From e2c67b234d9a640cb74a6b685fdfd3fbd1415efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Zwick Date: Wed, 7 Feb 2018 20:52:15 +0100 Subject: [PATCH] update translations --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 41 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 484 ++++++++++++--------- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 29 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 51 ++- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 52 ++- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 44 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 17 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 92 +++- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 15 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 25 +- 11 files changed, 552 insertions(+), 309 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index e80acedeba..18248cc1c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -84,12 +84,8 @@ "Um automatisch nach Aufgaben in deiner Nähe zu suchen, schalte Standort an" "Keine weiteren Aufgaben verfügbar" "Später" - "Keine ordentliche Straße" - "Was dann?" "Sie ist eine Verbindung zwischen zwei Straßen" - "Es ist nur eine Zufahrt" "Etwas anderes (Notiz hinterlassen)" - "Es ist nur ein Feld- oder Wirtschaftsweg" "Datenschutzerklärung" "und Datennutzung" "Feiertage" @@ -169,8 +165,6 @@ Um die Karte darzustellen, werden Kartendaten vom <a href=\"https://mapzen.co "Es gibt kein Schild" "Wo befindet sich diese Straße?" "Welche Oberfläche hat dieser Radweg?" - "Hat diese Straße einen Radweg?" - "Hat diese Straße einen Radweg?" "Welche Art Gebäude ist das?" "Welche Art von Erschließungsweg ist das?" "Wie viele Fahrspuren hat diese Straße?" @@ -469,4 +463,37 @@ Teilweise bedeutet, dass man die Toilette schon im Rollstuhl benutzen kann, aber "Sieht normalerweise so aus:" "Metall" "Bist Du sicher dass Du die Oberfläche nicht genauer bestimmen kannst?" - \ No newline at end of file + "Gibt es hier einen Radweg? Was für einen?" + "Wie ist die Konstruktionsform dieser Brücke?" + "Was für einen Internetanschluss bietet „%s“ an?" + "WLAN" + "per Kabel (LAN)" + "einen Computer mit Internetanschluss" + "keinen Internetanschluss" + "Hat die Straßenbahnhaltestelle „%s“ einen Unterstand?" + "Hat diese Straßenbahnhaltestelle einen Unterstand?" + "Hat diese Bank eine Rückenlehne?" + "Das ist ein Picknicktisch" + "Welcher Religion gehört „%s“ an?" + "Christentum" + "Islam" + "Hinduismus" + "Buddhismus" + "Shintoismus" + "Judaismus" + "Taoismus" + "kann von jeder Religion genutzt werden" + "Sikhismus" + "Jainismus" + "Bahaitum" + "Caodaismus" + "Chinesischer Volksglaube" + "Welcher Religion gehört dieser Schrein an?" + "Fallen hier Parkgebühren an?" + "Schutzstreifen" + "Steinpflaster aus unbehauenem Stein" + "Ist wer hier parken darf eingeschränkt?" + "Es ist ein Privatparkplatz" + "Es ist ein öffentlicher Parkplatz (mit oder ohne Gebühr)" + "Es ist ein Kundenparkplatz" + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index fd3510f90e..4714ca59c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,39 +1,39 @@ "Ajustes" - "No se puede acceder al servidor de autenticación" + "No se puede contactar con el servidor de autenticación" "Cargando" "Reintentar" "Autorización cancelada" - "Autorización fallida: Todos los permisos listados deben ser otorgados" + "Autorización fallida: debes conceder todos los permisos" "Ajustes" - "Comunicación" + "Conexión" "Pantalla" "Autorizar el acceso a OSM" "Aún no autorizado" "%d MB" "Espacio en megabytes reservado en el almacenamiento externo para guardar caché de las teselas del mapa" "Mostrar todas las notas" - "Mostrando notas no formuladas como preguntas" + "Se muestran también las notas no formuladas como preguntas" "Ignorando notas no formuladas como preguntas" "Tamaño de caché del mapa" "Sígueme" - "Funciona con %s" - "© contribuidores OpenStreetMap" + "Usa %s" + "© Voluntarios de OpenStreetMap" "Otras respuestas…" - "No puedo decirlo" - "¿Está seguro?" + "No sabría decir" + "¿Estás seguro?" "Sí, estoy seguro" "Lo revisaré" - "Dejó este campo vacío" + "Has dejado este campo vacío" "¿Dejar una nota en su lugar?" - "Puede dejar una nota pública en este lugar sobre la cual otros mapeadores pueden comentar y con suerte resolver:" - "Aceptar" - "No, sólo ocultar" + "Puedes dejar una nota pública en esta ubicación para que otros mapeadores la comenten y puedan llegar a resolverla:" + "Vale" + "No, paso" "¿Cuál es el nombre de esta vía?" - "como está escrito en el letrero de la calle, las abreviaturas se expanden:" - "A veces, el letrero de la calle está sólo en un extremo de la calle. Además, tenga en cuenta que puede que no haya letreros de calle adicionales para las calles laterales que pertenezcan a una calle más grande. Normalmente, cualquier calle con casas tiene un nombre." - "Si el nombre puede escribirse sin una abreviatura, entonces debe expandirse. Muchas abreviaturas comunes se expanden automáticamente mientras escribe, pero probablemente no todas." + "tal y como se lee en el letrero de calle, las abreviaturas se amplían:" + "Algunas veces el letrero solo está en un extremo de la calle. Ten en cuenta que puede que no haya letreros en las vías adyacentes que pertenezcan a una calle grande. Lo normal es que cualquier calle con casas tenga nombre." + "Si el nombre se puede decir sin abreviarlo tienes que escribirlo entero. Muchas abreviaturas comunes se expanden automáticamente al escribir, pero puede que no todas." "Sin abreviaturas" "¿Cuáles son los horarios de apertura de «%s»?" "hora de apertura" @@ -43,136 +43,130 @@ "Añadir días de semana" "Seleccionar meses" "Seleccionar días de semana" - "En otras palabras, ¿está abierto en cualquier momento, todos los días?" - "¿Puede aportar algo a esta nota?" - "No, ocultar" + "O, dicho de otra forma, ¿está abierto todos los días a todas horas?" + "¿Puedes añadir información útil en la nota?" + "No, paso" "creada por %1$s (%2$s)" "%1$s (%2$s)" "%1$s cerró la nota (%2$s)" "%1$s reabrió la nota (%2$s)" "Anónimo" "Respuestas" - "¿Descartar los datos introducidos?" + "¿Quieres descartar los datos añadidos?" "Descartar" "Cancelar" - "Escanear misiones aquí" + "Descargar tareas cercanas" "Subir respuestas" - "Dejó el formulario vacío" + "El formulario está vacío" "cerrar" - "Error al escanear misiones" - "Error al subir las respuestas" - "Acerque un poco más el mapa" - "¿Detener la búsqueda actual y escanear aquí en su lugar?" - "Escaneando misiones…" - "Escaneando por más misiones…" - "La ubicación está desactivada. ¿Abrir los ajustes para activarla ahora?" - "Tu ubicación es necesaria para escanear misiones en tu vecindad." + "Hubo un error al buscar tareas" + "Hubo un error al subir las respuestas" + "Acerca un poco más el mapa" + "¿Quieres cancelar la descarga actual y empezar a buscar tareas en este lugar?" + "Descargando tareas…" + "Descargando más tareas…" + "La ubicación esta desactivada. ¿Quieres ir a los ajustes para activarla?" + "Tu ubicación es necesaria para descargar tareas cercanas." "Acerca de StreetComplete" "Versión" - "Créditos" - "© 2016–2018 Tobias Zwick y contribuidores" + "Agradecimientos" + "© 2016–2017 Tobias Zwick y colaboradores" "Repositorio de código" "en GitHub" - "Reportar errores" - "Dar comentarios" + "Notificar errores" + "Tu opinión importa" "Licencia" - "Licencia Pública General de GNU" - "Usted está sin conexión" - "Debe autorizar con su cuenta de usuario de OSM para enviar cualquiera de sus respuestas. ¿Autorizar ahora?" - "No autorizado" - "¡Esta versión de StreetComplete ha sido bloqueada para subir cualquier respuesta! Por favor, ¡actualice su versión!" - "Para buscar misiones a su alrededor automáticamente, active la ubicación" - "No hay más misiones disponibles" + "Pública General de GNU (GPL)" + "No hay conexión a Internet" + "Necesitas iniciar sesión con tu cuenta de usuario de OSM para enviar tus respuestas. ¿Quieres hacerlo ahora?" + "Sin autorización" + "Desde esta versión de StreetComplete ya no se pueden subir respuestas, prueba actualizando la aplicación." + "Para buscar tareas a tu alrededor automáticamente activa la ubicación" + "No hay más tareas" "Luego" - "No es una calle" - "¿Entonces qué es?" "Sólo une dos vías" - "Es sólo una vía de servicio" - "Algo más (dejar nota)" - "Es sólo una vía agrícola/forestal/todo terreno" + "Otra cosa (dejar nota)" "Declaración de privacidad" "y uso de datos" - "Días festivos/feriados" - "Festivos/Feriados" + "Días festivos" + "Festivos" "Hora de cierre flexible" - "Abierto 24/7 (todo el día)" - "Difiere por mes" - "No hay horarios de apertura regular" + "Abierto todo el día" + "Depende del mes" + "Sin horario de apertura fijo" "Describe los horarios de apertura" - "Sea conciso, lo ideal sería utilizar la redacción del letrero. Por ejemplo, «con cita previa». La ausencia de un letrero no significa necesariamente que no haya horarios regulares de apertura." + "Sé conciso, mejor transcribe las palabras del letrero. Por ejemplo; «con cita previa». La ausencia de letrero no significa necesariamente que no haya un horario de apertura habitual." "¿Cuántos niveles tiene este edificio?" "¿Cuántos niveles tiene esta parte de edificio?" - "¿Qué forma básica tiene el techo de este edificio?" - "Seleccione una:" + "¿Qué forma básica tiene el tejado de este edificio?" + "Selecciona una forma:" "Mostrar más…" "Tiene varias formas diferentes" "Caché" "Sincronización automática" "Alejar" "Acercar" - "<p>¡Ah, alguien a quien le importa sobre privacidad, lindo! Creo que solo tenemos buenas noticias para usted:</p> -<p><b>Contribuciones directas</b></p> + "<p>Vaya, por fin alguien que se preocupa por la privacidad. Creo que de aquí en adelante van a ser todo buenas noticias:</p> +<p><b>Aportaciones directas</b></p> <p> -En primer lugar, comprenda que con esta aplicación, hace contribuciones reales y directas a OpenStreetMap.<br/> -Todo lo que contribuya en esta aplicación se añade directamente al mapa, no hay ningún tercero entre la aplicación y la infraestructura de OSM, como en el caso de <a href=\"https://wheelmap.org\">wheelmap.org</a> o <a href=\"http://www.kort.ch\">Kort</a>. +Punto número uno, con esta aplicación estás enviando contribuciones directas y totalmente reales a OpenStreetMap.<br/> +Cualquier aporte realizado con esta aplicación se añade directamente al mapa sin ningún intermediario entre aplicación e infraestructura de OSM, al contrario que en proyectos como <a href=\"https://wheelmap.org\">wheelmap.org</a> o <a href=\"http://www.kort.ch\">Kort</a>. </p> <p> -Editando OpenStreetMap de forma anónima no es posible, por lo que cualquier cambio que realice se hará con su cuenta de usuario de OSM. Esto significa que la fecha, el contenido e implícitamente la ubicación de sus cambios son visibles públicamente en el sitio web de OpenStreetMap y son atribuibles a su cuenta. +No se pueden aportar datos anónimos a OpenStreetMap, con lo que cualquier cambio que hagas será con tu propia cuenta de usuario en OSM, por lo que aparecerán públicamente con tu nombre en la Web. </p> <b>Ubicación</b><br/> <p> -Su ubicación solo se utiliza para escanear automáticamente misiones a su alrededor. No se preocupe, la aplicación mantiene su ubicación por si misma. +Tu posición no se comparte con nadie, sólo se utiliza para buscar tareas disponibles en la zona, y de forma totalmente desatendida. </p> <p><b>Uso de datos</b></p> <p> -Como se mencionó, la aplicación se comunica directamente con la infraestructura de OSM. Es decir, con la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\"> API Overpass</a> para descargar misiones (que es anónima) y con la <a href=\"http: / /wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\">API de OSM</a> para subir cambios.<br/> -Sin embargo, antes de subir sus cambios, la aplicación verifica con un <a href=\"http://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\">archivo de texto simple</a> en mi servidor, si se ha prohibido subir cualquier cambio. Esta es una medida de precaución para poder mantener las versiones de la aplicación que tienen errores críticos que posiblemente puedan dañar los datos de OSM.<br/> +Continuando con lo de antes, la aplicación se comunica directamente con la infraestructura de OSM. Es decir, con la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\">API de Overpass</a> para descargar tareas (de forma anónima) y con la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\">API de OSM</a> para subir los cambios.<br/> +No obstante, antes de subir cualquier cambio la aplicación comprueba si la versión actual aparece en un <a href=\"http://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\">archivo de texto plano</a> de mi servidor. Esta es una medida preventiva para poder restringir subidas en versiones de la aplicación que tengan errores críticos y puedan corromper los datos en OSM.<br/> </p> <p> -Para mostrar el mapa, las teselas vectoriales se obtienen del <a href=\"https://mapzen.com/projects/vector-tiles/\">servicio de teselas vectoriales Mapzen</a>, que es anónimo. El servicio registra solicitudes de teselas para comprender qué áreas son populares para pre-caché y mejoras de rendimiento. Su plataforma también registra direcciones IP y todo su alojamiento está en Amazon, por lo que están sujetos a lo que podrían hacer. +Para que puedas ver las últimas secciones del mapa utilizamos el <a href=\"https://mapzen.com/projects/vector-tiles/\">servicio anónimo de teselas de Mapzen</a>. Este servicio registra las solicitudes en distintas partes del globo para medir las zonas más populares y almacenarlas en caché, mejorando su rendimiento. Esta plataforma también registra las direcciones IP y está alojada en Amazon, por lo que dependen del contrato de servicio de un tercero. </p> <p> -(<i>¡Esto aún no se implementó, solo queremos informar lo que está por venir!: </i>) Los datos que se muestran en la tabla de clasificación y el perfil se agregan a partir de información públicamente disponible de OpenStreetMap. Los datos no provienen de esta aplicación, sino básicamente del historial de envíos público de los usuarios de OSM. +(<i>Lo que viene a continuación todavía no está terminado, es sólo para que sepas lo que está al caer:</i>) Los datos que se muestran en la tabla de clasificación y en el perfil se consiguen de información pública en OpenStreetMap. Estos datos no proceden de la aplicación, sino del historial público de cambios de los propios usuarios. </p>" "Activada" "Sólo con WiFi" "Desactivada" - "¿Qué tipo de superficie tiene este pedazo de vía?" - "Seleccione la opción más específica que se ajuste:" + "¿Qué tipo de pavimento tiene este tramo de carretera?" + "Selecciona la opción que más se ajuste:" "Pavimentado (genérico)" "Sin pavimentar (genérico)" - "Suelo (genérico)" + "Natural (genérico)" "Asfalto" "Empedrado" "Compactado" - "Hormigón/Concreto" - "Tierra" + "Cemento u hormigón" + "Tierra suelta" "Grava fina" "Césped" "Césped artificial" "Grava" - "Baldosa" - "Piedra lisa/redondeada" + "Adoquines" + "Cantos rodados" "Arena" "Adoquín" "Madera" "¿Cuál es el nombre de este lugar?" - "¿Hay una acera en esta calle?" + "¿La calle tiene acera?" "El mapa está orientado hacia el norte." "Sólo en el lado norte" "Sólo en el lado sur" "Sólo en el lado oeste" "Solo en el lado este" "Sí" - "No hay letrero" - "¿Dónde está esta calle?" - "¿Qué superficie tiene el carril bici aquí?" - "¿Hay un carril bici en esta calle?" - "¿Hay un carril bici en esta calle?" - "¿Qué tipo de edificio es este?" - "¿Qué tipo de vía de servicio es esta?" + "No hay señal" + "¿Dónde está la calle?" + "¿Qué superficie tiene el carril bici?" + "¿Qué tipo de edificio es?" + "¿Qué tipo de vía de servicio es?" "¿Cuantos carriles tiene esta vía?" "Si no hay marcas en la vía, no hay carriles." "hacia el norte" @@ -180,31 +174,31 @@ Para mostrar el mapa, las teselas vectoriales se obtienen del <a href=\"https "hacia el este" "hacia el sur" "No tiene carriles marcados" - "Estime cuántos automóviles encajarían uno junto al otro en esta vía." - "¿Es esta una calle de sentido único?" - "¿Cuál es el número de casa de este edificio?" + "Si puedes, calcula más o menos la anchura de la carretera con el número de vehículos que podrían circular en paralelo." + "¿Es una calle de sentido único?" + "¿Cuál es el número de puerta de este edificio?" "Aplicación de mapeo para OpenStreetMap" - "¡Ayude a mejorar OpenStreetMap con StreetComplete! + "¡Ayuda a mejorar OpenStreetMap con StreetComplete! -Esta aplicación encuentra datos incompletos y extensibles en su vecindad y los muestra en un mapa como marcadores. Cada uno de estos se pueden resolver respondiendo una simple pregunta para completar la información en el sitio. +Esta aplicación busca información incompleta y mejorable en tu vecindario y la muestra en un mapa con marcadores. Puedes resolver cada uno de los problemas respondiendo a una simple pregunta in-situ. -La información introducida se añade directamente a OpenStreetMap en su nombre, sin necesidad de utilizar otro editor." +La información añadida se incluye directamente en OpenStreetMap con tu nombre sin necesidad de ningún otro editor." "No tiene nombre" - "¿Realmente no tiene nombre?" - "Sí, no tiene nombre" + "¿Seguro que no tiene nombre?" + "Estoy seguro, no tiene nombre" "Añadir horarios de apertura" - "¿Podría enviar el reporte de error al desarrollador?" - "¡Oh, no, StreetComplete se colgó la última vez!" + "¿Quieres informar del problema al desarrollador?" + "¡Vaya, StreetComplete se ha cerrado inesperadamente!" "Redactar un correo electrónico" - "No tiene ningún cliente de correo instalado." + "No tienes ningún cliente de correo instalado." "Mantener la pantalla encendida" - "Error de conexión al escanear misiones. Inténtalo más tarde." - "Error de conexión al subir respuestas. Inténtalo más tarde." + "Ocurrió un error de red al buscar tareas, prueba más tarde." + "Ocurrió un error de red al subir las respuestas, prueba más tarde." "Sí" "No" - "¿Esta parada de autobús tiene un refugio?" + "¿Esta parada de autobús está bajo cubierto?" "¿Cuántas bicicletas se pueden estacionar aquí?" - "El número de casa se ve muy inusual." + "El número de puerta tiene un formato un poco raro." "¿Qué deporte se juega aquí?" "Ningún deporte en especial" "Fútbol" @@ -217,106 +211,108 @@ La información introducida se añade directamente a OpenStreetMap en su nombre, "Voleibol" "Voleibol de playa" "Fútbol americano" - "Patineta/Monopatín" - "Bolos" + "Monopatín o patineta" + "Bowls (petanca de hierba)" "Petanca" "Tiro deportivo" "Críquet" - "Tenis de mesa" + "Tenis de mesa (pimpón)" "Gimnasia" "Tiro con arco" "Fútbol australiano" "Bádminton" "Fútbol canadiense" - "Hockey sobre césped" + "Hockey hierba" "Balonmano" "Hockey sobre hielo" "Netball" "Rugby" - "Elija:" - "¿Este campo está diseñado exactamente para estos deportes específicos (marcas y equipamiento están presentes) o como un campo de uso general para todo tipo de juegos?" - "Específicamente estos" + "Elige una opción:" + "¿La pista se diseñó para estos deportes (hay marcas en el suelo y equipamiento) o es una pista de propósito general para cualquier tipo de juego?" + "Está claro, para esos deportes" "De propósito general" - "Seleccionó demasiados deportes" - "¿La parada de autobús «%s» tiene refugio?" - "¿Estos baños requieren un pago?" - "¿Esta parada de autobús tiene pavimentos táctiles?" - "¿Este cruce de peatones tiene pavimentos táctiles en ambos lados?" - "¿Está seguro que comprobó esto en el sitio?" - "¿La parada de autobús «%s» tiene pavimentos táctiles?" - "Sólo se debe ingresar información que se encontró en el mapeo." - "¿Este aparcamiento/estacionamiento de bicicletas está cubierto (protegido de la lluvia)?" - "No volver a mostrar para esta sesión" + "Has seleccionado demasiados deportes" + "¿La parada de bus «%s» está bajo cubierto?" + "¿El acceso a los servicios/baños es previo pago?" + "¿La parada de bus tiene pavimento táctil?" + "¿El cruce tiene pavimento táctil en ambos extremos?" + "¿Lo has comprobado tú mismo?" + "¿La parada de autobús «%s» tiene pavimento táctil?" + "Solo deberías añadir información que conozcas de primera mano." + "¿El estacionamiento de bicis está bajo cubierto (protegido de la lluvia)?" + "No volver a mostrar en esta sesión" "¿Qué tipo de superficie tiene la vía «%s» aquí?" - "¿Cuál es el letrero de límite de velocidad para esta calle?" - "Éste límite de velocidad parece no creíble." - "¿Está seguro que no se publicó ningún límite?" - "¿Verificó hasta el final de la calle? Si no hay letrero, se aplican los límites de velocidad predeterminados." - "Sí, no hay letrero" - "Las vías urbanas tienen un límite de velocidad predeterminado diferente de las vías rurales." - "Dentro de la ciudad/pueblo" - "Fuera de la ciudad/pueblo" - "Si hay un letrero como esta en la intersección de la calle principal, no encontrará letreros individuales dentro de la zona porque el límite de velocidad fijado allí se aplica a toda la zona." - "Softbol" + "¿Qué pone en las señales de limitación de velocidad de esta calle?" + "El límite de velocidad no parece muy verídico." + "¿Seguro que no tiene límite de velocidad?" + "¿Has mirado a ambos lados de la calle? +Si no hay señales en la parte seleccionada se utilizarán los límites de velocidad generales." + "Lo he mirado, no hay señal" + "Las vías urbanas tienen un límite de velocidad distinto que las rurales." + "Dentro de la ciudad" + "Fuera de la ciudad" + "Si hay una señal como ésta en la intersección con la calle principal no encontrarás otras señales porque el límite de velocidad es el mismo en toda la zona. +" + "Sóftbol" "Ráquetbol" "Patinaje sobre hielo" "Tenis pádel" "Juegos gaélicos" "Sepak takraw (voleibol de puntapié)" - "¿«%s» es accesible para silla de ruedas?" + "¿Puedes acceder a «%s» en silla de ruedas?" "Parcialmente" - "Tenga en cuenta que la mayoría de los soportes normales se pueden usar desde ambos lados para aparcar/estacionar bicicletas en cada lado." + "Ten en cuenta que la mayoría de los soportes para bicis se pueden usar por los dos lados." "Patinaje sobre ruedas" - "¿Esta estación de autobuses es accesible para sillas de ruedas?" - "¿Esta entrada del metro es accesible para sillas de ruedas?" - "¿Esta estación de tren es accesible para sillas de ruedas?" - "¿Esta ubicación es accesible para sillas de ruedas?" - "¿La estación de autobuses «%s» es accesible para sillas de ruedas?" - "¿La entrada del metro «%s» es accesible para sillas de ruedas?" - "¿La estación de tren «%s» es accesible para sillas de ruedas?" - "¿La ubicación «%s» es accesible para sillas de ruedas?" - "Parcialmente significa que no hay más que un solo peldaño para acceder al negocio y que la mayoría de las habitaciones del interior son accesibles para sillas de ruedas." - "Parcialmente significa que no hay más que un sólo peldaño para accederlo." - "¿«%s» tienen abreviatura en el nombre?" - "¿Este baño tiene una mesa para cambiar pañal de bebé?" - "¿«%s» tiene una mesa para cambiar pañal de bebé?" - "¿Qué tipo de instalación de reciclaje es ésta?" + "¿Puedes acceder a la estación de autobuses en silla de ruedas?" + "¿Se puede circular por esta entrada de metro con silla de ruedas?" + "¿Se puede acceder a la estación de tren con silla de ruedas?" + "¿Puedes acceder a la ubicación en silla de ruedas?" + "¿Puedes acceder a la estación de bus «%s» en silla de ruedas?" + "¿Se puede circular por la entrada de metro «%s» con silla de ruedas?" + "¿Se puede acceder a la estación de tren «%s» con silla de ruedas?" + "¿Puedes acceder a la ubicación «%s» en silla de ruedas?" + "Parcialmente significa que no hay más de un peldaño en todo el recorrido y que se puede acceder a la mayor parte de las salas en silla de ruedas." + "Parcialmente significa que no hay más de un peldaño en todo el recorrido." + "¿«%s» contiene alguna abreviatura?" + "¿Los servicios/baños tienen un cambiador para bebé?" + "¿«%s» tiene un cambiador para bebé?" + "¿Qué tipo de estructura de reciclado es?" "Centro de reciclado" "Contenedor" "Contenedor subterráneo" - "Dejó un campo vacío" + "Has dejado un campo en blanco" "%1$s - %2$s" "%1$s - %2$s (%3$s)" - "No se puede escribir los caracteres en el letrero" - "¿Falta la disposición de teclado?" + "No puedo escribir los símbolos que aparecen en la señal" + "¿No tienes el idioma del teclado adecuado?" "Abrir ajustes" "Abrir tienda" - "Si utiliza un teclado predeterminado, es probable que simplemente pueda habilitar la disposición del teclado para el idioma que necesite en los ajustes del método de entrada. + "Si utilizas el teclado estándar es posible que puedas cambiar el idioma en sus ajustes de entrada, échale un vistazo. -De lo contrario, puedes descargar otro teclado en la tienda de aplicaciones. Los teclados populares que admiten muchos idiomas son Google Gboard, SwiftKey Keyboard y Multiling O Keyboard." - "(no especificado)" - "¿Qué tipo de boca de incendios es ésta?" +Pero recuerda que siempre puedes descargar aplicaciones de teclado alternativas desde la tienda que sean más completas, aplicaciones del estilo a «Google Gboard», «SwiftKey» o el teclado «Multiling O»." + "(sin especificar)" + "¿Qué tipo de boca de incendio es?" "Poste" - "Subterránea" - "Muro" + "Subterránea (arqueta)" + "Muro (BIE)" "Estanque" - "Ver la <a href=\"https://github.com/westnordost/StreetComplete/graphs/contributors\">lista entera de colaboradores en GitHub</a>." - "Ver el <a href=\"https://poeditor.com/projects/view?id=97843\">proyecto en POEditor</a> para la lista completa." + "Puedes ver <a href=\"https://github.com/westnordost/StreetComplete/graphs/contributors\">la lista entera de colaboradores en GitHub</a>." + "Échale un vistazo <a href=\"https://poeditor.com/projects/view?id=97843\">al proyecto en POEditor</a> para ver la lista completa." "Traducciones" - "Contribuciones de código" - "Autor y mantenedor" + "Aportaciones de código" + "Autor y encargado principal" "y más..." - "Es una calle preferente para peatones y bicicletas (living street)" - "Entonces, ¿hay una letrero como esta?" - "¿Qué se cultiva aquí?" + "Es una calle peatonal" + "¿Hay una señal como ésta?" + "¿Qué es lo que se cultiva aquí?" "Uvas" "Agaves" "Almendras" "Manzanas" - "Albaricoques/Damascos" - "Aguacates/Paltas" - "Bananas/Plátanos" - "Arándanos azules/Moras azules" + "Albaricoques o damascos" + "Aguacates o paltas" + "Bananas o plátanos" + "Arándanos azules" "Cacao" "Anacardos" "Cerezas" @@ -326,7 +322,7 @@ De lo contrario, puedes descargar otro teclado en la tienda de aplicaciones. Los "Arándanos rojos" "Dátiles" "Higos" - "Pomelos/Toronjas" + "Pomelos o toronjas" "Guayabas" "Avellanas" "Lúpulo" @@ -342,9 +338,9 @@ De lo contrario, puedes descargar otro teclado en la tienda de aplicaciones. Los "Aceitunas" "Naranjas" "Papayas" - "Melocotones/Duraznos" + "Melocotones o duraznos" "Peras" - "Guindilla/Chile/Ají" + "Guindillas o chiles" "Caquis" "Piñas" "Pimientos" @@ -352,90 +348,146 @@ De lo contrario, puedes descargar otro teclado en la tienda de aplicaciones. Los "Ciruelas" "Frambuesas" "Caucho natural" - "Fresas/Frutillas" + "Fresas" "Té" "Vainilla" "Nueces" - "Sisal/Enequén" + "Sisal (enequén)" "¿Está este tramo de vía iluminado?" - "¿Está iluminada «%s»?" - "¿Está este tramo de camino iluminado?" - "¿Está iluminada la carretera «%s»?" - "Utiliza la detección de movimiento" - "Está alumbrado de día y noche" + "¿Está alumbrada «%s» por esta zona?" + "¿Está alumbrado este tramo de la calle?" + "¿Está alumbrada la calle «%s» por esta zona?" + "Con sensores de movimiento" + "Está alumbrada de día y de noche" "Cuenta autorizada: %s" - "No se puede escanear aquí. Intente acercar más o inclinar menos el mapa." - "¿Qué tipo de cruce es este?" - "Cruce con semáforo" - "Cruce sin semáforo" - "Cruce sin marcas viales" + "Amplía el mapa un poco más para buscar tareas." + "¿Qué tipo de cruce es?" + "Cruce señalizado con semáforo" + "Cruce señalizado sin semáforo" + "Cruce sin señalizar" "N" "Deshacer" - "Nada que deshacer" - "¿Deshacer la última respuesta?" + "No hay nada que deshacer" + "¿Quieres deshacer la última pregunta respondida?" "Mangostino" "Tomates" "Nuez de areca" "Pimiento morrón" - "Nuez del brasil/amazónica" + "Nuez amazónica" "Nueces del tung" - "¿Qué tipo de aparcamiento/estacionamiento es este?" + "¿Qué tipo de aparcamiento/estacionamiento es?" "Normal" - "Aparcamiento/Estacionamiento subterráneo" - "Aparcamiento/Estacionamiento de automóviles" - "¿«%s» tiene baños?" - "¿Cuál es el material de este poste de energía?" + "Estacionamiento subterráneo" + "Estacionamiento de automóviles" + "¿«%s» tiene servicios/baños?" + "¿De qué esta hecho este poste eléctrico?" "Madera" "Acero" - "Hormigón/Concreto" - "Sólo avisa el límite de velocidad" - "Sin número de casa, pero si nombre" - "Nombre de casa:" - "niveles del techo" - "niveles regulares (sin contar el techo)" + "Cemento u hormigón" + "Sólo señala la velocidad máxima aconsejada" + "Sólo tiene nombre, no hay número" + "Nombre de la casa:" + "plantas del tejado" + "plantas (sin contar el tejado)" "Autorizado" - "difiere por partes del edificio" - "En este caso, simplemente ingrese los valores de la parte más alta del edificio." - "Toque para despegar la vista de la posición" - "Inicie sesión desde su navegador web para autorizar" - "¿Las calzadas de esta vía aquí están físicamente separadas (por ejemplo, a través de una barrera)? El límite de velocidad predeterminado depende de si éste es el caso o no." - "Comentario" + "el número de plantas no es uniforme" + "En ese caso limítate a poner la planta de la parte más alta del edificio." + "Toca la pantalla para soltar la vista de la posición" + "Inicia sesión a través del navegador para dar tu autorización" + "¿Sabes si las calzadas están separadas entre sí? (ejemplo: por una barrera) El límite de velocidad estándar es distinto si es el caso." + "Sugerencias" "Adjuntar foto" - "¿Quiere borrar esta imagen?" - "<p>Las fotos que adjunte a las notas son subidas a <a href=\"https://lut.im\">lut.im</a>, un servicio que es anónimo y sin rastreo.</p>" + "¿Quieres borrar la imagen?" + "<p>Las fotos que añadas a las notas se suben a <a href=\"https://lut.im\">lut.im</a>, un servicio anónimo y sin rastreo.</p>" "senda ciclista" "carril bici" - "ninguno" - "carril compartido explícitamente con otro tráfico" + "no hay nada" + "carril compartido con el resto del tráfico" "en el carril del autobús" - "explícitamente compartida con la vereda/acera" + "compartido con viandantes" "No se pudo crear el archivo de la foto" "carril bici, ambas direcciones" "senda ciclista, ambas direcciones" - "ninguno, pero se permite a los ciclistas en la vereda/acera" + "no hay nada, pero los ciclistas pueden ir por la acera" "Avanzado" - "Selección de misión" + "Selección de tareas" "Activado" - "Tipo de misión" - "Reiniciar" - "Mantenga presionada y mueve una misión para reordenar su prioridad para descargarla y mostrarla en el mapa." + "Tipo de tarea" + "Restaurar" + "Mantén pulsado para mover una tarea y reordenarla en la lista para priorizar su descarga y destacarla en el mapa." "Deshacer" "Cancelar" - "¿«%s» tiene comida vegetariana en el menú?" - "¿«%s» tiene comida vegana en el menú?" - "Únicamente" - "Las comidas veganas no contienen productos de origen animal (sin carne, sin productos lácteos, sin huevos, ...)." - "La comida vegetariana no contiene carne." - "Sólo responda sí, si el lugar ofrece opciones de alimentación adecuadas para esta dieta, ignore los entrantes, etc." - "¿Qué tipo de lavado de automóviles es este?" - "Automatizado" + "¿«%s» tiene platos vegetarianos en el menú?" + "¿«%s» tiene platos veganos en el menú?" + "Sólo eso" + "Los platos veganos no contienen productos animales (carne, derivados de la leche, huevos y demás)." + "Los platos vegetarianos no contienen carne." + "Responde que sí cuando el sitio proporcione platos reales para este tipo de dieta, no sólo aperitivos o pequeños entrantes que se ajusten a lo dicho." + "¿Qué tipo de lavado se ofrece?" + "Automático" "Autoservicio" - "El personal limpia el automóvil" - "¿Habilitar este tipo de misión?" - "Este tipo de misión está deshabilitado de manera predeterminada porque es probable que tenga que ingresar al lugar para poder responder a una misión de este tipo." - "Número de conscripción" - "Número de orientación (opcional)" - "Se debe especificar un número de conscripción" + "El personal limpia el vehículo" + "¿Quieres activar este tipo de tarea?" + "Este tipo de tarea está desactivada de forma predeterminada porque lo lógico es que tengas que entrar dentro para responderla." + "Número de «conscripción»" + "Número de «orientación» (opcional)" + "Es necesario escribir un número de «conscripción» +" "También carril bici al otro lado" "Es necesario especificar ambos lados" - \ No newline at end of file + "Describe lo que pone en la rotulación. Si no ves nada puedes preguntar los horarios dentro." + "no hay nada, pero los ciclistas pueden ir por ambos sentidos de la vía" + "¿Por qué no tiene nombre?" + "Es una entrada privada o vía de estacionamiento" + "Es una vía agropecuaria o forestal" + "Ni idea, es que no tiene nombre" + "¿Los baños son accesibles para personas en silla de ruedas?" + "¿Puedes ir en silla de ruedas por los baños/servicios de «%s»?" + "Una señal con una silla de ruedas como la que ves puede dar a entender que los baños están adaptados de forma especial. + Parcial es que se pueda entrar con la silla y utilizar los baños normales, sin pasamanos o lavabos específicos." + "Crear una nota" + "Acerca el mapa un poco más para crear notas" + "Puedes dejar una nota para que otros voluntarios sepan del problema. Ajusta su posición moviendo el mapa." + "Invalidar caché de tareas" + "Bastante útil para poner al día las tareas antiguas" + "Invalidar" + "Al invalidar el caché forzarás a que las tareas se vuelvan a descargar de nuevo y estén al día. Ten en cuenta que esto ya sucede automáticamente de semana en semana y cuando alguien ya haya respondido a las mismas preguntas." + "Suele parecerse a esto:" + "Metal" + "¿Seguro que no puedes afinar un poco más el tipo de superficie?" + "¿Hay una vía ciclista aquí? ¿De qué tipo?" + "¿Cómo es la estructura de este puente?" + "¿Qué tipo de conexión a internet ofrece \"%s\"? " + "Wifi" + "Cableada (LAN)" + "Ordenador con acceso a internet" + "Sin conexión a internet" + "¿Está cubierta la parada de tranvía \"%s\"?" + "¿Está cubierta esta parada de tranvía?" + "¿Tiene respaldo este banco?" + "Es una mesa de picnic" + "¿Qué religión se practica en \"%s\"?" + "Cristianismo" + "Islam" + "Hinduísmo" + "Budismo" + "Sintoísmo (Shinto)" + "Judaísmo" + "Taoísmo" + "se destina a cualquier religión" + "Sijismo (sikh)" + "Jainismo" + "Bahaísmo (fe bahá'í)" + "Caodaísmo (Cao Đài)" + "Religión tradicional china" + "¿Qué religión es representada en este templo?" + "¿Cuesta dinero aparcar aquí?" + "carril bici (marcas a rayas)" + + + "Empedrado natural" + "¿Está limitado quién puede aparcar aquí?" + "Es privado" + "Es público (con o sin coste)" + "Es solo para clientes" + diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 15aab2f325..554f8ee2cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -92,12 +92,8 @@ "Kohteiden automaattiseen hakuun vaaditaan sijaintipalvelut" "Ei enempää täydennettävää saatavilla" "Myöhemmin" - "Ei kelvollinen katu" - "Mikä se on sitten?" "se vain yhdistää kaksi tietä" - "Se on vain huoltotie" "Jotain muuta (jätä huomautus)" - "Se on vain jälki" "Tietosuojalausunto" "ja Datan käyttö" "Julkiset lomat" @@ -178,8 +174,6 @@ Näytettäessä karttaa, vektoritiilet haetaan <a href=\"https://mapzen.com/p "Ei kylttiä" "Missä tämä katu on?" "Mikä päällyste tällä pyörätiellä on?" - "Onko tällä tiellä pyörätie?" - "Onko tällä tiellä pyörätie?" "Millainen rakennus tämä on?" "Millainen huoltotie tämä on?" "Kuinka monta kaistaa tällä tiellä on?" @@ -262,6 +256,7 @@ Tiedot jotka laitat lähetetään suoraan OpenStreetMapiin nimelläsi ilman tarv "Mikä on nopeusrajoituksen osoittava merkki tällä kadulla?" "Tämä nopeusrajoitus vaikuttaa epätodennäköiseltä." "Oletko varma että rajoituskylttiä ei ole?" + "Tarkistitko tien päistä? Jos tien päissä ei ole nopeusrajoitusmerkiä, niin sovelletaan yleistä nopeusrajoitusta" "Olen varma, ei liikennemerkkiä" "Kaupunkiteillä ovat eroavat vakionopeusrajoitukset kuin maaseututeillä." "Kaupungissa" @@ -450,4 +445,24 @@ Muutoin, voit ladata toisen näppäimistön sovelluskaupasta. Suosittuja näppä "Rekisterinumero pitää täsmentää" "Toisella puolella myös pyörätie" "Sinun tulee täsmentää molemmat puolet" - \ No newline at end of file + "Kuvaile millainen merkki tämä on. Jos ei ole merkkiä, niin kysy sisältä aukioloajat. " + "Ei, mutta pyöräilijät voivat käyttää tietä molempiin suntiin" + "Miksi tiellä ei ole nimeä?" + "Se on tienvarsipysäköinnin kaltainen alue" + "Kyseessä on pelto- tai metsäautotie" + "Ei mikään näistä, sillä ei yksinkertaisesti ole nimeä" + "Ovatko vessat sopivia pyörätuolille?" + "Ovatko vessat “%s” pyörätuolille sopivia?" + "Tämmöinen merkki voi olla näkyvissä, jos vessaan pääsee pyörätuolilla. + Kyseisessä WC:ssä ei kuitenkaan välttämättä ole apuvälineita, kuten apurautoja, laskettavaa allasta tms." + "Luo uusi huomautus" + "Zoomaa kauemmaksi ja luo huomautus" + "Voit jättää huomautukset, jotta toiset kartan tekijät huomaavat tehtävää täällä. Siirrä huomautusta kartalla siirtämällä paikkaa." + "Virheellinen kysymys cache" + "Hyödyllisiä, jos ajattelet osan kysymyksistä vanhentuneen" + "Mitätöidä" + "Välimuistin tyhjennys johtaa siihen, että seuraavalla kerralla kysymykset ladataan uudelleen. Kysymysten välimuuisti tyhjennetään automaattisestiviikon välein ja välittömästi, kun valittavissa olevaan kysymykseen on joku toinen jo vastannut. " + "Normaalisti näyttää suunnilleen tältä: " + "Metalli" + "Oletko varma, että et voi määritellä pintaa tarkemmin?" + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2f25c99007..820494e9df 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -97,12 +97,8 @@ "Pour rechercher des quêtes autour de vous automatiquement, activer la localisation" "Pas de nouvelles quêtes disponibles" "Plus tard" - "N'est pas réellement une rue" - "Qu'est-ce que c'est alors ?" "cela relie juste deux rues" - "C'est une rue de service." "Autre chose (laisser une note)" - "C'est juste un chemin" "Politique de confidentialité" "et utilisation des données" "Jours fériés" @@ -203,8 +199,6 @@ Pour afficher la carte, les tuiles vectorielles sont extraites du <a href=\"h "Quel est le revêtement de cette piste cyclable ?" - "Est-ce qu'il y a une piste cyclable sur cette rue ?" - "Est-ce qu'il y a une piste cyclable sur cette rue ?" "Quel est le type de cet édifice ?" "Quel est le type de cette rue de service ?" "Combien y'a-t-il de voies sur cette route ?" @@ -501,11 +495,52 @@ Partiellement signifie qu'un fauteuil roulant peut entrer et utiliser les toilet "Ajouter une note" "Zoomer pour créer une note" "Vous pouvez laisser une note pour informer les autres cartographes d'un problème à cet endroit. Ajustez la position de la note en déplaçant la carte :" - "Cache de quête invalide " + "Cache de quête invalide" "Utile si vous pensez que certaines quêtes sont obsolètes" "Invalider" "L'invalidation du cache entraînera la mise à jour des quêtes lors du prochain téléchargement. Le cache des quête est automatiquement invalidé après une semaine et immédiatement lorsqu'une quête que vous avez résolue a déjà été traitée par quelqu'un d'autre." "Ressemble habituellement à ceci :" "Métal" "Êtes-vous sûr de ne pas pouvoir déterminer la surface plus spécifiquement?" - \ No newline at end of file + "Y a-t-il une piste cyclable ici ? De quel type ?" + + + + "Quelle est la structure de ce pont ?" + "Quel type de connexion internet \"%s\" offre-t-il ?" + "Wi-Fi" + "Filaire" + "Ordinateur avec accès internet" + "Pas de connexion" + "L'arrêt de tram \"%s\" a-t-il un abris ?" + "Cet arrêt de tram a-t-il un abris ?" + "Ce banc a-t-il un dossier ?" + "C'est une table à pique-nique" + "Quelle religion est pratiquée à \"%s\" ?" + "Christianisme" + "Islam" + "Hindouisme" + "Bouddhisme" + "Shintoïsme" + "Judaïsme" + "Taoïsme" + "à l'usage de toute religion" + "Sikhisme" + "Jaïnisme" + "Bahaïsme" + "Caodaïsme" + "Religion traditionnelle chinoise" + "Quelle religion est représentée dans ce sanctuaire ?" + "Le stationnement est-il payant ici ?" + "voie cyclable (ligne discontinue)" + "Pavé non taillé" + + + + "L'utilisation de ce parking est-il restreint à certains usagers ?" + + + "Privé" + "Public (payant ou gratuit)" + "Réservé aux clients" + diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 1df1bb8136..d99df38ab6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "Néha csak az utca egyik végén van utcanévtábla. Az is lehet, hogy a nagyobb utcákhoz tartozó mellékutcáknak nincs külön utcanévtáblájuk. Általában minden utcának van neve, amelyben házak állnak." "Ha a név leírható rövidítés nélkül, akkor ki kell írni az egész nevét. Gépeléskor sok gyakori rövidítés automatikusan kiegészül, de valószínűleg nem az összes." "Nincs rövidítés" - "\"%s\" mikor van nyitva?" + "Mi a nyitva tartása ennek: %s?" "nyitás" "zárás" "Hónap hozzáadása" @@ -84,12 +84,8 @@ "A környék kérdéseinek automatikus lekéréséhez kapcsold be a helymeghatározást" "Nem érhető el több kérdés" "Később" - "Nem igazi utca" - "Akkor micsoda?" "Csak összeköt két utat" - "Csak egy szervizút" "Valami más (leírom megjegyzésben)" - "Csak egy földút" "Adatvédelmi nyilatkozat" "és Adatfelhasználás" "Nemzeti ünnepek" @@ -169,8 +165,6 @@ A térkép megjelenítéséhez a vektoriális térképcsempéket a <a href=\" "Nincs tábla" "Hol található ez az utca?" "Milyen a burkolata ennek a kerékpárútnak?" - "Van-e kerékpárút ebben az utcában?" - "Van-e kerékpárút ebben az utcában?" "Ez milyen épület?" "Ez milyen szervizút?" "Hány sáv van ezen az úton?" @@ -204,7 +198,7 @@ A megadott adatok közvetlenül az OpenStreetMapre kerülnek a nevedben, ehhez n "Kapcsolódási hiba a válaszok feltöltése során. Próbáld újra később." "Igen" "Nem" - "Fedett-e ez a buszmegálló?" + "Van-e esőbeálló ebben a buszmegállóban?" "Hány kerékpárt lehet itt tárolni?" "Ez a házszám nagyon szokatlannak tűnik." "Milyen sportot lehet ezen a pályán űzni?" @@ -240,16 +234,16 @@ A megadott adatok közvetlenül az OpenStreetMapre kerülnek a nevedben, ehhez n "Kifejezetten ezeket" "Általános célú" "Sok sportágat jelöltél ki" - "\"%s\" buszmegálló fedett-e?" + "Van-e esőbeálló a(z) %s buszmegállóban?" "Fizetős-e ez a WC?" "Van-e vakvezető burkolat ebben a buszmegállóban?" "Van-e vakvezető burkolat ezen a gyalogosátkelőn?" "Biztos, hogy ellenőrizted a helyszínen?" - "\"%s\" buszmegállóban van-e vakvezető burkolat?" + "Van-e vakvezető burkolat a(z) %s buszmegállóban?" "Csak olyan információt adj meg, amit helyszíni felmérésnél szereztél." "Fedett-e ez a kerékpártároló (védett az esőtől)?" "Ne mutasd többször ebben a munkamenetben" - "Milyen a burkolata itt ennek az útnak: \"%s\"?" + "Milyen a burkolata itt ennek az útnak: %s?" "Milyen sebességkorlátozó tábla van ebben az utcában?" "Ez a sebességkorlátozás valószínűtlennek tűnik." "Biztos, hogy nincs sebességkorlátozó tábla?" @@ -266,7 +260,7 @@ Ha az utcában az egész kijelölt szakaszon nincs jelzőtábla, akkor az alapé "Kispályás tenisz" "Kelta játékok" "Sepak takraw" - "“%s” akadálymentes-e?" + "%s akadálymentes-e?" "Részben" "Vedd figyelembe, hogy a legtöbb korlátnak mindkét oldalán tárolható egy-egy kerékpár." "Görkorcsolya" @@ -274,7 +268,7 @@ Ha az utcában az egész kijelölt szakaszon nincs jelzőtábla, akkor az alapé "Akadálymentes-e ez a metrólejáró?" "Akadálymentes-e ez a vasútállomás?" "Akadálymentes-e ez a hely?" - "“%s” buszmegálló akadálymentes-e?" + "%s buszmegálló akadálymentes-e?" "“%s” metrólejáró akadálymentes-e?" "“%s” vasútállomás akadálymentes-e?" "“%s” akadálymentes-e?" @@ -360,12 +354,8 @@ Vagy le is tölthetsz egy másik billentyűzetet az áruházból. Népszerű bil "Vanília" "Dió" "Szizálkender" - - "Ki van-e világítva ez az útszakasz?" "\"%s\" ki van-e itt világítva?" - - "Ki van-e világítva ez az útszakasz?" "\"%s\" ki van-e itt világítva?" "Mozgásérzékelővel rendelkezik" @@ -449,4 +439,30 @@ Vagy le is tölthetsz egy másik billentyűzetet az áruházból. Népszerű bil "Mindkét oldalt meg kell adni" "Azt kellene leírnod, hogy mi van kiírva az üzletre. Ha semmi, akkor bent kellene megkérdezni a nyitvatartást." "nincs, de az úton mindkét irányba szabad kerékpározni" - \ No newline at end of file + "Miért nincs neve?" + "Olyan, mint egy kocsibeálló vagy egy parkolón belüli út" + "Mezőgazdasági vagy erdészeti út" + "A fentiek közül egyik sem; egyszerűen nincs neve" + "Akadálymentesek-e ezek a WC-k?" + "Akadálymentesek-e a következő WC-k: „%s”?" + "Ha akadálymentes, akkor talán látható rajta egy ehhez hasonló jel. +A „részben” azt jelenti, hogy kerekesszékkel ugyan be lehet menni és lehet használni, de nincs korlát vagy megfelelő mosdókagyló." + "Új megjegyzés létrehozása" + "Megjegyzés létrehozásához tovább kell nagyítani" + "Megjegyzés elhelyezésével tájékoztathatod a többi térképezőt arról, hogy itt egy probléma van. A megjegyzés helyét a térkép mozgatásával lehet beállítani:" + "Kérdések helyi gyorsítótárának érvénytelenítése" + "Akkor hasznos, ha néhány kérdés elavult" + "A gyorsítótár érvénytelenítése után a következő letöltésnél frissülnek a kérdések. A kérdések gyorsítótára automatikusan is érvénytelenül egy hét után, illetve azonnal, ha egy általad megválaszolt kérdésről kiderül, hogy már más is megoldotta." + "Általában így néz ki:" + "Fém" + "Biztos nem tudod pontosabban meghatározni a felszínt?" + "Van-e itt kerékpárút? Ha igen, milyen?" + "Milyen a szerkezete ennek a hídnak?" + "Milyen internetcsatlakozás érhető el itt: „%s”?" + "Wi-Fi" + "Vezetékes (LAN)" + "Internetre csatlakoztatott számítógép" + "Nincs csatlakozás" + "Van-e esőbeálló a(z) %s villamosmegállóban?" + "Van-e esőbeálló ebben a villamosmegállóban?" + diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 500b00fdef..3d74dea826 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -86,12 +86,8 @@ "Per individuare le missioni da svolgere in zona è necessario abilitare la localizzazione" "Non sono disponibili ulteriori missioni" "Più tardi" - "Non è propriamente una strada" - "Quindi cosa è?" "è solo un collegamento fra due strade" - "è una strade di servizio" "Qualcos'altro (lascia una nota)" - "è solo un percorso" "Informativa sulla privacy" "e uso dei dati" "feste pubbliche" @@ -168,8 +164,6 @@ Per visualizzare la mappa, vengono utilizzati tile vettoriali dal <a href=\"h "Non c'è alcun segnale" "Dov'è questa strada?" "Che tipo di pavimentazione ha questa pista ciclabile?" - "Questa pista ciclabile è sulla strada?" - "Questa pista ciclabile è sulla strada?" "Che tipo di edificio è questo?" "Quale tipo di strada di servizio è questa?" "Quante corsie ha questa strada?" @@ -457,6 +451,42 @@ Altrimenti, è possibile scaricare un'altra tastiera nell'archivio di app. Le ta "Utile se pensi che qualche missione non sia aggiornata" "Invalida" "Invalidare la cache fa sì che le missioni siano aggiornate al prossimo download. La cache delle missioni viene invalidata automaticamente dopo una settimana oppure immediatamente quando si scoper che una missione che hai risolto ha già ottenuto risposta da qualcun altro." + "Normalmente è qualcosa tipo:" "Metallo" "Sei sicuro di non poter determinare la superficie con precisione?" - \ No newline at end of file + "C'è una pista ciclabile qui? Che tipo?" + "Quale è la struttura di questo ponte?" + "Che tipo di connessione internet offre \"%s\"" + "Wi-Fi" + "Cavo (LAN)" + "Computer con accesso ad internet" + "Nessuna connessione" + "La fermata del tram \"%s\" ha una pensilina?" + "Questa fermata del tram ha una pensilina?" + "Questa panchina ha lo schienale?" + "è un tavolo da picnic" + "Quale religione è praticata a \"%s\"?" + "Cristianesimo" + "Islamismo" + "Induismo" + "Buddismo" + "Shinto" + "Giudaismo" + "Taoismo" + "per uso di qualsiasi religione" + "Sikhismo" + "Jainismo" + "Bahá'í" + "Caodaismo" + "Religione popolare cinese" + + + "Quale religione è rappresentata in questa edicola votiva?" + "C'è un costo da pagare per parcheggiare qui?" + "pista ciclabile (segni tratteggiati)" + "Ciottoli non sbiancati" + "Il parcheggio in questa zona è limitato ad alcune categorie?" + "È privato" + "È pubblico (gratuito o a pagamento)" + "È solo per i clienti" + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 315e0662ad..dc584d4602 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -86,12 +86,8 @@ "Om automatisch te kunnnen scannen voor vragen moet je \"locatie\" aanstaan." "Verder geen vragen beschikbaar." "Later" - "Geen echte straat" - "Wat is het dan?" "Het koppelt alleen twee wegen" - "Het is alleen een dienstweg" "Iets anders (maak een notitie)" - "Is het enkel een pad" "Privacy verklaring" "en data gebruik" "Feestdagen" @@ -173,8 +169,6 @@ Om de kaart te tonen worden vector tegels van de <a href=\"https://mapzen.com "Er is geen bord" "Waar is deze straat?" "Welke wegbeddeking heeft dit fietspad" - "Is er in deze straat een fietspad?" - "Is er in deze straat een fietspad?" "Wat voor gebouw is dit?" "Wat voor dienstweg is dit?" "Hoeveel banen heeft deze weg?" @@ -265,7 +259,6 @@ De informatie die je ingeeft wordt meteen toegevoegd aan OpenStreetMap in jouw n "Wat is de maximum snelheid volgens het bord in deze straat?" "Deze maximum snelheid lijkt onwaarschijnlijk." "Weet je zeker dat er geen limiet is aangegeven?" - "Heb je aan de uiteinde van de straat gecontroleerd of er borden zijn met een maximum snelheid?" "Ja geen bord" "Stedelijke wegen hebben een andere standaard snelheidslimiet dan landelijke wegen" "In de stad / dorp" @@ -462,4 +455,12 @@ Anders kan je een ander toetsenbord downloaden in de App Store. Populaire keybor "Geen van bovenstaande, het heft gewoon geen naam" "Zijn deze toiletten toegankelijk voor rolstoelen?" "Zijn de toiletten “%s” rolstoeltoegankelijk?" - \ No newline at end of file + "Ziet er meestal zo uit:" + "Metaal" + "Wi-Fi" + "Computer met toegang tot het internet" + "Geen toegang tot internet." + "Heeft deze bank een rugleuning?" + "Het is een picknicktafel." + "Kost het geld om hier te parkeren?" + diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index e9cafb1bdc..7b065a8501 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -84,12 +84,8 @@ "Aby automatycznie szukać zadań wokół ciebie, włącz lokalizacje." "Brak nowych zadań" "Później" - "To nie jest ulica" - "Czym jest w takim razie?" "Łącznik ulic" - "Droga serwisowa" "Inne (zostaw notatkę)" - "Polna droga" "Polityka prywatności" "i wykorzystanie danych" "święta i dni wolne" @@ -169,8 +165,6 @@ Niemniej przed każdym wysłaniem zmian aplikacja sprawdza <a href=\"http://w "Nie ma znaków" "Gdzie jest ta ulica?" "Jaki rodzaj nawierzchni ma ta droga dla rowerów?" - "Czy na tej ulicy jest droga dla rowerów?" - "Czy na tej ulicy jest droga dla rowerów?" "Jaki to rodzaj budynku?" "Jaki to rodzaj drogi serwisowej?" "Ile wyznaczonych pasów jezdni ma ta ulica?" @@ -255,7 +249,6 @@ Udzielone odpowiedzi zostają potem umieszczone na OpenStreetMap w Twoim imieniu "Jaki jest znak ograniczenia prędkości na tej ulicy?" "To ograniczenie prędkości nie wygląda wiarygodnie." "Na pewno nie ma znaku ograniczenia prędkości?" - "Sprawdziłeś na końcach ulicy? Jeśli nie ma znaków, to obowiązują domyślne ograniczenia." "Tak, nie ma znaków." "W terenie zabudowanym obowiązuje inne domyślne ograniczenie prędkości niż poza terenem zabudowanym," "W terenie zabudowanym" @@ -447,7 +440,9 @@ W przeciwnym wypadku możesz ściągnąć dodatkowe aplikacje klawiatury ze skle "Znajduje się tu kontrapas" "Musisz opisać obie strony" "Dlaczego ten obiekt nie ma nazwy?" + "Jest to droga polna lub leśna" "Utwórz nowe zgłoszenie o problemie" "Metalowa" "Czy jesteś pewien że nie można dokładniej określić nawierzchni?" - \ No newline at end of file + "Wi-Fi" + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f988c0a8bd..4c198be91b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -55,12 +55,12 @@ "Descartar mudanças?" "Decartar" "Cancelar" - "Escanear por missões aqui" + "Procurar por missões aqui" "Fazer upload de respostas" "Você deixou o formulário vazio" "fechar" - "Erro escaneando por missões" - "Erro fazendo upload de respostas" + "Erro ao procurar por missões" + "Erro ao enviar as respostas" "Por favor, aumente o zoom" "Cancelar a pesquisa atual e escanear aqui em vez disso?" "Escaneando por Missões…" @@ -84,12 +84,8 @@ "Para escanear por missões em torno de você automaticamente, ative a localização" "Sem novas missões disponíveis" "Mais tarde" - "Não é propriamente uma rua" - "Então o que é?" "isso apenas liga duas estradas" - "Isso é somente uma rua de serviço" "Algo mais (deixe uma nota)" - "É apenas uma trilha" "Declaração de Privacidade" "e Uso de Dados" "Feriados Públicos" @@ -150,7 +146,9 @@ Para exibir o mapa, os blocos vetoriais são recuperadas do <a href=\"https:/ "Não-pavimentado (genérico)" "Terra (genérico)" "Asfalto" - "Pedras rústicas" + + + "Seixo" "Batida" "Concreto" "Terra" @@ -174,8 +172,6 @@ Para exibir o mapa, os blocos vetoriais são recuperadas do <a href=\"https:/ "Não há placa" "Onde é esta rua?" "Que superfície tem a ciclovia aqui?" - "Existe uma ciclovia nesta rua?" - "Existe uma ciclovia nesta rua?" "Que tipo de edifício é esse?" "Que tipo de rua de serviço é essa?" "Quantas pistas tem essa rua?" @@ -245,7 +241,7 @@ As informações inseridas são adicionadas diretamente ao OpenStreetMap em seu "Especificamente" "Multiúso" "Você selecionou muitos esportes" - "O ponto de ônibus %s tem um telhado?" + "O ponto de ônibus \"%s\" tem um telhado?" "Esses sanitários são pagos?" "Essa parada de ônibus tem pavimentos táteis?" @@ -260,7 +256,8 @@ As informações inseridas são adicionadas diretamente ao OpenStreetMap em seu "Qual a placa de limite de velocidade para essa rua?" "Esse limite de velocidade parece errado." "Tem certeza de que não há nenhum limite sinalizado?" - "Confirmou nos extremos da estrada? Se não há sinalização, aplicam-se os limites de velocidade padrão. " + "Você checou no final das ruas? +Se não há placas ao longo de toda a rua que corresponda com a parte destacada o limite de velocidade padrão se aplica." "Sim, sem placas." "Vias urbanas têm um limite de velocidade padrão diferente das vias rurais." "Dentro da cidade." @@ -301,7 +298,7 @@ As informações inseridas são adicionadas diretamente ao OpenStreetMap em seu "Abrir opções" - "Depósito aberto" + "Abrir na loja" "Se usa o teclado padrão, é provável que simplesmente tenha de configurar o layout do teclado, nas opções de métodos de entrada, para o idioma que necessita. Caso contrário, pode baixar outro teclado na loja de aplicativos. Alguns dos teclados mais populares e que suportam vários idiomas são o Google Gboard, SwiftKey Keyboard e Multiling O Keyboard." @@ -457,4 +454,71 @@ Caso contrário, pode baixar outro teclado na loja de aplicativos. Alguns dos te "Um número de conscription deve ser especificado" "Ciclovia presente do outro lado" "Você precisa especificar os dois lados" - \ No newline at end of file + "Você precisa descrever o que está na placa. Se não houver placa você deveria perguntar pelos horários." + "nenhum, mas ciclistas podem usar a rua em ambas direções" + "Por que não há nome?" + "É algo como uma via ou entrada de garagem" + "É uma estrada agrícola ou florestal" + "Nenhuma das opções, simplesmente não há nome" + "São esses banheiros acessíveis por cadeira de rodas?" + "Os banheiros “%s” são acessiveis por cadeira de rodas?" + "Um simbolo de cadeirante como esse deve estar visível se os banheiros são acessíveis. +Parcialmente significa que um cadeirante pode entrar e usar o banheiro, mas barras ou adaptações não estão presentes." + "Criar uma nova nota" + "Aproxime o zoom para criar uma nota" + "Você pode deixar uma nota para que outros mapeadores saibam sobre um problema aqui. Ajuste " + "Invalidar cache de missões" + "Útil se você achar que algumas missões estão desatualizadas" + "Invalidar" + "Invalidando o cache as missões elas são atualizadas na próxima vez que ocorrer o download. O cache das missões são invalidados automaticamente depois de uma semana e imediatamente quando uma missão que você completou já tinha sido respondida por outro usuário." + "Normalmente se parece assim:" + "Metal" + "Você está certo que não pode determinar a superfície mais específica?" + "Existe um ciclovia aqui? De que tipo?" + "Qual a estrutura dessa ponte?" + "Que tipo de conexão à Internet é oferecida por \"%s\"?" + "Wi-Fi" + + + "Cabeada (LAN)" + "Computador com acesso à Internet" + "Sem conexão" + "A parada de bonde \"%s\" tem abrigo?" + "Esta parada de bonde tem abrigo?" + "Este banco tem encosto?" + "É uma mesa de piquenique" + "Qual religião é praticada em \"%s\"?" + "Cristianismo" + "Islamismo" + "Hinduísmo" + "Budismo" + "Xintoismo" + "Judaísmo" + "Taoismo" + "para uso de qualquer religião" + + + "Sikh" + + + "Jainismo" + + + "Bahaísmo" + + + "Caodaísmo" + + + "Religião popular chinesa" + "Que religião é representada neste altar?" + "Existe custo para estacionar aqui?" + "Ciclofaixa (marcas tracejadas)" + + + "Seixo bruto" + "Existe restrição para estacionar aqui?" + "É privativo" + "É público (com ou sem taxa)" + "É apenas para clientes" + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 852105ec51..2304747b06 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -84,12 +84,8 @@ "Для автоматического сканирования заданий поблизости включите определение местоположения" "Больше квестов нет" "Не сейчас" - "Это не настоящая улица" - "Что это тогда?" "Это просто соединение двух дорог" - "Это просто служебный проезд" "Что-то ещё (оставить заметку)" - "Это просто полевая дорога" "Заявление о конфиденциальности" "и использование данных" "Праздничные дни" @@ -169,8 +165,6 @@ "Знаков нет" "Где находится эта улица?" "Какое покрытие у этой велодорожки?" - "На этой улице есть велодорожка?" - "На этой улице есть велодорожка?" "Какого типа это здание?" "Какой тип служебного проезда?" "Сколько полос у этой дороги?" @@ -253,8 +247,6 @@ "Какое ограничение скорости на этой улице?" "Это ограничение скорости выглядит неправдоподобно." "Ограничение точно не установлено?" - "Вы проверили знаки на концах улицы? -Если их нет, то действует общее ограничение скорости." "Да, знаков нет" "На дорогах в городе и вне города по умолчанию действуют разные скоростные ограничения." "В городе" @@ -445,4 +437,9 @@ "Обслуживаемая персоналом" "Включить этот тип квестов?" "Этот тип квестов выключен по умолчанию, потому что для ответа на такие вопросы, скорее всего, нужно войти в заведение." - \ No newline at end of file + + + "Сквозная нумерация" + "Необходимо указать сквозную нумерацию +" + diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index e075189ac4..2f858be9ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -86,12 +86,8 @@ "För att söka efter uppdrag runt omkring dig automatiskt, slå på plats" "Inga ytterligare uppdrag tillgängliga" "Senare" - "Inte en riktig gata" - "Vad är det då?" "den bara förbinder två vägar" - "Det är bara en serviceväg" "Något annat (lämna notering)" - "Det är bara en skogsväg" "Sekretesspolicy" "och dataanvändning" "allmänna helgdagar" @@ -177,8 +173,6 @@ För att visa på kartan, är vektor brickor hämtas från <a href=\"https:// "Vad har cykelvägen för underlag här?" - "Har den här gatan en cykelfil?" - "Har den här gatan en cykelfil?" "Vilken typ av byggnad är detta?" @@ -460,4 +454,21 @@ Annars kan du ladda ner ett annat tangentbord i appbutiken. Populära tangentbor "Varför har den inget namn?" "Det är en traktor- eller skogsväg" "Inget av ovanstående, den har helt enkelt inget namn" - \ No newline at end of file + "Ser vanligtvis ut så här:" + "Metall" + "Vilken typ av bro är det här?" + "Har den här bänken ett ryggstöd?" + "Det är ett picnickbord." + "Vilken religion praktiseras vid %s?" + "Kristendom" + "Islam" + "Hinduism" + "Buddhism" + "Shintoism" + "Judendom" + "Taoism" + "Är parkeringen avgiftsbelagd?" + "Är det begränsat vem som får parkera här?" + "Den är privat" + "Den är offentlig (med eller utan avgift)" +