Terraformation {0} et posez votre candidature !, +FIRST_ADD_PLANTING_SITE,"Pour afficher le tableau de bord, vous devez d'abord ajouter un site de plantation.", +FIRST_NAME,Prénom, +FIX_HIGHLIGHTED_FIELDS,Remplissez les champs surlignés ci-dessous., +FOOTNOTE_WAIT_FOR_INVITATION_1,Vous ne souhaitez pas créer votre propre organisation ou vous n’attendez pas d’invitation ?, +FOOTNOTE_WAIT_FOR_INVITATION_2,Ne vous inquiétez pas. Vous recevrez un e-mail lorsque votre administrateur vous ajoutera à l’organisation., +FOR_A_FULL_OVERVIEW,"Pour une vue d'ensemble de tous nos logiciels, visitez la [Page des logiciels] sur notre site Web.", +FOR_LAB_AND_NURSERY_GERMINATION,Pour la germination en laboratoire et en pépinière, +FOR_LAB_GERMINATION,Pour la germination en laboratoire, +FOR_NURSERY_GERMINATION,Pour la germination en pépinière, +FORB,Phorbe, +FORESTRY,Sylviculture, +FREEZER,Congélateur, +FREEZER_1,Congélateur 1, +FREEZER_2,Congélateur 2, +FREEZER_3,Congélateur 3, +FRESH,Frais, +FRIDGE,Réfrigérateur, +FROM,De, +FROM_NURSERY,De : Pépinière, +FROM_NURSERY_REQUIRED,De : Pépinière *, +FROM_SUBZONE,De : Sous-zone, +FRONT_OF_SEED_BANK,Avant de la banque de semences, +FUNGUS,Champignons, +G,g, +G_GRAMS,g (grammes), +GENERAL,Général, +GENERIC_ERROR,Une erreur s’est produite, +GENUS,Genre, +GEOLOCATIONS,Géolocalisation, +GERMINATED,Germiné, +GERMINATING,En cours de germination, +GERMINATING_QUANTITY,Quantité en germination, +GERMINATING_QUANTITY_CANNOT_BE_LESS_THAN_ZERO,La quantité de germination ne peut pas être inférieure à 0, +GERMINATING_QUANTITY_REMAINING,Quantité en germination ({0} restant), +GERMINATING_QUANTITY_REQUIRED,Quantité en germination *, +GERMINATION_QUANTITY_AFTER,Quantité de germination (après), +GERMINATION_QUANTITY_BEFORE,Quantité de germination (avant), +GERMINATION_RATE,Taux de germination, +GET_STARTED,Commencer, +GIS,SIG, +GLOBAL_ROLE_ACCELERATOR_ADMIN,Administrateur de l'accélérateur, +GLOBAL_ROLE_READ_ONLY,Lecture seule, +GLOBAL_ROLE_SUPER_ADMIN,Superadministrateur, +GLOBAL_ROLE_TF_EXPERT,Expert TF, +GO_TO,Aller à {0}, +GO_TO_DASHBOARD,Aller au tableau de bord, +GO_TO_NURSERIES,Aller aux pépinières, +GO_TO_PLANTING_SITES,Aller à Sites de plantation, +GO_TO_PROFILE,Aller au profil, +GO_TO_SEED_BANKS,Aller aux banques de semences, +GO_TO_SPECIES,Aller à espèces, +GOOGLE_FOLDER_URL,URL du dossier Google, +GOT_IT,Compris !, +GPS_COORDINATES,Coordonnées GPS, +GRAMINOID,Graminoïdes, +GRAMS,Grammes, +GREATER_THAN_FIFTY_PERCENT,> 50 %, +GROWTH_FORM,Forme de la croissance, +HECTARES,Hectares, +HECTARES_PLANTED_CARD_TITLE,Quelle est la superficie de mon site qui a été marquée comme « Plantation terminée » ?, +HECTARES_PLANTED_DESCRIPTION_1,Il s'agit de la superficie totale et du pourcentage du site qui a été marqué comme « Plantation terminée »., +HECTARES_PLANTED_DESCRIPTION_2,Vous pouvez marquer des sous-zones de votre site comme « Plantation terminée » sur la page Retraits., +HECTARES_PLANTED_DESCRIPTION_3_COMPLETE,"Actuellement, toutes les sous-zones {0} sont marquées comme telles.","Example: Currently, all 12 subzones are marked as such." +HECTARES_PLANTED_DESCRIPTION_3_INCOMPLETE,"Actuellement, {0} des {1} sous-zones sont marquées comme telles.","Example: Currently, 2 out of 12 subzones are marked as such." +HECTARES_PLANTED_DESCRIPTION_4,"Pour les observations, nous n'attribuons que des parcelles de surveillance dont nous savons qu'elles font partie de ces sous-zones.", +HECTARES_PLANTED_DESCRIPTION_LINK,Aller aux retraits, +HEIGHT_AT_MATURITY,Hauteur à maturité (cm), +HELP_SUPPORT,Aide et assistance, +HERB,Herbe,A growth form of a plant +HERE,ici, +HIGHEST,Le plus élevé, +HIGHEST_AND_LOWEST_MORTALITY_RATE_CARD_TITLE,Quelles sont les zones où les taux de mortalité sont les plus élevés et les plus bas ?, +HIGHEST_AND_LOWEST_MORTALITY_RATE_SPECIES_CARD_TITLE,Quelles espèces ont les taux de mortalité les plus élevés et les plus bas ?, +HISTORY,Historique, +HOME,Accueil, +HOW_MANY_PLANTS_CARD_TITLE,Combien de plantes ai-je déclaré avoir plantées ?, +HOW_MANY_PLANTS_CARD_TITLE_W_OBS,Combien de plantes y a-t-il sur le site en date du {0} ?, +HOW_MANY_PLANTS_CARD_W_OBS_DESCRIPTION,Il s'agit du nombre total de plantes en fonction de la taille du site et de la densité de plantation calculée à partir de vos dernières observations., +HOW_MANY_PLANTS_CARD_W_OBS_DESCRIPTION_2,"Depuis lors, vous avez déclaré avoir planté {0} plantes. Cela représente {1}% de plus que le nombre total de plants à la date d'observation.", +HUBSPOT_LINK,Lien HubSpot, +ID,Identifiant, +IGNORE,Ignorer, +IMAGES,Images, +IMPERIAL,impérial, +IMPERIAL_OZ_LB,"Impérial (oz, lb)", +IMPORT,Importer, +IMPORT_ACCESSIONS,Importer des accessions, +IMPORT_ACCESSIONS_ALT_TITLE,Vous disposez déjà d'une base de données sur l'accession de semences ?, +IMPORT_ACCESSIONS_DESC,Parcourir ou glisser-déposer un fichier CSV avec des accessions., +IMPORT_ACCESSIONS_WITH_TEMPLATE,Importer des accessions en utilisant notre modèle CSV., +IMPORT_INVENTORY,Importer un inventaire, +IMPORT_INVENTORY_ALT_TITLE,Vous disposez déjà d'une base de données d'inventaire ?, +IMPORT_INVENTORY_DESC,Parcourir ou glisser-déposer un fichier CSV contenant des données d'inventaire., +IMPORT_INVENTORY_DESCRIPTION,"Charger un fichier CSV contenant les espèces, les quantités et d'autres champs.", +IMPORT_INVENTORY_WITH_TEMPLATE,Importer un inventaire à l'aide de notre modèle CSV., +IMPORT_SPECIES,Importer des espèces, +IMPORT_SPECIES_DESCRIPTION,Charger un fichier CSV contenant des noms scientifiques et d'autres champs facultatifs., +IMPORT_SPECIES_LIST,Importer une liste des espèces, +IMPORT_SPECIES_LIST_DESC,Parcourir ou glisser-déposer un fichier CSV avec des noms scientifiques et autres champs facultatifs., +IMPORTING_ACCESSIONS,En cours d'importation des accessions... cela peut prendre quelques minutes., +IMPORTING_DELIVERABLES,Importation des livrables... cela peut prendre quelques minutes., +IMPORTING_INVENTORY,En cours d'importation de l'inventaire... cela peut prendre quelques minutes., +IMPORTING_MODULES,Importation des modules... cela peut prendre quelques minutes., +IMPORTING_SPECIES,En cours d'importation des espèces... cela peut prendre quelques minutes., +IN_PROGRESS,En cours, +IN_REVIEW,En cours de révision, +IN_STORAGE,Entreposé, +INCLUDE_EMPTY_FIELDS,Inclure des champs vides, +INCOMPLETE,Incomplet, +INCORRECT_EMAIL_FORMAT,Format d'e-mail incorrect., +INSTANCES,Instances, +INTERMEDIATE,Intermédiaire, +INTERMEDIATE_COOL_TEMPERATURE_SENSITIVE,Intermédiaire - Sensible aux températures froides, +INTERMEDIATE_PARTIAL_DESICCATION_TOLERANT,Intermédiaire - Tolérance partielle à la dessiccation, +INTERMEDIATE_SHORT_LIVED,Intermédiaire - courte durée de vie, +INTERNAL_COMMENTS,Commentaires internes, +INTERNAL_INTERESTS,Intérêts internes, +INVALID_DATE,Date invalide, +INVALID_EDITOR,Ce rapport est en cours d'édition par un autre utilisateur, +INVALID_VALUE,Valeur invalide, +INVENTORY,Inventaire, +INVENTORY_IMPORT_COMPLETE,Importation des données d'inventaire achevée !, +INVENTORY_ONBOARDING_NURSERIES_MSG,Définir les pépinières affectées à l'inventaire des semis, +INVENTORY_ONBOARDING_SPECIES_MSG,Définir une liste d'espèces utilisées dans votre inventaire des semis, +INVESTMENT_COMMITTEE_VOTES,Votes du comité d'investissement, +INVESTMENT_THESIS,Thèse d'investissement, +ISSUE,Sujet, +IUCN_CRITICALLY_ENDANGERED,En danger critique d'extinction (CR),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_DATA_DEFICIENT,Données insuffisantes (DD),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_ENDANGERED,En danger (EN),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_EXTINCT,Éteint (EX),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_EXTINCT_IN_THE_WILD,Éteint à l'état sauvage (EW),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_LEAST_CONCERN,Préoccupation mineure (LC),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_NEAR_THREATENED,Quasi menacé (NT),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_NOT_EVALUATED,Non évalué (NE),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +IUCN_VULNERABLE,Vulnérable (VU),IUCN conservation category. Keep the two-letter code as is; only translate the description. +JOIN,Rejoindre, +JOIN_EVENT_NAME,Rejoindre {0}, +KEEP_ORIGINAL,Garder l'original, +KEY_BELONGS_TO_ANOTHER_SEED_BANK,La clef est associée à une autre banque de semences., +KEY_LESSONS,Principales leçons tirées, +KEY_LESSONS_INSTRUCTIONS,"Détailler les principales leçons tirées au cours de la période de rapport du projet, y compris les conséquences involontaires positives et négatives, le cas échéant. (Une demi-page maximum).", +KEY_LESSONS_REQUIRED,Principales leçons tirées *, +KEY_WAS_NOT_RECOGNIZED,La clef n'a pas été reconnue., +KG,kg, +KG_KILOGRAMS,kg (kilogrammes), +KILOGRAMS,Kilogramme, +KNOWLEDGE_BASE,Base de connaissances, +LAB,Laboratoire, +LAB_GERMINATION,Germination en laboratoire, +LAND_USE_MODEL_TYPE,Type de modèle d'utilisation du sol, +LANDOWNER,Propriétaire foncier, +LANGUAGE,Langue, +LANGUAGE_AND_REGION,Langue et région, +LAST_EDITED,Dernière édition, +LAST_EDITED_BY,Dernière modification, +LAST_MODIFIED_BY,Dernière modification effectuée par, +LAST_MODIFIED_ON,Dernière modification effectuée le, +LAST_NAME,Nom de famille, +LAST_OBSERVED,Dernière observation, +LAST_UPDATED,Dernière mise à jour, +LATITUDE_LONGITUDE,"Latitude, longitude", +LB,livres, +LB_POUNDS,livres, +LEARN_MORE,En savoir plus, +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_FERN,"Plante vasculaire non florifère qui se reproduit par spores, dans la division végétale des ptéridophytes.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_FORB,"Plante herbacée (non ligneuse) qui n'est PAS un graminoïde (herbe, laîche ou jonc).", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_FUNGUS,"Généralement un organisme eucaryote (non végétal) hétérotrophe (qui ne peut pas produire sa propre nourriture), qui se développe en filaments (hyphes) et qui produit des spores.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_GRAMINOID,"Plante herbacée (non ligneuse) dont la morphologie s'apparente à celle de l'herbe, c'est-à-dire des chaumes allongés avec de longues feuilles en forme de lame, de la famille des graminées, des laîches ou des joncs.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_HERB,Petite plante sans tige ligneuse dont toutes les parties aériennes dépérissent à la fin de chaque saison de végétation., +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_LIANA,Plante grimpante avec des tiges ligneuses atteignant plus de 10 m de long., +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_LICHEN,"Groupement symbiotique de champignons et d'algues, le champignon étant le partenaire dominant, d'où sa forme de thalle et son corps fructifère.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_MOSS,"Plante non vasculaire et sans fleurs qui se présente généralement sous forme de touffes ou de tapis verts denses, souvent dans des endroits humides ou ombragés.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_MULTIPLE_FORMS,Une plante qui peut pousser sous plus d'une forme., +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_SHRUB,Plante ligneuse plus petite qu'un arbre et possédant plusieurs tiges principales naissant au sol ou près du sol., +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_SHRUB_TREE,Une plante qui peut prendre la forme d'un arbuste ou d'un arbre., +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_SUBSHRUB,"Un arbuste nain, qui n'est généralement ligneux qu'à sa base.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_TREE,"Plante ligneuse pérenne, généralement dotée d'une seule tige ou d'un seul tronc atteignant une hauteur considérable et portant des branches latérales à une certaine distance du sol.", +LEARN_MORE_GROWTH_FORM_VINE,Toute plante dotée de longues tiges flexibles et grimpantes (terme souvent utilisé pour les plantes herbacées grimpantes)., +LEARN_MORE_SEED_STORAGE_BEHAVIOR_INTERMEDIATE,"Les semences se situent entre les semences orthodoxes et les semences récalcitrantes en ce qui concerne leur comportement ; elles peuvent notamment tolérer une dessiccation partielle, tolérer des températures fraîches mais non glaciales, ou avoir une durée de vie courte quelles que soient les conditions de stockage.", +LEARN_MORE_SEED_STORAGE_BEHAVIOR_LIKELY,"Des preuves scientifiques suggèrent ce comportement de stockage des semences, mais des recherches supplémentaires sont nécessaires pour le confirmer.", +LEARN_MORE_SEED_STORAGE_BEHAVIOR_ORTHODOX,Les semences tolèrent les niveaux de dessiccation requis pour le stockage à l'état congelé (5-8 % d'humidité) et des températures de -20 °C ou moins., +LEARN_MORE_SEED_STORAGE_BEHAVIOR_RECALCITRANT,Les semences ne tolèrent pas les niveaux de dessiccation requis pour la conservation ex situ (hors site)., +LEARN_MORE_STRATA,"Pour en savoir plus sur la stratification des sites, cliquez ici", +LEAVE_AND_SAVE,Laissez et conservez, +LEAVE_ORGANIZATION,Quitter l'organisation, +LEGAL,Juridique, +LESS_THAN_TWENTY_FIVE_PERCENT,< 25 %, +LIANA,Liane,A type of plant. +LICHEN,Lichen, +LIGHT,Lumière, +LIKELY_INTERMEDIATE,Probablement intermédiaire,Option to indicate that a species' seed storage behavior has not been scientifically confirmed but is believed to be Intermediate. +LIKELY_ORTHODOX,Probablement orthodoxe,Option to indicate that a species' seed storage behavior has not been scientifically confirmed but is believed to be Orthodox. +LIKELY_RECALCITRANT,Probablement récalcitrant,Option to indicate that a species' seed storage behavior has not been scientifically confirmed but is believed to be Recalcitrant. +LIMIT_OBSERVATION_LABEL,Limiter l’observation aux sous-zones sélectionnées, +LINK,Lien, +LIST,Liste, +LIVE,En direct, +LIVE_DEAD_PLANTS_PER_SPECIES_CARD_TITLE,Combien y a-t-il de plantes vivantes et de plantes mortes par espèce ?, +LIVE_PLANTS,Plantes vivantes, +LIVE_PLANTS_OBSERVED,Plantes vivantes observées, +LIVE_SESSION,Session en direct, +LOADING,Chargement..., +LOCAL_USES_KNOWN,Utilisations locales connues, +LOCAL_USES_KNOWN_TOOLTIP,"Dressez la liste des utilisations traditionnelles, culturelles, sociales, économiques et des moyens de subsistance de l'espèce dans votre région.", +LOCATION,Emplacement, +LOCATION_REQUIRED,Emplacement *, +LOCATIONS,Emplacements, +LOCKED,Verrouillé, +LOG_OUT,Déconnexion, +LONG_TERM_PERMANENT,Long terme/Permanent, +LOSS_RATE,Taux de perte, +LOWEST,Les plus faibles, +MANAGED_LOCATION_TYPE_NURSERY,Pépinière, +MANAGED_LOCATION_TYPE_PLANTING_SITE,Site de plantation, +MANAGED_LOCATION_TYPE_SEED_BANK,Banque de semences/collecte de semences, +MANAGER,Gestionnaire, +MANAGER_INFO,"Un gestionnaire peut effectuer les opérations ci-dessus, modifier les données relatives aux semences et gérer les retraits de plantation, les sites de plantation et les espèces.", +MANGROVE,Mangrove, +MANGROVES,Mangroves, +MAP,Carte, +MAP_EDITOR_DRAWING_ADDITIONAL_FEATURE,"Ajoutez des points à votre nouveau périmètre en cliquant sur la carte. Pour terminer le dessin, complétez la frontière en double-cliquant ou en cliquant à nouveau sur le point de départ. La frontière originale sera remplacée par la nouvelle lorsque vous aurez fini de dessiner.", +MAP_EDITOR_DRAWING_FIRST_FEATURE,"Ajoutez des points à votre délimitation en zoomant sur l'endroit où se trouve votre site de plantation, puis en cliquant sur la carte. Pour terminer le dessin, complétez le périmètre en double-cliquant ou en cliquant à nouveau sur le point de départ.", +MAP_EDITOR_EDITING_FEATURE,"Cliquez sur un coin de la limite et faites-le glisser pour ajuster sa position. Cliquez sur le point médian entre deux coins pour en ajouter un autre. Pour supprimer un coin, cliquez dessus, puis cliquez sur le bouton {trash}. Lorsque vous avez terminé, cliquez à l'extérieur de la frontière.", +MAP_EDITOR_NO_FEATURES,"Commencez à dessiner les limites de votre site de plantation. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le point de départ ou double-cliquez pour achever la délimitation.", +MAP_EDITOR_NO_SELECTION,"Cliquez sur la limite de votre site de plantation si vous souhaitez modifier sa position ou sa forme. Pour remplacer la limite par une nouvelle, cliquez sur le bouton {polygon}.",{polygon} will be replaced with a symbol. +MAP_EDITOR_SELECTED_FEATURE,"Maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la limite pour ajuster sa position. Pour commencer à ajuster sa forme, cliquez à nouveau dessus. Pour la supprimer, cliquez sur le bouton {trash}.",{trash} will be replaced with a symbol. +MARK_ALL_AS_READ,Marquer tout comme lu, +MARK_AS_COMPLETE,Marquer comme complet, +MARK_AS_INCOMPLETE,Marquer comme incomplet, +MARK_AS_READ,Marquer comme lu, +MARK_AS_SUBMITTED,Marquer comme soumis, +MARK_AS_SUBMITTED_UNDO,Annuler Marquer comme soumis, +MARK_AS_UNREAD,Marquer comme non lu, +MARKED_AS_PLANTING_COMPLETE,Marqués comme ayant terminé la plantation (%), +MAX,Max, +MAXIMUM_CARBON_ACCUMULATION,Accumulation maximale de carbone (CO2/ha/an), +MEDIA,Médias, +MEDIA_MIX,Mix média, +METHODOLOGY,Méthodologie, +METRIC,Métrique, +METRIC_G_KG_MG,"Métrique (g, kg, mg)", +MG,mg, +MG_MILLIGRAMS,mg (milligrammes), +MIDDLE_OF_SEED_BANK,Milieu de la banque de semences, +MILLIGRAMS,Milligrammes, +MIN,Min, +MIN_MAX_CARBON_ACCUMULATION,Accumulation de carbone min/max (CO2/ha/an), +MINIMUM_CARBON_ACCUMULATION,Accumulation minimale de carbone (CO2/ha/an), +MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_COUNT,Vous devez saisir le poids d'un sous-ensemble pour effectuer un prélèvement par comptage., +MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_NURSERY,Vous devez entrer le poids d'un sous-ensemble pour pouvoir le retirer dans une pépinière. Ceci peut être fait en éditant la quantité de cette accession., +MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_VIABILITY_TEST,Vous devez entrer un poids de sous-ensemble pour créer un test de viabilité. Vous pouvez le faire en éditant la quantité de cet accès., +MODULE,Module, +MODULE_CONTENT,Contenu du module, +MODULE_DETAILS,Détails du module, +MODULE_ID,Identifiant du module, +MODULES,Modules, +MODULES_IMPORT_COMPLETE,Importation des données des modules terminée !, +MONITORING,Contrôle, +MONITORING_CARD_DESCRIPTION,Ajoutez des banques de semences à votre organisation et surveillez des éléments tels que la température et l'humidité à l'aide de leurs kits de capteurs., +MONITORING_DATE_FORMAT,MMM d h:mma, +MONITORING_LABEL_HUMIDITY,Humidité, +MONITORING_LABEL_HUMIDITY_THRESHOLDS,Seuils d'humidité, +MONITORING_LABEL_STATE_OF_CHARGE,État de charge, +MONITORING_LABEL_SYSTEM_POWER,Alimentation du système, +MONITORING_LABEL_TEMPERATURE,Température, +MONITORING_LABEL_TEMPERATURE_THRESHOLDS,Seuils de température, +MONITORING_PLOT,Gestion des placettes, +MONITORING_PLOT_TYPE,Type de gestion de placette, +MONITORING_PLOTS,Placettes de surveillance, +MONOCULTURE,Monoculture, +MONTH_01,Janvier, +MONTH_02,Février, +MONTH_03,Mars, +MONTH_04,Avril, +MONTH_05,Mai, +MONTH_06,Juin, +MONTH_07,Juillet, +MONTH_08,Août, +MONTH_09,Septembre, +MONTH_10,Octobre, +MONTH_11,Novembre, +MONTH_12,Décembre, +MORE_INFO,Plus d'informations, +MORE_OPTIONS,Autres options, +MORTALITY_RATE,Taux de mortalité, +MORTALITY_RATE_CARD_TITLE,Quel est le taux de mortalité de mes plantes en date du {0} ?, +MORTALITY_RATE_CLARIFICATION,"Il s'agit du pourcentage total de vos plantations qui sont mortes, toutes espèces et zones confondues", calculated from your latest observations. +MORTALITY_RATE_IN_FIELD,Taux de mortalité dans champ (%), +MORTALITY_RATE_IN_FIELD_REQUIRED,Taux de mortalité sur le terrain (%) *, +MORTALITY_RATE_PER_SPECIES,Taux de mortalité par espèce, +MORTALITY_RATE_PERCENT,Taux de mortalité (%), +MORTALITY_RATE_PERCENT_REQUIRED,Taux de mortalité (%) *, +MOSS,Mousse, +MOST_RECENT_OBSERVATION,Observation la plus récente, +MOVE,Déplacer, +MULTIPLE_FORMS,Formes multiples,"Describes a plant that can grow in more than one form, e.g., both a shrub and a forb." +MY_ACCOUNT,Mon compte, +MY_ACCOUNT_COOKIES_DESC,"Pour plus d'informations sur la manière dont nous utilisons les cookies pour améliorer les performances de Terraware, veuillez consulter notre politique en matière de cookies.", +MY_ACCOUNT_DESC,Gérez les informations de votre compte., +MY_ACCOUNT_NOTIFICATIONS_DESC,Les notifications vous informent des mises à jour importantes concernant votre organisation. Vous les recevrez par e-mail., +NAME,Nom, +NAME_REQUIRED,Nom *, +NAME_UNKNOWN,(nom inconnu), +NATIVE,Indigène, +NATIVE_ECOSYSTEM,Écosystème indigène, +NATIVE_ECOSYSTEM_TOOLTIP,"Indiquez le type d'écosystème dans lequel cette espèce se trouve à l'état naturel ; vous pouvez inclure des détails tels que l'altitude, la pluviométrie, etc.", +NATIVE_FOREST,Forêt indigène, +NATIVE_NON_NATIVE,Indigène/non-indigène, +NEEDS_TRANSLATION,Nécessite une traduction, +NEW,Nouveau, +NEW_ACCESSION,Ajouter une adhésion, +NEW_APP_VERSION,Veuillez actualiser pour utiliser la dernière version de Terraware., +NEW_APP_VERSION_MOBILE,Actualisez pour obtenir la dernière version de Terraware., +NEW_SUBZONE,Nouvelle sous-zone, +NEW_TEMPLATE_MODAL_DESCRIPTION,Une nouvelle version a été publiée pour le documentTemplate de ce document. Souhaitez-vous la mettre à jour ?, +NEW_TEMPLATE_MODAL_TITLE,Mise à jour de la version du modèle de document, +NEW_ZONE,Nouvelle zone, +NEXT,Suivant, +NEXT_STEPS,Étapes suivantes, +NEXT_STEPS_INSTRUCTIONS,Résumez les phases suivantes de votre projet. (Un quart de page maximum.), +NEXT_STEPS_REQUIRED,Prochaines étapes *, +NICE,Génial !, +NO,Non, +NO_AVAILABLE_PROJECTS_FOR_SPECIES,Il n'y a pas d'autres projets disponibles pour cette espèce., +NO_BATCHES_TO_WITHDRAW_FROM,Il n'y a pas de lots dont les quantités peuvent être retirés., +NO_COMMENTS_ADDED,Aucun commentaire ajouté, +NO_DATA_YET,Pas encore de données, +NO_FUTURE_DATES,Aucune date future autorisée, +NO_INVENTORY_DESCRIPTION,"Il semble que vous n'avez pas encore ajouté d'inventaire. Vous pouvez soit importer des données à partir d'un fichier CSV, soit ajouter un inventaire en utilisant notre formulaire d'inventaire.", +NO_LOCATION_FOUND,Emplacement non trouvé, +NO_MAP_DATA,Aucune donnée cartographique n'est affichée pour ce site de plantation., +NO_NOTIFICATIONS,Aucune notification à afficher, +NO_NURSERIES_NON_ADMIN_MSG,"Avant de pouvoir ajouter et gérer votre inventaire de pépinière, vous devez d'abord en avoir une et disposer d'espèces dans Terraware. Seuls les administrateurs peuvent ajouter des pépinières et des espèces, veuillez donc contacter le vôtre pour obtenir de l'aide.", +NO_PARTICIPANT,Aucun participant, +NO_PLANTING_SITES_DESCRIPTION,Commencez par ajouter un site de plantation. L'ajout d'un site de plantation vous permettra de savoir où vont les semis après avoir quitté la pépinière., +NO_PLANTING_SITES_TITLE,"Un instant, ajoutons d'abord un site de plantation.", +NO_PLANTS,Aucune plante, +NO_PROJECT,Pas de projet, +NO_QUANTITY_SET,Pas de quantité définie, +NO_REASSIGNMENTS,Aucune réaffectation, +NO_REASSIGNMENTS_TEXT,Sélectionnez une sous-zone avec une quantité d'au moins une ligne de semis par lot., +NO_SEEDBANKS_ADMIN_TITLE,"Un instant, ajoutons tout d'abord une banque de semences.", +NO_SEEDBANKS_MONITORING_ADMIN_MSG,"Commencez par ajouter une banque de semences. Si votre banque de semences a été créée par Terraformation, vous serez alors en mesure de contrôler la température et l'humidité de la banque de semences.", +NO_SEEDBANKS_MONITORING_NON_ADMIN_MSG,"Avant de commencer à contrôler à distance la température et l'humidité grâce au kit de capteurs de la banque de semences, vous devrez ajouter une banque de semences dans Terraware. Seuls les administrateurs peuvent ajouter des banques de semences, contactez donc le vôtre pour obtenir de l'aide.", +NO_SEEDBANKS_NON_ADMIN_MSG,"Avant de pouvoir ajouter et gérer vos adhésions, vous devez avoir une banque de semences et des espèces dans Terraware. Seuls les administrateurs peuvent ajouter des banques de semences et des espèces, contactez donc le vôtre pour obtenir de l'aide.", +NO_SEEDBANKS_SET_UP_NON_ADMIN_MSG,"Si votre banque de semences a été créée par Terraformation, elle est dotée d'un kit de capteurs que vous pourrez utiliser pour contrôler à distance la température et l'humidité de la banque de semences. Votre banque de semences ne dispose pas d'un kit de capteurs ou n'a pas encore été configurée par votre administrateur.", +NO_SPECIES_CONTRIBUTOR_MSG,"Aucune espèce ne figure dans votre liste d'espèces pour le moment. Seuls les administrateurs peuvent ajouter des espèces, contactez donc le vôtre pour obtenir de l'aide.", +NO_SPECIES_DESCRIPTION,"Il semble que vous n'ayez ajouté aucune espèce pour le moment. Le fait de disposer d'une liste principale des espèces permet de rationaliser la saisie des données relatives aux semences et aux plantes au sein de votre organisation. Vous pouvez ajouter des espèces manuellement et individuellement, ou importer des données à partir d'un fichier CSV.", +NO_SUB_LOCATIONS,Modifiez cette banque de semences pour ajouter des sous-localisations., +NO_SUB_LOCATIONS_NURSERY,Modifier cette pépinière pour ajouter des sous-locations., +NO_VOTERS,Pas de votants, +NO_VOTERS_FOR_PROJECT,Il n'y a pas de votants pour ce projet. Contactez un administrateur de l'accélérateur pour ajouter des votants., +NO_WITHDRAWABLE_QUANTITIES_FOUND,Aucune quantité retirable n'a été trouvée, +NON_NATIVE,Non-autochtone, +NONE,Aucun, +NOT_ACCEPTED,Non accepté, +NOT_COMPLETE,Pas terminé, +NOT_CONNECTED,Pas connecté, +NOT_ENOUGH_SEEDS_IN_ACCESSION,Pas assez de semences dans l'accession, +NOT_NEEDED,Non nécessaire, +NOT_READY,Pas disponible, +NOT_READY_QUANTITY,Quantité non disponible, +NOT_READY_QUANTITY_AFTER,Pas prêt Quantité (après), +NOT_READY_QUANTITY_BEFORE,Quantité non prête (avant), +NOT_READY_QUANTITY_CANNOT_BE_LESS_THAN_ZERO,La quantité non prête ne peut être inférieure à 0, +NOT_READY_QUANTITY_REMAINING,Pas prêt Quantité ({0} restant), +NOT_READY_QUANTITY_REQUIRED,Quantité non disponible *, +NOT_SUBMITTED,Non soumis, +NOT_YET,Pas encore, +NOTE_ANY_ISSUES,Est-ce que tout ce qui précède vous semble correct ? Signalez tout problème., +NOTE_COLON,Note :, +NOTES,Notes, +NOTES_AFTER,Notes (après), +NOTES_BEFORE,Notes (avant), +NOTIFICATIONS,Notifications, +NUMBER_OF_COMMUNITIES_WITHIN_PROJECT_AREA,Nombre de communautés dans la zone du projet, +NUMBER_OF_LIVE_PLANTS_PER_SPECIES,Nombre de plantes vivantes par espèce, +NUMBER_OF_NATIVE_SPECIES,Nombre d'espèces indigènes, +NUMBER_OF_PEOPLE,Nombre de personnes, +NUMBER_OF_PHOTOS,Nombre de photos, +NUMBER_OF_PLANTS,Nombre de plantes, +NUMBER_OF_PLOTS_IN_MOST_RECENT_OBSERVATION,Nombre de parcelles dans l'observation la plus récente, +NUMBER_OF_SEEDS_COMPROMISED,# Graines compromises, +NUMBER_OF_SEEDS_COMPROMISED_REQUIRED,# Graines compromises *, +NUMBER_OF_SEEDS_COMPROMISED_V2,# Graines compromises, +NUMBER_OF_SEEDS_EMPTY,# Graines vides, +NUMBER_OF_SEEDS_EMPTY_REQUIRED,# Graines vides *, +NUMBER_OF_SEEDS_EMPTY_V2,# Graines vides, +NUMBER_OF_SEEDS_FILLED,# Graines remplies, +NUMBER_OF_SEEDS_FILLED_REQUIRED,# Graines remplies *, +NUMBER_OF_SEEDS_FILLED_V2,# Graines remplies, +NUMBER_OF_SEEDS_GERMINATED,# Graines germées, +NUMBER_OF_SEEDS_GERMINATED_REQUIRED,# Graines germées *, +NUMBER_OF_SEEDS_TESTED,# Graines testées, +NUMBER_OF_SEEDS_TESTED_REQUIRED,# Graines testées *, +NUMBER_OF_SPECIES,Nombre d'espèces, +NUMBER_OF_SPECIES_PLANTED_CARD_TITLE,Combien d'espèces ai-je déclaré avoir plantées ?, +NUMBER_PLANTS_COLLECTED_FROM,Nombre approximatif de plantes recueillies à partir de, +NURSERIES,Pépinières, +NURSERY,Pépinière, +NURSERY_ADDED,Pépinière ajoutée, +NURSERY_CAPACITY,Capacité d'accueil de la pépinière, +NURSERY_CAPACITY_REQUIRED,Capacité d'accueil de la pépinière *, +NURSERY_GERMINATION,Germination en pépinière, +NURSERY_MEDIA,Médias pour les pépinières, +NURSERY_MORTALITY_RATE,Taux de mortalité de la pépinière, +NURSERY_REQUIRED,Pépinière *, +NURSERY_TRANSFER,Transfert de pépinière, +NURSERY_TRANSFERS_REQUIRE_DESTINATIONS,Les transferts de pépinières nécessitent une pépinière d'origine et une pépinière de destination., +OBSERVATION_END_DATE,Date de fin de l'observation, +OBSERVATION_EVENT_SCHEDULED,Un événement d'observation est prévu pour {0} pour le(s) site(s) de plantation :,"Example: Observation event is scheduled for June 1, 2023 for planting site(s): " +OBSERVATION_IN_PROGRESS,Observation en cours, +OBSERVATION_OVERDUE,Observation en retard, +OBSERVATION_PERIOD_WARN,La période d'observation ne peut excéder deux mois., +OBSERVATION_RESCHEDULED,Observation reportée !, +OBSERVATION_SCHEDULED,Observation programmée !, +OBSERVATION_START_DATE,Date de début de l'observation, +OBSERVATION_STATUS,Statut de l'observation, +OBSERVATION_STATUS_OUTSTANDING,Remarquable,Remaining to be done +OBSERVATIONS,Observations, +OBSERVATIONS_COMPLETION_PERCENTAGE,Les observations pour {0} des {1} parcelles de surveillance ({2}%) ont été achevées.,Example: Observations for 5 of 10 monitoring plots (50%) have been completed. +OBSERVATIONS_DOWNLOAD_APP,"Pour compléter les observations, téléchargez l'application Terraware sur l'App Store ou Google Play.", +OBSERVATIONS_EMPTY_STATE_MESSAGE_1,"Les observations consistent à enregistrer les données d'un échantillon de placettes de surveillance à l'aide de notre application mobile sur le terrain. Cela nous permet de calculer les taux de mortalité et, à terme, la séquestration du carbone.", +OBSERVATIONS_EMPTY_STATE_MESSAGE_2,"Vous serez averti lorsqu'il sera temps de faire vos observations (en général, la saison de plantation suivante). Une fois que vous aurez effectué vos premières observations, vous verrez les dossiers ici.", +OBSERVATIONS_EMPTY_STATE_TITLE,Aucune observation pour le moment, +OBSERVATIONS_MAP_VIEW_PROMPT,"Pour accéder à la vue cartographique, veuillez sélectionner un seul site de plantation.", +OBSERVATIONS_REQUIRED_BY_DATE,{0} placettes de surveillance doivent être observées par {1}.,"Example: 5 monitoring plots require observation by June 30, 2023" +OBSERVATIONS_WITH_THE_TERRAWARE_APP,Observations avec l'application Terraware, +OBSERVED_PLANTS,Plantes observées, +OBSERVED_PLANTS_CARD_DESCRIPTION_1,Il s'agit du nombre total d'espèces trouvées lors de vos dernières observations., +OBSERVED_PLANTS_CARD_DESCRIPTION_2,"Vous avez déclaré avoir planté {0} espèces au total. La différence entre ces chiffres peut être due au fait que toutes les espèces que vous avez plantées n'ont pas été trouvées dans les parcelles de surveillance, ou que vous avez planté davantage d'espèces depuis vos dernières observations.", +OBSERVED_PLANTS_CARD_TITLE,Combien d'espèces sont présentes sur le site en date du {0} ?, +OBSERVED_SPECIES,Espèces observées, +OBSERVER,Observateur, +OK,Ok, +ONBOARDING_ADMIN_TITLE,"Un instant, finalisons d'abord la configuration", +ONE_ON_ONE_SESSION,Session 1:1, +ONE_OR_MORE_ANSWERS_WERE_NOT_ACCEPTED,Une ou plusieurs réponses n'ont pas été acceptées. Consultez-les ci-dessous pour voir les commentaires de chaque réponse., +OPERATION_CAPACITY,Capacité opérationnelle, +OPPORTUNITIES,Opportunités, +OPPORTUNITIES_INSTRUCTIONS,"Il peut s'agir des possibilités de développement de projet, de nouveaux marchés, de recommandations, de formation d'autres organisations, etc. (un quart de page au maximum.)", +OPPORTUNITIES_REQUIRED,Opportunités *, +OPT_IN,Fonctionnalités Opt-In, +OPTIONAL,En option, +OR,OU, +ORG_NOTIFICATION_ACTION,"Pour modifier les préférences, allez dans [« Paramètres > Organisation »].", +ORGANIZATION,Organisation, +ORGANIZATION_ADDED,Organisation ajoutée, +ORGANIZATION_CREATE_FAILED,Impossible de créer une organisation., +ORGANIZATION_CREATED_MSG,Vous pouvez accéder aux organisations auxquelles vous appartenez en cliquant sur le menu du profil d'utilisateur dans le coin supérieur droit., +ORGANIZATION_CREATED_MSG_DESKTOP,"Vous pouvez accéder aux organisations auxquelles vous appartenez en cliquant sur la flèche située dans le coin supérieur gauche, à côté du logo.", +ORGANIZATION_CREATED_TITLE,Vous avez créé {0} !, +ORGANIZATION_DESC,Gérez votre organisation., +ORGANIZATION_ID,ID de l’organisation, +ORGANIZATION_NAME,Nom de l'organisation, +ORGANIZATION_NAME_REQUIRED,Nom de l'organisation *, +ORGANIZATION_TYPE,Type d'organisation, +ORGANIZATION_TYPE_ACADEMIA,Université ou autre institution académique, +ORGANIZATION_TYPE_ARBORETA,Jardins botaniques ou arboretums, +ORGANIZATION_TYPE_DESCRIPTION,Description de l'organisation, +ORGANIZATION_TYPE_FOR_PROFIT,Organisation à but lucratif, +ORGANIZATION_TYPE_GOVERNMENT,Agence gouvernementale, +ORGANIZATION_TYPE_NGO,Organisations non gouvernementales (ONG), +ORGANIZATION_TYPE_OTHER,Autre, +ORGANIZATION_WEBSITE,Site Web de l'organisation, +ORGANIZATIONS,Organisations, +ORIGINAL_QTY,Qté d'origine, +ORIGINAL_SUBZONE,Sous-zone d'origine, +ORIGINAL_ZONE,Zone d'origine, +ORTHODOX,Orthodoxe, +OTHER,Autre, +OTHER_FACTS,Autres faits, +OTHER_LAND_USE_MODEL,Autre modèle d'utilisation des sols, +OTHER_TIMBER,Autres bois, +OUNCES,Onces, +OUT_PLANTING,Plantation extérieure, +OUTDOORS,A l'extérieur, +OUTPLANT,Transplanter, +OUTPLANTS_REQUIRE_PLANTING_SITES,Les plants extérieurs nécessitent un site de plantation pour l'attribution., +OUTPLANTS_REQUIRE_READY_SEEDLINGS,Les plants transplantés nécessitent des lots de semis « prêts à l'emploi »., +OUTSTANDING,Remarquable, +OVER_WORD_LIMIT,Dépasser la limite de mots, +OVERDUE,En retard, +OVERVIEW,Vue d’ensemble, +OWNER,Propriétaire, +OZ,oz, +OZ_OUNCES,oz (onces), +PAGINATION_FOOTER,{0} à {1} sur {2}, +PAGINATION_FOOTER_EMPTY,0 sur 0, +PAPER,Papier, +PAPER_PETRI_DISH,Boîte de Petri en papier, +PARTIAL_ERRORS,Certaines demandes ont échoué. Vous pouvez réessayer plus tard., +PARTIAL_ERRORS_TITLE,Erreurs partielles, +PARTICIPANT,Participant, +PARTICIPANTS,Participants, +PARTICIPANTS_EMPTY_STATE,"Vous n'avez pas encore de participants. Lorsque vous ajouterez des participants, ils apparaîtront ici.", +PASSED_PRESCREEN,Présélection réussie, +PENDING,En attente, +PEOPLE,Personnes, +PEOPLE_CARD_DESCRIPTION,Nous ne pouvons pas le faire seuls ! Ajoutez des personnes à votre organisation et attribuez-leur des rôles., +PER_HECTARE_ESTIMATED_BUDGET,Estimation de budget par hectare (USD), +PERCENTAGE_OF_SITE_PLANTED,{0}% du site, +PERCENTAGE_OF_TARGET_PLANTING_DENSITY,{0}% de l'objectif, +PERCENTAGE_VALUE,{0} %, +PERIOD_LAST_12_HOURS,Douze dernières heures, +PERIOD_LAST_24_HOURS,Dernières 24 heures, +PERIOD_LAST_30_DAYS,Trente derniers jours, +PERIOD_LAST_7_DAYS,Sept derniers jours, +PERLITE_VERMICULITE,Perlite/Vermiculite, +PERMANENT,Permanente, +PERSON_ADDED,Personne ajoutée, +PHASE,Phase, +PHASE_0,Phase 0 : diligence raisonnable, +PHASE_0_SCORE,Score de la phase 0, +PHASE_0_TRUNC,Phase 0, +PHASE_1,Phase 1 : étude de faisabilité, +PHASE_1_SCORE,Score de la phase 1, +PHASE_1_TRUNC,Phase 1, +PHASE_2,Phase 2 : plan et échelle, +PHASE_2_TRUNC,Phase 2, +PHASE_3,Phase 3 - Mise en œuvre et suivi, +PHASE_3_TRUNC,Phase 3, +PHASE_ID,Identifiant de la phase, +PHOTOS,Photos, +PHOTOS_TO_UPLOAD,Photos à télécharger, +PHOTOS_TO_UPLOAD_LIMIT,(Limite de {0} plus), +PLACEHOLDER,Espace réservé, +PLANT,plante, +PLANT_DESCRIPTION,Notes sur la plante, +PLANT_DETAIL,Informations sur la plante, +PLANT_ID,Identifiant de la plante, +PLANT_ID_IF_APPLICABLE,ID de la plante (le cas échéant), +PLANT_LABEL,Plante, +PLANT_MATERIAL_SOURCE_METHOD_MANGROVE_PROPAGULES,Propagation de la mangrove, +PLANT_MATERIAL_SOURCE_METHOD_SEED_COLLECTION_AND_GERMINATION,Collecte et germination des graines, +PLANT_MATERIAL_SOURCE_METHOD_SEED_PURCHASE_AND_GERMINATION,Achat et germination de graines, +PLANT_MATERIAL_SOURCE_METHOD_SEEDLING_PURCHASE,Achat de semences, +PLANT_MATERIAL_SOURCE_METHOD_VEGETATIVE_PROPAGATION,Propagation végétative, +PLANT_MATERIAL_SOURCE_METHOD_WILDLING_HARVEST,Récolte des sauvageons, +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD,Méthode d'approvisionnement en matériel végétal, +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD_TOOLTIP_MANGROVE_PROPAGULES,"Propagation des palétuviers : plantules qui germent sur la plante mère, puis s'en détachent (unités de dispersion naturelle des palétuviers).", +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD_TOOLTIP_SEED_COLLECTION_AND_GERMINATION,Collecte et germination de semences : semences récoltées sur des plantes sauvages et germées dans une pépinière ou une banque de semences, +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD_TOOLTIP_SEED_PURCHASE_AND_GERMINATION,Achat et germination de semences : semences achetées auprès de fournisseurs locaux et germées dans une pépinière ou une banque de semences., +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD_TOOLTIP_SEEDLING_PURCHASE,Achat de plants : achat de plants auprès d'une pépinière locale., +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD_TOOLTIP_VEGETATIVE_PROPAGATION,"Propagation végétative : propagation clonale, par exemple par bouturage, marcottage, greffage.", +PLANT_MATERIAL_SOURCING_METHOD_TOOLTIP_WILDLING_HARVEST,Récolte de sauvageons : plantules récoltées dans les forêts naturelles et replantées par la suite., +PLANTING,Plantation, +PLANTING_COMPLETE,Plantation terminée ?, +PLANTING_COMPLETE_TOOLTIP,Avez-vous terminé toutes vos plantations dans cette sous-zone ?, +PLANTING_DENSITY,Densité de plantation, +PLANTING_DENSITY_CARD_TITLE,Quelle est ma densité de plantation en date du {0} ?, +PLANTING_DENSITY_DESCRIPTION,Il s'agit de la densité de plantation calculée à partir de vos dernières observations., +PLANTING_DENSITY_MISSING_TOOLTIP,"Une fois que votre site de plantation a été marqué comme complet pour la plantation et que vous avez terminé vos observations, vous serez en mesure de visualiser la densité de plantation.", +PLANTING_DENSITY_OF_PLANTED_ZONES,Densité de plantation (de zones plantées), +PLANTING_DENSITY_PER_ZONE_CARD_TITLE,Quelle est ma densité de plantation cible par zone ?, +PLANTING_DENSITY_PER_ZONE_DESCRIPTION,"Il s'agit de la densité de plantation cible de votre zone que vous avez fournie. Si vous souhaitez modifier les densités de plantation cibles, veuillez contacter Terraformation.", +PLANTING_DENSITY_PER_ZONE_W_OBS_CARD_TITLE,Quelle est ma densité de plantation cible et ma densité de plantation au {0} par zone ?, +PLANTING_DENSITY_UPDATE_DESCRIPTION,"Depuis lors, vous avez signalé de nouvelles plantations qui suggèrent une densité de plantation de {0} plantes/ha.", +PLANTING_PROGRESS,Progression de la plantation, +PLANTING_PROGRESS_AND_DENSITY,Progression de la plantation et densité, +PLANTING_PROGRESS_CARD_TITLE,Quel est l'état d'avancement de la plantation sur mon site ?, +PLANTING_PROGRESS_DESCRIPTION_1,"Il s'agit de l'état d'avancement de la plantation de votre site, calculé à partir de ce qui a été rapporté dans vos retraits de pépinière.", +PLANTING_PROGRESS_DESCRIPTION_2,"Une fois que l'ensemble de votre site de plantation a été marqué comme étant prêt à être planté et que vous avez terminé vos observations, vous serez en mesure de visualiser la densité de plantation de votre site.", +PLANTING_PROGRESS_MAP_DESCRIPTION,Cliquez sur chaque sous-zone pour marquer les zones où la plantation a été effectuée. La densité de plantation sera calculée une fois la plantation terminée pour chaque zone., +PLANTING_PROGRESS_PER_ZONE_CARD_TITLE,Quel est l'état d'avancement de ma plantation par zone ?, +PLANTING_PROGRESS_PER_ZONE_DESCRIPTION_1,"Il s'agit de l'état d'avancement de la plantation de votre zone, calculé à partir de ce qui a été rapporté dans vos retraits de pépinière.", +PLANTING_PROGRESS_PER_ZONE_DESCRIPTION_2,"Une fois qu'une zone a été marquée comme complète pour la plantation et que vous avez terminé vos observations, vous pourrez voir la densité de plantation de cette zone.", +PLANTING_PROGRESS_PERCENT,Progression de la plantation (%), +PLANTING_PROGRESS_TABLE_DESCRIPTION,Utilisez les cases à cocher à côté de chaque sous-zone pour marquer les zones où la plantation a été achevée. La densité de plantation sera calculée une fois la plantation terminée pour chaque zone., +PLANTING_SEASON_END,Fin de la saison de plantation, +PLANTING_SEASON_END_IN_PAST,La date de fin ne peut pas être passée., +PLANTING_SEASON_END_OUT_OF_RANGE,Elle doit se situer entre 4 semaines et 1 an après la date de début., +PLANTING_SEASON_NO_OVERLAP,Chevauche la saison de plantation {0} - {1},{0} and {1} are both dates. +PLANTING_SEASON_START,Début de la saison de plantation, +PLANTING_SEASON_START_OUT_OF_RANGE,Doit se situer dans l'année qui suit la date actuelle., +PLANTING_SITE,Site de plantation, +PLANTING_SITE_CREATE_DETAILED_HELP,"Si vous êtes un partenaire de Terraformation ou un participant à l'accélérateur, vous pouvez [nous contacter] pour travailler ensemble sur un site de plantation détaillé.", +PLANTING_SITE_CREATE_DETAILED_TITLE,Carte détaillée du site de plantation, +PLANTING_SITE_CREATE_EXCLUSIONS_INSTRUCTIONS_DESCRIPTION,Cette vidéo montre comment utiliser l'outil de dessin {0} pour dessiner les zones d'exclusion du site de plantation., +PLANTING_SITE_CREATE_EXCLUSIONS_INSTRUCTIONS_TITLE,Dessiner les limites des zones d'exclusion, +PLANTING_SITE_CREATE_INSTRUCTIONS_DESCRIPTION,Cette vidéo montre comment utiliser l'outil de dessin {0} pour tracer les limites du site de plantation., +PLANTING_SITE_CREATE_INSTRUCTIONS_TITLE,Dessiner les limites du site, +PLANTING_SITE_DELETED,Site de plantation supprimé !, +PLANTING_SITE_SAVED,Site de plantation sauvegardé, +PLANTING_SITE_TYPE,Type de site de plantation, +PLANTING_SITE_TYPE_DETAILED,Détaillé, +PLANTING_SITE_TYPE_SIMPLE,Simple, +PLANTING_SITE_ZONE_NAME_HELP,Des noms lisibles aideront les personnes sur le terrain à identifier les zones lorsqu’elles sont sur le terrain., +PLANTING_SITES,Sites de plantation, +PLANTING_ZONE,Zone de plantation, +PLANTING_ZONES,Zones de plantation, +PLANTINGS_REQUIRE_PLANTING_SITES,Les plantations nécessitent un site de plantation pour être attribuées., +PLANTINGS_REQUIRE_READY_SEEDLINGS,Les plantations nécessitent des lots de plants « prêts »., +PLANTS,Plantes, +PLANTS_CARD_DESCRIPTION,Elles ont pris racine ! Visualisez toutes vos plantes en un seul endroit., +PLANTS_PER_HECTARE,plantes/ha, +PLEASE_TRY_AGAIN,Veuillez réessayer, +PLOT_TYPE,Type de parcelle, +PLOTS_PERMANENT,Placettes permanentes, +PLOTS_TEMPORARY,Placettes temporaires, +POSITION,Position, +POUNDS,Livres, +PREFERRED_WEIGHT_SYSTEM,Choix du système de poids, +PRELIMINARY_SPECIES_USAGE_LIST_NOT_ACCEPTED,Liste préliminaire d'utilisation des espèces non acceptée, +PREPARATION_MATERIALS,Matériaux de préparation, +PRESCREEN,Présélection, +PRESCREEN_FAILED,Échec de la présélection, +PREVIEW,Aperçu, +PREVIEW_ERROR,Impossible d'ouvrir l'aperçu. Veuillez vérifier les paramètres de blocage des popups., +PREVIOUS, Précédent, +PRIVACY_POLICY,Politique de confidentialité, +PROBLEMS,Problèmes, +PROBLEMS_WITH_ENTRIES,Il y a eu un problème avec certaines saisies dans ce formulaire., +PROCESSING,En cours de traitement, +PROCESSING_STATUS_REQUIRED,Statut du traitement *, +PROJECT,Projet, +PROJECT_ADDED,{0} ajoutés, +PROJECT_ADDED_ACCESSION, Adhésion {0}, +PROJECT_ADDED_ACCESSIONS, {0} accessions, +PROJECT_ADDED_BATCH, {0} lot, +PROJECT_ADDED_BATCHES, {0} lots, +PROJECT_ADDED_DETAILS,A également ajouté les éléments suivants au projet {0} :, +PROJECT_ADDED_PLANTING_SITE, {0} site de plantation, +PROJECT_ADDED_PLANTING_SITES, {0} sites de plantation, +PROJECT_ID,ID du projet, +PROJECT_IMPACT,Impact du projet, +PROJECT_IMPACT_INSTRUCTIONS,"Détaillez l'impact de votre projet au cours de la période couverte par le rapport, y compris les principales réalisations et les progrès accomplis en vue d'atteindre les objectifs fixés et les principales étapes. Outre les objectifs forestiers, veuillez indiquer les emplois créés (à temps plein, à temps partiel et saisonniers), en utilisant des chiffres spécifiques ventilés par sexe. (Environ une page.)", +PROJECT_IMPACT_REQUIRED,Impact du projet *, +PROJECT_INFORMATION,Informations sur le projet, +PROJECT_LEAD,Responsable de projet, +PROJECT_NAME,Nom du projet, +PROJECT_NOTES,Notes d'informations complémentaires sur le projet, +PROJECT_PHOTOS,Photos du projet (max. 30), +PROJECT_SUMMARY,Résumé du projet, +PROJECT_SUMMARY_INSTRUCTIONS,Fournissez une brève description narrative des progrès réalisés depuis votre rapport précédent. Ce résumé doit être rédigé à l'intention d'un public général et être adapté à la publication. (Maximum 100 mots), +PROJECT_SUMMARY_REQUIRED,Résumé du projet *, +PROJECTS,Projets, +PROPOSED_PROJECT_BOUNDARIES_ADDED,Ajout des limites du projet proposé, +PROPOSED_PROJECT_BOUNDARY,Limite du projet proposé, +PROPOSED_RESTORATION_ACTIVITIES,Activités de restauration proposées, +PURPOSE,But, +PURPOSE_REQUIRED,But *, +PV_BATTERY,Batterie PV, +PV_BATTERY_CHARGE,Charge de la batterie PV, +PV_SYSTEM,Système PV, +QUALITATIVE,Qualitatif, +QUALITATIVE_INFO,Informations qualitatives, +QUANTITY,Quantité, +RARE,Rare, +RATIONALE,Justification, +REACH_OUT_TO_ADMIN_TITLE,Veuillez contacter un administrateur de votre organisation., +READY,Prêt, +READY_QUANTITY,Quantité prête, +READY_QUANTITY_AFTER,Quantité prête (après), +READY_QUANTITY_BEFORE,Quantité prête (avant), +READY_QUANTITY_REMAINING,Quantité prête ({0} restant), +READY_QUANTITY_REQUIRED,Quantité prête *, +REASON,Motif, +REASSIGN,Réaffecter, +REASSIGN_SEEDLINGS,Réaffecter les semis, +REASSIGN_SEEDLINGS_DESCRIPTION,"Entrez la nouvelle sous-zone, la nouvelle quantité et les notes pour les espèces pour lesquelles vous souhaitez réaffecter les semis. Les semis des rangées que vous laissez vides ne seront pas réaffectés.", +REASSIGNMENT,Réaffectation, +REASSIGNMENT_DURATION,Durée de la réaffectation, +REASSIGNMENT_REQUEST_NO_PLOTS_ADDED,Aucune parcelle ne sera ajoutée., +REASSIGNMENT_REQUEST_NO_PLOTS_ADDED_WARNING,Aucune parcelle ne sera ajoutée : aucune parcelle disponible pour la réaffectation., +REASSIGNMENT_REQUEST_PLOTS_ADDED,Les parcelles suivantes seront ajoutées : {0}., +REASSIGNMENT_REQUEST_PLOTS_REMOVED,Les parcelles suivantes seront supprimées : {0}., +REASSIGNMENT_REQUEST_SENT,Demande de réaffectation envoyée, +REASSIGNMENT_REQUEST_STATUS,Statut de la demande de réaffectation, +RECALCITRANT,Récalcitrant, +RECEIVE_EMAIL_NOTIFICATIONS,Recevoir des notifications par e-mail, +RECEIVED_DATE,Date de réception, +RECEIVED_ON,Reçu le, +RECEIVING_DATE_REQUIRED,Date de réception *, +RECEIVING_NURSERY_REQUIRED,Pépinière réceptrice *, +RECOMMENDED,Recommandé, +RECORDED_PLANTS,Plantes enregistrées, +RECORDED_SESSION,Session enregistrée,A video recording of an informational session. +RECORDED_SPECIES,Espèces enregistrées, +RECORDING_DATE,Date d'enregistrement, +RECORDING_DATE_ERROR,Cela doit être postérieur à la date de début, +REFERENCE,Référence, +REFERENCE_DBH,Citez la référence pour « DHP à maturité »., +REFERENCE_HEIGHT_AT_MATURITY,Citez la référence pour « Hauteur à maturité »., +REFRESH,Actualiser, +REFRESH_DATA,Actualiser les données, +REFRIGERATOR_1,Réfrigérateur 1, +REFRIGERATOR_2,Réfrigérateur 2, +REFRIGERATOR_3,Réfrigérateur 3, +REGION,Région, +REGION_ANTARCTICA,Antarctique, +REGION_EAST_ASIA_PACIFIC,Asie de l'Est et Pacifique, +REGION_EUROPE_CENTRAL_ASIA,Europe et Asie centrale, +REGION_LATIN_AMERICA_CARIBBEAN,Amérique latine et Caraïbes, +REGION_MIDDLE_EAST_NORTH_AFRICA,Moyen-Orient et Afrique du Nord, +REGION_NORTH_AMERICA,Amérique du Nord, +REGION_OCEANIA,Océanie, +REGION_SOUTH_ASIA,Asie du Sud, +REGION_SUB_SAHARAN_AFRICA,Afrique subsaharienne, +REINTRODUCED,Réintroduit, +REINTRODUCED_DESCRIPTION,"Plantes qui ont été transplantées d'une pépinière, d'une serre ou d'un autre emplacement vers un site de restauration.", +REJECT,Rejeter, +REJECT_ACTION,Rejeter..., +REJECT_REASON,Fournir une raison pour le rejet., +REJECTED,Rejeté, +REMAINING,Restant, +REMAINING_QUANTITY_NOTES_PLACEHOLDER,Notes requises pour les modifications de quantité, +REMAINING_SEEDS,Graines restantes, +REMOVE,Supprimer, +REMOVE_ACCESS,Supprimer l'accès, +REMOVE_ACCESS_MODAL_TEXT,Cette action ne supprimera pas les personnes de Terraware. Elle supprimera simplement leur accès à la console Accelerator., +REMOVE_ONLY_ONE_ORG_AT_A_TIME,Vous ne pouvez vous retirer que d'une seule organisation à la fois., +REMOVE_ORGANIZATION,Supprimer l'organisation ?, +REMOVE_ORGANIZATION_MODAL_TEXT,Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces organisations de la liste des participants à l’accélérateur ?, +REMOVE_PARTICIPANT,Supprimer participant, +REMOVE_PARTICIPANT_CONFIRMATION,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le participant {0}. Cette action est irréversible., +REMOVE_PEOPLE,Supprimer des personnes, +REMOVE_PEOPLE_DESC,"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces personnes ? En supprimant ces personnes, elles n'auront plus accès aux données de votre organisation.", +REMOVE_PERSON,Supprimer la personne, +REMOVE_PERSON_DESC,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} ? La suppression de {0} signifie que cette personne n’aura plus accès aux données de votre organisation., +REMOVE_PROJECT,Supprimer un projet, +REMOVE_SPECIES,Supprimer des espèces, +REMOVING_ORG_WARNING,"En vous retirant de {0}, vous n'aurez plus accès aux données de cette organisation. Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer vos modifications ?", +REPLACE,Remplacer, +REPLACE_BOUNDARY,Remplacer les limites, +REPLACE_FILE,Remplacer le fichier..., +REPORT,Rapport, +REPORT_ANNUAL_DETAILS_TITLE,Détails supplémentaires du projet (rapport annuel), +REPORT_BACK_WARNING,Veuillez utiliser les contrôles du formulaire au bas de la page., +REPORT_CONCURRENT_EDITOR,Éditeur simultané, +REPORT_CONCURRENT_EDITOR_WARNING_1,Une autre personne est en train de modifier ce rapport ({0})., +REPORT_CONCURRENT_EDITOR_WARNING_2,"En continuant à modifier ce rapport, les modifications précédentes seront annulées. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?", +REPORT_CONFIRM_SUBMIT,Voulez-vous vraiment soumettre ce rapport ? Cette action ne peut être annulée., +REPORT_COULD_NOT_EDIT,Impossible de modifier le rapport, +REPORT_COULD_NOT_OPEN,Impossible d'ouvrir le rapport, +REPORT_COULD_NOT_SAVE,Impossible de sauvegarder le rapport, +REPORT_COULD_NOT_SUBMIT,Impossible de soumettre le rapport, +REPORT_COULD_NOT_UNLOCK,Impossible de déverrouiller le rapport, +REPORT_EDIT,Modifier rapport, +REPORT_MORTALITY_RATE_INFO,"Si vous les connaissez, veuillez indiquer les taux de mortalité de tous les arbres et autres plantes plantés, en pourcentage. S'il n'est pas connu, veuillez indiquer 0.", +REPORT_NAME,Nom du rapport, +REPORT_NO_NURSERIES,Le rapport n'inclut aucune pépinière., +REPORT_NO_PLANTING_SITES,Le rapport n'inclut aucun site de plantation., +REPORT_NO_SEEDBANKS,Le rapport n'inclut aucune banque de semences., +REPORT_NURSERY_CAPACITY_INFO,Veuillez indiquer le nombre total de plantes que la pépinière peut contenir selon les meilleures estimations., +REPORT_PROBLEM,Rapporter un problème, +REPORT_SAVE_AND_CLOSE,Enregistrer et fermer, +REPORT_SEEDBANK_BUILD_COMPLETION_DATE,Date de fin de construction de banque de semences *, +REPORT_SEEDBANK_BUILD_START_DATE,Date de début de construction de banque de semences *, +REPORT_SEEDBANK_OPERATION_START_DATE,Date de mise en service de la banque de semences *, +REPORT_SUBMIT,Soumettre rapport, +REPORT_SUMMARY_OF_PROGRESS_INFO,"Résumez brièvement les progrès accomplis, y compris les avancées vers la réalisation des objectifs de restauration, ainsi que les avantages sociaux et communautaires du projet.", +REPORT_TOTAL_NON_TREES_PLANTED_INFO,Veuillez inclure toutes les autres plantes plantées qui sont affiliées au projet Terraformation ; n'incluez pas les arbres dans ce chiffre., +REPORT_TOTAL_PAID_WORKERS_INFO,Veuillez indiquer le nombre total de travailleurs rémunérés à temps plein ou à temps partiel qui participent à la plantation dans le cadre de ce projet., +REPORT_TOTAL_PLANTED_AREA_INFO,Veuillez indiquer le nombre total d'hectares déjà plantés pendant la durée de vie actuelle de ce projet., +REPORT_TOTAL_PLANTING_SITE_AREA_INFO,"Veuillez indiquer la superficie totale de votre projet en hectares. Si votre projet avec Terraformation ne comprend pas de terrain dédié à la restauration, indiquez 0.", +REPORT_TOTAL_TREES_PLANTED_INFO,"Veuillez inclure tous les arbres plantés dans le cadre du projet Terraformation ; n'incluez rien qui ne soit pas un arbre, comme les arbustes, dans cette donnée.", +REPORT_TOTAL_VOLUNTEERS_INFO,"Veuillez indiquer le nombre total de volontaires participant à la plantation dans le cadre de ce projet. S'il n'y en a pas, indiquez 0.", +REPORT_TOTAL_WOMEN_PAID_WORKERS_INFO,"Sur l'ensemble des travailleurs énumérés ci-dessus, combien sont des femmes ?", +REPORT_VIEW_ANNUAL,Voir le rapport annuel, +REPORT_VIEW_QUARTERLY,Voir le rapport trimestriel, +REPORTED_PLANTS_PER_SPECIES_CARD_TITLE,Quel est le nombre de plantes plantées par espèce ?, +REPORTS,Rapports, +REPORTS_PRE_SETUP_SUBTITLE,"Les rapports sont générés tous les trimestres (trois mois) afin que nous puissions examiner vos progrès. Vous pouvez soumettre des rapports au niveau de l'organisation, au niveau du projet, ou les deux.", +REPORTS_PRE_SETUP_SUBTITLE_2,Allez dans les paramètres des rapports pour définir les rapports qui seront générés., +REPORTS_SETTINGS,Paramètres des rapports, +REPORTS_SETTINGS_EDIT_SUBTITLE,"Les rapports peuvent être générés au niveau de l'organisation, au niveau du projet ou aux deux. Sélectionnez les projets pour lesquels vous souhaitez obtenir des rapports.", +REPORTS_SETTINGS_GENERATE_FOR_ORG,Générer un rapport pour {0}, +REPORTS_SETTINGS_GENERATE_FOR_PROJECT,Générer un rapport de projet pour, +REPORTS_SETUP_CTA,Configurer les rapports, +REQUEST_FEATURE,Demander un service, +REQUEST_REASSIGNMENT,Demander une réaffectation, +REQUEST_REASSIGNMENT_JUSTIFICATION,Indiquer la raison de la demande de réaffectation de l'emplacement de cette parcelle., +REQUIRED,Requis, +REQUIRED_FIELD,Champ requis, +REQUIRED_QUESTION_MARK,Obligatoire ?, +RESCHEDULE,Reporter, +RESCHEDULE_OBSERVATION,Reporter l'observation, +RESET,Réinitialisation, +RESET_STATUS,Réinitialiser le statut, +RESET_STATUS_BODY,L’ajout de cette espèce au(x) projet(s) sélectionné(s) réinitialisera le statut du produit livrable. Vous devrez soumettre à nouveau le produit à approuver pour : {0}, +RESPONSIVENESS_AND_ATTENTION_TO_DETAIL,Réactivité et souci du détail, +RESTART_PRESCREEN,Recommencer la présélection, +RESTART_PRESCREEN_CONFIRMATION,Vous êtes sur le point de redémarrer votre présélection., +RESTORABLE_LAND,Terre restaurable, +REVIEW,Révision, +REVIEW_AND_SUBMIT,Réviser et soumettre, +REVIEW_APPLICATION,Examiner la candidature, +REVIEW_APPLICATION_COMPLETE,Veuillez passer en revue toutes vos questions avant de soumettre votre candidature à notre équipe d'accélérateurs., +REVIEW_APPLICATION_INCOMPLETE,Vous devez remplir toutes les sections avant de pouvoir soumettre votre candidature à notre équipe d'accélérateurs., +REVIEW_APPLICATION_STATUS_TEXT,Les exigences pour {0} sont {1}, +REVIEW_ERRORS,Voir les erreurs, +REVIEW_YOUR_ACCOUNT_SETTING,Voir les paramètres de votre compte, +REVIEW_YOUR_APPLICATION,Examiner votre demande, +REVIEW_YOUR_ORGANIZATION_SETTING,Voir les paramètres de votre organisation, +ROLE,Rôle, +ROLE_REQUIRED,Rôle *, +ROLES_INFO,Sélectionner un rôle pour cette personne., +ROUNDED_INFO,Arrondi au millième près., +ROWS_SELECTED,{0} sélectionné, +RUN_A_DATABASE_CHECK,Faire une vérification de la base de données, +SAND,Sable, +SAND_PETRI_DISH,Boîte de Petri avec sable, +SATELLITE,Satellite, +SAVE,Sauvegarder, +SAVE_AND_CLOSE,Enregistrer et fermer, +SAVE_AND_NEXT,Sauvegarder et suivant, +SAVE_ANYWAY,Enregistrer quand même, +SAVE_CHANGES,Sauvegarder les modifications, +SAVE_PROJECT_BOUNDARIES,Sauvegarder les limites du projet, +SAVE_VERSION,Enregistrer la version, +SAVE_VERSION_ELLIPSIS,Enregistrer la version..., +SAVE_VERSION_MESSAGE,"Sauvegarder une version équivaut à créer une capture d'écran de l'état actuel du document. Vous pouvez continuer à modifier le document, mais vous ne pouvez pas modifier la version enregistrée.", +SAVED,Sauvegardé, +SCARIFY,Scarification, +SCHEDULE_OBSERVATION,Planifier l'observation, +SCHEDULED,(Programmé), +SCIENTIFIC_NAME,Nom scientifique, +SCIENTIFIC_NAME_NOT_FOUND,"« {0} » n'apparaît pas dans notre base de données, mais vous pouvez toujours l'ajouter.", +SCIENTIFIC_NAME_REQUIRED,Nom scientifique *, +SCORE,Score, +SCORE_VALUE_0,0 Neutre, +SCORE_VALUE_N1,"-1 négatif, mais les problèmes peuvent être surmontés", +SCORE_VALUE_N2,"-2 négatif, mais les problèmes ne peuvent être surmontés", +SCORE_VALUE_NULL,Pas de score sélectionné, +SCORE_VALUE_P1,1+ Positif, +SCORE_VALUE_P2,2+ Très positif, +SCORES,Scores, +SCORING_COMPLETED,Notation terminée, +SCORING_NOT_COMPLETED,La notation n'est pas terminée, +SDG_01,1. Pas de pauvreté, +SDG_02,2. Faim inexistante, +SDG_03,3. Bonne santé et bien-être, +SDG_04,4. Éducation de qualité, +SDG_05,5. Égalité des sexes, +SDG_06,6. Eau propre et santé publique, +SDG_07,7. Énergie propre et abordable, +SDG_08,8. Travail convenable et croissance économique, +SDG_09,"9. Industrie, innovation et infrastructure", +SDG_10,10. Réduction des inégalités, +SDG_11,11. Villes et communautés durables, +SDG_12,12. Consommation et production responsables, +SDG_13,13. Action pour le climat, +SDG_14,14. La vie sous l'eau, +SDG_15,15. La vie sur terre, +SDG_16,"16. Paix, justice et institutions fortes.", +SDG_17,17. Partenariats pour les objectifs, +SEARCH,Recherche, +SEARCH_BY_NAME_OR_FAMILY,Recherche par nom ou par famille..., +SEARCH_OR_SELECT,Rechercher ou sélectionner..., +SECTION_OWNER_ASSIGNED,Section Propriétaire assigné, +SECTIONS_USED,Sections utilisées, +SEE_ALL_ACCESSIONS,Voir toutes les accessions, +SEE_ALL_MODULES,Voir tous les modules, +SEE_IC_VOTES,Voir les votes IC, +SEE_PROJECT_DETAILS,Voir les détails du projet, +SEE_SCORECARD,Voir le tableau de bord, +SEE_WITHDRAWAL_HISTORY,Voir l'historique des retraits, +SEED,Semences, +SEED_BANK,Banque de semences, +SEED_BANK_ADDED,Banque de semences ajoutée., +SEED_BANK_INTERNET,Banque de semences Internet, +SEED_BANK_NOTES,Notes supplémentaires sur les banques de semences, +SEED_BANKS,Banques de semences, +SEED_BANKS_CARD_DESCRIPTION,Comment traitez-vous et stockez-vous vos semences ? Ajoutez des banques de semences à votre organisation., +SEED_COLLECTION,Collection de semences, +SEED_COLLECTION_DETAIL,Détails sur les semences, +SEED_COLLECTION_DETAIL_DESC,Saisissez ci-dessous les informations relatives aux semences de cette accession., +SEED_COUNT,Nombre de semences, +SEED_DASHBOARD,Tableau de bord des semences, +SEED_QUANTITY_BY,Quantité de semences par, +SEED_STORAGE_BEHAVIOR,Comportement de stockage des semences, +SEED_TYPE,Type de semence, +SEED_WEIGHT,Poids des semences, +SEEDLING_BATCH,Lot de semis, +SEEDLINGS,Semis, +SEEDLINGS_BATCHES,Lots de semis, +SEEDLINGS_PLURAL,semis, +SEEDLINGS_SENT,Plantules envoyées, +SEEDLINGS_SINGULAR,semis, +SEEDS,Semences, +SEEDS_GERMINATED,Semences germées, +SELECT,Sélectionnez..., +SELECT_ACCESSIONS_FOR_PROJECT,Sélectionner les accessions pour {0}, +SELECT_ACCESSIONS_FOR_PROJECT_DESCRIPTION,Utilisez la colonne des cases à cocher pour sélectionner les accessions que vous souhaitez ajouter à {0}., +SELECT_BATCHES,Sélectionnez les lots, +SELECT_BUTTON,Sélectionnez, +SELECT_EXISTING_PROJECT,Sélectionner un projet existant, +SELECT_PLANTING_SITE_TYPE,Sélectionnez le type de site de plantation, +SELECT_PLANTING_SITE_TYPE_DESCRIPTION_1,Veuillez sélectionner le type de site de plantation à ajouter., +SELECT_PLANTING_SITE_TYPE_DESCRIPTION_2,Les sites détaillés vous permettent de suivre l'emplacement des plantes sur le site et d'effectuer un suivi des plantes vivantes ou mortes. Les sites simples vous permettent de suivre le nombre et les espèces de plantes qui ont été plantées sur le site., +SELECT_PLANTING_SITE_TYPE_DESCRIPTION_3,"Veuillez noter que si vous créez un site simple, vous ne pourrez pas le transformer en site détaillé par la suite.", +SELECT_PLANTING_SITES_FOR_PROJECT,Sélectionner les sites de plantation pour {0}, +SELECT_PLANTING_SITES_FOR_PROJECT_DESCRIPTION,Utilisez la colonne des cases à cocher pour sélectionner les sites de plantation à ajouter à {0}., +SELECT_PROJECT,Sélectionner le projet, +SELECT_SEED_BANK,Sélectionnez la banque de semences, +SELECT_SEED_BANK_INFO,Les accessions nécessitent un emplacement de stockage dans une banque de semences. Veuillez sélectionner une banque de semences., +SELECT_SEEDLINGS_BATCHES_FOR_PROJECT,Sélectionner les lots de semis pour {0}, +SELECT_SEEDLINGS_BATCHES_FOR_PROJECT_DESCRIPTION,Utilisez la colonne des cases à cocher pour sélectionner les lots de semi qui doivent être ajoutés à {0}., +SELECT_VOTE,Sélectionner le vote, +SELECTED_SPECIES_IN_USE,Les espèces sélectionnées sont toutes utilisées et ne peuvent pas être supprimées., +SELECTED_SPECIES_UNUSED,Les espèces sélectionnées ne sont pas utilisées et peuvent être supprimées., +SEND_REQUEST,Envoyer la demande, +SENSITIVE_QUESTION_MARK,Sensible ?, +SENSOR_KIT,Kit capteur, +SENSOR_KIT_ID_PLACEHOLDER,XXXXXX, +SENSOR_KIT_SET_UP_COMPLETE,Installation terminée !, +SENSOR_KIT_SET_UP_COMPLETE_DESCRIPTION,Vous pourrez maintenant visualiser la charge de la batterie solaire et les données du capteur dans votre tableau de bord de surveillance du capteur., +SENSOR_KIT_SET_UP_DESCRIPTION,"Si votre banque de semences dispose d'un kit de capteurs, configurez-le ci-dessous.", +SENSOR_KIT_SET_UP_DETECT_SENSORS,Détecter les capteurs, +SENSOR_KIT_SET_UP_DETECT_SENSORS_DESCRIPTION,"Pour mettre les capteurs sous tension, retirez les languettes de papier qui bloquent les piles. Lorsque les capteurs sont sous tension et à portée, ils sont automatiquement détectés par le gestionnaire de périphériques.", +SENSOR_KIT_SET_UP_DEVICE_MANAGER,Installer la mise à jour du gestionnaire de périphériques, +SENSOR_KIT_SET_UP_DEVICE_MANAGER_DESCRIPTION,"Pour détecter vos capteurs, le gestionnaire de périphériques de votre kit de capteurs doit télécharger le code le plus récent, ce qui peut prendre jusqu'à 20 minutes. Le téléchargement commence dès que votre kit de capteurs est connecté à l'internet, il est donc possible que cette étape soit déjà terminée.", +SENSOR_KIT_SET_UP_PV_SYSTEM,Sélectionner le système PV, +SENSOR_KIT_SET_UP_PV_SYSTEM_DESCRIPTION,Nos banques de semences prennent en charge plusieurs types de systèmes PV ; sélectionnez celui que vous possédez afin que nous puissions afficher avec précision la charge de la batterie., +SENSOR_KIT_SET_UP_SENSOR_KIT_ID,Saisir l'ID du kit de capteurs, +SENSOR_KIT_SET_UP_SENSOR_KIT_ID_DESCRIPTION,Recherchez l'ID de votre kit de capteurs sur l'extérieur de votre kit de capteurs. Cela connectera le gestionnaire de périphériques à l'intérieur du kit à notre base de données., +SENSOR_KIT_SET_UP_SENSOR_LOCATIONS,Attribuer l'emplacement des capteurs, +SENSOR_KIT_SET_UP_SENSOR_LOCATIONS_DESCRIPTION,Votre kit de capteurs comprend 14 capteurs de température/humidité. Veuillez placer un capteur à chaque emplacement. Sélectionnez le capteur à placer dans chaque emplacement à partir du menu déroulant., +SENSOR_KIT_SET_UP_TIME,Cette opération peut prendre jusqu'à 30 minutes., +SENSOR_KIT_SET_UP_TITLE,Configurons votre kit de capteurs !, +SENSOR_LOCATION_ERROR,Un seul capteur est attribué à chaque emplacement., +SENSOR_SCAN_TIMEOUT,Délai d'analyse des capteurs, +SENSOR_SCAN_TIMEOUT_ERROR,"Seuls {0}/{1} capteurs ont été trouvés. Veuillez vous assurer que tous les capteurs sont sous tension et à portée, puis réessayez. Si ce problème persiste, il se peut que vos capteurs soient défectueux ; si vous pensez que c'est le cas, envoyez-nous un e-mail à {2}.", +SENSORS_FOUND,{0}/{1} capteurs trouvés..., +SERVER_ERROR,Erreur de serveur, +SESSION_HAS_ENDED,La session est terminée., +SESSION_HAS_NOT_STARTED,La session n'a pas commencé., +SESSION_IS_IN_PROGRESS,La session est en cours., +SESSION_IS_STARTING_SOON,La session va bientôt commencer., +SESSION_SLIDES,Diapositives de la session,Link text for the slide deck for an informational session. +SET_PLANTING_COMPLETE,Plantation terminée, +SET_REMINDER,Définir un rappel, +SET_UP,Configurer, +SET_UP_YOUR_SENSOR_KIT,Configurer votre kit de capteurs, +SET_UP_YOUR_SENSOR_KIT_MSG,"Si votre banque de semences a été construite par Terraformation, elle est équipée d'un kit de capteurs qui vous permet de surveiller à distance des éléments tels que la température et l'humidité de la banque. Pour cela, vous devez connecter votre banque de semences à l'application web Terraware. Cette opération peut prendre jusqu'à 30 minutes.", +SETTINGS,Paramètres, +SHRUB,Arbuste, +SHRUB_TREE,Arbuste ou arbre, +SILVOPASTURE,Sylviculture, +SIMPLE_SITE,Site simple, +SINGLE_SPECIES_MORTALITY_RATE_MESSAGE,"Vous n'avez qu'une seule espèce avec un taux de mortalité pour le moment. Lorsqu'il y en aura plus, l'espèce ayant le taux de mortalité le plus bas apparaîtra.", +SINGLE_ZONE_MORTALITY_RATE_MESSAGE,"Vous n'avez qu'une seule zone avec un taux de mortalité pour le moment. Lorsqu'il y en aura plus, la zone avec le taux de mortalité le plus bas apparaîtra.", +SITE,Site, +SITE_BOUNDARY,Limite du site, +SITE_BOUNDARY_ABSENT_WARNING,Veuillez dessiner les limites du site., +SITE_BOUNDARY_DESCRIPTION_0,Dessinez ci-dessous les limites de votre site de plantation. Toutes les zones plantables de votre projet doivent être contenues dans les limites du site., +SITE_BOUNDARY_DESCRIPTION_1,Utilisez l'outil de dessin {0} pour tracer les limites du site de plantation. [Regardez un didacticiel] sur le tracé des limites du site., +SITE_BOUNDARY_DESCRIPTION_2,"Les limites du site doivent s'inscrire dans une boîte de délimitation d'une superficie inférieure ou égale à 20 000 hectares. S'il est plus grand, envisagez de diviser le site en plusieurs sites de plantation.", +SITE_BOUNDARY_DESCRIPTION_3,Zoomez sur l'emplacement du site de plantation. Cliquez ensuite sur des zones de la carte pour ajouter des points à la limite du site. Complétez la limite en double-cliquant ou en cliquant à nouveau sur le point de départ., +SITE_BOUNDARY_DESCRIPTION_4,"Pour modifier la forme de la limite du site, cliquez sur la forme pour modifier les points. Pour supprimer la forme, cliquez sur le bouton {0}.", +SITE_BOUNDARY_DESCRIPTION_WARN,"Le périmètre doit s’inscrire dans une boîte de délimitation inférieure ou égale à 20 000 hectares, sinon il faut envisager de diviser le site en plusieurs sites de plantation.", +SITE_BOUNDARY_ERRORS,Il y a des erreurs dans les limites du site., +SITE_BOUNDARY_POLYGON_TOO_LARGE,Le périmètre de {0} hectares dépasse {1} hectares., +SITE_BOUNDARY_POLYGON_TOO_SMALL,La limite de la zone {0} hectares est inférieure à 100 m x 100 m., +SITE_BOUNDARY_SIMPLE_SITE_NOTE,"Remarque : par défaut, les sites simples ne comprennent qu'une zone et une sous-zone qui englobent l'ensemble du site de plantation.", +SITE_BOUNDING_AREA_TOO_LARGE,La zone délimitée {0} hectares est trop grande., +SITE_DETAIL,Détail du site, +SITE_EDIT_DISABLED_TOOLTIP,Le site de plantation est actuellement un brouillon – seul le créateur du site peut le modifier., +SITE_EDITOR_USE_DESKTOP,Cette fonction n’est disponible qu’à partir de l’application de bureau., +SITE_EXCLUSION_AREAS_DESCRIPTION_0,"Les zones situées à l'intérieur des limites du site qui ne sont pas plantables doivent être exclues. Ces zones d'exclusion seront retirées des calculs de la surface plantable et ne seront pas contrôlées dans le cadre de l'observation de routine du site. Les routes, les étendues d'eau et les dépendances sont des exemples d'endroits à exclure.", +SITE_EXCLUSION_AREAS_DESCRIPTION_1,Tracez ci-dessous les limites des zones d'exclusion du site de plantation. Utilisez l'outil de dessin {0} pour dessiner les zones d'exclusion du site de plantation. [Regardez un didacticiel] sur le tracé des zones d'exclusion. Sautez cette étape s'il n'y a pas de zones à exclure., +SITE_EXCLUSION_AREAS_DESCRIPTION_2,Excluez des zones du site de plantation en dessinant des formes à l'intérieur ou en chevauchant les limites du site de plantation. Complétez les formes de la zone d'exclusion en double-cliquant ou en cliquant à nouveau sur le point de départ., +SITE_EXCLUSION_AREAS_OPTIONAL,Zones d'exclusion (facultatif), +SITE_EXCLUSION_ERRORS,Il y a des erreurs dans la limite d’exclusion., +SITE_LOCATION,Emplacement du site, +SITE_MAP,Carte du site, +SITE_SUBZONE_BOUNDARIES,Limites des sous-zones, +SITE_SUBZONE_BOUNDARIES_DESCRIPTION_0,Chaque zone de votre site de plantation est divisée en une ou plusieurs sous-zones. Une sous-zone est la plus petite zone à laquelle des semis peuvent être attribués pendant la plantation. Les sous-zones doivent être dimensionnées de manière à ce que la totalité de la sous-zone puisse être plantée au cours d'une seule saison de plantation. Les sous-zones ont généralement une superficie de 50 à 200 hectares., +SITE_SUBZONE_BOUNDARIES_DESCRIPTION_1,Dessinez ci-dessous les sous-zones de votre site de plantation. Commencez par sélectionner une zone dans laquelle vous allez créer des sous-zones. Utilisez l'outil de découpe {0} pour créer des formes de sous-zones (polygones) à l'intérieur des zones. [Regardez un didacticiel] sur l'ajout de limites de sous-zones., +SITE_SUBZONE_BOUNDARIES_SELECT_A_ZONE,Sélectionnez une zone pour créer des sous-zones., +SITE_SUBZONE_BOUNDARIES_SELECTED_ZONE,La zone {0} est actuellement sélectionnée pour la création de sous-zones., +SITE_SUBZONE_BOUNDARIES_TOO_SMALL,Les limites d’une ou plusieurs sous-zones sont inférieures à 25 m x 25 m., +SITE_SUBZONE_BOUNDARY_TOO_SMALL,Les limites de la sous-zone sont inférieures à 25 m x 25 m, +SITE_WITH_NAME_EXISTS,Un site portant ce nom existe déjà., +SITE_ZONE_BOUNDARIES,Limites de la zone, +SITE_ZONE_BOUNDARIES_DESCRIPTION_0,"Une zone est une strate (couche de végétation) du site de plantation où les conditions de plantation et de croissance sont similaires. Chaque site de plantation doit comporter au moins une zone et généralement pas plus de cinq. Un exemple de zone est la pente d'une colline orientée vers l'est, où les conditions d'ensoleillement et de sol sont similaires.", +SITE_ZONE_BOUNDARIES_DESCRIPTION_1,Dessinez ci-dessous les zones de votre site de plantation. Utilisez l'outil de découpage {0} pour créer des polygones à l'intérieur des limites du site pour les zones. [Regardez un didacticiel] sur l'ajout de limites de zones., +SITE_ZONE_BOUNDARIES_SIZE,Les zones doivent avoir une taille minimale de 100 m x 100 m., +SITE_ZONE_BOUNDARIES_TOO_SMALL,Une ou plusieurs zones ont des limites inférieures à 100 m x 100 m., +SITE_ZONE_BOUNDARY_TOO_SMALL,Limite de la zone inférieure à 100 m x 100 m, +SITE_ZONE_NAMES_MISSING,Une ou plusieurs zones n’ont pas de nom. Cliquez sur une zone pour modifier son nom., +SKIP,Passer, +SOAK,Imprégnation, +SOCIAL_IMPACT,Impact social, +SOCIAL_IMPACT_INSTRUCTIONS,"Dressez la liste des avantages directs du projet pour la communauté locale. Les avantages spécifiques peuvent inclure l'impact sur les moyens de subsistance, l'éducation et la formation de la communauté, l'accès à l'eau potable, le soutien aux jeunes, aux femmes et/ou aux groupes minoritaires, ainsi que d'autres avantages socio-économiques et communautaires du projet. Veuillez inclure les indicateurs spécifiques que vous utilisez pour mesurer l'impact sur la communauté et les résultats que vous avez suivis dans le temps. (Une demi-page maximum)", +SOCIAL_IMPACT_REQUIRED,Impact social et avantages pour la collectivité *, +SOIL,Sol, +SOMETHING_WENT_WRONG,Une erreur s'est produite., +SOMETHING_WENT_WRONG_MESSAGE,"Si vous avez des difficultés à utiliser Terraware, veuillez nous signaler tout problème que vous rencontrez et nous ferons le nécessaire pour y remédier.", +SOMETHING_WENT_WRONG_TITLE,Une erreur s'est produite..., +SOURCING,Source, +SPECIES,Espèces, +SPECIES_APPROVED,Espèces approuvées, +SPECIES_CARD_DESCRIPTION,Visualisez les espèces qui sont référencées par vos entrées de semences et de plantes., +SPECIES_DESCRIPTION,"Gérez la liste des espèces de votre organisation pour la planification, les opérations et les rapports.", +SPECIES_EMPTY_MSG_BODY,Saisissez les espèces que vous collectez ou plantez actuellement pour simplifier votre expérience lorsque vous êtes sur le terrain., +SPECIES_IMPORT_COMPLETE,L'importation des données sur les espèces est terminée !, +SPECIES_LIST,Liste d'espèces, +SPECIES_LIST_DELIVERABLE_ADD_SPECIES_ACTIVE_DELIVERABLE_INFO,L’ajout de cette espèce à ce projet réinitialisera le statut de votre produit livrable actif relatif aux espèces. Vous devrez soumettre à nouveau le produit livrable pour approbation., +SPECIES_LIST_DELIVERABLE_ADD_SPECIES_RECENT_DELIVERABLE_INFO,L’ajout de cette espèce à ce projet réinitialisera le statut de votre dernier produit livrable sur les espèces. Vous devrez soumettre à nouveau le produit livrable pour approbation., +SPECIES_NAME,Nom de l'espèce, +SPECIES_NOT_ACCEPTED,Espèces non acceptées, +SPECIES_OBSERVED,Espèces observées, +SPECIES_PROBLEM_NAME_IS_SYNONYM,Le nom est un synonyme, +SPECIES_PROBLEM_NAME_MISSPELLED,Nom mal orthographié, +SPECIES_PROBLEM_NAME_NOT_FOUND,Nom introuvable, +SPECIES_REQUIRED,Espèce *, +SPECIES_SELECTED,Espèce sélectionnée, +SPECIES_USAGE,Utilisation des espèces, +STAFF,Personnel, +STAKEHOLDERS_AND_COMMUNITY_IMPACT,Parties prenantes et impact communautaire, +START,Début, +START_DATE,Date de début, +START_DATE_REQUIRED,Date de début *, +START_NEW_APPLICATION,Commencer une nouvelle demande, +START_OVER,Recommencer, +START_OVER_CONFIRMATION,Êtes-vous sûr ?, +START_OVER_WARNING,"Les limites du site, de la zone d’exclusion, de la zone et de la sous-zone seront effacées et vous devrez fournir à nouveau les informations.", +STARTED,Commencée : {0}, +STATE,État, +STATE_PROVINCE_REGION,État/Province/Région, +STATE_REQUIRED,État *, +STATS_WARNING_DESCRIPTION_1,Les statistiques d'observation ont été calculées après que cette sous-zone a été marquée comme plantation terminée., +STATS_WARNING_DESCRIPTION_2,L'annulation de l'état « Plantation terminée » supprimera ces statistiques. Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?, +STATUS,Statut, +STATUS_WITH_STATUS,Statut : {0}, +STORAGE,Stockage, +STORED,Stocké, +STORING,Mise en stockage, +STRATIFICATION,Stratification, +SUB_LOCATION,Sous-localisation, +SUB_LOCATION_DETAILS,Détails de la sous-localisation, +SUB_LOCATION_EXISTS,Cette sous-localisation existe déjà, +SUB_LOCATIONS,Sous-localisations, +SUBMIT,Soumettre, +SUBMIT_APPLICATION,Soumettre la demande, +SUBMIT_DOCUMENT,Soumettre le document, +SUBMIT_FOR_APPROVAL,Soumettre pour approbation, +SUBMIT_PRESCREEN,Soumettre la présélection, +SUBMIT_PRESCREEN_CONFIRMATION,Vous êtes sur le point de soumettre votre présélection., +SUBMIT_QUESTIONNAIRE_CONFIRMATION,Êtes-vous sûr de vouloir soumettre ce questionnaire pour approbation ?, +SUBMIT_SPECIES_CONFIRMATION,Voulez-vous vraiment soumettre cette liste d'espèces pour approbation ?, +SUBMITTED,Envoyé, +SUBMITTED_BY,Soumis par, +SUBSET_COUNT,Nombre de sous-ensembles, +SUBSET_WEIGHT,Poids du sous-ensemble, +SUBSET_WEIGHT_ERROR,Le poids du sous-ensemble doit être inférieur à celui de la semence, +SUBSET_WEIGHT_REQUIRED,Vous devez saisir le poids et le nombre d'un sous-ensemble afin de déterminer le nombre approximatif de semences lorsque vous les retirez dans une pépinière. Vous pouvez le faire en éditant la quantité de cette accession., +SUBSHRUB,Sous-arbrisseau, +SUBSTRATE,Substrat, +SUBSTRATE_AFTER,Substrat (après), +SUBSTRATE_BEFORE,Substrat (avant), +SUBSTRATE_NOTES,Notes sur le substrat, +SUBTITLE_APPLICATION_GET_STARTED,"Pour commencer, veuillez créer votre organisation maintenant. Une fois que vous aurez créé votre organisation, il vous sera demandé de remplir un formulaire de présélection afin de déterminer l'éligibilité de votre projet.", +SUBTITLE_GET_STARTED,"Pour commencer, créez votre organisation maintenant. Vous pourrez également créer et gérer des informations sur les personnes et les espèces.", +SUBZONE,Sous-zone, +SUBZONE_BOUNDARIES,Limites des sous-zones, +SUBZONE_NAME_IN_USE,Le nom de la sous-zone est déjà utilisé., +SUBZONE_PLANTING_COMPLETED_SUCCESS,Sous-zone(s) marquée(s) comme plantation terminée., +SUBZONE_PLANTING_UNCOMPLETED_SUCCESS,Sous-zone(s) marquée(s) comme plantation incomplète., +SUBZONE_REQUIRED,Sous-zone *, +SUBZONES,Sous-zones, +SUCCESS,Succès, +SUCCESS_STORIES,Histoires de réussite, +SUCCESS_STORIES_INSTRUCTIONS,Décrivez de manière concise une ou deux histoires de réussite personnalisées (une demi-page maximum)., +SUCCESS_STORIES_REQUIRED,Histoires de succès *, +SUCCESSIONAL_GROUP,Groupe de relève, +SUCCESSIONAL_GROUP_EARLY_SECONDARY,Secondaire initial, +SUCCESSIONAL_GROUP_LATE_SECONDARY,Secondaire tardif, +SUCCESSIONAL_GROUP_MATURE,Mature, +SUCCESSIONAL_GROUP_PIONEER,Pionnier, +SUGGESTION,Suggestion, +SUMMARY,Résumé, +SUMMARY_OF_PROGRESS,Résumé des progrès, +SUMMARY_OF_PROGRESS_DESCRIPTION,Faites un bref résumé de ce projet., +SUMMARY_OF_PROGRESS_REQUIRED,Résumé des progrès accomplis *, +SUPPLEMENTAL_FILES,Fichiers supplémentaires, +SUSTAINABLE_DEVELOPMENT_GOALS,Objectifs de développement durable, +SUSTAINABLE_TIMBER,Bois durable, +TABLE_OF_CONTENTS,Table des matières, +TABLE_SELECT_ALL_ROWS,Sélectionnez toutes les {0} lignes., +TABLE_SELECT_NONE,Effacer la sélection., +TABLE_SELECTED_ROW,{0} ligne sélectionnée., +TABLE_SELECTED_ROW_ACROSS_PAGES,{0} ligne sélectionnée sur {1} pages., +TABLE_SELECTED_ROWS,{0} lignes sélectionnées., +TABLE_SELECTED_ROWS_ACROSS_PAGES,{0} lignes sélectionnées sur {1} pages., +TAKE_ME_THERE,M'emmener là-bas, +TARGET_DENSITY_PLANTS_PER_HECTARE,Objectif : {0} plantes/ha, +TARGET_HECTARES_PLANTED,Objectif : {0} hectares, +TARGET_PLANTING_DENSITY,Densité de plantation cible, +TARGET_PLANTING_DENSITY_TOOLTIP,Densité de plantation cible pour la zone (plantes par hectare)., +TEMPERATURE_AND_HUMIDITY_SENSOR_DATA,Données des capteurs de température et d'humidité, +TEMPLATE,Modèle, +TEMPLATES,Modèles, +TEMPORARY,Temporaire, +TERRAFORMATION_CONTACT,Contact Terraformation, +TERRAWARE_IS_SOFTWARE,"Terraware est un logiciel spécialisé, créé par [Terraformation], qui permet aux forestiers d'optimiser toutes les étapes de leurs projets forestiers, de la collecte des graines au calcul du carbone.", +TEST,Essai, +TEST_DATE_REQUIRED,Date de l'essai *, +TEST_METHOD,Méthode d'essai, +TEST_METHOD_REQUIRED,Méthode d'essai *, +TEST_TYPE,Type d'essai, +TESTING_STAFF,Personnel chargé des essais, +THANK_YOU_FOR_CONTACTING_SUPPORT,Merci d'avoir contacté le service d'assistance de Terraware. Votre demande a été reçue. L'ID de votre demande est {0}., +THANK_YOU_FOR_USING_TERRAWARE,Merci d'utiliser Terraware !, +THERE_ARE_NO_SPECIES_ADDED_TO_THIS_PROJET_YET,Aucune espèce n'a encore été ajoutée à ce projet., +THIS_DELIVERABLE_HAS_BEEN_APPROVED,Ce document a été approuvé. La liste des espèces et leur statut peuvent changer au fur et à mesure que des listes d'espèces sont soumises., +THIS_MODULE_CONTAINS,Ce module contient :, +THIS_OBSERVATION_INCLUDES,Cette observation inclut les sous-zones suivantes :, +TIME,Temps, +TIME_PERIOD,Période, +TIME_ZONE,Fuseau horaire, +TIME_ZONE_REQUIRED,Fuseau horaire *, +TIME_ZONE_SELECTED,Fuseau horaire : {0}, +TITLE,Titre, +TITLE_OVERVIEW,{0} Vue d'ensemble, +TITLE_REPORT_PROBLEM,Signaler un problème, +TITLE_REQUEST_FEATURE,Demander une fonctionnalité, +TITLE_WELCOME,Bienvenue à Terraware, +TO,À, +TO_NURSERY,Vers : pépinière, +TO_NURSERY_REQUIRED,Vers : Pépinière *, +TO_PLANTING_SITE_REQUIRED,Vers : Site de plantation *, +TO_SUBZONE,Vers : Sous-zone, +TODO,À faire, +TOOLTIP_ACCESSIONS_ADD_COLLECTING_SITE,L'endroit où les semences ont été récoltées. Il est recommandé de les nommer en se référant à des points de repère stables ou à des caractéristiques qui ne changent pas., +TOOLTIP_ACCESSIONS_ADD_PLANT_ID,"L'identifiant unique donné à une plante à des fins de suivi ou de conservation. Idéalement, les semences d'une plante dotée d'un identifiant sont conservées séparément des autres plantes (et non regroupées) dans des collections et des accessions.", +TOOLTIP_ACCESSIONS_COLLECTION_SOURCE,Le type de population végétale où les semences sont collectées., +TOOLTIP_ACCESSIONS_HAS_DELIVERIES,L'espèce de cette accession ne peut pas être modifiée car des plantes issues de ses semences ont été plantées sur un site de plantation., +TOOLTIP_ACCESSIONS_ID,"Identifiant unique d'une collection de semences acceptée dans une banque de semences. Toute collection provenant d'une nouvelle espèce, d'un nouveau lieu et/ou ayant une nouvelle date devient généralement une nouvelle accession dans la banque de semences.", +TOOLTIP_ACCESSIONS_LOCATION,Lieu où les semences sont traitées., +TOOLTIP_ACCESSIONS_SUBLOCATION,Zone spécifique au sein du site où les semences sont traitées., +TOOLTIP_BATCH_NUMBER,"Les numéros de lots au format YY-L-N-XXX peuvent être décomposés comme suit : YY = année, L = 1 (banque de semences) / 2 - (pépinière), N = numéro de la banque de semences / pépinière, et XXX = lot.", +TOOLTIP_COMMON_NAME,"Le nom sous lequel un organisme est connu du grand public, plutôt que son nom scientifique.", +TOOLTIP_COUNTRY_MY_ACCOUNT,Votre pays influence la façon dont nous affichons les numéros et d'autres informations., +TOOLTIP_DASHBOARD_TOTAL_ACTIVE_ACCESSIONS,"Ce numéro représente toutes les accessions dont le statut est « En attente d'enregistrement », « En attente de traitement », « En cours de traitement », « En cours de séchage » et « En cours de stockage ».", +TOOLTIP_ECOSYSTEM_TYPE,"Unités relativement grandes de terre ou d'eau contenant un assemblage distinct de communautés naturelles partageant une grande majorité d'espèces, de dynamiques et de conditions environnementales.", +TOOLTIP_GERMINATING_QUANTITY,La germination indique que les semis ne sont pas encore sortis des semences. La quantité en germination ne compte pas dans la quantité totale., +TOOLTIP_INVENTORY_ADD_ACCESSION_ID,L'identifiant de l'accession utilisée pour créer ce lot. Indisponible pour les espèces qui n'ont pas d'accès., +TOOLTIP_NOT_READY_QUANTITY,"Ce qui détermine qu'une plante « n'est pas prête » dépend de votre équipe et est souvent spécifique à l'espèce. Par exemple, la taille de la plante ou la durée d'acclimatation.", +TOOLTIP_READY_QUANTITY,Ce qui détermine qu'une plante est « prête » dépend de votre équipe et est souvent spécifique à l'espèce. Par exemple : la taille de la plante ou le temps d'acclimatation., +TOOLTIP_SCIENTIFIC_NAME,Le nom latin binomial (genre + espèce) actuellement accepté dans la littérature botanique., +TOOLTIP_SPECIES_CONSERVATION_CATEGORY,Catégorie de conservation de la liste rouge de l'UICN., +TOOLTIP_SPECIES_FAMILY,Le nom scientifique de la famille de plantes actuellement accepté dans la littérature botanique., +TOOLTIP_SPECIES_GROWTH_FORM,"Catégorie structurelle composée d'individus ou d'espèces ayant le même mode de croissance général, mais pas nécessairement apparentés.", +TOOLTIP_SPECIES_RARE,"Espèces dont la taille des populations sauvages est limitée et qui se trouvent souvent dans des lieux géographiques isolés ; elles peuvent répondre aux critères d'un statut d'espèce en danger ou menacée, mais n'ont pas encore été légalement répertoriées ou évaluées.", +TOOLTIP_SPECIES_SEED_STORAGE_BEHAVIOR,La capacité des graines à survivre à la dessiccation et aux températures jusqu'aux niveaux nécessaires pour le stockage hors site., +TOOLTIP_TIME_ZONE_MY_ACCOUNT,Nous utilisons les fuseaux horaires pour afficher les notifications à l'heure locale. Sélectionnez le fuseau horaire qui vous concerne., +TOOLTIP_TIME_ZONE_NURSERY,Nous utilisons les fuseaux horaires pour les notifications et pour déterminer la date correcte pour votre région. Sélectionnez le fuseau horaire qui s'applique à cette pépinière. Tous les travaux effectués dans cette crèche seront effectués dans ce fuseau horaire., +TOOLTIP_TIME_ZONE_ORGANIZATION,"Nous utilisons les fuseaux horaires pour les notifications et pour déterminer la date correcte pour votre région. Sélectionnez le fuseau horaire qui s'applique à l'ensemble de votre organisation. Vous pouvez sélectionner les fuseaux horaires pour vos banques de semences, vos pépinières et vos sites de plantation dans chacune de leurs pages de configuration.", +TOOLTIP_TIME_ZONE_PLANTING_SITE,Nous utilisons les fuseaux horaires pour les notifications et pour déterminer la date correcte pour votre région. Sélectionnez le fuseau horaire qui s'applique à ce site de plantation spécifique. Tous les travaux effectués sur ce site de plantation seront effectués dans ce fuseau horaire., +TOOLTIP_TIME_ZONE_SEEDBANK,Nous utilisons les fuseaux horaires pour les notifications et pour déterminer la date correcte pour votre région. Sélectionnez le fuseau horaire qui s'applique à cette banque de semences. Tous les travaux effectués dans cette banque de semences utiliseront ce fuseau horaire., +TOOLTIP_TOTAL_QUANTITY,La quantité totale est la somme des quantités non prêtes et prêtes., +TOOLTIP_TOTAL_WITHDRAWN,Le nombre total de plantes retirées pour n'importe quelle raison., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_AGAR_PETRI_DISH,Un plat qui contient un milieu de croissance composé d'agar solidifié., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_CHEMICAL,Traitement des semences avec une hormone de croissance végétale ou un autre produit chimique pour rompre la dormance physiologique., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_FRESH,Les semences qui ont été récemment collectées et qui n'ont pas été stockées dans la banque de semences ; recommandées pour établir une base de viabilité pour une nouvelle accession., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_MEDIA_MIX,Mélange de substances à travers lequel les racines se développent et extraient l'eau et les nutriments ; peut contenir n'importe lequel des milieux ci-dessous., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_MOSS,Une petite plante non florifère et non vasculaire qui peut être stérilisée et utilisée comme milieu de croissance avec une grande capacité de rétention de l'humidité., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_NURSERY_MEDIA,"Substance à travers laquelle les racines se développent et extraient l'eau et les nutriments dans un pot, un plateau ou un autre contenant de pépinière.", +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_PAPER_PETRI_DISH,Un plat qui contient un milieu de croissance de papier de germination., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_PERLITE_VERMICULITE,Le sable léger remplace les mélanges de terreau sans sol qui sont souvent utilisés pour améliorer l'aération et la texture des mélanges de terreau et de terre de jardin., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SAND,"Substance granulaire meuble résultant de l'érosion de roches siliceuses et d'autres roches et formant un constituant majeur des plages, des lits de rivière, des fonds marins et des déserts.", +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SAND_PETRI_DISH,Un plat qui contient un milieu de croissance composé de sable., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SCARIFY,"Affaiblissement, ouverture ou autre modification de l'enveloppe de la graine pour la rendre perméable à l'eau, afin de rompre la dormance physique.", +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SEED_TYPE,Condition des semences à tester pour la viabilité., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SOAK,Les semences qui ont été stockées pendant un certain temps ; il est recommandé de surveiller la viabilité au fil du temps afin d'utiliser les semences avant qu'elles ne perdent leur viabilité., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SOIL,"Matière noire ou brun foncé, généralement constituée d'un mélange de restes organiques, d'argile et de particules de roche.", +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_STORED,Les semences qui ont été stockées pendant un certain temps ; il est recommandé de contrôler la viabilité au fil du temps afin d'utiliser les semences avant que la viabilité ne soit perdue au cours du stockage., +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_STRATIFICATION,"Processus consistant à exposer les semences à des températures alternées, simulant les conditions naturelles auxquelles les semences sont soumises, afin de rompre la dormance physiologique.", +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_SUBSTRATE,"Surface ou matériau sur lequel un organisme vit, se développe ou se nourrit.", +TOOLTIP_VIABILITY_TEST_TREATMENT,"Les agents et techniques biologiques, physiques et chimiques utilisés pour rompre la dormance ou accélérer la germination.", +TOTAL,Total, +TOTAL_ACTIVE_ACCESSIONS,Total des accessions actives, +TOTAL_AVERAGE_SCORE,Score moyen total, +TOTAL_CARBON_T,Total carbone (t), +TOTAL_EXPANSION_POTENTIAL,Potentiel total d'expansion (ha), +TOTAL_NUMBER_OF_PLANTS,Nombre total de plantes, +TOTAL_NUMBER_OF_PLANTS_PROPAGATED,Nombre total de plantes multipliées, +TOTAL_NUMBER_OF_PLANTS_PROPAGATED_FOR_PROJECT,Plantes multipliées pour {0}, +TOTAL_PLANTED,Total planté, +TOTAL_PLANTED_AREA_HA,Superficie totale plantée (ha) *, +TOTAL_PLANTED_REQUIRED,Total planté *, +TOTAL_PLANTING_SITE_AREA_HA,Superficie totale du site de plantation (ha) *, +TOTAL_PLANTS_AND_SPECIES,Total des plantes et des espèces, +TOTAL_PLANTS_OBSERVED,Total des plantes observées, +TOTAL_PLANTS_PLANTED,Nombre total de plantes plantées *, +TOTAL_PLANTS_PLANTED_HELPER_TEXT,Espèces non classées comme « arbres » dans la liste des espèces., +TOTAL_QUANTITY,Quantité totale, +TOTAL_QUANTITY_MOVED,Quantité totale déplacée, +TOTAL_READY_QUANTITY,Quantité totale prête, +TOTAL_SEED_COUNT,Nombre total de semences, +TOTAL_SEEDLINGS_SENT,Total des plantules envoyées, +TOTAL_SEEDS_GERMINATED,Total des semences germées, +TOTAL_SEEDS_GERMINATED_ERROR,La quantité germée ne doit pas être supérieure à la quantité testée., +TOTAL_SEEDS_STORED,Nombre total de semences stockées, +TOTAL_SEEDS_STORED_FOR_PROJECT,Semences stockées pour {0}, +TOTAL_SEEDS_TESTED,Nombre total de semences testées, +TOTAL_SEEDS_TESTED_ERROR,Le nombre de semences testées ne doit pas être supérieur au nombre de semences restantes., +TOTAL_TREES_PLANTED,Nombre total d'arbres plantés *, +TOTAL_TREES_PLANTED_HELPER_TEXT,Espèces classées comme « arbres » dans la liste des espèces., +TOTAL_WEIGHT,Poids total, +TOTAL_WITHDRAW,Retrait total, +TOTAL_WITHDRAWN,Total retiré, +TOTAL_WITHDRAWN_COUNT,Total retiré (semences), +TOTAL_WITHDRAWN_WEIGHT_GRAMS,Total retiré (g), +TOTAL_WITHDRAWN_WEIGHT_KILOGRAMS,Total retiré (kg), +TOTAL_WITHDRAWN_WEIGHT_MILLIGRAMS,Total retiré (mg), +TOTAL_WITHDRAWN_WEIGHT_OUNCES,Total retiré (onces), +TOTAL_WITHDRAWN_WEIGHT_POUNDS,Total retiré (livres), +TREATMENT,Traitement, +TREATMENT_AFTER,Traitement (après), +TREATMENT_BEFORE,Traitement (avant), +TREE,Arbre, +TRUNCATED_TEXT_MORE_LINK,plus, +TRY_AGAIN,Réessayer, +TUTORIAL_PREFIX,Tutoriel : {0}, +TWENTY_FIVE_TO_FIFTY_PERCENT,25 % à 50 %, +TYPE,Type, +TYPE_ELLIPSIS,Tapez..., +UNABLE_TO_ADD_PERSON,Impossible d'ajouter une personne, +UNABLE_TO_CONNECT_TO_SENSOR_KIT,"Nous n'avons pas pu nous connecter à votre kit de capteur. Parfois, cela est dû au fait qu'il n'est pas connecté à l'alimentation ou à l'internet. Veuillez envoyer un courriel à {0} pour que nous puissions vous aider.", +UNABLE_TO_LOAD_NOTIFICATIONS,Impossible de charger les notifications. Réessayez plus tard., +UNDO,Annuler, +UNDO_PLANTING_COMPLETE,Annuler la plantation terminée, +UNDO_WITHDRAWAL,Annuler le retrait, +UNDO_WITHDRAWAL_CONFIRMATION,Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce retrait ?, +UNDONE_WITHDRAWAL_MESSAGE,Ce retrait a été annulé et les quantités ont été rétablies dans le lot d'origine., +UNEXPECTED_ERROR,Une erreur inattendue s'est produite., +UNITS,Unités, +UNKNOWN,Inconnu, +UNSPECIFIED,Non spécifié, +UPCOMING,À venir, +UPCOMING_PLANTING_SEASONS,Saisons de plantation à venir, +UPDATE,Mettre à jour, +UPDATE_STATUS_WARNING,Vous êtes sur le point de mettre à jour le statut, +UPLOAD,Télécharger, +UPLOAD_A_MAP_OF_THE_PROJECT_BOUNDARY,Envoyer une carte du périmètre du projet, +UPLOAD_CSV_FILE,Télécharger le fichier CSV, +UPLOAD_DELIVERABLES,Télécharger les livrables, +UPLOAD_DELIVERABLES_MESSAGE,Les livrables doivent faire référence à des identifiants de modules existants. Assurez-vous que les modules référencés par les livrables sont téléchargés en premier., +UPLOAD_ELLIPSIS,Télécharger..., +UPLOAD_FAILED,Échec du téléchargement, +UPLOAD_FILE,Envoyer un fichier, +UPLOAD_FILES_DESCRIPTION,Parcourir ou glisser-déposer des fichiers., +UPLOAD_FILES_TITLE,Télécharger le(s) fichier(s), +UPLOAD_MODULES_DESCRIPTION,Parcourir ou glisser-déposer un fichier CSV., +UPLOAD_PHOTO,Téléverser la photo..., +UPLOAD_PHOTO_DESCRIPTION,"Parcourir ou glisser-déposer un fichier (JPG, PNG).", +UPLOAD_PHOTO_MOBILE_DESCRIPTION,"Parcourir les fichiers (JPG, PNG).", +UPLOAD_PHOTOS,Téléverser une (des) photo(s), +UPLOAD_SHAPEFILE,Télécharger le fichier Shapefile, +UPLOAD_SHAPEFILE_DESCRIPTION,"Envoyer un fichier +(exemples de types de fichiers : GeoJSON, kml/kmz)", +UPLOAD_SPATIAL_FILES,Envoyer de(s) fichier(s) spatial(aux), +USE_ORGANIZATION_TIME_ZONE,Utiliser le fuseau horaire de l'organisation, +USED_UP,Utilisé, +USER_NOTIFICATION_ACTION,"Pour modifier vos préférences, rendez-vous sur [« Mon compte »].", +USER_WITH_EMAIL_DOES_NOT_EXIST,L'utilisateur avec cet e-mail n'existe pas, +VALUE,Valeur, +VALUE_CANT_EXCEED_100,La valeur ne peut pas dépasser 100 %, +VALUES_ALIGNMENT,Alignement des valeurs, +VARIABLE_DETAILS,Détails de la variable, +VARIABLE_ERROR_NUMBER_DECIMAL_PLACES,La valeur a dépassé le nombre maximum de décimales de {0}, +VARIABLE_ERROR_NUMBER_MAX_LIMIT,La valeur est supérieure à la valeur maximale de {0}, +VARIABLE_ERROR_NUMBER_MIN_LIMIT,La valeur est inférieure à la valeur minimale de {0}, +VARIABLE_ERROR_NUMBER_NAN,La valeur n'est pas un nombre, +VARIABLE_STATUS,Statut de la variable, +VARIABLES,Variables, +VCS_TEMPLATE_NAME,"Modèle de description de projet VCS, v4.3", +VERRA_NPRT,Outil Verra pour le risque de non-permanence (NPRT), +VERSION,Version, +VERSION_NAME,Nom de la version, +VERSION_PREVIEW,Aperçu de la version, +VERSIONS,Versions, +VIABILITY,Viabilité, +VIABILITY_RATE,Taux de viabilité, +VIABILITY_RESULT,Résultat de viabilité, +VIABILITY_TEST,Test de viabilité, +VIABILITY_TEST_NUMBER,Test de viabilité (#{0}), +VIABILITY_TEST_START_DATE_ERROR,La date ne doit pas être antérieure à la date de collecte des semences, +VIABILITY_TESTING,Test de viabilité en cours, +VIABILITY_TESTING_EMPTY_MESSAGE,"Le test de viabilité vous aide à contrôler la qualité des semences. Vous pouvez effectuer un test de germination en pépinière ou en laboratoire, ou réaliser un test de coupe.", +VIABILITY_TESTS,Tests de viabilité, +VIEW,Voir, +VIEW_ALL_DELIVERABLES,Voir tous les produits livrables, +VIEW_APPLICATION,Voir la demande, +VIEW_LESS,Voir moins, +VIEW_MORE,Voir plus, +VIEW_PRESCREEN_SUBMISSION,Voir la soumission de la présélection, +VIEW_SESSION,Voir la session,Button label to view the video recording of an informational session +VIEW_SITES_ZONES_SUBZONES,"Visualiser les sites, les zones et les sous-zones sur une carte.", +VINE,Vigne,A type of plant. +VOTER,Électeur : {0},Displays the name of a person voter. +VOTING_DECISION,Décision de vote, +WAITING_TO_DOWNLOAD,En attente de téléchargement..., +WAITLIST,Liste d'attente, +WATTS_VALUE,{0}W, +WEIGHT,Poids, +WEIGHT_GRAMS,Poids (g), +WEIGHT_KILOGRAMS,Poids (kg), +WEIGHT_MILLIGRAMS,Poids (mg), +WEIGHT_OUNCES,Poids (onces), +WEIGHT_POUNDS,Poids (livres), +WEIGHT_SYSTEM_SELECTED,Système de poids : {0}, +WELCOME,Bienvenue !, +WELCOME_MSG,Bienvenue et bonne semence !, +WELCOME_PERSON,"Bienvenue, {0} !", +WELCOME_TO_TERRAWARE_PERSON,"Bienvenue à Terraware, {0} !", +WHAT_NEEDS_TO_BE_TRUE,Ce qui doit être vrai, +WILD,Sauvage, +WILD_IN_SITU,Sauvage (sur place), +WILD_IN_SITU_DESCRIPTION,Plantes qui se trouvent naturellement dans des zones sauvages et qui n'ont pas été plantées par l'homme., +WITHDRAW,Retrait, +WITHDRAW_ALL,Retirer tout, +WITHDRAW_BY,Prélèvement par, +WITHDRAW_DATE_REQUIRED,Date de retrait *, +WITHDRAW_FROM_BATCHES,Retrait de lots, +WITHDRAW_INSTRUCTIONS,Sélectionnez un objectif de retrait et saisissez les quantités de chaque lot à retirer., +WITHDRAW_QUANTITY,Retirer la quantité, +WITHDRAW_QUANTITY_REQUIRED,Retirer la quantité *, +WITHDRAW_SEEDS,Retirer des semences, +WITHDRAW_SINGLE_NURSERY,Vous ne pouvez effectuer des retraits en vrac qu'auprès d'une seule pépinière à la fois., +WITHDRAWAL,Retrait, +WITHDRAWAL_BATCHES_MISSING_QUANTITY_ERROR,Saisissez une quantité dans au moins une ligne du lot de semis., +WITHDRAWAL_DETAILS,Détails du retrait, +WITHDRAWAL_HISTORY,Historique des retraits, +WITHDRAWAL_UNDONE,Retrait annulé, +WITHDRAWAL_UNDONE_DESCRIPTION,Le retrait a été annulé et les quantités ont été rétablies dans le lot d'origine., +WITHDRAWALS,Retraits, +WITHDRAWN,Retiré, +WITHDRAWN_BY,Retiré par, +WITHDRAWN_DATE,Date de retrait, +WITHDRAWN_QUANTITY_ERROR,Dépasse la quantité restante, +WITHDRAWN_QUANTITY_GREATER_THAN_ZERO_ERROR,La quantité retirée doit être supérieure à 0, +WITHOUT_MAP,Sans carte, +WOOD_DENSITY_LEVEL,Niveau de densité du bois, +WORDS,Mots, +WORKERS_PAID_ENGAGED,Nombre total de travailleurs rémunérés engagés *, +WORKERS_PAID_FEMALE,Travailleuses rémunérées *, +WORKERS_VOLUNTEERS,Volontaires *, +WORKSHOP,Atelier, +YES,Oui, +YOU_APPROVED_SPECIES,Vous avez approuvé {0}., +YOU_ARE_ABOUT_TO_APPROVE_THIS_DELIVERABLE,Vous êtes sur le point d'approuver ce livrable., +YOU_ARE_ABOUT_TO_APPROVE_THIS_QUESTIONS_DELIVERABLE,Vous êtes sur le point d’approuver ce questionnaire livrable. Cette action approuvera la liste en tant que produit livrable et n’affectera pas les statuts des variables individuelles., +YOU_ARE_ABOUT_TO_APPROVE_THIS_SPECIES,Vous êtes sur le point d'approuver cette espèce., +YOU_ARE_ABOUT_TO_APPROVE_THIS_SPECIES_DELIVERABLE,Vous êtes sur le point d'approuver cette liste d'espèces. Cette approbation portera sur la liste en tant que produit livrable et n'affectera pas le statut des espèces individuelles., +YOU_ARE_ABOUT_TO_SUBMIT_THIS_SPECIES_DELIVERABLE,Voulez-vous vraiment soumettre cette liste d'espèces pour approbation ?, +YOU_ARE_HERE,Vous êtes ici, +YOUR_APPLICATIONS,Vos demandes, +ZERO,zéro, +ZONE,Zone, +ZONE_BOUNDARIES,Limites de la zone, +ZONE_LEVEL_DATA,Données au Niveau de la Zone, +ZONE_LEVEL_DATA_MAP_TITLE,À quoi ressemble le site de plantation d'après ce que nous avons déclaré avoir planté ?, +ZONE_LEVEL_DATA_MAP_TITLE_WITH_OBSERVATION,À quoi ressemble le site de plantation en date du {0} ?, +ZONE_NAME_IN_USE,Le nom de la zone est déjà utilisé., +ZONE_NAME_MAXIMUM_LENGTH,Le nom de la zone ne doit pas comporter plus de 15 caractères., +ZONE_REQUIRED,Zone *, +ZONES,Zones, From 869e4d38e753ddb725d5726814ce0bcb0880b020 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: terraware-phrase <128744336+terraware-phrase@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Oct 2024 15:35:59 -0700 Subject: [PATCH 2/4] Updated translations from Phrase phrase: update src/strings/csv/en.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/es.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/fr.csv to latest state From a69bdd7c1f32c873e9b9db827d5b9356e0be42a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: terraware-phrase <128744336+terraware-phrase@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Oct 2024 17:35:56 -0700 Subject: [PATCH 3/4] Updated translations from Phrase phrase: update src/strings/csv/en.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/es.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/fr.csv to latest state --- src/strings/csv/es.csv | 3 +++ src/strings/csv/fr.csv | 3 +++ 2 files changed, 6 insertions(+) diff --git a/src/strings/csv/es.csv b/src/strings/csv/es.csv index 33dcea4b25d..8674807c88e 100644 --- a/src/strings/csv/es.csv +++ b/src/strings/csv/es.csv @@ -311,6 +311,7 @@ CREATE_SPECIES_LIST,Crear lista de especies, CREATED,Creado, CREATED_BY,Creado por, CREATED_ON,Creado el, +CSV_FILE,Archivo CSV, CT,ct, CULTIVATED,Cultivado, CULTIVATED_EX_SITU,Cultivado (ex situ), @@ -642,6 +643,7 @@ GO_TO_SPECIES,Ir a las especies, GOOGLE_FOLDER_URL,URL de la carpeta de Google, GOT_IT,¡Entendido!, GPS_COORDINATES,Coordenadas GPS, +GPX_FILE,Archivo GPX, GRAMINOID,Gramínea, GRAMS,Gramos, GREATER_THAN_FIFTY_PERCENT,> 50%, @@ -841,6 +843,7 @@ MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_COUNT,Usted debe introducir un peso del subconjunto MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_NURSERY,"Debe introducir el peso de un subconjunto para poder retirarlo a un vivero. Para ello, edite la cantidad de esta accesión.", MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_VIABILITY_TEST,"Para crear una prueba de viabilidad, debe introducir el peso de un subconjunto. Para ello, edite la cantidad de esta accesión.", MODULE,Módulo, +MODULE_COHORTS_DESCRIPTION,A continuación se muestra una lista de grupos que han añadido este módulo., MODULE_CONTENT,Contenido del módulo, MODULE_DETAILS,Detalles del módulo, MODULE_ID,ID del módulo, diff --git a/src/strings/csv/fr.csv b/src/strings/csv/fr.csv index e47c414a9bb..d06d4af89bf 100644 --- a/src/strings/csv/fr.csv +++ b/src/strings/csv/fr.csv @@ -311,6 +311,7 @@ CREATE_SPECIES_LIST,Créer une liste d'espèces, CREATED,Créée, CREATED_BY,Créé par, CREATED_ON,Créé le, +CSV_FILE,Fichier CSV, CT,ct, CULTIVATED,Cultivé, CULTIVATED_EX_SITU,Cultivé (ex situ), @@ -642,6 +643,7 @@ GO_TO_SPECIES,Aller à espèces, GOOGLE_FOLDER_URL,URL du dossier Google, GOT_IT,Compris !, GPS_COORDINATES,Coordonnées GPS, +GPX_FILE,Fichier GPX, GRAMINOID,Graminoïdes, GRAMS,Grammes, GREATER_THAN_FIFTY_PERCENT,> 50 %, @@ -841,6 +843,7 @@ MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_COUNT,Vous devez saisir le poids d'un sous-ensemble MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_NURSERY,Vous devez entrer le poids d'un sous-ensemble pour pouvoir le retirer dans une pépinière. Ceci peut être fait en éditant la quantité de cette accession., MISSING_SUBSET_WEIGHT_ERROR_VIABILITY_TEST,Vous devez entrer un poids de sous-ensemble pour créer un test de viabilité. Vous pouvez le faire en éditant la quantité de cet accès., MODULE,Module, +MODULE_COHORTS_DESCRIPTION,Ci-dessous une liste de Cohortes qui ont ajouté ce module., MODULE_CONTENT,Contenu du module, MODULE_DETAILS,Détails du module, MODULE_ID,Identifiant du module, From 2c832d063ee3116293648268ee49458831748efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: terraware-phrase <128744336+terraware-phrase@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Oct 2024 17:35:58 -0700 Subject: [PATCH 4/4] Updated translations from Phrase phrase: update src/strings/csv/en.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/es.csv to latest state phrase: update src/strings/csv/fr.csv to latest state